The Usual Suspects / Rebeca Monzo

In Nuevo Vedado — according to popular opinion one of Havana’s best neighborhoods — something has been happening for several years that would have been unthinkable in the past: assaults with firearms, knives and even bare hands. It does not matter who you are; you can be targeted by criminals even if you have only one CUC to your name. Recently, this happened to a friend  of mine, who carelessly answered a call on her cell phone one night. She was attacked, jabbed in the buttocks and stripped of all her belongings by some youths who could not have been more than sixteen-years-old.

Two weeks ago all the outdoor furniture at a house in a neighborhood just outside Herradura was stolen. The owners —  an elderly man in his eighties and his daughter, who was at work at the time — filed a report at their local police station.

A few days after filing the report, the man, who stays home all day — a fact known to his neighbors and friends as well as to the robbers — received a visit from a uniformed police officer. Once inside the house, the officer told the victim that the robbers had been apprehended but that the police were unable to recover the stolen items and gave him a form to sign stating that he was being giving 3,000 CUCs in compensation. The man in question then signed the form and was handed a roll of bills by the officer, who immediately left the premises. Once alone, the man began calmly counting the money and was astonished to find there were only 2,000 CUCs.

How is it possible for an officer of the law, acting on his own, to show up and settle the criminal’s debts without a trial being carried out, a sentence being handed down, and the amount and means of compensation being determined by a magistrate?

Could it be that, out of fear of being discovered or a desire to protect a close family member, the officer decided to handle things himself and in the process stiff the victim?

This remains an open question.

21 November 2014

What else can you expect from a TEDx in Havana? / 14ymedio, Victor Ariel Gonzalez

TEDx event in Havana. (Víctor Ariel González)
TEDx event in Havana. (Víctor Ariel González)

14ymedio, Victor Ariel González, Havana, 18 November 2014 — I have spent several days trying to digest the mass of information coming out of the first TEDxHavana, where I was present as just another spectator. However, no matter how much I ruminate on it, I just can’t seem to swallow it. So before it gets too old, I must write this article, especially before its content becomes more toxic — because the more I consider the issue, the uglier I find it, and the worse I make it out to be.

To give the reader the opportunity to escape from this article early on, I will break the ice now with a phrase that sums up my general impression: the first TEDxHavana was, in essence, a fiasco. I don’t call it a disappointment, only because it is not surprising that in Cuba it is possible to distort the proper concept behind such an event. In the final analysis, more important and lasting things have been spoiled than the five hours of TEDx in the Covarrubias Hall of the National Theatre.

Paradoxically, if each presentation is considered separately, it can be said that there were more positive aspects to the event than negative ones. The diversity of topics discussed lent comprehensiveness to the program, although I still did not encounter Cubans there willing to say anything truly daring. On a personal note, I found interesting the presentations by Yudivián Almeida, X Alfonso and Natalia Bolívar, not to mention others that also shone, for the most part.

Nonetheless, there were various elements that detracted greatly from the proceedings. As the hours went by and it became evident that there would not be much more to the event, it was obvious that the plurality of discourse was limited to those differences that have been deemed acceptable by officialdom — nothing more. Thus, the first TEDxHavana failed to cross the frontiers of political censure.

Now, going on to the details, some of the talks were quite poor or made use of quite unfortunate phraseology. One example was when the architects Claudia Castillo and Orlando Inclán, in a presentation that they obviously had not rehearsed sufficiently, called the inhabitants of Havana an “elitist vanguard” because they get around in boteros — taxis — (“those incredible machines”), or that it is a “luxury” to look in the eyes of “he who brings the packet” instead of downloading movies from the Internet. In other words: “It’s so cool to be backward!”

I don’t call it a disappointment, only because it is not surprising that in Cuba it is possible to distort the proper concept behind such an event.

According to them, “all Cubans, when they hop aboard a botero, are aware that they are becoming a statistic.” The hushed derisive laughter emanating from the public seated behind me – who had their peak moment at the statement, “we invented ‘vintage’”– did not cease until those two inhabitants of a Havana that I don’t know, but that intrigues me, left the stage.

Eugene Jarecki added another bit of fantasy. The documentarian stated, in English, that Cubans are, above all, proud of their educational and healthcare systems, and very happy to live here. Of course, the more than half a million souls who in the past 20 years have emigrated to the US alone do not count. The same speaker said that he would not like to see how “savage capitalism” might arrive here and turn us into “just another Puerto Rico.” As he displayed postcards of Cuba such as those sold to tourists, Jarecki pretended to give me a tour of my own country.

Another North American suggested that there should be many, many independent film festivals; that “every individual should get a camera and produce a film” and show it “in his own cinema” or, simply, project it “onto the largest screen he can find.” This was Richard Peña, who obviously does not know that just very recently a government decree prohibited private video screens.

If anything tarnished the event, it was also its emcee, supposedly charged with threading together the various presentations and providing some dynamism to the endeavor. More than that, Amaury Pérez bestowed hugs and kisses upon almost everyone who arrived to give a talk. Few were able to escape his incontinent expressions of affection. As if that were not enough, we also had to endure his jokes in poor taste.

With all that occurred that Saturday afternoon, I was left with many unanswered questions because the organizers left no room in the program for voicing doubts. This was, above all, because neither CuCú Diamantes nor Andrés Levin wanted to pay any attention to me – first, to keep the matter under a “low profile” and second, because they wanted to have pictures taken. Frankly, I, too, would have ignored some nobody who might suddenly shout the question, “What would it take to be a presenter here next year?” – the beginner’s mistake of an amateur journalist.

The gathering served to market a sweetened image of Cuba, and its misery as a souvenir.

The gathering served to market a sweetened image of Cuba, and its misery as a souvenir; as a forum for some political campaign or other; and, according to Amaury Pérez, to demonstrate that “yes, there can be dialogue between Cubans and North Americans.” It turns out that some still need such demonstrations.

TEDx Havana was, among other things, an elite event orchestrated by show business denizens, as well as an opportunity to sell national beers as the “modest” price of 2 CUCs (which is 10% of the median monthly salary). Ingenious idea of the sponsors of this event! If at the next one these people give a talk titled “How to Cheat the Thirsty” I will applaud them until I burst.

The fact of a TEDx in Havana does not lack a certain transcendence, in spite of it all. An architecture student told me that she had not liked several presentations, but that it was “magical” to see the enormous sign with its red and white letters, the organization’s logo on an actual stage and not on a screen. Upon the conclusion of that inaugural gala of TED in Cuba, where a couple of extemporaneous versifiers improvised a rhyme for “our five heroes, prisoners of the Empire,” I ran into a friend who calls himself a “compulsive consumer of TED Talks” who confessed, visibly annoyed, that he “expected more from TED in Havana.”

May I be honest? I expected nothing more.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Where There’s Smoke / Fernando Damaso

For months Cuban authorities have been waging an intense campaign to end the blockade (or embargo) imposed by the US government against the Cuban government. Among Cuba’s demands are the release of three spies now serving time in US jails and removal of the country from the list of states that sponsor terrorism.

All this is in the context of an “invitation to the government of the United States to a mutually respectful relationship based on reciprocity, sovereign equality, the principles of international law and the United Nations Charter,” in the wording of a speech by the Cuban foreign minister at the sixty-ninth session of the UN General Assembly in New York on October 28, 2014.

Moreover, in recent weeks the New York Times has published several editorials in support of the same position, which have been reproduced verbatim by Cuba’s government-run press — something never seen before — which has added its own severe criticism of civil society, accusing it among other things of corruption.

The convergence of opinion among Cuban authorities, the New York Times and some political, business and social figures of the United States is striking. It is no secret, though the parties involved refrain from confirming it, that something has long been cooking behind the backs or with the participation of only some members of Cuba’s civil society.

At the end of the 19th century the governments of the United States and Spain signed the Treaty of Paris, which ended hostilities in Cuba as well as Spanish control over the island. Neither the Cubans who had launched the initial revolt nor their political representatives took part in the treaty negotiations. This weighed heavily on Cuban-American relations during the era of the Cuban Republic and was considered by many responsible Cubans to be a politic mistake on the part of our neighbor to the north.

Trying to resolve the dispute between the governments of the United States and Cuba today, well into the 21st century, without the participation of Cubans who are neither part of the government nor in agreement with it would be making the same mistake twice.

The desires of Cuba’s current leaders to prolong the life of their failed system — albeit with surface embellishments and new faces — and the interests of certain American political figures cannot take precedence over the interests of the majority of the Cuban people who, unable to truly exercise their democratic rights, are hoping and fighting for real change.

12 November 2014

Shadow Market / 14ymedio, Lilianne Ruiz

Vendors at a bus stop in Havana (14ymedio)]
Vendors at a bus stop in Havana (14ymedio)]

Street vendors are the last card in a clandestine business deck whose purpose is pure survival.

14ymedio, LILIANNE RUIZ, Havana, 20 November 2014 — In the shadow of the doorways on Galleno Street in Havana, a young man shows several pairs of sunglasses that he has encased in a piece of polystyrene foam, popularly known as polyfoam. The improvised showcase is kept in a travel bag that can easily be moved. At his side, a girl announces in a low voice: “Colgate toothpaste, deodorant, cologne.”

Suddenly the young man grabs the polystyrene containing the spectacles, as if he were really dealing with a suitcase, and both walk away, their step and pulse accelerating. They disappear within a hallway. They wait. Fifteen minutes later they come out and place themselves again in a stretch of the same street. For the moment, they have managed to cheat the inspectors and the police.

They sell their wares clandestinely in order to survive. They risk being detained by the police, who confiscate their products and impose fines for “hoarding.” The fines can reach 3,000 pesos. Frequently they incur debts because they get the merchandise from a “wholesale” supplier to earn, at maximum, 1 to 3 CUC.

On many occasions it is the Cuban stewardesses or other workers or state officials with the privilege of going abroad and buying in any supermarket, together with the “mules,” each day more hounded, who manage to get through customs controls some batch of basic necessities. The street vendors are the last card in that business deck. “We live daily on what we manage to make. It is not enough to save. If you live for food you can’t buy clothes and if you live for clothes you can’t eat,” they contend.

She has a bachelor’s degree in nursing, and her identity card places her at some address in Ciego de Avila province. That is why she cannot get hired as a nurse in the capital: “I think that from Pinar del Rio to Guantanamo is Cuba. But as I was not born here (in Havana), I have no address here, I cannot work. I am illegal in my country.” But she does not complain: “The salaries are so low that I would have to leave my job as a nights-and-weekend nurse and sell in the street if I want to buy myself, for example, a pair of shoes.”

For his part, he has a tailor’s license and is authorized to sell homemade clothes. “The licenses mean nothing in this country. To sell ready-made clothes, they ask for a ton of papers to know where you bought the thread, the cloth and even the buttons. The government always wins and we do nothing but lose. They charge you taxes to sell what the licenses authorize but also they are charging you taxes for the prices that they fix for raw materials. That’s why we have to buy and sell on the black market,” he explains. The earnings for selling homemade ready-made clothes are minimal.

In January of this year the government prohibited the sale of imported clothes or any imported article. So that after paying for the tailor’s license and the familiar taxes, he comes out to sell eyeglasses, ready to run from the authorities. “I get these glasses at five CUC for two, sometimes three CUC. I did not steal them from anyone. And if the police come, they take them from me. They have already confiscated from me about three times.” In spite of the persecution, he has a powerful reason to continue going out to sell: “If I lie down to sleep, we die of hunger at home.”

Both youngsters report that there are days when they sell nothing. “The whole day on foot from 8:30 in the morning to 6 in the afternoon, running from here to there: if not the inspector, then the police, or the surveillance cameras.”

According to them, there are cameras installed on the corners. Thus they suffer the enormous disadvantage of not being able to see who is watching them. The girl indicates a column: “That wall covers the camera that is at the corner and that is why we stop here. We already have them figured, because if not they order to search for you because of the camera. For example, they order to search for the one who has the black blouse, which can be me.” In this atmosphere of tension and fear of being discovered, this subsistence economy unfolds.

The government harasses the mobile vendors while it woos the big companies of global capitalism. Cuba does not look attractive for those who undertake the economic path of mere survival. Not even legally. That’s why so many young people want to leave the island.

Translated by MLK

The Cuban “Sovereignty” Fable / 14ymedio, Miriam Celaya

The "Sovereignty" of Robinson Crusoe (CC)
The “Sovereignty” of Robinson Crusoe (CC)

14ymedio, Miriam Celaya, Havna, 11 November 2014– In recent weeks we have seen a lot of media hype on the subject of US embargo against the Cuban government and the implications for lifting it. The New York Times led the way, with several inflammatory anti-embargo editorials which resulted in immediate answers from numerous other digital venues, pointing to the dangers of the unconditional and unilateral withdrawal of the sanctions that would allow the Island’s regime new possibilities for extending and consolidating power after half a century of dictatorship.

Without a doubt, the issue of the embargo constitutes the Gordian knot that marks US-Cuba relations

Without a doubt, the issue of the embargo constitutes the Gordian knot that marks the Cuba-US relations, though with a clearly differentiating thread: If lifting the embargo is today an element of crucial strategic importance for the survival of the Cuban regime, it is not a priority for the US government, and it does not constitute a strategic point in that country’s foreign policy agenda.

This antecedent, by itself, explains that the negotiations about the relations between both governments should not develop on the principle of “same conditions” as Cuban officials and its troupe of organic intellectuals (candidly?) claim, since, while the survival of the Castro regime depends to great measure on the lifting of the US sanctions, in Washington, it is neither an element of strategic importance nor an economic or political priority.

In addition, it is ridiculous to suppose that the Cuban government — after hijacking the rights of the governed and excluding them of all legal benefit — making a show of an unspeakable cynicism, pretends to establish itself as defender of the “American people”, which has been deprived by their own government of the ability to travel to or to invest in Cuba as they wish, even if it is a well-known secret that the US is currently one of the major trading partners with Cuba, especially in foodstuffs, and that the presence of Americans is an everyday event in the main tourist destinations on the Island.

But above all, all this foreign policy debate debunks the main pillar on which the foundation of the whole structure of the Cuban revolution has been created: the unwavering defense of sovereignty.

The fallacy of Cuban “sovereignty”

In the 70s, Fidel Castro publicly mocked the embargo (“blockade” in the revolutionary jargon). By then, the much overhyped Cuban sovereignty omitted its humiliating subordination to the Soviet Union, legally endorsed in the [Cuban] Constitution and, under which, Cuba stood as a strategic base of the Russian communist empire in the Western Hemisphere, including in those relations of servitude the failed attempt to create a nuclear warhead base in the early days of the Castro era, the  existence of a Soviet spy base in Cuba, Soviet military troops on Cuban soil, building of a thermonuclear plant — which, fortunately, was never finished — sending Cuban troops to encourage and/or support armed conflicts in Latin America and Africa, among other commitments, whose scope and costs have not yet been disclosed.

As compensation, the Soviet Union supported the Cuban system through massive subsidies that allowed for the maintenance of the fabulous health and education programs on the Island, as well as other social benefits. By then, the so-called US “blockade” was reduced to teaching manuals and classroom indoctrination, or mentioned in some other official discourse, as long as it was appropriate to justify production inefficiencies or some shortage that the European communist bloc was unable to cover.

After the demise of the Soviet Union and of socialism in Eastern Europe, the regime managed, with relative success, an economic crisis without precedent in Cuba.

After the demise of the Soviet Union and of socialism in Eastern Europe, the regime managed, with relative success, an unprecedented economic crisis in Cuba, euphemistically known as the “Special Period”, thanks to two key factors: foreign investment from a group of adventurous entrepreneurs who believed that a virgin market and a system in ruins were sufficient conditions for bargaining advantageously  and the forced establishment of  opening enterprise in the form of small family business, two elements that had been demonized for decades, since the nationalization, in the early sixties, of foreign capital businesses, and seizing of small businesses later, during the so-called Revolutionary Offensive of 1968.

In the late 90’s, however, a new possibility for subsidies appeared on the scene, in the form of Venezuelan leader Hugo Chávez. His deeply populist and egotistical government assumed the maintenance of the Castro system based on the exploitation and ruthless squandering that country’s oil. At the same time, he sustained the Cuban sovereignty myth. This myth is the foundation of the revolutionary anti-imperialist tale (David vs. Goliath), played endlessly in this ignorant and superstitious region by a host of leftist opportunistic intellectuals that thrive in Latin America.

That explains how, after half of century of revolution, Cuba is still one of the most dependent countries in the Western world, and at the same time the “most sovereign” though, currently, it may be common knowledge, according to the very official acknowledgement. The final destiny of the Island depends on foreign capital investment.  It turns out that, in this nation, so very independent and sovereign, the olive–green oligarchs no longer mock the embargo, but they weep for its termination. It may be that their personal wealth, fruit of the plunder of the national treasury, is comfortably safe in foreign funds and vaults, but, without foreign investments, the days of their dynasty are counted.

Since the fall of the Berlin Wall, there have been about six US administrations (…) while Cuba continues with the same system.  

Since the fall of the Berlin Wall there have been about six US administrations, three presidents have ruled in post-communist Russia, and several more have followed in the governments of the countries of Eastern Europe, while the same system of government still remains in Cuba,  imposed by the succession of the Castro brothers, with adjustments and “renovations” that only serve to cover up the mimetic capacity of an elite military clique in the transition to state capitalism, the administrator of an economic and political monopoly that attempts to successfully survive the inevitable transformation of late-Castrism into something that no one knows for sure what it will be.

Today, while others resolve Cuba’s destinies, Cubans, always subjected to extraterritorial powers and at the mercy of an octogenarian autocracy – however sufficiently proud or stupid enough so as to not recognize it, and sufficiently meek as to not revolt — have ended up winning just one card: that of begging, only that the olive-green elite poses as a beggar, their hands held out palms up, asking the alms of foreign capital. Reality has ended up obeying the discourse: never before have we been more dependent.

Translated by Norma Whiting

Four Cubans Among the 50 Most Influential Latin-American Intellectuals of 2014 / 14ymedio

14YMEDIO, Havana/November 19, 2014

The Spanish political magazine Esglobal has included four Cubans in its list of 50 most influential Latin American intellectuals of 2014 published this Wednesday: historian and essayist Rafael Rojas, economist Carmelo Mesa-Lago, professor emeritus at the University of Pittsburgh, blogger and manager of 14ymedio Yoani Sanchez, and the writer Leonardo Padura.

The ranking, developed in collaboration with the Latin-American Faculty of Social Sciences (FLASCO), has as its objective “highlighting the enormous talent and variety of viewpoints that are generated in Spanish and Portuguese, as languages capable of offering alternatives to the hegemonic English in the contemporary world’s dissemination.

To select the intellectuals, the magazine used some basic criteria, like choosing living and active people who perform at least part of their work in Spanish or Portuguese with influence in the Latin-American or international setting.

Among the other intellectuals chosen by Esglobal are Chilean writer Isabel Allende, Pope Francis, Mexican economist Jorge Castaneda, Spanish sociologist Manuel Castells, Mexican activist and journalist Javier Sicilia and Nobel Prize for Literature winner Mario Vargas Llosa.

Translated by MLK

Reporting from San Diego / Ivan Garcia

The Institute of the Americas is located on the campus of San Diego State University

There are Cuban dissidents and independent journalists who, since the emigration and travel reform was enacted by Raul Castro in 2013, have already accumulated some trips abroad. This has not been the case with Ivan, who agreed to travel to the United States because it was for a workshop about investigative journalism, organized by the Institute of the Americas in La Jolla, San Diego, California. And he accepted because it was a short stay of one week. We offer the first of three reports sent from San Diego. (Tania Quintera [Ivan’s mother]). 

Monday, November 10

I made the trip from Havana to Miami without problems. The Miami is airport is a city, I had to walk nearly a kilometer from the gate to passport control. At both customs I was treated well. At the Miami airport I met a former neighbor from La Vibora who worked there.

I took advantage of having to wait three hours for the flight to San Diego to buy a laptop at one of the airport stores (I left mine in Cuba because it is defective). It cost me $200, has Windows 8 and an English keyboard.

The flight to San Diego was long. The plane, a little uncomfortable. The seats were too close together. This is the best way I’ve found for airlines to make money: put people in a tube as if they were cattle. Although the service and food were good. continue reading

I found the San Diego Airport more functional than Miami’s. What I liked best so far is San Diego. A gorgeous city, with clean streets and well cared for houses. For those who have been accustomed to living in a barely lit capital, I was impressed with the great amount of light.

The temperature was 66F degrees, but there was little humidity, the climate was agreeable.

In the hotel rooms there is free internet, but there are computers only in the lobby. The rooms are comfortable. A television with a lot of channels, large bathroom, microwave, dryer, iron, coffee maker, refrigerator and an air conditioner I had to turn down.

Tuesday, November 11

Since the Institute of the Americas started these workshops in 2009, it’s the first time a reporter from Cuba came. The professors’ curriculum is very high level. Yesterday in the afternoon there was a debate about the difficulties of engaging in journalism. It was enriching. The 25 participating journalists are anti-Castro, Venezuelans stand out, with whom I have very good chemistry.

There’s little time for writing. The agenda is packed. When I return to Havana I have thought of writing a dozen stories. I was wrong about what I might expect from the workshop. For years to come, they will think to include subjects related to Cuba. It happens that our country is the ugly duckling of the continent.

The breakfast is too much. In matters of food, the gringos overdo it. We had a good time on Coronado, an island that was and still is a military base, they have a World War II aircraft carrier that is a museum. We dined there. The pizzas gigantic, and the servings of shrimp, it was painful to toss them out when there is so much hunger in the world.

We are going to visit the weekly newspaper Zeta in Tijuana, where in the last 14 years the drug cartels have murdered five journalists.

Wednesday, November 12

Tijuana is a city bordering San Diego and two million people live there. The border crossing seems like a maximum security prison. It is a bad copy of San Diego. There are developments with the same architecture as their neighbors, with the difference that in Tijuana there six thousand well-capitalized factories and businesses.

The interior streets are dark and pot-holed, like Havana. From the border crossing the border the difference is notable. You can smell it in the air. On a narrow boulevard there is a cluster of shops and fast food joints.

I didn’t like the city. It looks like a stage set. It seemed to me that people hide more than they say. You walk the streets and they look at you like you’re a freak. There are many unemployed with apparently nothing to do, but they are doing something: selling a devastating drug called Crystal. It’s a drama. The poor and hopeless people use it to the point of madness. A dose costs some four dollars.

We had lunch at a top restaurant. Excellent food, slow service. By late afternoon we were in a “tolerant” neighborhood. We went with a police patrol and city official. Prostitution is legal. There are around ten blocks of nightclubs and brothels. The prostitutes pay taxes and have to keep their health cards current. In the clubs there are a lot of Chinese, spending dollars on go-go girls.

I was the only one in the group who had to stumble back to San Diego. The immigration official didn’t understand why I presented several gringo visas and was entering the United States from Tijuana. I suppose it must have been a red alert, as nearly 15,000 Cubans a year enter the United States through Mexico.

I replied that if I had wanted to stay I would have done it in Miami and not gone to San Diego. “I like your country, but I have one, it’s called Cuba, I was born there and my family is there,” I told him, and asked him if would have abandoned his.

The guy smiled and answered, “All journalists are the same, they love to turn the tables, but the reality is that Cubans in Mexico stay at the first opportunity.” “I’m not one of those,” I answered. “I think the United States is at fault, they should repeal the Cuban Adjustment Act to end that problem.”

He waved goodbye cheerfully and told me he hoped I wouldn’t write a report accusing him of racism (I’m black) or intolerance towards Latinos, because, “I’m also of Latino descent, it’s nothing personal, but it is my work.”

Colleagues who were waiting in the bus to take us back to the hotel applauded when I got in. In a few days they have learned certain Cuban realities they didn’t know. After the myth of Che Guevara, healthcare for all and good education, here is an autocratic regime.

Iván García

13 November 2014

A New Anniversary / Fernando Damaso

It’s 495 years since the founding of Havana. Celebration after celebration is being held, however, the serious problem of lack of housing grows every day, without any real chances of a solution. The causes of it are many and the results extremely well-known.

According to official data there are 33,889 nuclear families in Havana who need housing, a total of 132,699 people. To these they should add that many of those families have spent 10, 15, 20 and more years living in shelters with and without minimal conditions, where children and even grandchildren have been born.

Lately there’s been a plan to resolve the situation with the construction of urban settlements in different parts of the city, consisting of groups of affordable apartment buildings.

In 2013, 746 of these apartments were built, and in 2014, 817 have been completed, and in the rest of the year 566 are expected for a total of 1,383. In 2015 it’s estimated that 1,480 will be built in that and following years, in line with the economic possibilities and the availability of materials and labor.

As the figures, are sometimes confusing, it is necessary to apply mathematics to understand them: 33,889 nuclear families between 1,500 annual apartments means it will take at least 22 years to resolve the problem.

If to this we add that, according to official data, every day in the city three buildings collapse, for a total of 1,095 annually, so in reality it would leave 405 of the estimated 1,500 buildings, because the other 1,095 would simply compensate for those that disappeared.

With this new data, it would then take 83 years. So this alone is not the solution.

So if you add to these affordable apartments come with a cement floor and the kitchen and bath aren’t completely tiled, leaving in the hands of the tenants, according to their personal means and interests, to improve the level of finishing, adding to that the construction defects that they present (cracks in the floors, damp walls, leaks, etc), the problem increases.

While domestic and foreign private investment in real estate is not authorized, and citizens, because of their low salaries and the high cost of building materials, lack the opportunities of building their own homes, it will be more of the same, and next year Havana will celebrate the anniversary of its founding in worse conditions than today.

17 November 2014

Dissident Cuesta Morua Now Can Travel Abroad / 14ymedio

Manuel Cuesta Morua, spokesman for Progressive Arc (CC)
Manuel Cuesta Morua, spokesman for Progressive Arc (CC)

14ymedio, Havana, 15 November 2014 — Activist Manuel Cuesta Morua, spokesman for Progressive Arc, has been informed that his legal case was dismissed, and he can now travel abroad whenever he desires. The information was made known to him by a lawyer from the Law Collective of Central Havana, who noted that the measure has “no conditions,” according to the dissident’s statement to this daily.

The government opponent had been precluded from travelling outside the country through an interim measure that was imposed on him at the end of last January.

Cuesta Morua, 51 years of age, tried to organize a forum parallel to the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) then being held in Havana.

The police arrested him to prevent his participation in the meeting, and after that point he had to sign in every Tuesday at the police station where he was arraigned, which prevented him from leaving the country.

In those months, Morua could not attend numerous invitations from international agencies and foundations, like that of this past October for the 25th anniversary of the fall of communism in Poland, which was held by the Lech Walesa Institute.

“Technically they have kept me from travelling with this absurd measure on the part of the authorities; this has been my punishment for my position regarding the Cuban government,” said Morua at the time.

Now in his new situation, the activist is preparing to fulfill several international invitations that include participation in forums, debates and academic meetings, as recounted to 14ymedio.

Translated by MLK

 

Raul Castro’s Migratory Reform Falters / 14ymedio, Eliecer Avila

Cuban passport (CC)
Cuban passport (CC)

14ymedio, ELIECER AVILA, Las Tunas/November 15, 2014 — Officials, opposition and public opinion in general have recognized as positive the implementation of the Migratory Reform (covering emigration and travel) promoted by the Cuban government at the beginning of 2013.

In spite of the fact that the trips for many dissidents continue to be marked by abuse, delays and confiscations by Cuban customs authorities, the truth is that until now, only people subject to some kind of legal process, whether invented or not, have been prevented from travelling.

But this may be starting to change. Signs of a sudden regression, in regards to the new rules, come to us from the eastern part of the country.

Two officials, the Major “Oliver” and the Lieutenant Colonel “Vilma,” from State Security Management and Immigration and Alien Status Management (DIE), respectively, have communicated categorically to young Hanner Echavarria Licea that “it has been decided that you are not going to travel.”

To that end, today they retain his certified criminal record document, which the Peruvian embassy demands, so that he cannot participate in the conference “Civic Conscience and Citizen Participation” which will take place in Lima.

The youth, a teaching graduate, self-employed and son of a retired official of the FAR, is a serious and educated young man who enjoys high standing in his community. Precisely the kind of person that State Security cannot bear to see fighting for profound change in Cuba.

Echavarria Licea joined the political movement SOMOS+ and was elected by its members to be its leader in Las Tunas. This seems to be the reason for the current reprisal of not letting him leave the country.

His case could be palpable evidence that even today, someone without prior criminal history or any legal entanglement whatsoever, may be prevented from exercising his right to leave the country. Which would mean the end of the more or less serious application of the Migratory Reform.

Translated by MLK

Audiovisual Education / Regina Coyula

The concerns of cultural and UNEAC officials over the potentially dangerous ideological content of the paquete* (package) is also causing me some concern. I am not an avid consumer of either the paquete or of television in general, but a furtive look, a stolen glance, a scan across the horizon raises serious doubts about the ammunition these Cuban organizations have to counter the barrage of audiovisual material coming from this package.

Are they trying to educate us with soap operas like Avenida Brasil (Brazil Avenue), in which the growing middle class does not make the connection between economic prosperity and good manners or good taste?  Or, alternatively, is Paraíso Tropical (Lost Paradise), which is currently being broadcast, now considered to be the model?

Are they betting on Cuban soap operas, rejected as “ugly” because they portray the current reality or labeled as “sci-fi” because they sugarcoat that same reality?

Do the latest South Korean soap operas (where nothing is ugly and everybody is an idiot) have some deeper meaning that escapes me?

Are they thinking of getting rid of many of their musical programs in which triviality, vulgarity, sexism and bad taste exert a pull over producers as well as musicians?

Is education going to be achieved through interview programs, whether they deal with politics, addiction, entertainment or public services?

Will cinematic education disrupt the profile of their programming, turning the Saturday Movie into a different version of the Sunday Matinee and Midnight Cinema by replaying B movies?

All of this is making me wonder if officials are really as concerned about quality as they are that the paquete continues its expansion unchecked by state supervision. Nah! it doesn’t matter how many operations they carry out. Like the Hydra, for every distributor that is eliminated, two more show up. And if they are trying to counteract its effects with the above-mentioned content or other similar programming, the education of the citizenry will continue to decline. On the other hand, the future success of the paquete, in which everyone chooses what he or she wants, is guaranteed.

Translated by Corriver

*Translator’s note: The paquete, or package, is a selection of foreign entertainment programs distributed informally throughout Cuba. In July, 2014 the national television broadcaster, TVC, admitted it could not compete with its selection of programming. UNEAC is the Spanish abbreviation for the Artist’s and Writer’s Union of Cuba.

17 November 2014

TEDx Lands in Havana / 14ymedio, Rosa Lopez

Herman Portocarrero, ambassador of the European Union Delegation, in Havana during his talk, “Borders Without Borders,” during TEDx Havana (Photo: 14ymedio)
Herman Portocarrero, ambassador of the European Union Delegation, in Havana during his talk, “Borders Without Borders,” during TEDx Havana (Photo: 14ymedio)

For some time, TEDx Havana had been cooking. Those of us who for years have followed the trail of this event, which mixes science, art, design, politics, education, culture and much ingenuity, were counting the days until we could hear on our national stages its stories of entrepreneurship, progress and creativity. Finally, that day arrived, to the gratification of many and the dissatisfaction of many others.

TED is a non-profit organization founded 25 years ago in California, which is an acronym for Technology, Entertainment and Design. Its annual conference has become a feast of ideas and proposals, while the famous “TED Talks” provide a microphone to speakers who inspire their listeners to take on new projects. These talks have, over time, been sneaked into the alternative information networks in Cuba, and they have sparked a desire among the public to see these screen personalities in-person, in the here and now.

For these reasons, there was great anticipation at the news of the imminent landing in our city of that independent – and equally inspiring – part of TED, which is TEDx. The event, named InCUBAndo [“InCUBAting”], took place in the Covarrubias Hall of the National Theatre this past Saturday afternoon. Among the organizers credited in the printed program were the singer Cucú Diamante, the actor Jorge Perugorría, and Andrés Levin, music producer.

We almost did not learn of the arrival of TEDx until 24 hours prior to the curtains being drawn back at the National Theatre.

So, yes, the arrival of this program was literally a landing. The set design in the hall included some little allegorical pink airplanes – the meaning of which many in the audience wondered about – but which turned out to be part of a plastic art installation. Besides which, we almost did not learn of the arrival of TEDx until 24 hours prior to the curtains being drawn back at the National Theatre.

Some flyers distributed at the University of Havana and around the La Rampa cinema last Friday were the first signs to the Havana public that TEDx would arrive in our capital city. Actually, prior to this, the British ambassador to Cuba, Tim Cole, had already announced it on Twitter – but the news only got through to those with Internet access – of which there are very few in this “disconnected city.”

Regardless, as long as we could have TEDx, we were ready to forgive all: the haste of the arrangements, the lack of advertising, and even the “secrecy.” If the event had to occur under these conditions, well, so be it. At any rate, hundreds of Cubans arrived at the scene to hear these exceptional people who were here to tell us their life stories. One of the best presentations was the one titled “Borders Without Borders,” by the diplomat Herman Portocarrero, European Union representative in Cuba.

TEDx Havana participants greet the public at the conclusion of the presentation (Photo: 14ymedio)
TEDx Havana participants greet the public at the conclusion of the presentation (Photo: 14ymedio)

The energy in the X Alfonso Hall could be felt also from Portocarrero’s story of the birth and first steps of the Cuban Art Factory. Meanwhile the founder of the famous La Guarida restaurant tackled the difficult but gratifying path of the entrepreneur. As host, a dynamic and subtly humorous Amaury Pérez was a good link betweeb some parts of the program. Missing, however, were the voices – further away from the worlds of show business and diplomacy – of others whose ingenuity helps them to survive every day, negotiate the commonplace difficulties, and unbuckle themselves from the straightjacket of our reality.

I do not know the process that was employed to select speakers for TEDx Havana, but what I saw on the stage left me a taste of incompleteness and partiality. The dance music seemed intended to fill those voids and distract an audience that mainly had come to hear anecdotes, testimonies and life stories.

Some of the guest speakers politicized the proceedings, favoring, of course, the official line.

The worst moment was without a doubt the segment of extemporaneous versifiers Tomasita and Luis Paz – who in the middle of their improvisations sang praises to the five Cuban spies, of which three are still in prison in the United States. Up until that moment, many of us accepted the rules of TEDx Havana. Faced with the evident absences at those microphones, I believe that we had convinced ourselves that “it was all right that spaces not be politicized that way.” However, as it turned out, some of the guest speakers politicized the proceedings – favoring, of course, the official line.

Even with all the shambles, TEDx Havana leaves a good taste in the mouth – at the least a feeling that there are people not only with much to tell, but with expressiveness and composure in telling it before hundreds of attentive eyes. The experiences of this first edition will serve to better the second opportunity this event will have to take place among us.

If the organizers are open to suggestions for future TEDx events, it would be good to emphasize better and greater promotion prior to this feast of creativity and entrepreneurship. In addition, let us have transparency in the process of selecting the speakers, so that they may compete and audition in advance, from those who have created a small cottage industry of homemade preserves, to even those who, with ingenuity, laugh at censorship or dream of a Cuba where success in accomplishment is not something extraordinary, but commonplace.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Who is really blockading us? / Jeovany Jimenez Vega

By Jeovany Jimenez Vega

The brand name of this company selling chicken portions in Havana tells you its origin: these products arrive here from the other side of the iron curtain, from the enemy’s shore. This “Product of USA” reminds us that more than ten years ago the US Congress approved licences for selling food products to the Cuban government, on a cash-only basis, but with the result that also for years the chain stores selling in CUC (Cuban convertible pesos, i.e. hard currency) on the island have insisted in selling these chicken portions at up to 4.50 CUC (about $5). If we bear in mind that historically this has been one of the cheapest meats on the world market, we can easily see that food for the people is not exactly treated as a special case by our government when it comes to turning a profit.

But to this type of profit in CUC we have to add its analog in CUP (Cuban pesos). Also years ago the state-run Food and Business Companies joined in the party: many administrators immediately “saw the light” and proceeded to start selling a pound of raw chicken on the black market for 25 pesos, that’s to say, the price  of the prepared product, like fried chicken, and so they keep hold of the surplus oil, and you can guess where that ends up.

In the end, Liborio, [a cartoon character representing the typical poor Cuban peasant] poor man, caught in the cross-fire, doesn’t receive his monthly bag of chicken, oil — and lots of the other things, speaking of Lindoro, [incompetent Lindoro is an archetypal useless boss of an unproductive Cuban company] –  that the people in headquarters get: poor Lindoro, who, in reality is the only loser. And the main culprit in all this continues to be the Cuban government, because of its obstinate and half-assed economic focuses, and also because of its unscrupulous pricing policy — the same one which fixes the price of a USED Geely auto at $38,000, which doesn’t cost $5,000 new, or which tries to sell us a shitty Suzuki moped for over $12,000 which cost a little more than $300.

Here everything comes down to the same thing; simply and straightforwardly our government is always pursuing one goal: blocking the well-being of the people by every means possible. And so, we should ask, who is it that is really blockading us? Lets see what the “Yankee Blockade” theorists have to say about that.

Translated by GH

9 October 2014

 

The Island of the Long Shadows / Angel Santiesteban

Screen Capture – Moment in which Angel Santiesteban was arrested in front of Section 21, after being violently beat up by agents (8/11/12).

Section 21, as this Department of State Security is known, works to track the political activities of the opposition in the Cuban archipelago.  They are the omnipotent masters of the destinies of those who seek democracy and freedom.

In my case, it was the official Camilo, the same one who on November 8th, 2012, after a beating in plain view of the public, told me that they were putting me in jail for 5 years [before Angel’s trial was concluded].

Three months later, I went to prison, convicted by a rigged jury, where they didn’t show a single bit of evidence against me, except that joke by the lieutenant colonel graphologist, who acted as something like a fortune-teller and said that given “the height and inclination of my handwriting*,” I was guilty. Of no value were the five witnesses I presented who corroborated my statement. Not even justice is an impediment to the designs of the political police.

Since I entered prison, it has been the State Security officials who have manipulated my incarceration. The prison officials have always let me know that “they are there to keep me enclosed,” but that they have no rights over my person.

If I fall ill, whether they are to approve or not the pass** that is provided every sixty days for those serving less than 5 years, transfers, disciplinary measures, or for any other motive, they are to call Section 21 and there they will be instructed as to what is to be done with me.

Of course, it was those authorities in that very same Section 21 who gave the go-ahead for my transfer from the Valle Grande prison to La Lima camp, in keeping with my sentence (as I am not supposed to be in prison); from there to prison #1580 (in a new violation of my rights); later, to the Lawton settlement; and now, to the Guardafronteras (Border Patrol) unit, where I am currently held.

According to the prison officials, they are supposed to consult with the officials of Section 21 at each step in my process. They have retained the appeal of my case, delivered at the Ministry of Justice on July 4, 2013, for more than a year. This is because if justice were to be applied, they would have to release me immediately, as requested by my attorney, given my proven innocence. Instead, they gather an extensive list of flagrant violations that, as my defense attorney at the time said after the trial, left me “in a state of utter defenselessness.”

I have stated before that murderers, drug traffickers, pederasts, and others who have committed grave crimes, are treated with the utmost mercy compared to the stance the authorities have taken toward my person, for they treat me according to the strictest of their laws.

At this time they have me cloistered inside a Border Patrol Troops unit, in a small apartment with two rooms and a bath. It is completely barred and there is a guard at the door who records in a log the hour at which I rise, if I take exercise, if I write, etc.

In addition, this small apartment made into a prison cell includes a patio that, in my honor, was completely enclosed in bars – even on the roof – just hours before they decided to transfer me to this place.

However, even while bearing every suffering that their impediments cause, I feel proud to be treated thus. Not even the worst of their measures against me will cause me to back down from my struggle for a more just country — a country in which free expression against the politics laid down by the powers-that-be will not be cause for imprisonment.

Ángel Santiesteban-Prats

Border Patrol Unit Prison. Havana. October, 2014.

Translator’s notes:

*A handwriting expert literally testified at Angel’s trial that his “too slanted” handwriting proved he was a guilty person.

**In an earlier post Angel explained the Cuban penal system that allows prisoners with shorter sentences to leave prison every so many days for extended (overnight) home visits. He was granted one of these passes when he was in the Lawton Settlement, a work camp, but future passes were withheld. 

Translated by: Alicia Barraqué Ellison, and others.

10 November 2014

Havana, how you hurt me! / Yoani Sanchez

Collapsed building in Havana (Photo: Sylvia Corbelle)
Collapsed building in Havana (Photo: Sylvia Corbelle)

Yoani Sanchez, Havana, 16 November 2004 – To be a Havanan is not having been born in a territory, it’s carrying that territory on your back and not being able to put it down. The first time I realized I belonged to this city I was seven years old. I was in a little town in Villa Clara, trying to reach some guavas on a branch, when a bunch of kids from the place surrounded my sister and me. “They’re from Havana! They’re from Havana!” they shrieked. At that moment we didn’t understand so much uproar, but with time we realized that we had come by a sad privilege. Having been born in this city in decline, in this city whose major attraction is what it could be, not what it is.

I am totally urban, a city girl. I grew up in the Cayo Hueso neighborhood where the nearest trees are more than 500 yards away. I am the child of asphalt, of the smell of kerosene, of clotheslines dripping from the balconies and sewer pipes that overflow from time to time. This has never been an easy city. Not even on the tourist postcards, with their retouched colors, can you see a comfortable and comprehensible Havana.

Sometimes now I don’t want to walk it, because it hurts me. I am heading up Belascoaín, my back the sea that I know so well. I arrive at the corner of Reina Street. There is a Gothic-style church, which as a little girl I perceived to be lost in the clouds. I saw my first Christmas tree there when I was seventeen. I walk though the doors, skipping a little to this side and that. Water trickles down some stairs and a woman tries to sell me some milk caramels that are the same color as the street.

I see the traffic light at Galiano, but the pace slows because there are so many people. A cop turns the corner and some hide themselves behind the doors or slip into stores as if they were going to buy something. When the officer leaves, they return and offer their merchandise in undertones. Because Havana is a city of cries and whispers. Those immersed in their own blather may never hear the whispers. The most important things are always said with a nod, a gesture or a simple pursing of the lips that warns you, “be careful,” “coming over there,” “follow me.” A language developed during decades of the clandestine and illegal.

Neptune Street is nearby. I hear an old couple in front of a façade saying, “Hey? Wasn’t it here where there was…?” but I didn’t manage to hear the end of the sentence. Better that way, because Havana is a sequence of nostalgia, memories. When you walk, it’s like you’re traversing the path of the lost. Where a building collapses into rubble that remains for days, for weeks. Later, the hole is made into a park, or a metal kiosk is built to sell soap, trinkets and rum. A lot of rum, because this is a city that drowns its sorrows in alcohol.

I reach the Malecon. In less than half an hour I’ve walked the slice of the city that in my childhood seemed to contain the whole metropolis. Because I was a “guajira de Centro Habana,” an urchin of downtown, one of those who thinks that “the green zones” start right after Infanta Street. With time, I understood that this capital is too big to know the whole of. I also learned that those born in the neighborhoods of Diez de Octubre, el Cerro, el Vedado or Marianao, shared the same sensation of pain. In any event, Havana shows its wounds in any neighborhood.

I touch the wall that separates us from the sea. It is rough and warm. Where are those kids who, in my childhood, in a remote little village, looked at me in astonishment because I was a Havanan? Will they want to bear this burden? Have they also ended up in this city, living among its dumpsters and lights? Does it pain them like it pains me? I’m sure it does, because Havana is not just a location inscribed in our identity documents. This city is a cross that is carried everywhere, a territory that once you have lived it, you cannot abandon.