‘Under the Table,’ Juan Abreu’s Best Blow to the Ghost of Cuba

Anger and tenderness are the themes of this book; the rest is literature

Abreu next to the bronze sculpture of Peter Pan, one of his favorite characters, in London. / Facebook/Juan Abreu

14ymedio bigger14ymedio, Xavier Carbonell, Salamanca, 22 March 2025 — José Lezama Lima’s epitaph was supposed to be a phrase by Flaubert— “All lost, nothing lost” — which he ended up replacing with his own verses. When a Cuban reads Juan Abreu’s Debajo de la mesa [Under the Table] (Ladera Norte), the optimism of the Buddha of Trocadero vanishes: everything is completely lost, even nothingness, even the tomb where the epitaph was to be placed.

No one has written with as much freedom as Abreu. What else can they take away from him? His words come from a face scrunched up in rage, a rage he himself offers to readers as a guarantee of the truth. He speaks because he’s pissed off, and he’s pissed off because he’s free, and freedom sometimes comes from the gut and the pain. If you don’t like it, close the book.

Prose so insolent could only be born of tenderness. Anger and tenderness move Abreu and are the theme of this book. The rest is literature. From a young age, Abreu was obsessed with the idea of ​​the work—narrated, painted, sung, lived—and the total sacrifice it demands of a creator. If there were a religion for him, this would be it. If there were a god, it would be Reinaldo Arenas, who makes his entrance as the omnipotent and ubiquitous divinity of books.

Arenas, the extreme tension, a temple for thousands of couples—regardless of sex, color, or Kama Sutra position—a mythological creature in the forests of Lenin Park, wrote a book of which Under the Table is a counterpart. If Before Night Falls is about the childhood and youth of a Cuban from the countryside, what Abreu tells is what life was like at the foot of a hectic city like Havana.

According to Abreu, both worlds—the countryside and the capital—were and will be in perpetual conflict. Fidel Castro, a puritan allergic to Havana’s chaos, took over the city to destroy it from within. To destroy the simple joy of families, the Christmas dinners, the cars along the bay, the dwarf skyscrapers, the lust of white women, black women, mulatto women, Chinese women, Chinese mulatto women, women “tall and superb, with hairy pussies, smoky skin, and massive but elegant bodies… where have those goddesses gone?”

All lost. From under the table, they emerge to play what all Cuban children—even after the Great Loss—have played: pellets, lizard-catching, kite-flying, hole-peeking, and what, as a teenager, constituted for Abreu an amulet against all kinds of devils (and she-devils): “the hobby of jerking continue reading

off,” which only the unbridled sexuality of the 60s and 70s could complement, never replace.

If the first part of the book is about childhood, parents and first loves, in the second it is no longer possible not to talk about Castro’s world.

If the first part of the book is about his childhood, parents, and first loves, in the second, it’s impossible not to talk about Castro’s world. Dystopia, suffocation, repression—unfortunately, none of this belongs to Cuba’s past. Although the cyberpunk Comandante didn’t manage—as far as we know—to freeze himself in a cryogenic sarcophagus, today’s Cuba is the result of what he created.

Against that mass of hatred, complexes, and propaganda sludge we call Castroism, we can and must fight, but not at one’s own expense. What is the purpose of a homeland, Abreu repeatedly asks. What purpose does it serve and what benefits does it bring? The Mariel Boatlift was Cubans’ great gamble on real life. Leaving rather than dying. If you have to choose between homeland or death, neither is better.

In Cuba, there was—and nothing has changed—too much death. The image of Arenas, when he was living as a beggar in Lenin Park and State Security was hunting him, is the best example: “He emerges from the darkness, preceded by two enormous rats frightened by his movements. When I see him, I want to cry. He’s already prepared to sleep. He’s fully clothed and his head is wrapped in various rags.”

“Thank goodness this newspaper is finally useful for something other than its official use as toilet paper.”

From his sleeves crumpled pieces of Granma spill. He uses them to protect himself from the cold. “Thank goodness this newspaper is finally useful for something other than its official use as toilet paper,” says Arenas. He is the persecuted writer par excellence, Abreu observes. He is the homosexual writer par excellence. And the one with the greatest moral stature in all of Cuban literature, in which there are so few excellent writers.

The complicity of Serrat with the Cuban regime—he allowed dissidents to be beaten during a concert; the events at the Peruvian Embassy in 1980; the campaigns against those who wanted to leave via Mariel; the snitching; the frustration of having Fidel within range of an AKM and not being able to fire; the progressive bleeding of Cuba; the exile of Arenas, of Abreu, of the entire family; the exile of an idea of ​​a country.

Since they’re taking everything from us, let them take our homeland too. Our memory—what happens under the table, with a book in hand, while adults chat—can’t be taken away.

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

During Marco Rubio’s visit, Jamaica denies “Exploiting Cuban Doctors”

The US Secretary of State described Cuban medical missions as an “atrocious practice.”

Jamaican Prime Minister Andrew Holness with U.S. Secretary of State Marco Rubio / EFE

14ymedio biggerEFE (via 14ymedio), San Juan, 26 March 2025 — U.S. Secretary of State Marco Rubio, on Wednesday, called Cuban medical missions an “atrocious practice,” but said he will engage in dialogue with the Caribbean countries that benefit from them because “there are places with better labor standards.”

“In many other parts of the world, doctors aren’t paid. The Cuban government is paid. Their passports are taken away. They basically operate as forced labor in many places,” he denounced at a press conference in Jamaica with Jamaican Prime Minister Andrew Holness.

“Now, each country operates its program differently. And obviously, because of our relationship with Jamaica, we’re going to be engaging with them on this, digging deeper into the issue, and understanding it better. Perhaps none of this applies to the way it’s handled here,” he added.

“In many other parts of the world, doctors [on medical missions] aren’t paid. The Cuban government is.”

This month several leaders of the Caribbean Community (CARICOM), of which Jamaica is a member, criticized the restrictions announced by Washington on Cuban medical missions and rejected the notion that benefiting from them could be considered a form of human trafficking.

On this issue, the Jamaican Prime Minister stated that his government is “very careful not to exploit Cuban doctors” working in his country. “We ensure they are treated in accordance with our labor laws and benefit like any other worker. We ensure continue reading

our program complies with all international laws and standards,” he said. Holness also acknowledged that Cuban doctors “have been of great help” since Jamaica has “a shortage of health personnel.”

In addition to Holness, Rubio is also addressing this issue in Jamaica during his meetings with the prime ministers of Trinidad and Tobago, Stuart Young, and Barbados, Mia Mottley. The US Secretary of State will also meet with the president of Haiti’s Transitional Council, Fritz Jean, as the security crisis in that country is one of the topics on the agenda.

“We ensure that our program complies with all international laws and standards.”

Regarding Haiti, Holness expressed his hope for “continued collaboration with the United States” to address the crisis, alongside Haitian leaders and other stakeholders.

“The extraordinary humanitarian, civil, and national security challenges in Haiti pose a grave threat to Haitians, regional stability, and indeed to its close neighbors, including Jamaica,” he stated.

Therefore, Holness emphasized that he agreed with Rubio that “everything possible must be done to stabilize the security situation in Haiti,” advocating for providing more resources and personnel to the Haitian National Police in its fight against gangs.

A multinational mission is currently deployed in Haiti to support the Haitian police, led by Kenya and financially supported by the U.S.

Regarding Washington’s recent foreign aid measures, Rubio asserted that “it’s not about eliminating foreign aid, but rather restructuring how we deliver aid. We’re going to provide foreign assistance. The difference is that we want to provide foreign assistance in a way that’s strategically aligned with our foreign policy priorities and the priorities of our host countries and the states with which we collaborate,” he explained.

“The extraordinary humanitarian, civil, and national security challenges in Haiti pose a grave threat to Haitians, regional stability, and indeed to its close neighbors, including Jamaica,” he added.

Rubio and Holness also reaffirmed their commitment to strengthening cooperation in the fight against transnational crime, ensuring the security of citizens and borders.

Holness also said they explored avenues to “further expand bilateral trade relations” and “attract greater U.S. investment to Jamaica’s emerging sectors.”

In this regard, Rubio said that the restructuring of trade alliances being carried out by his administration could be “a mutually beneficial opportunity. It makes perfect sense to see more productive capacity, more manufacturing, more industry relocated to our hemisphere.”

Following his stop in Jamaica, Rubio heads to Guyana and Suriname tomorrow, Thursday, where he will meet with Presidents Irfaan Ali and Chandrikapersad Santokhi, respectively.

_________________
The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Havana Coloso Del Cerro, a Renovated Stadium Without Enthusiastic Fans

Following a renovation that was completed this month, private SMEs have opened where the previously unsupplied state cafeterias were located.

On Friday, during a game between Havana and Granma, the stands were almost empty / 14ymedio

14ymedio bigger14ymedio, José Lassa, Havana, March 23, 2025 — No roar was coming from the stands, the blackboard had no light, and barely one part of the Latin American stadium, in Havana, had an audience on Friday afternoon. However, the followers of the Industriales team enjoyed the 6-3 victory against Granma and briefly recalled the glory days of the Coloso del Cerro when the passion for baseball attracted crowds on the Island.

At the beginning of this month, maintenance and repair work was completed in the interior areas of the most important stadium in the Cuban capital. With the newly painted walls and the field in better shape, the house of the Leones resumed its programming and will host the III Elite League of baseball. On Saturday, Granma would take revenge and defeat the Blues after taking advantage of three home runs, closing the score 4 to 2.

“Gurriel should be ashamed!” roared a fan, haranguing the players who were somewhat lacking in spark / 14ymedio

But on Friday, that obstacle had not yet gotten in the way of the Havama team, especially impacted by the exodus of its players and the discouragement that has taken hold in the national sport. That afternoon they reigned over their concrete jungle, supported by a few followers who were more attracted by curiosity over the stadium repairs than by what was happening in the field.

That day, the opening pitchers were Andy Vargas for Industriales and César Gracía for the Granma team, two of the best pitchers in the Elite League. But the most mentioned player was not one of those on the field. The most heard name in conversations and debates was Yulieski Gourriel. The 40-year-old from Sancti Spíritus recently reached an agreement with the San Diego Padres to join their spring training camp.

“Gurriel should be ashamed!” roared a fan who harangued the players who were somewhat lacking in spark when it came to running the bases or trying to catch the ball. “You can’t ask them for more,” said a woman in defense of continue reading

the athletes, who receive a monthly salary of 8,500 pesos for participating in the tournament, less than 25 dollars at the current informal exchange rate.

Despite the soulless show, a local conga continued to play for much of the game, and the stands above home plate were full. The spectators with the most resources kept going in and out of their seats to look for something to eat or drink, incursions that ended, most of the time, with thousands of pesos spent. The regulars at the sports complex, however, poor people from the Cerro neighborhood that surrounds the colossus, were notable for their austerity. Dressed in worn clothing, they kept their eyes fixed on the field and consumed nothing during all nine innings.

The regulars at the sports complex, poor people from the Cerro neighborhood, were notable for their austerity / 14ymedio

Where the undersupplied state cafeterias once were, some premises managed by private MSMEs have opened. There are candy stores, which offer not only slices of cake, tortes and bow-shaped pastries but also whole cakes at 1,300 pesos that don’t fit well in the context of stands without spoons, plates or birthdays. For those who prefer something salty, the options are cheese pizzas at 300 pesos or ham pizzas for 360. To balance so many carbohydrates, you can always buy an imported soda for 250 or an energizing drink for 300 pesos.

The ban on the sale of alcohol is maintained, and inspections at the entrance seek to prevent the entrance of knives and the typical bottles of rum that people try to hide in the waist band of their pants. That close link between hits and beers, home runs and long sips of a cold Hatuey or a refreshing Polar are a thing of the past. The Cuban brewing industry, which invested in recreation and sports centers, financed stadiums and sponsored baseball players, was banished from the stadium decades ago.

There are sweet shops that offer small cakes, tortes, bow-shaped pastries and large cakes at 1,300 pesos / 14ymedio

Advertising also stands out for its absence. There are no posters with ads, nor banners recommending refreshments or the benefits of sports sneakers. The Cerro is a stadium where austerity has been imposed, which also affects the whole spectacle. “Revolutionary baseball” is like this: dull, without ads or distractions but also poor in resources and joy.

“It seems that they didn’t have enough paint,” summarized a follower of the Havana team while pointing to the nearby building, across the street, which for years has worn the intense blue color and the initials of the Industriales team. With the faded facade and the moldy eaves where weeds now grow, the building stands as a symbol of the current state of Cuban baseball. Inside, some apartments, empty due to the emigration of their owners, are looking for buyers to inhabit them, at bargain prices.

It’s also a metaphor for the absences, in the field and the baseball stands, of all those who have left

With the faded facade and the moldy eaves where weeds now grow, the building stands as a symbol of the current state of Cuban baseball / 14ymedio

Translated by Regina Anavy

Without Money To Attend the U21 Handball World Cup, Cuba Plans To Summon Players Hired Abroad

The best junior handball players continue their training at the Cerro Pelado High Performance Training Center in Havana.

Everything indicates that Inder’s priority is the Junior Pan American games / Federación Mexicana de Balonmano

14ymedio bigger

14ymedio, Andy Lans, Matanzas, 23 March 2025 — After Cuba’s sudden classification for the U21 Handball World Cup, to be held in Poland between June 18 and 29 of this year, sources in the sector tell 14ymedio that national participation in the event could be in danger due to lack of a budget. This has been made known to the group of young men who are preparing in Havana, without further details.

In 2024, the Cubans obtained third place in the IHF Trophy (International Handball Federation) in the category for North America and the Caribbean, which guaranteed them a ticket to the Junior Pan American Games Asunción 2025. But by not accessing the final of the tournament, they were momentarily without the possibility of attending the U21 World Cup. On March 16, the champion of North America and the Caribbean, the United States, repeated the title in the Intercontinental Phase of the IHF Junior Trophy, and therefore, the classification quota to attend Poland 2025 was extended to another country, mainly because of the geographical area in question. In this case, to the bronze, Cuba.

Although the best junior handball players in the category continue their preparation at full speed at the Cerro Pelado High Performance Training Center in Havana, “they should” consider the possibility of not attending the World Cup event. Everything indicates that, for the National Institute of Sports, Physical Education and Recreation (Inder), the priority is the Junior Pan American games. continue reading

Each Federation must pay 500 Swiss francs for registration in the tournament, in addition to a deposit of 5,000 francs

It would not be the first time that the sports monopoly in Cuba shows off its inability to solve the presence of its delegations in certain competitions. For example, in view of the Intercontinental Qualifier for the 2022 World League, the Women’s Waterpolo Team was notified that “there was no budget for the plane ticket.” However, after a Facebook post by Lisbeth Santana and the echo of several independent media, the money for the trip to Peru appeared as if by magic.

The code of competitions of the International Handball Federation (IHF), in its section of Junior and Youth World Cups, is transparent with respect to the economic demands of these competitions. According to Article 6, each participating federation must pay 500 Swiss francs ($566) for its registration in the tournament three months before the start of the championship, in addition to a deposit of 5,000 francs that the IHF can use to pay fees, fines or financial obligations of the corresponding federation. For their part, the organizers of the event will also charge a sum of accommodation determined by the number of members of the delegation, the days of stay and the exchange rate of the venue. And as if that were not enough, travel and visa expenses will be borne by the national federation in question.

The Cuban Handball Federation plans to “go whole hog” with the incorporation of players hired abroad

14ymedio was also able to learn that the Cuban Handball Federation plans to “go whole hog” with the incorporation of players hired abroad, if Inder gives the go-ahead from a logistical point of view. Taking into account that those eligible by age for the U21 World Cup must be between 16 and 21 years old, the most reliable options for Cuba are:

Freddy Lafontán Álvarez: 19-year-old winger of Vitória SC of the Portuguese First Division. He represented the Four Letters in the Senior World Cup held in Croatia, Denmark and Norway in 2025.

Reylán González and Jorge Abraham Luis: Both work in Artística de Avanca, also from the top Portuguese circuit. Reylán is a 20-year-old winger with a lot of activity in the first team. Jorge Abraham is signed with Porto, but he is on loan. He plays center and is 19 years old.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Cuban Journalist José Gabriel Barrenechea Denounces That His Life in Prison Is “Hell”

The reporter had been detained in Encrucijada, one of the many places where protests took place after Hurricane Rafael.

Independent journalist José Gabriel Barrenechea. / Facebook

14ymedio bigger14ymedio, Madrid, 21 March 2025 – With four months of prison served already, and awaiting trial for participating in the November 8 protests in Encrucijada, Villa Clara, journalist José Gabriel Barrenechea sent a despairing message this Friday. “After spending months in prison, and having only a long time left in prison as a hope, just for participating in a peaceful and apolitical demonstration, no one can ask me to feel anything positive for a political system, institutions, and a leadership that are ultimately responsible for this hell my life has been reduced to,” he told the independent newspaper CubaNet from La Pendiente prison.

He was transferred there on November 18 from the Santa Clara Police Investigation Unit, where he had been held incommunicado for several days. The reporter had been detained in Encrucijada, one of the many locations that saw protests following Hurricane Rafael and the subsequent collapse of the national electrical grid, resulting in Island-wide blackouts.

“It’s clear to me that a political system that is incapable of tolerating peaceful dissent and demands from the streets, when established channels have not worked, is neither fair nor represents a broad social consensus, and in reality, it is not strong either,” he also told CubaNet.

“As my statements and publications demonstrate, I have always staked everything on an evolution of the current political system, and on a rapprochement between Cuba and the US.”

He also stated: “I am not in favor of violent ’regime change.’ As my statements and publications demonstrate, I have always invested everything in an evolution of the current political system and in a rapprochement between Cuba and the United States.”

According to CubaNet, citing sources close to the family, Barrenechea’s 84-year-old mother is very ill and has been left to the mercy of friends. The journalist, her only son and family member, was the one who took care of her and did “practically everything” for her. continue reading

Along with Barrenechea, six other protesters were arrested. The journalist, who was scheduled to be prosecuted for “sedition” but will ultimately be tried for “public disorder,” also defended himself in his message to CubaNet: “My personal participation in that peaceful and apolitical protest (since the citizens were demanding electricity) consisted of being there, not banging on any pots and pans, and trying to maintain a peaceful and apolitical character.”

Several international organizations have denounced Barrenechea’s situation. He was on a hunger strike for the first 10 days of his detention, and his health is a source of concern to those closest to him. A family source told CubaNet that the journalist suffered from “extreme malnutrition, stomach and skin infections, and sleep disorders” and that “he has experienced states of anxiety and depression that aggravate his psychological stress.”

“My personal participation in that peaceful, apolitical protest consisted of being there, without banging on any pots and pans, and trying to maintain that peaceful, apolitical character.”

The Foundation for Pan-American Democracy (FDP) already emphasized that taking him to La Pendiente represented “a serious risk to his life,” and that it was a prison known for “its extremely overcrowded conditions and for housing all kinds of prisoners.”

Prisoners Defenders, for its part, has included him in some of its reports, highlighting that he remains without judicial protection and recalling the persecution he has suffered for years at the hands of State Security: “He is ‘regulated’ which means that he is prevented from leaving the country, he is denied the right to work, and his books are banned in Cuba.”

Currently, CubaNet reports, he receives family visits every two weeks. His lawyer requested a change in the measure due to his mother’s health condition, but it was denied.

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Cuban Coyotes Continue to be Arrested on the US Southern Border

In Guatemala, the police intercepted 42 citizens of the island who were traveling on a bus.

Three migrants were with Cuban coyote Yonel V. Hernandez when he was detained in Eagle Pass. / Eagle Pass Police

14ymedio bigger14ymedio, Havana, 24 March 2025 — Authorities in Eagle Pass confirmed the capture of Yonel V. Hernández, an elusive Cuban coyote who had been operating in Maverick County, Texas, since February 2024. According to the official report, the detainee was identified by Sergeant Rabago upon entering a local hotel last Friday.

Hernández had been identified as a coyote since February 2024, when he managed to evade authorities during a chase. On that occasion, he was transporting migrants in a Honda Pilot, which he hid in the bushes in the Las Brisas area of ​​the border city.

On Friday, after the officer reported his whereabouts, the police department obtained an arrest warrant issued by Justice of the Peace Mingo Rodríguez. The presence of the officers took the Cuban by surprise, and he, wearing socks and shorts, tried unsuccessfully to escape via the emergency stairs.

Cuban Yonel V. Hernandez had been operating as a coyote in Texas since February 2024. / Eagle Pass Police

In the room, agents found three migrants who were handed over to Border Patrol for deportation. continue reading

Hernández’s case joins those of several other Cubans who have been detained in Texas for migrant smuggling. In August, Enrique Nerey Valdivia, a truck driver transporting five undocumented immigrants, was found guilty of this crime.

Last March, two Cuban residents of the United States were charged with migrant smuggling by the Border Patrol after being captured in Las Cruces, New Mexico, while transporting 23 illegal migrants in a truck.

In August of last year, 26-year-old Nahara Candelaria Milán was brought to justice for migrant smuggling. A traffic violation in Eagle Pass, Texas, and her nervousness when asked for her documents gave the Cuban woman away, and she was inspected by authorities. She was carrying seven undocumented migrants in her truck.

Ag roup of Cubans detained in Guatemala; they were being transported by two coyotes. / Guatemalan National PoliceDespite the Trump administration’s immigration policy of strengthening border controls to detain and deport illegal immigrants, undocumented immigrants continue to cross the Rio Grande. Last Thursday, Eagle Pass police arrested two men, a Mexican and a Guatemalan, who used wetsuits and underwater propulsion devices to accomplish their mission. On March 10, Immigration and Customs Enforcement reported that 646 undocumented immigrants were detained from February 23 to March 2.

In Guatemala, police confirmed the capture of two coyotes transporting 43 Haitians and 42 Cubans on a bus. According to the official report, the migrants are headed to the United States.

National Civil Police spokesman César Mateo said that in addition to the Cubans and Haitians, they found three unaccompanied minors: one from Chile, one from Eritrea, and one from Uzbekistan.

Authorities notified the National Migration Institute. The Cubans were informed of the visa requirement for transit through the country. They can comply with this requirement at the facilities where they are being held.

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Sancti Spíritus, Cuba, Runs Out of Milk: State-Owned Companies Don’t Pay and Producers Don’t Deliver

Debts to ranchers reach 150 million pesos in just three months

Product Director Alberto Cañizares complains about being the one who has to suffer the consequences and puts the blame on the ranchers who don’t deliver the milk / Escambray

14ymedio bigger14ymedio, Havana, 24 March 2025 — The debt to milk producers of Sancti Spíritus reached 150 million pesos in just three months. Alberto Cañizares Rodríguez, director of the Dairy Products Company, told this to the newspaper Escambray, which published a report this Monday on the huge amount of non-payments in the province. The director minimizes the issue and states that “from January to July, more than 100 million pesos were paid.”

The fault, he sustains, is the 200 million pesos owed in turn to this company “mainly by the business group Comercio Sancti Spíritus, Complejo Lácteo Habana and Lácteo Artemisa.” Cañizares, in addition, complains of being the one who has to suffer the consequences and puts the blame on the ranchers who don’t deliver the milk.

The industry, he says, paid for 27 million liters, seven million of them at the increased price of 70 pesos for “overcompliance,” and not everything agreed was delivered. “They say: ’There is no milk because the Dairy doesn’t pay’, but last year I paid month by month and they stopped giving me the rest of what was contracted, 10 million. They almost wanted to shoot me for owing them for two months, but they didn’t question anyone about their own debt.” continue reading

The provincial newspaper has spoken to some of the cooperatives, and the situation leaves no room for doubt. There were 159 productive bases and 1,147 producers in eight municipalities who were owed money. Cabaiguán, Trinidad, Sancti Spíritus and La Sierpe accounted for 62%.

“The financial situation of a company that has to pay is not resolved with revolving credit”

Manolo Emilio Estrada Valdés, from a cooperative in the latter municipality, says that in the second half of last year they were only paid in November. “That caused a lack of motivation, because 80% percent depends on livestock production; sometimes we us three, four liters. They tell you: Today I had to sell the milk to buy a liter of cooking oil’. You talk to them and they respond, but it’s impossible. The cowboy doesn’t understand. What he needs is for you to pay him; if not, he leaves,” Estrada concludes.

The producers of the Ramón Puerta cooperative, in Banao, were owed 800,000 pesos for four months. For the José Martí cooperative of Sancti Spíritus it was even worse, with 1,738,000 pesos owed. The Raúl Gómez cooperative, of Yaguajay, didn’t see a centavo for four months.

The municipal delegates of Agriculture in La Sierpe and Sancti Spíritus recognize the seriousness of the situation and point out that in these cases the producers’ motivation crumble. They only make an effort, logically, when they receive payment. Erit Lezcano, director of the dairy company in Managuaco, has even taken the precaution of resorting – “by strategy” – to revolving credit, but even so it can fail, since the entity did not have money at the end of the year to lend.

“The financial situation of a company may have to pay is not resolved with revolving credit. They give you money initially, but to continue getting it later you have to have a line of credit. And if you have a financing deficit, the bank charges interest, but that creates more debt. You would have to find another line of credit to pay for production,” says Carlos Luna, general manager of the company Obdulio Mortales.

Escambray questions the authorities and directly accuses them of deceiving the producer and public opinion itself. “When milk began to be scarce and to run out in December, Escambray inquired about possible debts; both the Livestock Subdelegation and the management of the Dairy Company stated that they did not exist,” it asserts.

Deibi Casanova Pérez, a specialist in the sector, affirms that these debts were not “covered,” but “there were problems with the money they owed. This was explained to the producers, but at first the Dairy did not speak very clearly to them.

“They did not speak to them clearly: what does that mean, that they lied to them? “

“They did not speak to them clearly: what does that mean, that they lied to them? ” exclaims Escambray. The specialist denies it and says that it was explained, but that the information takes longer to arrive than the rumors.

The president of the National Association of Small Farmers (ANAP) in Sancti Spíritus, Eidy Díaz Fernández, asks the authorities to be as clear as possible, because when there is, as was the case, uncertainty, everything is worse. “They can tell us if it’s 15 days, it’s 15; if it’s 20, 20, but not deceive us to commit to continue delivering until the solution arrives. We must ensure that nothing is owed and seek credibility among the company, the farmers, so that those who do not comply today will, and the justification cannot be non-payment,” she alleges.

Alberto Cañizares Rodríguez, despite the devastating testimonies, continues to take cover and defends himself by attacking. “My national group says that I can’t take the 70 pesos to cover the basic family basket, because they subsidize me only up to 38 pesos, but if I say that I’m not going to give the children that milk, they shoot me. You have to take it, although for each liter of subsidized milk I lose 7 pesos, because to collect it, put it in the industry, prepare it and send it to the town it costs me 45, and in the 70 I lose more than 30. Last year with the blackouts we had a lot of losses. More than 400,000 liters of milk went directly from the field to the pigsty and arrived coagulated,” he says.

The complaints, argues the provincial newspaper, forced an intervention, and “some subsidies” were delivered with which October was paid in December, and November was paid in January. At the beginning of the year, Bandec delivered a credit of 1.2 billion, of which 280 billion is for the first four months and with which January has been paid. But “by bank dictates, with a one-year credit, the previous month cannot be paid, so December, until a week ago, was on standby. February has already gone into default, and March is close behind.”

The director of Finance and Prices explains that the Dairy has debts with the bank, so to approve this year’s credit, the central office must authorize it. “If they manage to recover in those four months, then they would approve another one.”

The authorities claim that they are trying to find solutions at the national level, but the money does not arrive, and, in addition, they have to pay those who over deliver but can’t charge the defaulters, says the director. She complains that they don’t pay the fine and that the only alternative is to go to court, something that they always try to avoid.

In Sancti Spíritus there should be milk, says Escambray, even for medical diets, “a kindness that in other provinces was extinguished,” but the truth is that it ends up going to the informal market, where “the producers get paid instantly and better, since there the liter is quoted at up to 150 pesos and cheese at 600.”

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

They Promised To Sell Them in Pesos, but the Chinese-Cuban Company Charges Dollars for Its Electric Tricycles / 14yMedio

Caribbean Electric Vehicles opens an assembly plant in Holguín

In the Vedca tricycles, “the front tire serves the rear ones, requiring only one spare tire” / 14ymedio

14ymedio bigger14ymedio, Miguel García, Holguín, 24 March 2025 — The Héroes del 26 de Julio Mechanical Company, a state firm of Holguín dedicated to the manufacture of agricultural equipment and implements, has a new line of business”: the assembly of electric tricycles. It is a project that has been carried out since the beginning of the year with the Chinese-Cuban joint venture Vehículos Eléctricos del Caribe (Vedca), which has been prominent in the precarious market of the Island for several years.

As explained by the official media, the parts of the cargo tricycles, model C400, come from China, and the vehicles are sold in dollars through the Islagrande platform, based in Canada.

Anyone interested in buying any of them, “pays online, and we and the buyer receive the confirmation at the time of the purchase,” explained a commercial in a report broadcast on national television last week. “Once you are notified, you can come in and pick up your product.”

The prices on the page, says Esteban, a recent buyer of one of these tricycles, are between 3,500 and 3,700 dollars

The prices on the page, Esteban, a recent buyer of one of these tricycles, tells 14ymedio are between 3,500 and 3,700 dollars. However, he has also seen them sold under the table. “Some private individuals who can buy online, because they have a family or account abroad, buy them and resell them more expensively for dollars in cash.” continue reading

In the same way, he criticizes, even if they are assembled locally, they are not sold in Cuban pesos, “as was said at the beginning.”

He does praise their efficiency, at least for the moment. “They have quality, in the sense that they are new,” he says, based on the experience of his own tricycle, with which he moves goods and passengers. With the advantage, he adds, that unlike other brands, “the front tire serves the rear ones, requiring only one spare tire, which is a savings.”

According to information from Canal Caribe, the factory is currently preparing 48 teams, and they are waiting for “an upcoming shipment,” without specifying the figure. “This process is important in our production system, since it allows us to continue with this business and open us up to other companies and producers that want to use our knowledge,” Ramón Piferrer, director of domestic trade of the Héroes del 26 de Julio, told Cuban Television.

Santiago de Cuba, Camagüey and Havana also participate in this type of agreement, says the news. The assembly plant in the capital, paid for by Tianjin Dongxing, was built on 9,000 square meters ceded by the Cuban Government and has 60 workers.

Vedca, the first joint project signed by China and Cuba in the automotive field, has been operating at least since 2019, but it was in 2022 that Havana signed the agreement between the Chinese Tianjin Dongxing and the Cuban Minerva to collaborate on the “renewal of the car fleet” on the Island.

Translated by Regina Anavy
____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

The Cuban Government Admits That Solar Parks Will Not Solve the Energy Crisis

Domestic oil production fell to 40,000 barrels per day in 2024 and only covers a third of consumption.

According to the Minister of Energy and Mines, within the Government there was skepticism about building the solar parks / Xinhua / Joaquín Hernández

14ymedio bigger14ymedio, Madrid, 24 March 2025 — As if he were acting in a suspense series, Cuba’s Minister of Energy and Mines, Vicente de la O Levy, is gradually revealing information in an interview with the official newspaper Granma, which published chapter 1 this Monday. Tomorrow, Tuesday, we will know in more detail if the new Chinese solar parks will provide electricity only during the day, as they do not yet have the “batteries that accumulate the charge for when there is no sun.”

However, the minister has already gutted much of the script by recognizing that photovoltaic energy and renewables in general will not solve the deep crisis of the national electricity system (SEN).

The authorities said a few weeks ago that four facilities with a capacity of 200 megawatts (MW) are expected, but De la O Levy specifies in the interview that they haven’t yet put in the batteries . “Let’s say there is the whole container, with the entire automatic part, the electronics and other components. Only at the end does the battery go in,” he clarified. The quick explanation given by the minister is that they will not be unloaded for a while, and their placement is simple – “like drawers” – so progress has to be made first on the construction.

The authorities stated a few weeks ago that four facilities with a capacity of 200 megawatts (MW) are planned, but De la O Levy specifies in the interview that they still don’t have the batteries installed

However, the official added that the mere fact that the parks generate only during the day already reduces the bulky fuel bill. “When we have 1,000 MW of renewable energy, we will be saving fuel, which is fuel that we can rely on for generation at night,” he says.

The interview focuses, in large part, on fossil energy. De la O Levy made it clear that the import of oil is a bottomless pit for state accounts. “The oil bill is the largest in Cuba – more than food, more than medicine, more than anything. And of the imported fuel needed to sustain the entire economy, electricity generation is the largest consumer: more than half of all the fuel used by the country goes to generating electricity. Agriculture, the pumping continue reading

of water, the sugar harvest, transportation, the entire chain of the domestic economy: everything consumes less fuel than the generation of electricity,” he claims.

In these circumstances, the minister explains, national oil production, which is essential for thermoelectric plants, cannot be allowed to fall. Its decline is due, he says, to the same reason as the failure of the power plants. “Deterioration, lack of resources, spare parts. Oil production is not drilling a well and that’s it, it starts to come out. No.” De la O Levy says that the country did not have the supplies to keep many wells active, and they had to be closed. In addition, he said, there are few pipelines to move the crude oil. It has to be moved by road, which returns us to the starting point: there is no fuel.

The official explains that an analysis certified that “not even national crude oil would be enough for the thermoelectric plants. Moreover, even if we had all the thermoelectric plants available it would not be enough,” he says. As the Communist Party newspaper points out, production dropped to 40,000 barrels per day (bpd) in 2024, which “only covers a third of consumption.” By way of comparison, it can be remembered that in 2008, Cupet extracted 68,493 bpd – 71% more – according to the National Bureau of Statistics and Information (Onei).

The minister gives a detailed explanation about the Cuban thermoelectric plants, designed to operate with “excellent quality fuel” from the USSR. “When the Soviet Union disappeared, we stopped having, overnight, all the fuel, which reached 12 million tons [a year],” he says. This forced the thermoelectric plants to be adapted to the national crude oil, which is highly corrosive.

“When the Soviet Union disappeared, we stopped having, overnight, all the fuel, which reached 12 million tons [a year]”

“The life of thermoelectric generation units was shortened, the period between maintenance, because Cuban crude oil has very high levels of sulfur and vanadium, which, when burned in the boilers and there is humidity, generate sulfuric acid, which accelerates corrosion. This is combined with the deterioration due to old age, due to the years of operation of the thermoelectric plants,” he details. And he gives a concrete example: “If a bearing lasts 60,000 hours and at 60,000 hours you don’t replace it, it will break, which triggers a progressive deterioration of the system.”

De la O Levy confirms that there has been a very significant drop in investment for energy generation: from more than 1 billion dollars and up to 2 billion at the time of the Energy Revolution in 2005, to the 250 or 350 billion that would be needed now “if the electrical system were working well.” But, he recognizes, there have been years in which it has not been possible to invest that money. “It has not been possible, because the country has not had enough income, due to the limitations we know. So, if oil production is decreasing, if we do not have the finances to import the millions of tons that the economy needs, the first thing [we must do] is to stop that decrease, while reducing fuel consumption and expanding generation capacity.

That is when the conclusion is reached, the minister explains, that photovoltaics has all the elements to recover a good share of the energy system as quickly as possible, despite the skepticism of the authorities. “There were colleagues who warned that it would be a very difficult process to invest in this situation when there is no cement, steel and many other resources,” he says.

To save this situation, moderate parks (21 MW) have been chosen in different provinces. The latter makes the investment territorial, which is the first thing that helps since, if there is no sun in one park, there may in another. “The average distance designed between parks is just eight kilometers. There may be shade in the area of one park, and in the other, eight kilometers away, there might not be the same shade. It is a distribution design that also helps the regulation of voltage, from the National Electric Charge Office,* and through a system that is also being used with the installation.”

At this point the journalist asks for an explanation about the accumulation of energy, and it is revealed that the containers have arrived but the batteries have not yet been installed. “It will be necessary to detail this explanation later,” the editor intervenes, notifying the readers that they will have to wait for the next installment of the interview.

De la O Levy also insists that it is impossible to make a direct calculation and think that if the country has 1,500 MW of deficit, with 1,000 MW from the photovoltaics there will still be a third unresolved. The forecast is for the peak schedule. On the other hand, the effect will be varied. It will depend on whether the imported fuel has arrived for distributed generation, the condition of the thermoelectric plants, the climate and the generation of the [solar] parks.

To date, there are three synchronized and functional solar parks: School of Nursing (Havana), Mayor (Cienfuegos) and La Sabana (Granma).

In addition, the minister also indicates that the wells are producing 6% of the proven national reserves, and it is necessary to investigate to take advantage of at least 10% or more. “Areas have been identified in which there are oil fields: Boca de Jaruco, between Fraile and Jibacoa; the area of La Habana del Este and Alamar; and south of the deposits of Puerto Escondido and Canasí. This year an exploratory campaign is planned that will allow the incorporation of between three and five wells.” The minister did not consider it necessary to explain how the closure of production wells is compatible with the decision to open new ones.

* The National Electric Charge Office is subordinate to the Electric Union of Cuba, which operates the National Electro-Energy System.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Shutting Down Radio Martí is the Cuban Regime’s Fondest Desire

Ceasing the broadcasts of these entities results in a great lack of information among those fighting against dictatorships.

Educating about freedoms and citizen prerogatives is a function that Radio Martí completely fulfilled / Radio Martí

14ymedio bigger14ymedio, Pedro Corzo, Miami, 23 March 2025 — This is not the first time I have written about Radio Martí, an entity that for many Cubans is an informational battering ram against the systematic and permanent lies of the Cuban dictatorship and its associates in Venezuela, Nicaragua and Bolivia. The Voice of America (VOA) and other similar agencies of the United States federal government have also done so for decades.

Transmissions are an expensive service that must be re-evaluated in its management without being eliminated. In any government entity, regardless of the country, mistakes are made and it is likely that acts of corruption are not lacking. However, the solution is never to throw out the sofa*, but rather the subjects who have carried out a bad administration, might be sanctioned judicially if the crime requires it.

Without a doubt, denouncing autocracies is an essential mandate of democracies. Educating in aspects such as citizen freedoms and prerogatives is an obligation for all of us who enjoy the freedoms and rights that make this great nation an example. Radio Martí, despite its inefficiencies, completely fulfilled this function for Cuba.

It is true that its transmissions have not overthrown Castro’s totalitarianism, nor has the VOA destroyed the regimes of Venezuela, Bolivia and Nicaragua. However, by duly fulfilling its mission of providing true and balanced news, it cooperates with those who actively, and in different ways, fight the autocrats.

For more than six decades the Castro dictatorship has proven to be the most dangerous and consistent enemy of the United States in the Western Hemisphere

Ceasing the transmissions of these entities generates a great informational helplessness among those who fight against dictatorships. It must be borne in mind that if “knowledge is power,” ignorance on the part of opponents of continue reading

what is happening in Cuba and in the world leads them to absolute defenselessness.

For more than six decades, the Castro dictatorship has proven to be the most dangerous and consistent enemy of the United States in the Western Hemisphere, promoting throughout Latin America proposals contrary to American democracy.

Its weapons have been propaganda and terrorism, and it is the transmissions of these federal stations that neutralize the string of lies and deceptions that the Castro-chavista regimes manufacture against their people.

Cuban totalitarianism has used its vote in international organizations to favor resolutions against the United States, benefiting the enemies of Washington – Russia, China, Iran and North Korea – for at least fifty years.

According to numerous complaints, military and espionage bases of some adversaries of the United States have been installed in Cuba, consistently undermining US national security.

The regime has infiltrated the U.S. with its spies and has captured lackeys in universities and government agencies with the aim of obtaining information, while showing itself as an innocent victim of all kinds of aggression by the White House against its own people. Radio Martí has destroyed those lies for almost 40 years, thanks to a programming that, without being perfect, has always told the truth.

Radio Martí has destroyed those lies for almost 40 years, thanks to a programming that, without being perfect, has always told the truth

I joined Radio Martí in 1998, under the administration of Roberto Rodríguez Tejera, a man who, to my knowledge, completely fulfilled the mandates of his position.

I can assure you that during these 23 years I did not agree with many of the things that happened and even less with some of the executives of the Office of Transmissions to Cuba (OCB). However, I consider that “the Mission,” as the late Cristina Sansón said, is the most important thing, which is why I do not understand those who attack the station with the intention of destroying it. It is true that it had flaws, we all know that, but Cubans on the Island need it to continue to fulfill its functions.

I dare say that, despite its deficiencies and probable improper handling, the OCB has fulfilled its objectives of bringing the truth to Cuba and making many citizens on the Island oppose totalitarianism, because they have known the truth through the radio waves of Radio Martí. Opposition leaders, such as José Daniel Ferrer and Félix Navarro, and independent journalist Reinaldo Escobar also request that it not disappear.

*Translator’s note: A common Cuban expression that comes from the following joke: [Briefly]…A man comes home to find his wife and her lover having sex on the sofa. Enraged, he throws the sofa out the window.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Nostalgia for Radio Martí in Cuba, the Soundtrack of the Longing for Freedom of Information for Decades

  • “It’s where I first heard the real truth,” Tomás recalls
  • Numerous voices inside and outside the Island speak out against Trump’s decision to paralyze the station
Radio Martí was for at least a decade the only alternative source of news in a country where the Communist Party had a strict monopoly on information / Al Jazeera

14ymedio bigger14ymedio, Olea Gallardo, Havana, 17 March 2025 — During the Rafter Crisis unleashed in Cuba between August and September 1994, after the so-called Maleconazo, thousands of inhabitants of the Island tuned in to Radio Martí for one main reason: every day, the names of those rescued at sea were read there. It was, for many, the only way to know if their relatives were alive.

Years earlier, the station widely covered Case number 1 of 1989, when Arnaldo Ochoa and other high-ranking soldiers were executed, accused of drug trafficking and high treason. “If it had not been for Radio Martí, very little or nothing would have been known about the true involvement of the Castro regime in drug trafficking, ivory trafficking in Africa and other excesses,” says María, a resident of El Vedado in Havana. Like so many compatriots, she is dumbfounded that the current US president, Donald Trump, has suspended, by an executive order that includes other federal projects, the operations of the media, which this Monday is no longer broadcasting live.

Radio Martí – later called Radio and Television Martí when it had its own channel – was for at least a decade, since its inauguration on May 20, 1985, the only alternative source of news in a country where the Communist Party had a strict monopoly on information, until independent media appeared in the late 90s. As a part of Radio Broadcasting to Cuba, created in 1981 by then-President Ronald Reagan at the behest of anti-Castro leader Jorge Mas Canosa, it transmitted by short wave, and its signal could be heard in several Caribbean countries.

“Very few on the Island dared to give statements directly to Radio Martí, and those who did were repressed”

“At that time there were very few on the Island who dared to give statements directly to Radio Martí, and those who did were automatically stigmatized and repressed,” recalls María, who remembers the maneuvers that had to be done in the houses to tune in. “You had to have a certain type of radio and put it in a certain place. My father discovered that if he lay down on the bathroom floor and put it on the tiles, he picked up the station better, so the bathroom became a very busy place.”

Aware of the power of providing information other than the official one, the regime immediately jammed the signal with an annoying interference. “It continue reading

could barely be heard and had a noise, brbrbrbr,” imitates Tomás, a resident of Centro Habana, who claims to be a listener of the station since he was a teenager. “The neighbor next door put it on and taught me how to look for it on the radio and I put it on too.” At that time, says the man, there was no other universe than the one presented on national television. “We were completely oblivious. Here we thought that the world was a disaster and that Cuba was paradise.”

In its programs at that time, you could learn about the consequences of hurricanes crossing the Island – something that official propaganda always tried to minimize – or officials who had deserted on a trip abroad, or even international sanctions against the Havana regime. Tomás concludes: “Where I first heard the real truth was on Radio Martí.”

It also served, for example, to know what number came up in the “bolita,” the illegal lottery that is played on Cuban streets

The musical theme at the beginning of the broadcasts was repeated several times during the day and in some way became the soundtrack of our desire for freedom of information. “When you heard that cadence coming from a home in some tenement, you knew that the family was listening to the forbidden station,” María continues.

When I was little and heard it for the first time, it was in the middle of the Special Period,” says Josiel, an immigrant in Florida. “I soon sensed that it was something forbidden because in the neighborhood many spoke quietly when they mentioned this station.” Josiel says that he was not very aware of what was happening, but he associates Radio Martí with some neighbors who “made rafts with truck bodies” and reached the Guantánamo Naval Base.

As an adult, the young man continues, he visited the house of an uncle in Santiago de Cuba, who was very critical of the regime and a “faithful listener of Las Noticias Como Son (The News as it is).” In a similar way, María believes that the political transformation of her father, who ended up denying the Communist Party of which he had been a member, “was partly due to Radio Martí, which he greatly admired.”

There were consequences to getting involved in some way with the station. In the repression of the Black Spring, the mere possession of a shortwave radio to capture the signal or having ever spoken through microphones, via phone call, were considered incriminating evidence against the activists and independent journalists who were tried in those days of 2003.

“It can be reactivated with fewer staff, but nothing guarantees us employment”

The medium did not always have such a serious task. It also served, for example, to know what number came up in the “bolita,” the illegal lottery that is played on Cuban streets. “There were people on my block who only tuned in for that,” explains Gabriel, now a resident of Miami. His first memory of Radio Martí was not as a listener of the station but as a student, at the beginning of what was called the “Battle of Ideas“: “The first thing I heard were attacks made by teachers against that medium, which they called an enemy. In the classrooms we were constantly bombarded with rants against everything related to the Cubans in Miami.”

This 35-year-old father, a Trump supporter, does not believe that the closure of Radio Martí will be definitive. In this regard, he mentions the president’s own order, issued as “temporary,” and the promise of Cuban-American Republican congressmen Carlos Giménez, María Elvira Salazar and Mario Díaz-Balart to “work” to guarantee the continuity of broadcasting.

“Radio Martí has been key to counter the propaganda of the Castro/Díaz-Canel regime. While the programs and agencies of the federal government are restructured, I will continue to work with President Trump to ensure that the Cuban people have access to the uncensored news they need and deserve,” Salazar wrote on his social networks.

Martí Radio Television workers who a few days ago maintained optimism, this Monday were more hopeless. “It can be reactivated with fewer staff, but nothing guarantees employment,” one of them told 14ymedio on condition of anonymity.

“The freedom and democratization of Cuba is not only of interest and benefit to Cubans but also to the United States”

For the time being, numerous voices inside and outside the Island have spoken out against the presidential decision. On Monday, the Assembly of the Cuban Resistance urged Trump on Monday to help, instead of ending Radio and Television Martí. “The preservation and strengthening of this means of communication is indispensable for the Cuban people,” the Miami-based coalition, composed of 53 groups, stressed in a statement. It also reiterated: “The freedom and democratization of Cuba is not only of interest and benefit to Cubans but also to the United States.” It recalled that the Havana regime “has installed on its territory military and espionage bases of the adversarial regimes of the United States and has consistently undermined US national security.”

For its part, the Council for the Democratic Transition in Cuba, based in Madrid, expressed its “deep concern about the order to dismantle the United States Agency for Global Media (USAGM), which includes the temporary suspension of funding for Radio and Television Martí. ” This “has already brought negative consequences, such as the receipt of dismissal letters by workers, who are in a situation of uncertainty.”

In a statement made public on Monday, the organization emphasizes that these media “have played an essential role in offering truthful information to the Cuban population, breaking the regime’s information monopoly and acting as a necessary counterweight to state propaganda.” In addition, it points out that they have also been “key elements to promote independent journalism, peaceful resistance against repression and censorship of the Cuban regime.”

And they warn: “The disappearance of Radio and Television Martí would represent a significant setback, benefiting exclusively the Cuban regime in its propaganda discourse both inside and outside the Island. In addition, it would strengthen the propaganda and misinformation of other authoritarian regimes that already have a presence in Cuba and in the rest of the world, such as the Russian media, Russia Today (RT), CGTN of China, HispanTV of Iran and Telesur of Venezuela, which would also affect the democratic interests of the United States and the West in general.”

José Daniel Ferrer, leader of the Patriotic Union of Cuba (UNPACU), spoke along the same line. In repeated posts on his social networks, he highlighted that Radio and Television Martí is “a necessary and inseparable symbol of the cause in favor of freedom and democracy in Cuba.” He understands “any necessary restructuring” so that “these platforms constantly improve and are more effective and of greater scope,” but affirms that “they must not cease to exist.”

“Its total absence would greatly benefit the discourse and propaganda of the Cuban communist regime and the anti-democratic media increasingly present on our continent”

“Its total absence would greatly benefit the discourse and propaganda of the Cuban communist regime and the anti-democratic media increasingly present on our continent,” insisted the historical opponent. He asks that the president of the United States allow Radio and Television Martí “to continue to give voice to our people, oppressed and silenced by a brutal and tyrannical enemy of the United States and the entire West.”

Miriam Leiva also lashed out against the measure. In a post published on Facebook, the independent journalist recalled her collaboration, over more than 20 years, with Las Noticias Como Son, the program presented by José Luis Ramos, Amado Gil and her husband, Oscar Espinosa Chepe, which cost him the regime’s reprisal. “In his trial as part of the 75 of the Black Spring of 2003, the prosecutor used his participation in that program. Chepe replied that if they didn’t want him to do it, ’give me space on national radio’. The response to him was harsh and offensive.”

In the same publication, Leiva recalled, in capital letters, that Radio and Television Martí never paid them (something, by the way, that other collaborators expose as a criticism and that has been a frequent source of discomfort among reporters living in Cuba, who did not even benefit from phone recharges by the station). Not in vain, the journalist relates how the regime has recently congratulated itself on the cancellation of the programs that help independent media and human rights activists. Leiva concludes: “With this dismantling, the Cuban government has won.”

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

“We’ll See if We See Each Other Again,” the Last Message Her Daughter Sent Her Before She Disappeared in Mexico

Relatives reported the disappearance of Meiling Álvarez Bravarez and Samei Armando Reyes Álvarez from 21 December. / Margarita Bravo

14ymedio bigger14ymedio, Ángel Salinas, Mexico city, 12 March 2025 — Margarita Bravo has not heard from her daughter, Meiling Álvarez Bravo, 40, and her grandson, Samei Armando Reyes Álvarez, 14, for 81 days, and the Cuban consulate in Mexico, to which she appealed, asked her to “stay strong.” The two of them, along with four other Cubans, Dairanis Tan Ramos and Elianis, Jorge and Lorena, who were in Tapachula, Chiapas, have been missing since 21 December.

“Breakfast is here, we might leave now, mami. Kisses, I’ll write to you later.” This was the last audio message Bravo received from her daughter that day. Months of uncertainty and worry have followed since then. This Havana native tells 14ymedio that her daughter and grandson left in search of a better future, but their journey has turned into a nightmare.

The woman says that the last point of reference for her family members was a house near Parque Hidalgo, in Tapachula. From this place they were to be picked up by a coyote identified by the alias Chapín. “The man was paid 2,000 dollars” to take them by boat to Juchitán, in the state of Oaxaca, so that they could avoid the checkpoints of the National Migration Institute (INM).

When she did not hear from Meiling and Samei, who usually provide travel updates, Margarita dialled their cellphones, but got no answer to the calls or messages. “I don’t know what’s happening, the messages aren’t being received.” continue reading

An acquaintance, she continues, filed a report with the Chiapas State Attorney General’s Office about the disappearance of Meiling and Samei. She also “presented herself at the Siglo XXI and Huixtla migration stations, but there is no record of them there.” She also contacted the Cuban Consulate in Mexico to present the case.

Dairanis Tan Ramos is among six Cubans who disappeared in Chiapas last December / Facebook/Dairanis Tan Ramos

From Nebraska (USA), another daughter, Mayelin, contacted the coyote, but he told her that he knew nothing about the Cubans, that “the National Guard probably had them.” When asked about their whereabouts, he changed his story and said that “they were probably arrested by immigration agents.”

This Chapín even suggested that they could have been victims of kidnapping by the criminal cells operating in the region. When questioned about the money he was paid for the transfer, he stated that the Cubans had left with another coyote. “I don’t have anything to do with them any more,” he said.

“We don’t know if it’s true or not, because he was the one who was paid,” says Margarita.

Meiling and Samei entered Mexico through the southern border on 18 December. They had started their journey on the 12th of the month, when they left the island on a flight to Nicaragua. According to Margarita Bravo, a couple of Guatemalan coyotes identified as Marilyn and Rafael took them to the Guatemalan border.

Among the missing is also Dairanis Tan Ramos. The migrant, from Camagüey, according to a cousin’s report on Facebook, has had no contact with her family since 18 December.

In addition to these disappearances, there has been a wave of kidnappings of Cubans in Tapachula. A man ordered “Take the Cubans away,” on his radio, to his armed accomplices, according to a witness. Since November, there has been no news of Reynaldo Leyva Izquierdo, 54, Dalviris Domínguez (47), Leonel Gutiérrez (28) and Jorge Luis Gutiérrez López (58), who didn’t make it to the USA .

In the same month, Cuban nationals Leydi de la Caridad Rodríguez Acosta and Ana Mercedes Capetillo Savón were also kidnapped and murdered. Their dismembered bodies were left in a waste tank between the Chiapas communities of Pumpuapa and Nueva Granada.

Translated by GH

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Sherritt’s Two Power Plants in Cuba Were Key to Solving the Blackout

The Canadian power plant contributed about 816 gigawatt-hours in 2024 to the national electricity system and allowed the reconnection of the thermoelectric plants.

The multiple deficiencies of the western power plants cause the Boca de Jaruco to be overloaded when the connection is established

14ymedio bigger14ymedio, Havana, 20 March 2025 — The gas power plants of the Canadian mining giant Sherritt in Boca de Jaruco (Mayabeque) and Varadero (Matanzas) were key pieces in returning electricity to Cuba during the most recent blackout. Without those two supports, the precarious frame of thermoelectric plants, stations and generators that the authorities call – not without irony, after four disconnections in less than six months – the national electrical system (SEN) would not have returned to the ring.

For businessman William Pitt, from whose family Fidel Castro confiscated in 1960 several properties with mining value, the data has a personal connotation: “We are contributing to the illumination of Cuba with the theft of our mines,” he tells 14ymedio. The Government pays Sherritt for the electricity production of the Jaruco and Varadero plants with minerals extracted from the confiscated mines in the east of the country.

Pitt, who has continuously denounced the plunder of Sherritt and its properties by the Cuban State, also underlines the fact that Cuba depends on a foreign company to solve a serious energy crisis like the one that occurred on March 14, when the disconnection of the SEN was announced. This “significant” dependence was admitted by the company in its annual report: Sherritt contributed about 816 gigawatt-hours (GWh) to the SEN in 2024. continue reading

The scourge of Boca de Jaruco is the Guiteras itself, because of the frequency with which it breaks down

Thanks to the Boca de Jaruco, Pitt points out, it was possible to start the western system. However, the multiple deficiencies of the western power plants – the most important in Cuba is the Antonio Guiteras, in Matanzas – cause the Boca de Jaruca to overload when the connection is established and its disconnection mechanism is activated. It is an automatic strategy “to prevent the plant from being damaged,” he adds.

The scourge of Boca de Jaruco is the Guiteras itself, due to the frequency with which it breaks down. Its disconnection in fact, caused the December blackout. Pitt does not rule out that the damage to other power plants in the area, such as the Mariel or Santa Cruz del Norte – usually mentioned in the litany of breakdowns reported by the Electric Union (UNE) – contributes to the overload.

A similar situation affects the Sherritt plant in Varadero, indispensable to start the eastern section of the SEN. If the Guiteras is the one that affects the reconnection of the West the most, it is the Felton plant, in Holguín, that fulfills that disastrous role in the East.

Sherritt does not come to the aid of the regime out of solidarity, Pitt warns. Every megawatt, every start-up maneuver, every solution comes with a price that Cuba pays in minerals, since it lacks money to pay off its debts. “Sherritt has had to resort to extracting even more minerals from the mines of Moa (Holguín) without having to pay the Government extra and thus considers those minerals as partial payment of Cuba’s debt. But that’s not enough.”

Every megawatt, every starting maneuver, each solution comes with a price that Cuba pays in minerals

Pitt, who claims that Castro’s maneuvers against his family wrecked the Cuban mining sector, does not lose sight of the historical roots of the situation: the nickel and cobalt that Sherritt extracts from Moa, and with which the regime negotiates, belongs to his family. It is “mineral stolen from mines that belong to my sisters and me,” he asserts.

The regime is not the only one that goes through a financial squeeze. Sherritt, as reflected between the lines of its annual report, is “on the verge of bankruptcy,” according to Pitt. The company is facing, says the businessman, an “unsolvable problem” at the end of this month, when it holds its shareholders meeting.

“The fall in the price of nickel and cobalt in the world market, together with the economic and political conditions that exist in Cuba, have caused Sherritt losses year after year.” Faced with this scenario, shareholders will have to vote for the best solution to get rid of the financial disaster in the next two years.

The initiatives that have so far been useful, such as the Cobalt Exchange – a pact that allows the exploitation of mines as a means to compensate for the Government’s million-dollar debt – or the improvement of some of its facilities, are not enough to avoid bankruptcy, Pitt says. “We have not been able to get Cuba to pay,” he explains, and with Sherritt’s constant support for Energas – its Cuban partner – and from blackout to blackout, the debt continues to grow.

“Sherritt’s directors recognize very well the possibility that the company will dissolve and cease to exist”

“Sherritt’s directors recognize very well the possibility that the company will dissolve and cease to exist, and they are desperately trying to invent some way to avoid bankruptcy. Not being able to do so with profits from its businesses, the directors have decided to prolong Sherritt’s corporate life by extending the payment schedule,” Pitt explains.

The company itself has the obligation to pay off a debt of 220 million dollars before 2026. Through a complicated restructuring mechanism, its managers hope to be able to extend the deadline until 2031.

It is just a “patch,” explains the businessman, and its success depends on factors that are not in the hands of Sherritt, such as global prices for nickel and cobalt. Or an even more difficult panorama to predict: the future of Cuba.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Silence of Cuban Authorities in the Face of the Spread of Hepatitis A in Havana

 In the municipality of Diez de Octubre, the infection has especially affected children.

Image of a hospital waiting room in Havana / 14ymedio

14ymedio bigger14ymedio, Juan Diego Rodríguez, Havana, 23 March 2025 — A “huge” package of cookies and a bottle of carbonated soda – in addition to a lot of insistence – was what it took for Luis to get the hepatitis A reagents he needed to diagnose his children “appear” in a hospital in the municipality of Diez de Octubre, in Havana. In recent weeks, the disease has spread silently through the capital, affecting mainly children, without the Public Health authorities saying a single word.

A cart-pusher by profession, Luis’ trips throughout the municipality have allowed him to notice the expansion of the disease. In the very building where his children live in Lawton, he explains, all the children were infected at the same time.

Nadia, a resident of Luyanó, has noticed with concern the same thing in her neighborhood. Her children attend a nearby high school, and a few days ago they began to show symptoms of the disease: nausea, weakening, fatigue, abdominal pain and loss of appetite. They are not the only ones, she warns: “Half the school has been sick with the same thing.” continue reading

Trying to counteract precarious health care, parents have learned to detect symptoms on their own. “I asked a doctor friend for advice and, because of my children’s symptoms, she diagnosed them with hepatitis. However, she made it clear to me that without reagents to confirm it in a laboratory it is still a conjecture,” she explains.

“She herself told me that they’re not even sure if what they are treating in the hospitals is hepatitis or not, because it inflames the liver as well as the pancreas,” she claims. The lack of a clear diagnosis, she continues, is very dangerous. “A neighbor my daughter’s age was not diagnosed in time. They thought it was only a stomach ache, and by the time they realized, her feces were almost white.”

A solution that people often resort to, she says, “is to pay ’on the left’ some laboratory technician to do the analysis”

A solution that people often resort to, she says, “is to pay a laboratory technician ’on the left’ to do the analysis. I know of people who have paid 1,000 pesos, because if you wait for supplies in the hospitals, you’ll never get tested. As soon as you arrive they are already telling you that there are no reagents.”

Nadia is a regular customer of Moraima, a woman from Matanzas who comes several times a week from the municipality of Jagüey Grande to Havana to sell tamarind pulp. A few days ago, as soon as they set foot in the Santos Suárez neighborhood, customers surrounded her, and her bottles of tamarind paste “flew away.”

The woman had never had such a successful sale, and, when she inquired, there was only one reason: “there are many people with hepatitis, and tamarind and fruits in general relieve symptoms.” As she explains, in the absence of medicines and better foods such as quality fruits and vegetables – rarely within the reach of Cubans – doctors prescribe infusions with tamarind stems and sweets with tamarind syrup.

Hepatitis A has not been reported in the official media since January, when Escambray published an article on the number of cases detected in Sancti Spíritus throughout 2024. In total, 1,080 diagnoses were made, and at the beginning of this year there was still an upward trend.

“For a fairly long period – about 10 years – Sancti Spíritus did not report an increase in cases like the current one, because there were many measures for other diseases that weakened the presence of hepatitis A. Today that cycle has been broken in our environment, and we do have to talk about an increase in cases if we compare it to previous years,” clarified a doctor interviewed by the local newspaper.

The authorities also recognized that the figures could be below the actual number of cases

Authorities also recognized that the figures could be below the actual number of cases due to people refusing to go to hospitals.

So, to prevent the spread of the disease, the doctor recommended to keep control over all the food and water that is consumed, especially with regard to hygiene and, in general, “clean up all the piles of garbage and micro-dumps to avoid environmental pollution.”

Hepatitis does not seem to be the only epidemic in Havana. Norberto, a doctor from Camagüey who traveled to the capital for a couple of weeks to take a course, tells this newspaper that brucellosis is also circulating. “It is a disease that cows transmit to humans through milk,” explains the health worker, although there are variants that occur in dogs and pigs that can also infect humans, although it is unknown which one is present in the city.

In January, Adelante warned about the increase in cases of brucellosis – of low incidence in the population – in Camagüey. According to the media, the cases could be related to the sale of pork and beef, in addition to dairy products, and the symptoms are similar to those of other diseases such as dengue fever. “In the case of the indirect route of contagion, there is transmission through contaminated food like raw milk, cheese from unpasteurized milk, and raw and poorly prepared meats,” he added.

To avoid both brucellosis and hepatitis, hygiene and the selection of foods with little chance of being contaminated are important factors

To avoid both brucellosis and hepatitis, hygiene and the selection of foods with little chance of being contaminated are important factors. However, for Nadia and Luis, both pieces of advice seem to allude to situations that escape their hands.

According to the cart driver, the healthy foods to which Cubans have access are limited, either because of the high prices or because “they are not found in the markets.” Nadia, for her part, says her effort to keep her environment clean is not always enough. Near her house, on Tejas Street, “there is a burst pipe that takes up a whole block. The people who live there are constantly surrounded by that dirty water and bad smells,” she says.

The proliferation of garbage dumps on every corner of the neighborhood is another thing that worries her, as she is aware that contaminated water and accumulated garbage are a breeding ground for disease: “I don’t know how we’re still alive.”

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

The Clásica Card, A Trap That Scares Away Tourists in Cuba

In its eagerness to extract more dollars from foreigners, the Government forces them to pay with plastic and prohibits them from using cash.

K Tower employees received rapid training last year on how to operate the Clásica card. / 14ymedio

14ymedio bigger14ymedio, Natalia López Moya, Havana, 22 March 2025 — A tourist enters the cafeteria of the Grand Aston Hotel in Havana and is immediately approached by an employee who warns him that if he’s an American, he can only pay with the Cuban Clásica card. The traveler takes some bills from his pocket, but the waiter shakes his head: “No, dollars aren’t accepted here.” A minute later, the customer has left, and the place is empty again.

The dollarization of the Cuban economy is most fully expressed in the Clásica card. Created in early 2024 by the Cimex corporation, part of the military-controlled Grupo de Administración Empresarial SA (Gaesa), this payment option has, so far, caused more problems than solutions in the tourism sector. Delays, complaints, and doubts surround the latest financial innovation from national banks.

“They told us this would make it easier for Americans and Cuban-Americans to spend more during their stay, but it’s not working,” an employee at the Iberostar Marqués de la Torre hotel, located a few meters from Havana’s Central Park, explains emphatically. The employee, along with his colleagues, received rapid training last year on how to operate the Clásica. “They told us great things about this option, but in reality, it only brings disappointment.”

The sources of discontent are multiple. “American tourists are generous, but they expect efficient and fast service, without delays. So when they order a drink at the bar or go to a restaurant for a meal and are told they first have to buy the Clásica Card at the front desk, it’s like having a bucket of cold water thrown over them.” On multiple occasions, the man has seen guests “turn around and say they’ll go to a paladar [a private restaurant].” continue reading

During the first two months of this year, 38,757 Cuban emigrants and 25,197 Americans visited the island

Although the tourism sector is not experiencing a favorable outlook, 38,757 Cuban emigrants and 25,197 Americans visited the island during the first two months of this year. Among the former, many stay part of their visit with relatives but also choose a tourist accommodation to treat their loved ones to a few days away from the power outages and everyday problems.

Cards issued by US banks don’t work in Cuba due to the economic sanctions imposed by Washington. For this reason, tourists arriving from the United States are forced to buy the Clásica card to access a wide variety of services. “When Marrero talked about dollarizing the economy, we all thought they would use cash directly, but that hasn’t been the case,” complains the Marqués de la Torre employee.

“The simplest thing would have been to allow the dollar to circulate freely in hotels, but they say that’s not possible for now, because if they let it circulate here, it will spread everywhere and sink the Cuban peso.” For the time being, authorities prefer to encourage the use of the Clásica and avoid direct payments in US currency. “We’ll see when they come to realize this mechanism is useless,” he concludes.

For the employee, as for many other professionals linked to tourism, it remains contradictory that cash payments are allowed in the dollar-denominated stores that have begun to open throughout the island since the beginning of this year. Many wonder why US currency can be used in those markets but not in hotels. The answer points to a decision that is more political than pragmatic.

Outside the Tropicana cabaret, an employee tried to explain to an American couple this Saturday that they had to first buy a Clásica card to pay for admission to the venue, which, despite the crisis and the exodus of many of its dancers, continues to define itself as “a paradise under the stars.” With a look of confusion, the visitors finally agreed to exchange their bills for the blue plastic card.

To obtain a Clásica, tourists can go to a bank branch, an exchange office or to the hotel reception.

To obtain a Clásica card, tourists can go to a bank branch, a currency exchange office (CADECA), or to the reception desk at hotels and recreational centers where they are also sold. The purchase price of the card is $4, and the service charge for reloading it is equivalent to an additional $1, for a total of $5 for the first time. After that, each reload costs $1.

The couple visiting the Tropicana had to shell out $155, $75 for each ticket, plus the purchase price and the top-up service fee of the Clásica. The card will most likely fly off in the tourist’s pants pocket to the United States, having been used only once, as is the case with most tourists who are forced to buy it.

The Clásica card is not linked to a personal bank account, nor does the cardholder’s name appear on the card. “Upon departure, the cardholder may be reimbursed for the unused amount up to a maximum of 100 US dollars or the equivalent in another available currency, provided they present their boarding pass,” explains Fincimex, but the refund depends on many factors.

René, a Cuban who has lived in Miami for more than 20 years, knows the difference between words and deeds. He recently traveled to the island to visit his few remaining relatives in Havana. He took the opportunity to pack two suitcases full of old family photos, belongings from his late mother, and other mementos with more emotional than material value that he wanted to take back to the U.S. He had the misfortune that, the night before his return to Florida, the national electrical grid went out.

Upon arriving at the Delta airline counter in Terminal 3 of José Martí International Airport, René thought he’d been saved from being stranded in Cuba due to the power outage. When he tried to pay the $80 fee the company was demanding for two suitcases—$35 for the first and $45 for the second—he ran into a problem. “We don’t accept US cards or cash in dollars,” the employee stated.

The woman told him he had to go to the Cadeca on the ground floor of the airport and buy a Clásica card to pay for the right to have his luggage put in the plane’s hold. The terminal’s escalators weren’t working, and only one elevator provided transportation between floors. Alone and carrying two bags, René had to wait patiently in line to use the elevator.

When he arrived at Cadeca, the workers were having lunch and card sales was at a standstill.

When he arrived at Cadeca, the workers were having lunch, and card sales were at a standstill. After half an hour, service was reactivated, and the Cuban-American purchased a Clásica card for $80, but the employee who served him didn’t warn him that he would only have $75 left, after deducting the $5 in fees. The result: long minutes wasted again in the line at the elevator and at the airline counter, only to have to return to Cadeca to deposit more cash and reach the $80 required by Delta.

“They rejected about ten of my 20-dollar bills because they said one had a dent here, the other was a little worn, and some had a bent corner. Not even the US Federal Reserve is that particular about paper money,” he laments. “If they say they want dollars, they can’t be carrying those exquisite things because money that’s worth something deteriorates; it passes from hand to hand; it’s not meant to be hung in a museum.”

When the eventful expedition ended, there were only about 40 minutes left until the plane was due to take off. “Because of the Clásica card, I almost ended up in Cuba,” he told this newspaper after his return to Miami. He couldn’t even give his family in Cuba the card so they could recharge it later, as he had chosen to go to the airport alone. Now, in a drawer in his Hialeah apartment, he keeps the memory of the awful time he had in Havana.

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.