Rosa María Payá Nominated by Trump for the Inter-American Commission on Human Rights

Activist Rosa María Payá, promoter of Cuba Decide /X/@RosaMariaPaya

14ymedio bigger14ymedio, Madrid, 27 March 2025 — The US government of Donald Trump nominated Rosa María Payá to the Inter-American Commission on Human Rights (ICDH) on Thursday. The activist “deeply” thanked the Secretary of State, Marco Rubio, for the nomination, which, as she said in a statement broadcast on her social networks, “reflects the firm commitment of the United States to the independence of the Commission, its regional leadership and its real impact on people’s lives, a mission that I am determined to accomplish.”

In the text, the opponent remembers her father, Oswaldo Payá, founder of the Christian Liberation Movement, who “gave his life for freedom and democracy, with the conviction that rights go beyond the borders of politics, race or culture.” Likewise, she affirms that her commitment to human rights “is personal, one I’ve had for many years and that covers the entire region,” beyond “the critical cases of Cuba, Nicaragua and Venezuela.”

“I have worked with governments and institutions of different ideologies and beliefs, always from a solid conviction in the promotion and protection of rights and freedoms,” says Payá, who also mentions the experience of contributing to the work of the IACD, the General Assembly of the OAS and the Permanent Council. That experience showed her “the immense value of the Commission to give visibility, support and protection to those who need it most, such as political prisoners and rights defenders.” continue reading

“I am ready to serve and contribute to ensuring that the fundamental rights and freedoms of each person in the Americas be respected and protected”

Payá is committed, if elected, to “strengthen the connection of the Commission with young voices, women leaders, marginalized communities and victims of persecution” and affirms that she wants to ensure that “all member states of the OEA, regardless of their political color or size, can relate to the Commission in a respectful, effective and transparent manner.”

“I am ready to serve and contribute to ensuring that the fundamental rights and freedoms of each person in the Americas are respected and protected,” concludes her message.

The ICHR is composed of seven members who, according to the American Convention on Human Rights, “must be people of high moral authority and recognized competence in human rights,” and are elected every four years (after that, they can be re-elected once). At this time, those closest to ending their term, in December of this year, are Roberta Clarke, Carlos Bernal Pulido and José Luis Caballero Ochoa, who also serves as president. The next vote will take place on June 27 in Antigua and Barbuda.

The OAS General Assembly is responsible for the election of a list of candidates proposed by the Governments of the Member States. Each of these may propose up to three candidates, either from that country itself or from any other member of the Organization of American States. If they propose a third, at least one of the candidates must be a national of a State other than the ones proposed.

The Council for the Transition of Democracy in Cuba (CTDC) has immediately expressed its “satisfaction” with Payá’s nomination

Born in Havana in 1989 and graduated in Physics, the activist has lived for several years in the United States, from where she directs the Cuba Decide initiative, which advocates for a democratic transition on the Island. Payá has received numerous recognitions for her political work, including the keys to the city of Miami and the Ileana Ros-Lehtinen International Prize, awarded by the Hispanic Leadership Institute of the United States Congress.

The Council for the Transition of Democracy in Cuba (CTDC) has immediately expressed its “satisfaction” with Payá’s candidacy. In a statement issued on Thursday, it supports her candidacy and highlights her work in several aspects. Among them, the defense of democracy and human rights as a “prominent international activist” and the leadership and experience demonstrated as executive director of the Foundation for Pan American Democracy

In addition, it points out the boost she gave to the pro-democracy movement as the leader of Cuba Decide, which it considers the “main citizen movement in favor of political change” on the Island, in addition to her commitment and personal legacy as ” the successor to her father’s work.”

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

A Cuban Court is Trying two Ñico López Workers for Spilling 280,000 Liters of Gasoline

 It is unknown when the events occurred, nor is it known whether there has been environmental damage in the Bay.

Photograph of the trial of two Ñico López refinery workers. / Havana Channel

14ymedio bigger14ymedio, Madrid, 27 March 2025 — Two workers at the Ñico López refinery have been prosecuted for spilling 280,000 liters of regular gasoline (B-90) while unloading the fuel from the ship into the storage tanks. According to Habana Noticiario, the workers were subjected to a criminal trial in the Diez de Octubre Municipal People’s Court for the crime of “failure to fulfill the duty to protect the assets of state-owned economic entities.”

Article 302 of the Penal Code provides for a penalty of between six months and two years and/or a fine of 200 to 500 ’shares’ for this type of crime. It is unknown whether the gasoline was also dumped into Havana Bay, causing environmental damage.

The defendants, the brief publication stated, “did not follow established procedures” to carry out their work, causing losses estimated at more than five million pesos. The figure has been questioned by various users who reacted with astonishment to the information. “280,000 liters of B-90 gasoline were lost, and [there is] an economic loss of 5 million. That results in a liter costing 17 pesos and they sell me a liter of regular gasoline for 132,” calculated one Facebook user. “Cimex sells a liter of B-90 for 134 CUP,” estimated another, “so they would have collected more than 37.5 million pesos. Where did they get the 5 million loss?”

The penal code, in its article 302, provides for this type of crimes a penalty of between six months and two years, and/or a fine of 200 to 500 shares.

The names of the two workers, the date of the incident, and the sentence, which is presumed to have not yet been issued, have not been released. “More details in upcoming broadcasts of Habana Noticiario,” the publication announced. The news has sparked discussion on social media, where people are questioning, among other things, why two employees are taking sole responsibility for the incident. continue reading

“These unfortunate people paid for the audacity of others, including the administrator who is accusing them. They didn’t have the necessary training, because it wasn’t given to them, and on top of that, they worked without a supervisor,” laments one commentator, wondering where the defendants’ superiors were. “Was there so much fuel dumping that the company was forced to abandon its workers to their fate? Many more questions could be asked, but the judge isn’t interested, and the lawyer they had wasn’t able to ask them because it had already been determined who would bear the brunt.”

Although the authorities have aired the news in a further gesture of firmness against crime, most of the responses demonstrate the public’s discontent at seeing the weight of the law fall first, most forcefully, and with greater publicity on those with the least level of responsibility. “Comrade Gil stole more than that and they haven’t done anything to him. How ironic, right?” one user exclaimed, referring to the former Minister of Economy and Planning, who has been imprisoned—allegedly—for a corruption offense for over a year, with no information yet on what he did.

“And when will a court hold a trial for former Economy Minister Alejandro Gil and Deputy Prime Minister Jorge Luis Perdomo?”

His case was similar to that of another leader, whom citizens also remember. “And when will a court hold a trial for former Economy Minister Alejandro Gil and Deputy Prime Minister Jorge Luis Perdomo? When will they inform the people of the estimated economic losses due to their failure to fulfill their duties? How shameless!” adds another.

Perdomo was removed from office for “errors in the performance of his duties” in October 2024, and there is no news of what happened to him, just as in the case of his cabinet colleague.

Some online commenters, a minority, have expressed support for a strict enforcement of the penal code and believe that such a crime could even be linked to the “counterrevolution.”

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Radio Martí Calls on Part of Its Staff To Return to Work

After a period of uncertainty, the station will broadcast several of its usual programs this Wednesday.

Martí Noticias goes on air this Wednesday / Capture

14ymedio bigger14ymedio, Madrid, 26 March 2025 — About 50 federal employees of Radio TV Martí and the news website returned to their jobs this Wednesday, and part of their programs returned to the air. In the morning, two internal sources consulted by 14ymedio said that the measure does not extend to the 20 “contractors” (collaborators) of the company. In addition, those who have been called to return do not know if they will be able to carry out their usual tasks, although they trust that they will be able to do so.

The employees received a Human Resources notification on Wednesday to rejoin, ten days after they received a letter informing them of the start of an “administrative leave” for everyone, without salary suspension. A day later, on Sunday, March 16, the collaborators also received an email informing them that they should “immediately” cease their work and that they would not be allowed access to the agency’s facilities or operational systems. In addition, it was indicated that the dismissal would be official from March 31 at 11:59 pm.

The situation has kept all the channels of the media, belonging to the United States Agency for Global Media (USAGM), without activity of any kind, including the Voice of America (VOA) and other media, also suspended from activities by Washington. In the case of Martí employees, we will have to wait to know in more detail the conditions of their return and whether they will be able to carry out their work with the human and material resources the Government provides.

In the case of Martí employees, we will have to wait to know in more detail the conditions of their return and if they will be able to carry out their work with the human and material resources the Government provides

“We return this Wednesday, but we don’t know yet if we will be able to broadcast our usual programs today,” one of the journalists who was preparing to return to work explained to 14ymedio. The Office of Transmissions to Cuba (OCB), which controls the Martí group, had an annual budget of 25 million dollars before the Trump Administration intervened. continue reading

The suspension of employment and broadcasts of Radio Televisión Martí is part of the policy of current US president Donald Trump, who, by executive order, ordered the suspension of operations of this and other federally funded media, claiming, among other reasons, that they involved a high expense for the taxpayer without providing any benefit. The channel – which began as a radio broadcast- began its transmissions on May 20, 1985 under the umbrella of the OCB, created in 1981 by then-President Ronald Reagan at the instigation of anti-Castro leader Jorge Mas Canosa.

On March 14, Kari Lake, chief advisor of USAGM, sent a statement that invited little or no optimism. In it, Radio Televisión Martí was accused of being “a huge ruin” and “burden for the taxpayer,” in addition to putting national security at risk. Although she did not provide data on most of the serious accusations she launched, the official accused the media of hosting spies and terrorists, of spreading “false news” and of coordinating with “external activist groups and organizations defending the radical left” to prevent Trump’s intervention in the agency and an “accountability.” To this she added public data of the expenses of Radio Televisión Martí, which she considered “excessive.”

Since then, Cubans from inside and outside the Island have supported the continuity of Radio Televisión Martí, considered by many the soundtrack of freedom in Cuba. Until, in the mid-90s, when Cubanet arrived and in the 21st century the independent media flourished, the station was the only voice that countered the propaganda of the Cuban regime and sent information that otherwise could not have been known on the Island, or known only from the perspective of the Communist Party, from the rafter crisis to the trial and execution of General Arnaldo Ochoa.

However, there has been no lack of those who have considered that, although the US Government could not give the regime the victory of eliminating Radio Televisión Martí, a review of the channel was necessary, including some Florida members of Congress, such as María Elvira Salazar. This will probably mean that, if it goes ahead, it must be maintained with a strong reduction in funds and personnel, and with content aligned with the geopolitical interests of the current US Administration.

The reincorporation of the salaried workers of Radio Televisión Martí comes a day after a federal judge issued, on Tuesday, a temporary order to prevent the cancellation of the funds received by Radio Free Europe / Radio Liberty (RFE / RL).

A federal judge issued, on Tuesday, a temporary order to prevent the cancellation of the funds received by Radio Free Europe/Radio Liberty

Judge Royce C. Lamberth, of the District of Columbia court, admitted an application filed by the broadcaster against USAGM, to which the magistrate indicated that “he cannot, with a single sentence of reasoning that offers practically no explanation, force RFE/RL to close, even if the president has ordered it.”

The lawsuit was filed on March 18 and argued that denying the funds allocated by Congress violates federal laws and the Constitution, which exclusively gives Congress control over federal spending.

The station also reported that it will receive $7.46 million after the release of part of a subsidy that had been withheld. Although it was not specified, it follows that it is part of the blocked Congressional aid that the National Foundation for Democracy (NED) demanded. Those funds affected 80 programs in the world – 18 in Latin America – that claimed that the money had already been committed.

To these disputes must be added the cancellation of aid to hundreds of programs to support democracy belonging to the International Agency for Development of the United States (USAID). A large part of the Cuban independent media suffers the impact of that suspension, although some funds have been unblocked.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

The Soviet Machinery of Cuba’s Sancti Spíritus Asphalt Plant Surrendered

The low quality of the product has been the cause of friction between the plant and other related industries / 14ymedio

14ymedio bigger14ymedio, Mercedes García, Havana, March 22, 2025 — The asphalt plant of Sancti Spíritus has been closed for at least 15 days, as confirmed by a worker of the entity to this newspaper. From the outside, you can see that the enclosure is completely empty and that its machinery – pipes, cranes, towers and tank systems – is inactive.

Another source in the construction sector explained to 14ymedio that the problem has to do with the “lack of additives and raw material to prepare the substance that then becomes an asphalt mixture.”

The low quality of the product has been the cause of friction between the plant and other related industries, such as the Sergio Soto refinery, located in the neighboring municipality of Cabaiguán, which sometimes exported the asphalt produced in Sancti Spíritus and – according to the source of this newspaper – “has had to return the merchandise because, instead of asphalt, what they have sent has been full of bitumen,” of lower quality, whose application requires high temperatures.

A note published in Escambray this month gives an account of how unstable the situation of asphalt factories in the province is, for which the Government has set a plan of 25,862 tons of hot asphalt mixture throughout the year, plus 5,000 of cold asphalt. The managers claim that they “aren’t giving up” on that goal, but they see it as more and more distant.

The main municipality is not the only asphalt plant in Sancti Spíritus. There are also those of Trinidad and El Yigre, in Yaguajay. However, the factory that is closed today assumes the greatest production load. “When it produces at full capacity, the construction process is streamlined since its location in the center of the territory allows less fuel consumption,” adds Escambray.

The Sancti Spíritus factory assumes the highest production load / 14ymedio

The factory managers added two factors that prevent production: the lack of fuel and the blackouts. Three days after the newspaper published this complaint, the country plunged into its fourth total blackout in less than six months.

On the table of the provincial authorities is an asphalt plan that will require 19,000 tons of hot concrete. The extensive network of roads that need repair includes the two interprovincial connectors par excellence – the National Highway and the Central Highway – but also that of the South and North circuits, the La Sierpe road, and other roads affected by potholes and lack of maintenance.

The Yaguajay plant, for its part, was stopped for some time “for repair.” In mid-March, Granma announced that production was resuming “progressively” and promised a future “with quality.”

However, a specialist interviewed by the Communist Party newspaper reported that keeping the technology of these plants active “would be quite the feat.” With old equipment subjected to overexploitation, “structures such as those of Sancti Spíritus are among the oldest in the archipelago,” he said. Without “a certain level of investments,” the specialist added, they are doomed to failure.

Last December 24, the asphalt plant of Sancti Spíritus was also in the news, but for very different reasons. Alexey Díaz Salas, 48 years old and one of its workers, was the victim of a fire that left 60% of his body covered in burns. He was taken in serious condition to the hospital in the neighboring province, Cienfuegos, to be treated.

He suffered head trauma and injuries after the explosion of a highly volatile fuel tank, which he inspected without adequate protective equipment. Díaz Salas died shortly after.

The fire unleashed after the explosion, which was heard everywhere in the city, was described by eyewitnesses as “of great magnitude,” according to Escambray. The plant’s tanks stored a fast-curing liquid, a mixture of asphalt cement and a very volatile petroleum distillate, which must be preserved at high temperature to be applied on the road before pouring the asphalt.

The asphalt factory of Sancti Spíritus, founded in 1948 – the oldest in Cuba – is equipped with an old machine, model DK-117, of Ukrainian manufacture, which arrived on the Island during the years of the Soviet subsidy. Over the years, the deterioration and scarcity of parts have taken their toll on the installation.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

‘Under the Table,’ Juan Abreu’s Best Blow to the Ghost of Cuba

Anger and tenderness are the themes of this book; the rest is literature

Abreu next to the bronze sculpture of Peter Pan, one of his favorite characters, in London. / Facebook/Juan Abreu

14ymedio bigger14ymedio, Xavier Carbonell, Salamanca, 22 March 2025 — José Lezama Lima’s epitaph was supposed to be a phrase by Flaubert— “All lost, nothing lost” — which he ended up replacing with his own verses. When a Cuban reads Juan Abreu’s Debajo de la mesa [Under the Table] (Ladera Norte), the optimism of the Buddha of Trocadero vanishes: everything is completely lost, even nothingness, even the tomb where the epitaph was to be placed.

No one has written with as much freedom as Abreu. What else can they take away from him? His words come from a face scrunched up in rage, a rage he himself offers to readers as a guarantee of the truth. He speaks because he’s pissed off, and he’s pissed off because he’s free, and freedom sometimes comes from the gut and the pain. If you don’t like it, close the book.

Prose so insolent could only be born of tenderness. Anger and tenderness move Abreu and are the theme of this book. The rest is literature. From a young age, Abreu was obsessed with the idea of ​​the work—narrated, painted, sung, lived—and the total sacrifice it demands of a creator. If there were a religion for him, this would be it. If there were a god, it would be Reinaldo Arenas, who makes his entrance as the omnipotent and ubiquitous divinity of books.

Arenas, the extreme tension, a temple for thousands of couples—regardless of sex, color, or Kama Sutra position—a mythological creature in the forests of Lenin Park, wrote a book of which Under the Table is a counterpart. If Before Night Falls is about the childhood and youth of a Cuban from the countryside, what Abreu tells is what life was like at the foot of a hectic city like Havana.

According to Abreu, both worlds—the countryside and the capital—were and will be in perpetual conflict. Fidel Castro, a puritan allergic to Havana’s chaos, took over the city to destroy it from within. To destroy the simple joy of families, the Christmas dinners, the cars along the bay, the dwarf skyscrapers, the lust of white women, black women, mulatto women, Chinese women, Chinese mulatto women, women “tall and superb, with hairy pussies, smoky skin, and massive but elegant bodies… where have those goddesses gone?”

All lost. From under the table, they emerge to play what all Cuban children—even after the Great Loss—have played: pellets, lizard-catching, kite-flying, hole-peeking, and what, as a teenager, constituted for Abreu an amulet against all kinds of devils (and she-devils): “the hobby of jerking continue reading

off,” which only the unbridled sexuality of the 60s and 70s could complement, never replace.

If the first part of the book is about childhood, parents and first loves, in the second it is no longer possible not to talk about Castro’s world.

If the first part of the book is about his childhood, parents, and first loves, in the second, it’s impossible not to talk about Castro’s world. Dystopia, suffocation, repression—unfortunately, none of this belongs to Cuba’s past. Although the cyberpunk Comandante didn’t manage—as far as we know—to freeze himself in a cryogenic sarcophagus, today’s Cuba is the result of what he created.

Against that mass of hatred, complexes, and propaganda sludge we call Castroism, we can and must fight, but not at one’s own expense. What is the purpose of a homeland, Abreu repeatedly asks. What purpose does it serve and what benefits does it bring? The Mariel Boatlift was Cubans’ great gamble on real life. Leaving rather than dying. If you have to choose between homeland or death, neither is better.

In Cuba, there was—and nothing has changed—too much death. The image of Arenas, when he was living as a beggar in Lenin Park and State Security was hunting him, is the best example: “He emerges from the darkness, preceded by two enormous rats frightened by his movements. When I see him, I want to cry. He’s already prepared to sleep. He’s fully clothed and his head is wrapped in various rags.”

“Thank goodness this newspaper is finally useful for something other than its official use as toilet paper.”

From his sleeves crumpled pieces of Granma spill. He uses them to protect himself from the cold. “Thank goodness this newspaper is finally useful for something other than its official use as toilet paper,” says Arenas. He is the persecuted writer par excellence, Abreu observes. He is the homosexual writer par excellence. And the one with the greatest moral stature in all of Cuban literature, in which there are so few excellent writers.

The complicity of Serrat with the Cuban regime—he allowed dissidents to be beaten during a concert; the events at the Peruvian Embassy in 1980; the campaigns against those who wanted to leave via Mariel; the snitching; the frustration of having Fidel within range of an AKM and not being able to fire; the progressive bleeding of Cuba; the exile of Arenas, of Abreu, of the entire family; the exile of an idea of ​​a country.

Since they’re taking everything from us, let them take our homeland too. Our memory—what happens under the table, with a book in hand, while adults chat—can’t be taken away.

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

During Marco Rubio’s visit, Jamaica denies “Exploiting Cuban Doctors”

The US Secretary of State described Cuban medical missions as an “atrocious practice.”

Jamaican Prime Minister Andrew Holness with U.S. Secretary of State Marco Rubio / EFE

14ymedio biggerEFE (via 14ymedio), San Juan, 26 March 2025 — U.S. Secretary of State Marco Rubio, on Wednesday, called Cuban medical missions an “atrocious practice,” but said he will engage in dialogue with the Caribbean countries that benefit from them because “there are places with better labor standards.”

“In many other parts of the world, doctors aren’t paid. The Cuban government is paid. Their passports are taken away. They basically operate as forced labor in many places,” he denounced at a press conference in Jamaica with Jamaican Prime Minister Andrew Holness.

“Now, each country operates its program differently. And obviously, because of our relationship with Jamaica, we’re going to be engaging with them on this, digging deeper into the issue, and understanding it better. Perhaps none of this applies to the way it’s handled here,” he added.

“In many other parts of the world, doctors [on medical missions] aren’t paid. The Cuban government is.”

This month several leaders of the Caribbean Community (CARICOM), of which Jamaica is a member, criticized the restrictions announced by Washington on Cuban medical missions and rejected the notion that benefiting from them could be considered a form of human trafficking.

On this issue, the Jamaican Prime Minister stated that his government is “very careful not to exploit Cuban doctors” working in his country. “We ensure they are treated in accordance with our labor laws and benefit like any other worker. We ensure continue reading

our program complies with all international laws and standards,” he said. Holness also acknowledged that Cuban doctors “have been of great help” since Jamaica has “a shortage of health personnel.”

In addition to Holness, Rubio is also addressing this issue in Jamaica during his meetings with the prime ministers of Trinidad and Tobago, Stuart Young, and Barbados, Mia Mottley. The US Secretary of State will also meet with the president of Haiti’s Transitional Council, Fritz Jean, as the security crisis in that country is one of the topics on the agenda.

“We ensure that our program complies with all international laws and standards.”

Regarding Haiti, Holness expressed his hope for “continued collaboration with the United States” to address the crisis, alongside Haitian leaders and other stakeholders.

“The extraordinary humanitarian, civil, and national security challenges in Haiti pose a grave threat to Haitians, regional stability, and indeed to its close neighbors, including Jamaica,” he stated.

Therefore, Holness emphasized that he agreed with Rubio that “everything possible must be done to stabilize the security situation in Haiti,” advocating for providing more resources and personnel to the Haitian National Police in its fight against gangs.

A multinational mission is currently deployed in Haiti to support the Haitian police, led by Kenya and financially supported by the U.S.

Regarding Washington’s recent foreign aid measures, Rubio asserted that “it’s not about eliminating foreign aid, but rather restructuring how we deliver aid. We’re going to provide foreign assistance. The difference is that we want to provide foreign assistance in a way that’s strategically aligned with our foreign policy priorities and the priorities of our host countries and the states with which we collaborate,” he explained.

“The extraordinary humanitarian, civil, and national security challenges in Haiti pose a grave threat to Haitians, regional stability, and indeed to its close neighbors, including Jamaica,” he added.

Rubio and Holness also reaffirmed their commitment to strengthening cooperation in the fight against transnational crime, ensuring the security of citizens and borders.

Holness also said they explored avenues to “further expand bilateral trade relations” and “attract greater U.S. investment to Jamaica’s emerging sectors.”

In this regard, Rubio said that the restructuring of trade alliances being carried out by his administration could be “a mutually beneficial opportunity. It makes perfect sense to see more productive capacity, more manufacturing, more industry relocated to our hemisphere.”

Following his stop in Jamaica, Rubio heads to Guyana and Suriname tomorrow, Thursday, where he will meet with Presidents Irfaan Ali and Chandrikapersad Santokhi, respectively.

_________________
The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Havana Coloso Del Cerro, a Renovated Stadium Without Enthusiastic Fans

Following a renovation that was completed this month, private SMEs have opened where the previously unsupplied state cafeterias were located.

On Friday, during a game between Havana and Granma, the stands were almost empty / 14ymedio

14ymedio bigger14ymedio, José Lassa, Havana, March 23, 2025 — No roar was coming from the stands, the blackboard had no light, and barely one part of the Latin American stadium, in Havana, had an audience on Friday afternoon. However, the followers of the Industriales team enjoyed the 6-3 victory against Granma and briefly recalled the glory days of the Coloso del Cerro when the passion for baseball attracted crowds on the Island.

At the beginning of this month, maintenance and repair work was completed in the interior areas of the most important stadium in the Cuban capital. With the newly painted walls and the field in better shape, the house of the Leones resumed its programming and will host the III Elite League of baseball. On Saturday, Granma would take revenge and defeat the Blues after taking advantage of three home runs, closing the score 4 to 2.

“Gurriel should be ashamed!” roared a fan, haranguing the players who were somewhat lacking in spark / 14ymedio

But on Friday, that obstacle had not yet gotten in the way of the Havama team, especially impacted by the exodus of its players and the discouragement that has taken hold in the national sport. That afternoon they reigned over their concrete jungle, supported by a few followers who were more attracted by curiosity over the stadium repairs than by what was happening in the field.

That day, the opening pitchers were Andy Vargas for Industriales and César Gracía for the Granma team, two of the best pitchers in the Elite League. But the most mentioned player was not one of those on the field. The most heard name in conversations and debates was Yulieski Gourriel. The 40-year-old from Sancti Spíritus recently reached an agreement with the San Diego Padres to join their spring training camp.

“Gurriel should be ashamed!” roared a fan who harangued the players who were somewhat lacking in spark when it came to running the bases or trying to catch the ball. “You can’t ask them for more,” said a woman in defense of continue reading

the athletes, who receive a monthly salary of 8,500 pesos for participating in the tournament, less than 25 dollars at the current informal exchange rate.

Despite the soulless show, a local conga continued to play for much of the game, and the stands above home plate were full. The spectators with the most resources kept going in and out of their seats to look for something to eat or drink, incursions that ended, most of the time, with thousands of pesos spent. The regulars at the sports complex, however, poor people from the Cerro neighborhood that surrounds the colossus, were notable for their austerity. Dressed in worn clothing, they kept their eyes fixed on the field and consumed nothing during all nine innings.

The regulars at the sports complex, poor people from the Cerro neighborhood, were notable for their austerity / 14ymedio

Where the undersupplied state cafeterias once were, some premises managed by private MSMEs have opened. There are candy stores, which offer not only slices of cake, tortes and bow-shaped pastries but also whole cakes at 1,300 pesos that don’t fit well in the context of stands without spoons, plates or birthdays. For those who prefer something salty, the options are cheese pizzas at 300 pesos or ham pizzas for 360. To balance so many carbohydrates, you can always buy an imported soda for 250 or an energizing drink for 300 pesos.

The ban on the sale of alcohol is maintained, and inspections at the entrance seek to prevent the entrance of knives and the typical bottles of rum that people try to hide in the waist band of their pants. That close link between hits and beers, home runs and long sips of a cold Hatuey or a refreshing Polar are a thing of the past. The Cuban brewing industry, which invested in recreation and sports centers, financed stadiums and sponsored baseball players, was banished from the stadium decades ago.

There are sweet shops that offer small cakes, tortes, bow-shaped pastries and large cakes at 1,300 pesos / 14ymedio

Advertising also stands out for its absence. There are no posters with ads, nor banners recommending refreshments or the benefits of sports sneakers. The Cerro is a stadium where austerity has been imposed, which also affects the whole spectacle. “Revolutionary baseball” is like this: dull, without ads or distractions but also poor in resources and joy.

“It seems that they didn’t have enough paint,” summarized a follower of the Havana team while pointing to the nearby building, across the street, which for years has worn the intense blue color and the initials of the Industriales team. With the faded facade and the moldy eaves where weeds now grow, the building stands as a symbol of the current state of Cuban baseball. Inside, some apartments, empty due to the emigration of their owners, are looking for buyers to inhabit them, at bargain prices.

It’s also a metaphor for the absences, in the field and the baseball stands, of all those who have left

With the faded facade and the moldy eaves where weeds now grow, the building stands as a symbol of the current state of Cuban baseball / 14ymedio

Translated by Regina Anavy

Without Money To Attend the U21 Handball World Cup, Cuba Plans To Summon Players Hired Abroad

The best junior handball players continue their training at the Cerro Pelado High Performance Training Center in Havana.

Everything indicates that Inder’s priority is the Junior Pan American games / Federación Mexicana de Balonmano

14ymedio bigger

14ymedio, Andy Lans, Matanzas, 23 March 2025 — After Cuba’s sudden classification for the U21 Handball World Cup, to be held in Poland between June 18 and 29 of this year, sources in the sector tell 14ymedio that national participation in the event could be in danger due to lack of a budget. This has been made known to the group of young men who are preparing in Havana, without further details.

In 2024, the Cubans obtained third place in the IHF Trophy (International Handball Federation) in the category for North America and the Caribbean, which guaranteed them a ticket to the Junior Pan American Games Asunción 2025. But by not accessing the final of the tournament, they were momentarily without the possibility of attending the U21 World Cup. On March 16, the champion of North America and the Caribbean, the United States, repeated the title in the Intercontinental Phase of the IHF Junior Trophy, and therefore, the classification quota to attend Poland 2025 was extended to another country, mainly because of the geographical area in question. In this case, to the bronze, Cuba.

Although the best junior handball players in the category continue their preparation at full speed at the Cerro Pelado High Performance Training Center in Havana, “they should” consider the possibility of not attending the World Cup event. Everything indicates that, for the National Institute of Sports, Physical Education and Recreation (Inder), the priority is the Junior Pan American games. continue reading

Each Federation must pay 500 Swiss francs for registration in the tournament, in addition to a deposit of 5,000 francs

It would not be the first time that the sports monopoly in Cuba shows off its inability to solve the presence of its delegations in certain competitions. For example, in view of the Intercontinental Qualifier for the 2022 World League, the Women’s Waterpolo Team was notified that “there was no budget for the plane ticket.” However, after a Facebook post by Lisbeth Santana and the echo of several independent media, the money for the trip to Peru appeared as if by magic.

The code of competitions of the International Handball Federation (IHF), in its section of Junior and Youth World Cups, is transparent with respect to the economic demands of these competitions. According to Article 6, each participating federation must pay 500 Swiss francs ($566) for its registration in the tournament three months before the start of the championship, in addition to a deposit of 5,000 francs that the IHF can use to pay fees, fines or financial obligations of the corresponding federation. For their part, the organizers of the event will also charge a sum of accommodation determined by the number of members of the delegation, the days of stay and the exchange rate of the venue. And as if that were not enough, travel and visa expenses will be borne by the national federation in question.

The Cuban Handball Federation plans to “go whole hog” with the incorporation of players hired abroad

14ymedio was also able to learn that the Cuban Handball Federation plans to “go whole hog” with the incorporation of players hired abroad, if Inder gives the go-ahead from a logistical point of view. Taking into account that those eligible by age for the U21 World Cup must be between 16 and 21 years old, the most reliable options for Cuba are:

Freddy Lafontán Álvarez: 19-year-old winger of Vitória SC of the Portuguese First Division. He represented the Four Letters in the Senior World Cup held in Croatia, Denmark and Norway in 2025.

Reylán González and Jorge Abraham Luis: Both work in Artística de Avanca, also from the top Portuguese circuit. Reylán is a 20-year-old winger with a lot of activity in the first team. Jorge Abraham is signed with Porto, but he is on loan. He plays center and is 19 years old.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Cuban Journalist José Gabriel Barrenechea Denounces That His Life in Prison Is “Hell”

The reporter had been detained in Encrucijada, one of the many places where protests took place after Hurricane Rafael.

Independent journalist José Gabriel Barrenechea. / Facebook

14ymedio bigger14ymedio, Madrid, 21 March 2025 – With four months of prison served already, and awaiting trial for participating in the November 8 protests in Encrucijada, Villa Clara, journalist José Gabriel Barrenechea sent a despairing message this Friday. “After spending months in prison, and having only a long time left in prison as a hope, just for participating in a peaceful and apolitical demonstration, no one can ask me to feel anything positive for a political system, institutions, and a leadership that are ultimately responsible for this hell my life has been reduced to,” he told the independent newspaper CubaNet from La Pendiente prison.

He was transferred there on November 18 from the Santa Clara Police Investigation Unit, where he had been held incommunicado for several days. The reporter had been detained in Encrucijada, one of the many locations that saw protests following Hurricane Rafael and the subsequent collapse of the national electrical grid, resulting in Island-wide blackouts.

“It’s clear to me that a political system that is incapable of tolerating peaceful dissent and demands from the streets, when established channels have not worked, is neither fair nor represents a broad social consensus, and in reality, it is not strong either,” he also told CubaNet.

“As my statements and publications demonstrate, I have always staked everything on an evolution of the current political system, and on a rapprochement between Cuba and the US.”

He also stated: “I am not in favor of violent ’regime change.’ As my statements and publications demonstrate, I have always invested everything in an evolution of the current political system and in a rapprochement between Cuba and the United States.”

According to CubaNet, citing sources close to the family, Barrenechea’s 84-year-old mother is very ill and has been left to the mercy of friends. The journalist, her only son and family member, was the one who took care of her and did “practically everything” for her. continue reading

Along with Barrenechea, six other protesters were arrested. The journalist, who was scheduled to be prosecuted for “sedition” but will ultimately be tried for “public disorder,” also defended himself in his message to CubaNet: “My personal participation in that peaceful and apolitical protest (since the citizens were demanding electricity) consisted of being there, not banging on any pots and pans, and trying to maintain a peaceful and apolitical character.”

Several international organizations have denounced Barrenechea’s situation. He was on a hunger strike for the first 10 days of his detention, and his health is a source of concern to those closest to him. A family source told CubaNet that the journalist suffered from “extreme malnutrition, stomach and skin infections, and sleep disorders” and that “he has experienced states of anxiety and depression that aggravate his psychological stress.”

“My personal participation in that peaceful, apolitical protest consisted of being there, without banging on any pots and pans, and trying to maintain that peaceful, apolitical character.”

The Foundation for Pan-American Democracy (FDP) already emphasized that taking him to La Pendiente represented “a serious risk to his life,” and that it was a prison known for “its extremely overcrowded conditions and for housing all kinds of prisoners.”

Prisoners Defenders, for its part, has included him in some of its reports, highlighting that he remains without judicial protection and recalling the persecution he has suffered for years at the hands of State Security: “He is ‘regulated’ which means that he is prevented from leaving the country, he is denied the right to work, and his books are banned in Cuba.”

Currently, CubaNet reports, he receives family visits every two weeks. His lawyer requested a change in the measure due to his mother’s health condition, but it was denied.

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Cuban Coyotes Continue to be Arrested on the US Southern Border

In Guatemala, the police intercepted 42 citizens of the island who were traveling on a bus.

Three migrants were with Cuban coyote Yonel V. Hernandez when he was detained in Eagle Pass. / Eagle Pass Police

14ymedio bigger14ymedio, Havana, 24 March 2025 — Authorities in Eagle Pass confirmed the capture of Yonel V. Hernández, an elusive Cuban coyote who had been operating in Maverick County, Texas, since February 2024. According to the official report, the detainee was identified by Sergeant Rabago upon entering a local hotel last Friday.

Hernández had been identified as a coyote since February 2024, when he managed to evade authorities during a chase. On that occasion, he was transporting migrants in a Honda Pilot, which he hid in the bushes in the Las Brisas area of ​​the border city.

On Friday, after the officer reported his whereabouts, the police department obtained an arrest warrant issued by Justice of the Peace Mingo Rodríguez. The presence of the officers took the Cuban by surprise, and he, wearing socks and shorts, tried unsuccessfully to escape via the emergency stairs.

Cuban Yonel V. Hernandez had been operating as a coyote in Texas since February 2024. / Eagle Pass Police

In the room, agents found three migrants who were handed over to Border Patrol for deportation. continue reading

Hernández’s case joins those of several other Cubans who have been detained in Texas for migrant smuggling. In August, Enrique Nerey Valdivia, a truck driver transporting five undocumented immigrants, was found guilty of this crime.

Last March, two Cuban residents of the United States were charged with migrant smuggling by the Border Patrol after being captured in Las Cruces, New Mexico, while transporting 23 illegal migrants in a truck.

In August of last year, 26-year-old Nahara Candelaria Milán was brought to justice for migrant smuggling. A traffic violation in Eagle Pass, Texas, and her nervousness when asked for her documents gave the Cuban woman away, and she was inspected by authorities. She was carrying seven undocumented migrants in her truck.

Ag roup of Cubans detained in Guatemala; they were being transported by two coyotes. / Guatemalan National PoliceDespite the Trump administration’s immigration policy of strengthening border controls to detain and deport illegal immigrants, undocumented immigrants continue to cross the Rio Grande. Last Thursday, Eagle Pass police arrested two men, a Mexican and a Guatemalan, who used wetsuits and underwater propulsion devices to accomplish their mission. On March 10, Immigration and Customs Enforcement reported that 646 undocumented immigrants were detained from February 23 to March 2.

In Guatemala, police confirmed the capture of two coyotes transporting 43 Haitians and 42 Cubans on a bus. According to the official report, the migrants are headed to the United States.

National Civil Police spokesman César Mateo said that in addition to the Cubans and Haitians, they found three unaccompanied minors: one from Chile, one from Eritrea, and one from Uzbekistan.

Authorities notified the National Migration Institute. The Cubans were informed of the visa requirement for transit through the country. They can comply with this requirement at the facilities where they are being held.

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Sancti Spíritus, Cuba, Runs Out of Milk: State-Owned Companies Don’t Pay and Producers Don’t Deliver

Debts to ranchers reach 150 million pesos in just three months

Product Director Alberto Cañizares complains about being the one who has to suffer the consequences and puts the blame on the ranchers who don’t deliver the milk / Escambray

14ymedio bigger14ymedio, Havana, 24 March 2025 — The debt to milk producers of Sancti Spíritus reached 150 million pesos in just three months. Alberto Cañizares Rodríguez, director of the Dairy Products Company, told this to the newspaper Escambray, which published a report this Monday on the huge amount of non-payments in the province. The director minimizes the issue and states that “from January to July, more than 100 million pesos were paid.”

The fault, he sustains, is the 200 million pesos owed in turn to this company “mainly by the business group Comercio Sancti Spíritus, Complejo Lácteo Habana and Lácteo Artemisa.” Cañizares, in addition, complains of being the one who has to suffer the consequences and puts the blame on the ranchers who don’t deliver the milk.

The industry, he says, paid for 27 million liters, seven million of them at the increased price of 70 pesos for “overcompliance,” and not everything agreed was delivered. “They say: ’There is no milk because the Dairy doesn’t pay’, but last year I paid month by month and they stopped giving me the rest of what was contracted, 10 million. They almost wanted to shoot me for owing them for two months, but they didn’t question anyone about their own debt.” continue reading

The provincial newspaper has spoken to some of the cooperatives, and the situation leaves no room for doubt. There were 159 productive bases and 1,147 producers in eight municipalities who were owed money. Cabaiguán, Trinidad, Sancti Spíritus and La Sierpe accounted for 62%.

“The financial situation of a company that has to pay is not resolved with revolving credit”

Manolo Emilio Estrada Valdés, from a cooperative in the latter municipality, says that in the second half of last year they were only paid in November. “That caused a lack of motivation, because 80% percent depends on livestock production; sometimes we us three, four liters. They tell you: Today I had to sell the milk to buy a liter of cooking oil’. You talk to them and they respond, but it’s impossible. The cowboy doesn’t understand. What he needs is for you to pay him; if not, he leaves,” Estrada concludes.

The producers of the Ramón Puerta cooperative, in Banao, were owed 800,000 pesos for four months. For the José Martí cooperative of Sancti Spíritus it was even worse, with 1,738,000 pesos owed. The Raúl Gómez cooperative, of Yaguajay, didn’t see a centavo for four months.

The municipal delegates of Agriculture in La Sierpe and Sancti Spíritus recognize the seriousness of the situation and point out that in these cases the producers’ motivation crumble. They only make an effort, logically, when they receive payment. Erit Lezcano, director of the dairy company in Managuaco, has even taken the precaution of resorting – “by strategy” – to revolving credit, but even so it can fail, since the entity did not have money at the end of the year to lend.

“The financial situation of a company may have to pay is not resolved with revolving credit. They give you money initially, but to continue getting it later you have to have a line of credit. And if you have a financing deficit, the bank charges interest, but that creates more debt. You would have to find another line of credit to pay for production,” says Carlos Luna, general manager of the company Obdulio Mortales.

Escambray questions the authorities and directly accuses them of deceiving the producer and public opinion itself. “When milk began to be scarce and to run out in December, Escambray inquired about possible debts; both the Livestock Subdelegation and the management of the Dairy Company stated that they did not exist,” it asserts.

Deibi Casanova Pérez, a specialist in the sector, affirms that these debts were not “covered,” but “there were problems with the money they owed. This was explained to the producers, but at first the Dairy did not speak very clearly to them.

“They did not speak to them clearly: what does that mean, that they lied to them? “

“They did not speak to them clearly: what does that mean, that they lied to them? ” exclaims Escambray. The specialist denies it and says that it was explained, but that the information takes longer to arrive than the rumors.

The president of the National Association of Small Farmers (ANAP) in Sancti Spíritus, Eidy Díaz Fernández, asks the authorities to be as clear as possible, because when there is, as was the case, uncertainty, everything is worse. “They can tell us if it’s 15 days, it’s 15; if it’s 20, 20, but not deceive us to commit to continue delivering until the solution arrives. We must ensure that nothing is owed and seek credibility among the company, the farmers, so that those who do not comply today will, and the justification cannot be non-payment,” she alleges.

Alberto Cañizares Rodríguez, despite the devastating testimonies, continues to take cover and defends himself by attacking. “My national group says that I can’t take the 70 pesos to cover the basic family basket, because they subsidize me only up to 38 pesos, but if I say that I’m not going to give the children that milk, they shoot me. You have to take it, although for each liter of subsidized milk I lose 7 pesos, because to collect it, put it in the industry, prepare it and send it to the town it costs me 45, and in the 70 I lose more than 30. Last year with the blackouts we had a lot of losses. More than 400,000 liters of milk went directly from the field to the pigsty and arrived coagulated,” he says.

The complaints, argues the provincial newspaper, forced an intervention, and “some subsidies” were delivered with which October was paid in December, and November was paid in January. At the beginning of the year, Bandec delivered a credit of 1.2 billion, of which 280 billion is for the first four months and with which January has been paid. But “by bank dictates, with a one-year credit, the previous month cannot be paid, so December, until a week ago, was on standby. February has already gone into default, and March is close behind.”

The director of Finance and Prices explains that the Dairy has debts with the bank, so to approve this year’s credit, the central office must authorize it. “If they manage to recover in those four months, then they would approve another one.”

The authorities claim that they are trying to find solutions at the national level, but the money does not arrive, and, in addition, they have to pay those who over deliver but can’t charge the defaulters, says the director. She complains that they don’t pay the fine and that the only alternative is to go to court, something that they always try to avoid.

In Sancti Spíritus there should be milk, says Escambray, even for medical diets, “a kindness that in other provinces was extinguished,” but the truth is that it ends up going to the informal market, where “the producers get paid instantly and better, since there the liter is quoted at up to 150 pesos and cheese at 600.”

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

They Promised To Sell Them in Pesos, but the Chinese-Cuban Company Charges Dollars for Its Electric Tricycles / 14yMedio

Caribbean Electric Vehicles opens an assembly plant in Holguín

In the Vedca tricycles, “the front tire serves the rear ones, requiring only one spare tire” / 14ymedio

14ymedio bigger14ymedio, Miguel García, Holguín, 24 March 2025 — The Héroes del 26 de Julio Mechanical Company, a state firm of Holguín dedicated to the manufacture of agricultural equipment and implements, has a new line of business”: the assembly of electric tricycles. It is a project that has been carried out since the beginning of the year with the Chinese-Cuban joint venture Vehículos Eléctricos del Caribe (Vedca), which has been prominent in the precarious market of the Island for several years.

As explained by the official media, the parts of the cargo tricycles, model C400, come from China, and the vehicles are sold in dollars through the Islagrande platform, based in Canada.

Anyone interested in buying any of them, “pays online, and we and the buyer receive the confirmation at the time of the purchase,” explained a commercial in a report broadcast on national television last week. “Once you are notified, you can come in and pick up your product.”

The prices on the page, says Esteban, a recent buyer of one of these tricycles, are between 3,500 and 3,700 dollars

The prices on the page, Esteban, a recent buyer of one of these tricycles, tells 14ymedio are between 3,500 and 3,700 dollars. However, he has also seen them sold under the table. “Some private individuals who can buy online, because they have a family or account abroad, buy them and resell them more expensively for dollars in cash.” continue reading

In the same way, he criticizes, even if they are assembled locally, they are not sold in Cuban pesos, “as was said at the beginning.”

He does praise their efficiency, at least for the moment. “They have quality, in the sense that they are new,” he says, based on the experience of his own tricycle, with which he moves goods and passengers. With the advantage, he adds, that unlike other brands, “the front tire serves the rear ones, requiring only one spare tire, which is a savings.”

According to information from Canal Caribe, the factory is currently preparing 48 teams, and they are waiting for “an upcoming shipment,” without specifying the figure. “This process is important in our production system, since it allows us to continue with this business and open us up to other companies and producers that want to use our knowledge,” Ramón Piferrer, director of domestic trade of the Héroes del 26 de Julio, told Cuban Television.

Santiago de Cuba, Camagüey and Havana also participate in this type of agreement, says the news. The assembly plant in the capital, paid for by Tianjin Dongxing, was built on 9,000 square meters ceded by the Cuban Government and has 60 workers.

Vedca, the first joint project signed by China and Cuba in the automotive field, has been operating at least since 2019, but it was in 2022 that Havana signed the agreement between the Chinese Tianjin Dongxing and the Cuban Minerva to collaborate on the “renewal of the car fleet” on the Island.

Translated by Regina Anavy
____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

The Cuban Government Admits That Solar Parks Will Not Solve the Energy Crisis

Domestic oil production fell to 40,000 barrels per day in 2024 and only covers a third of consumption.

According to the Minister of Energy and Mines, within the Government there was skepticism about building the solar parks / Xinhua / Joaquín Hernández

14ymedio bigger14ymedio, Madrid, 24 March 2025 — As if he were acting in a suspense series, Cuba’s Minister of Energy and Mines, Vicente de la O Levy, is gradually revealing information in an interview with the official newspaper Granma, which published chapter 1 this Monday. Tomorrow, Tuesday, we will know in more detail if the new Chinese solar parks will provide electricity only during the day, as they do not yet have the “batteries that accumulate the charge for when there is no sun.”

However, the minister has already gutted much of the script by recognizing that photovoltaic energy and renewables in general will not solve the deep crisis of the national electricity system (SEN).

The authorities said a few weeks ago that four facilities with a capacity of 200 megawatts (MW) are expected, but De la O Levy specifies in the interview that they haven’t yet put in the batteries . “Let’s say there is the whole container, with the entire automatic part, the electronics and other components. Only at the end does the battery go in,” he clarified. The quick explanation given by the minister is that they will not be unloaded for a while, and their placement is simple – “like drawers” – so progress has to be made first on the construction.

The authorities stated a few weeks ago that four facilities with a capacity of 200 megawatts (MW) are planned, but De la O Levy specifies in the interview that they still don’t have the batteries installed

However, the official added that the mere fact that the parks generate only during the day already reduces the bulky fuel bill. “When we have 1,000 MW of renewable energy, we will be saving fuel, which is fuel that we can rely on for generation at night,” he says.

The interview focuses, in large part, on fossil energy. De la O Levy made it clear that the import of oil is a bottomless pit for state accounts. “The oil bill is the largest in Cuba – more than food, more than medicine, more than anything. And of the imported fuel needed to sustain the entire economy, electricity generation is the largest consumer: more than half of all the fuel used by the country goes to generating electricity. Agriculture, the pumping continue reading

of water, the sugar harvest, transportation, the entire chain of the domestic economy: everything consumes less fuel than the generation of electricity,” he claims.

In these circumstances, the minister explains, national oil production, which is essential for thermoelectric plants, cannot be allowed to fall. Its decline is due, he says, to the same reason as the failure of the power plants. “Deterioration, lack of resources, spare parts. Oil production is not drilling a well and that’s it, it starts to come out. No.” De la O Levy says that the country did not have the supplies to keep many wells active, and they had to be closed. In addition, he said, there are few pipelines to move the crude oil. It has to be moved by road, which returns us to the starting point: there is no fuel.

The official explains that an analysis certified that “not even national crude oil would be enough for the thermoelectric plants. Moreover, even if we had all the thermoelectric plants available it would not be enough,” he says. As the Communist Party newspaper points out, production dropped to 40,000 barrels per day (bpd) in 2024, which “only covers a third of consumption.” By way of comparison, it can be remembered that in 2008, Cupet extracted 68,493 bpd – 71% more – according to the National Bureau of Statistics and Information (Onei).

The minister gives a detailed explanation about the Cuban thermoelectric plants, designed to operate with “excellent quality fuel” from the USSR. “When the Soviet Union disappeared, we stopped having, overnight, all the fuel, which reached 12 million tons [a year],” he says. This forced the thermoelectric plants to be adapted to the national crude oil, which is highly corrosive.

“When the Soviet Union disappeared, we stopped having, overnight, all the fuel, which reached 12 million tons [a year]”

“The life of thermoelectric generation units was shortened, the period between maintenance, because Cuban crude oil has very high levels of sulfur and vanadium, which, when burned in the boilers and there is humidity, generate sulfuric acid, which accelerates corrosion. This is combined with the deterioration due to old age, due to the years of operation of the thermoelectric plants,” he details. And he gives a concrete example: “If a bearing lasts 60,000 hours and at 60,000 hours you don’t replace it, it will break, which triggers a progressive deterioration of the system.”

De la O Levy confirms that there has been a very significant drop in investment for energy generation: from more than 1 billion dollars and up to 2 billion at the time of the Energy Revolution in 2005, to the 250 or 350 billion that would be needed now “if the electrical system were working well.” But, he recognizes, there have been years in which it has not been possible to invest that money. “It has not been possible, because the country has not had enough income, due to the limitations we know. So, if oil production is decreasing, if we do not have the finances to import the millions of tons that the economy needs, the first thing [we must do] is to stop that decrease, while reducing fuel consumption and expanding generation capacity.

That is when the conclusion is reached, the minister explains, that photovoltaics has all the elements to recover a good share of the energy system as quickly as possible, despite the skepticism of the authorities. “There were colleagues who warned that it would be a very difficult process to invest in this situation when there is no cement, steel and many other resources,” he says.

To save this situation, moderate parks (21 MW) have been chosen in different provinces. The latter makes the investment territorial, which is the first thing that helps since, if there is no sun in one park, there may in another. “The average distance designed between parks is just eight kilometers. There may be shade in the area of one park, and in the other, eight kilometers away, there might not be the same shade. It is a distribution design that also helps the regulation of voltage, from the National Electric Charge Office,* and through a system that is also being used with the installation.”

At this point the journalist asks for an explanation about the accumulation of energy, and it is revealed that the containers have arrived but the batteries have not yet been installed. “It will be necessary to detail this explanation later,” the editor intervenes, notifying the readers that they will have to wait for the next installment of the interview.

De la O Levy also insists that it is impossible to make a direct calculation and think that if the country has 1,500 MW of deficit, with 1,000 MW from the photovoltaics there will still be a third unresolved. The forecast is for the peak schedule. On the other hand, the effect will be varied. It will depend on whether the imported fuel has arrived for distributed generation, the condition of the thermoelectric plants, the climate and the generation of the [solar] parks.

To date, there are three synchronized and functional solar parks: School of Nursing (Havana), Mayor (Cienfuegos) and La Sabana (Granma).

In addition, the minister also indicates that the wells are producing 6% of the proven national reserves, and it is necessary to investigate to take advantage of at least 10% or more. “Areas have been identified in which there are oil fields: Boca de Jaruco, between Fraile and Jibacoa; the area of La Habana del Este and Alamar; and south of the deposits of Puerto Escondido and Canasí. This year an exploratory campaign is planned that will allow the incorporation of between three and five wells.” The minister did not consider it necessary to explain how the closure of production wells is compatible with the decision to open new ones.

* The National Electric Charge Office is subordinate to the Electric Union of Cuba, which operates the National Electro-Energy System.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Shutting Down Radio Martí is the Cuban Regime’s Fondest Desire

Ceasing the broadcasts of these entities results in a great lack of information among those fighting against dictatorships.

Educating about freedoms and citizen prerogatives is a function that Radio Martí completely fulfilled / Radio Martí

14ymedio bigger14ymedio, Pedro Corzo, Miami, 23 March 2025 — This is not the first time I have written about Radio Martí, an entity that for many Cubans is an informational battering ram against the systematic and permanent lies of the Cuban dictatorship and its associates in Venezuela, Nicaragua and Bolivia. The Voice of America (VOA) and other similar agencies of the United States federal government have also done so for decades.

Transmissions are an expensive service that must be re-evaluated in its management without being eliminated. In any government entity, regardless of the country, mistakes are made and it is likely that acts of corruption are not lacking. However, the solution is never to throw out the sofa*, but rather the subjects who have carried out a bad administration, might be sanctioned judicially if the crime requires it.

Without a doubt, denouncing autocracies is an essential mandate of democracies. Educating in aspects such as citizen freedoms and prerogatives is an obligation for all of us who enjoy the freedoms and rights that make this great nation an example. Radio Martí, despite its inefficiencies, completely fulfilled this function for Cuba.

It is true that its transmissions have not overthrown Castro’s totalitarianism, nor has the VOA destroyed the regimes of Venezuela, Bolivia and Nicaragua. However, by duly fulfilling its mission of providing true and balanced news, it cooperates with those who actively, and in different ways, fight the autocrats.

For more than six decades the Castro dictatorship has proven to be the most dangerous and consistent enemy of the United States in the Western Hemisphere

Ceasing the transmissions of these entities generates a great informational helplessness among those who fight against dictatorships. It must be borne in mind that if “knowledge is power,” ignorance on the part of opponents of continue reading

what is happening in Cuba and in the world leads them to absolute defenselessness.

For more than six decades, the Castro dictatorship has proven to be the most dangerous and consistent enemy of the United States in the Western Hemisphere, promoting throughout Latin America proposals contrary to American democracy.

Its weapons have been propaganda and terrorism, and it is the transmissions of these federal stations that neutralize the string of lies and deceptions that the Castro-chavista regimes manufacture against their people.

Cuban totalitarianism has used its vote in international organizations to favor resolutions against the United States, benefiting the enemies of Washington – Russia, China, Iran and North Korea – for at least fifty years.

According to numerous complaints, military and espionage bases of some adversaries of the United States have been installed in Cuba, consistently undermining US national security.

The regime has infiltrated the U.S. with its spies and has captured lackeys in universities and government agencies with the aim of obtaining information, while showing itself as an innocent victim of all kinds of aggression by the White House against its own people. Radio Martí has destroyed those lies for almost 40 years, thanks to a programming that, without being perfect, has always told the truth.

Radio Martí has destroyed those lies for almost 40 years, thanks to a programming that, without being perfect, has always told the truth

I joined Radio Martí in 1998, under the administration of Roberto Rodríguez Tejera, a man who, to my knowledge, completely fulfilled the mandates of his position.

I can assure you that during these 23 years I did not agree with many of the things that happened and even less with some of the executives of the Office of Transmissions to Cuba (OCB). However, I consider that “the Mission,” as the late Cristina Sansón said, is the most important thing, which is why I do not understand those who attack the station with the intention of destroying it. It is true that it had flaws, we all know that, but Cubans on the Island need it to continue to fulfill its functions.

I dare say that, despite its deficiencies and probable improper handling, the OCB has fulfilled its objectives of bringing the truth to Cuba and making many citizens on the Island oppose totalitarianism, because they have known the truth through the radio waves of Radio Martí. Opposition leaders, such as José Daniel Ferrer and Félix Navarro, and independent journalist Reinaldo Escobar also request that it not disappear.

*Translator’s note: A common Cuban expression that comes from the following joke: [Briefly]…A man comes home to find his wife and her lover having sex on the sofa. Enraged, he throws the sofa out the window.

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.

Nostalgia for Radio Martí in Cuba, the Soundtrack of the Longing for Freedom of Information for Decades

  • “It’s where I first heard the real truth,” Tomás recalls
  • Numerous voices inside and outside the Island speak out against Trump’s decision to paralyze the station
Radio Martí was for at least a decade the only alternative source of news in a country where the Communist Party had a strict monopoly on information / Al Jazeera

14ymedio bigger14ymedio, Olea Gallardo, Havana, 17 March 2025 — During the Rafter Crisis unleashed in Cuba between August and September 1994, after the so-called Maleconazo, thousands of inhabitants of the Island tuned in to Radio Martí for one main reason: every day, the names of those rescued at sea were read there. It was, for many, the only way to know if their relatives were alive.

Years earlier, the station widely covered Case number 1 of 1989, when Arnaldo Ochoa and other high-ranking soldiers were executed, accused of drug trafficking and high treason. “If it had not been for Radio Martí, very little or nothing would have been known about the true involvement of the Castro regime in drug trafficking, ivory trafficking in Africa and other excesses,” says María, a resident of El Vedado in Havana. Like so many compatriots, she is dumbfounded that the current US president, Donald Trump, has suspended, by an executive order that includes other federal projects, the operations of the media, which this Monday is no longer broadcasting live.

Radio Martí – later called Radio and Television Martí when it had its own channel – was for at least a decade, since its inauguration on May 20, 1985, the only alternative source of news in a country where the Communist Party had a strict monopoly on information, until independent media appeared in the late 90s. As a part of Radio Broadcasting to Cuba, created in 1981 by then-President Ronald Reagan at the behest of anti-Castro leader Jorge Mas Canosa, it transmitted by short wave, and its signal could be heard in several Caribbean countries.

“Very few on the Island dared to give statements directly to Radio Martí, and those who did were repressed”

“At that time there were very few on the Island who dared to give statements directly to Radio Martí, and those who did were automatically stigmatized and repressed,” recalls María, who remembers the maneuvers that had to be done in the houses to tune in. “You had to have a certain type of radio and put it in a certain place. My father discovered that if he lay down on the bathroom floor and put it on the tiles, he picked up the station better, so the bathroom became a very busy place.”

Aware of the power of providing information other than the official one, the regime immediately jammed the signal with an annoying interference. “It continue reading

could barely be heard and had a noise, brbrbrbr,” imitates Tomás, a resident of Centro Habana, who claims to be a listener of the station since he was a teenager. “The neighbor next door put it on and taught me how to look for it on the radio and I put it on too.” At that time, says the man, there was no other universe than the one presented on national television. “We were completely oblivious. Here we thought that the world was a disaster and that Cuba was paradise.”

In its programs at that time, you could learn about the consequences of hurricanes crossing the Island – something that official propaganda always tried to minimize – or officials who had deserted on a trip abroad, or even international sanctions against the Havana regime. Tomás concludes: “Where I first heard the real truth was on Radio Martí.”

It also served, for example, to know what number came up in the “bolita,” the illegal lottery that is played on Cuban streets

The musical theme at the beginning of the broadcasts was repeated several times during the day and in some way became the soundtrack of our desire for freedom of information. “When you heard that cadence coming from a home in some tenement, you knew that the family was listening to the forbidden station,” María continues.

When I was little and heard it for the first time, it was in the middle of the Special Period,” says Josiel, an immigrant in Florida. “I soon sensed that it was something forbidden because in the neighborhood many spoke quietly when they mentioned this station.” Josiel says that he was not very aware of what was happening, but he associates Radio Martí with some neighbors who “made rafts with truck bodies” and reached the Guantánamo Naval Base.

As an adult, the young man continues, he visited the house of an uncle in Santiago de Cuba, who was very critical of the regime and a “faithful listener of Las Noticias Como Son (The News as it is).” In a similar way, María believes that the political transformation of her father, who ended up denying the Communist Party of which he had been a member, “was partly due to Radio Martí, which he greatly admired.”

There were consequences to getting involved in some way with the station. In the repression of the Black Spring, the mere possession of a shortwave radio to capture the signal or having ever spoken through microphones, via phone call, were considered incriminating evidence against the activists and independent journalists who were tried in those days of 2003.

“It can be reactivated with fewer staff, but nothing guarantees us employment”

The medium did not always have such a serious task. It also served, for example, to know what number came up in the “bolita,” the illegal lottery that is played on Cuban streets. “There were people on my block who only tuned in for that,” explains Gabriel, now a resident of Miami. His first memory of Radio Martí was not as a listener of the station but as a student, at the beginning of what was called the “Battle of Ideas“: “The first thing I heard were attacks made by teachers against that medium, which they called an enemy. In the classrooms we were constantly bombarded with rants against everything related to the Cubans in Miami.”

This 35-year-old father, a Trump supporter, does not believe that the closure of Radio Martí will be definitive. In this regard, he mentions the president’s own order, issued as “temporary,” and the promise of Cuban-American Republican congressmen Carlos Giménez, María Elvira Salazar and Mario Díaz-Balart to “work” to guarantee the continuity of broadcasting.

“Radio Martí has been key to counter the propaganda of the Castro/Díaz-Canel regime. While the programs and agencies of the federal government are restructured, I will continue to work with President Trump to ensure that the Cuban people have access to the uncensored news they need and deserve,” Salazar wrote on his social networks.

Martí Radio Television workers who a few days ago maintained optimism, this Monday were more hopeless. “It can be reactivated with fewer staff, but nothing guarantees employment,” one of them told 14ymedio on condition of anonymity.

“The freedom and democratization of Cuba is not only of interest and benefit to Cubans but also to the United States”

For the time being, numerous voices inside and outside the Island have spoken out against the presidential decision. On Monday, the Assembly of the Cuban Resistance urged Trump on Monday to help, instead of ending Radio and Television Martí. “The preservation and strengthening of this means of communication is indispensable for the Cuban people,” the Miami-based coalition, composed of 53 groups, stressed in a statement. It also reiterated: “The freedom and democratization of Cuba is not only of interest and benefit to Cubans but also to the United States.” It recalled that the Havana regime “has installed on its territory military and espionage bases of the adversarial regimes of the United States and has consistently undermined US national security.”

For its part, the Council for the Democratic Transition in Cuba, based in Madrid, expressed its “deep concern about the order to dismantle the United States Agency for Global Media (USAGM), which includes the temporary suspension of funding for Radio and Television Martí. ” This “has already brought negative consequences, such as the receipt of dismissal letters by workers, who are in a situation of uncertainty.”

In a statement made public on Monday, the organization emphasizes that these media “have played an essential role in offering truthful information to the Cuban population, breaking the regime’s information monopoly and acting as a necessary counterweight to state propaganda.” In addition, it points out that they have also been “key elements to promote independent journalism, peaceful resistance against repression and censorship of the Cuban regime.”

And they warn: “The disappearance of Radio and Television Martí would represent a significant setback, benefiting exclusively the Cuban regime in its propaganda discourse both inside and outside the Island. In addition, it would strengthen the propaganda and misinformation of other authoritarian regimes that already have a presence in Cuba and in the rest of the world, such as the Russian media, Russia Today (RT), CGTN of China, HispanTV of Iran and Telesur of Venezuela, which would also affect the democratic interests of the United States and the West in general.”

José Daniel Ferrer, leader of the Patriotic Union of Cuba (UNPACU), spoke along the same line. In repeated posts on his social networks, he highlighted that Radio and Television Martí is “a necessary and inseparable symbol of the cause in favor of freedom and democracy in Cuba.” He understands “any necessary restructuring” so that “these platforms constantly improve and are more effective and of greater scope,” but affirms that “they must not cease to exist.”

“Its total absence would greatly benefit the discourse and propaganda of the Cuban communist regime and the anti-democratic media increasingly present on our continent”

“Its total absence would greatly benefit the discourse and propaganda of the Cuban communist regime and the anti-democratic media increasingly present on our continent,” insisted the historical opponent. He asks that the president of the United States allow Radio and Television Martí “to continue to give voice to our people, oppressed and silenced by a brutal and tyrannical enemy of the United States and the entire West.”

Miriam Leiva also lashed out against the measure. In a post published on Facebook, the independent journalist recalled her collaboration, over more than 20 years, with Las Noticias Como Son, the program presented by José Luis Ramos, Amado Gil and her husband, Oscar Espinosa Chepe, which cost him the regime’s reprisal. “In his trial as part of the 75 of the Black Spring of 2003, the prosecutor used his participation in that program. Chepe replied that if they didn’t want him to do it, ’give me space on national radio’. The response to him was harsh and offensive.”

In the same publication, Leiva recalled, in capital letters, that Radio and Television Martí never paid them (something, by the way, that other collaborators expose as a criticism and that has been a frequent source of discomfort among reporters living in Cuba, who did not even benefit from phone recharges by the station). Not in vain, the journalist relates how the regime has recently congratulated itself on the cancellation of the programs that help independent media and human rights activists. Leiva concludes: “With this dismantling, the Cuban government has won.”

Translated by Regina Anavy

____________

COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.