Golden Eggs / Aimee Cabrera #Cuba

DSC00092By Aimée Cabrera

The sale of unrationed eggs at 1.50 Cuban pesos, one of the cheapest foods most in demand by the capital’s population, has disappeared, as has the re-sale at 2.00 pesos in private homes and in the street.

Aspects denoting lack of organization and laziness significantly affected the poultry production of entities such as the National Poultry Complex of Camagüey (CANC), which belongs to the Ministry of Agriculture (MINAG).

According to a report that appeared on Sunday January 6 in the government newspaper Juventud Rebelde (Rebel Youth), the main cause of the low production was the delay in delivery of essential food for birds, so that more than 600,000 suffered from a lack of feed.

“At the end of December, the deficit exceeded 25.2 million eggs. Hen losses exceeded 20,000 and the economic and financial loss amounted to 6.5 million pesos,” said Adelfo Diaz, director of CANC (Camagüey National Poultry Complex) in Camagüey.

If in 2011 the production was good, it’s not clear why it has fallen so much. There are currently perceived flaws in production and in the the relationship with suppliers of feed, resulting in a decline in production and financial loss.

The directors of basic industries have no power to determine what to do in any contingency, the State always controls and rarely helps, hence the negative impact seems to be cured only with the replacement of birds.

Despite efforts undertaken that have not been given permission to own their own feed mills, in Camagüey, for example, that have to go to provinces far away as Villa Clara and Cienfuegos for feed, which raises the usual problems of transportation, the most absurd of which is the ban on transport records leaving the province where the CANC is located.

The government “sticks its nose into everything” is unable to provide these companies new technology, spare parts and bank accounts in order to undertake their operations so they do not have financial autonomy and must carry out their financial transactions in Cienfuegos, the reason we are seeing economic-productive losses.

These problems have a negative impact on the workers because reductions in productivity reduce their wages, due to a piece-rate system. As is common in the imperfect Cuban economic model, the workers and the people in general who can only opt for the standard quota of 10 eggs per month, are suffering the breakdown of the productive process full of subjectivities that never affect the ruling class.

January 9 2013

Brief Chronicle of a Monarchy Restored / Miriam Celaya #Cuba

Those Cubans on the other side of 50 saw those days when we were kids disappear by the will of the Castrocracy; those awaited days of Christmas, when the whole family joyfully gathered around a properly set, well-loaded table, in a celebration more traditional than religious. Believers or atheists the end-of-year holidays were a reason to get together and share, to renew affections, to strengthen family ties.

The holidays ended at the beginning of January with the day most anticipated by the children, the Day of the Three Kings — Epiphany — when we woke ourselves early in the morning to find they toys brought by the kind Melchor, Gaspar and Balthazar. It was, as I remember, a ritual in which we went with our parents to look in the shop windows filled with bright and colorful toys during the days before, the never-failing letter to the Kings attached with great hope on the night of January 5th to the newest shoes we owned, and perhaps some gifts from us to the camels and their riders. For example, my older brother and I always put out grass for the camels to eat and a box of cigarettes for the Kings because we assumed that if our father smoked, surely the Kings did too.

If I’m not mistaken, it was the second half the decade of the ’60s when Christmas and the Day of the Three Kings were banned in Cuba. They were, according to the authorities, religious celebrations that had nothing to do with the Revolutionary and Marxist spirit of our process. Many parents maintained with great effort for a time the tradition of the Three Magi — mine among them, although they were atheists — and the government was clever enough not to eliminate the children’s party at one stroke: with the perversity that characterized they established a “standard” that would govern, for a long time, the distribution of toys so that all of us children were “equal” and so to overcome the unfair bourgeoisie differences where, they asserted, the rich kids had toys and the poor kids didn’t.

From that time every child had the right to three toys a year, one “basic” (costing more than five pesos at that time), and two “additional,” cheaper ones. Shortly after they would establish another variant and there would no longer be two additional, but rather one additional and another “directed.” This last would be a toy with very little monetary value — although in the end the truth is that the real value of a toy is what it gives each child — something like a trumpet, a packet of soldiers, a game of jacks, or a jump rope. A detail of the system, expert in limits and parceling out: toys were for children up to twelve years old. At thirteen you officially were no longer a child.

The so-called “Revolutionary Offensive” of 1968, which liquidated at one blow the last pockets of private property that survived in Cuba, also eliminated the possibility of purchasing some handmade toys sold in small little trinket shots and other family businesses. Havana, in particular, had countless of these little shops. My generation still remembers the variety of toys, for very reasonable prices, were bought in those modest establishments and with which many parents of the poorest families celebrated January 6 in their homes. Not to mention that the shops selling industrially produced toys offered something for all budgets.

At the beginning of the ’70s the official imagination introduced an even more perverse method: the draw. This consisted of a lottery based on the ration card numbers of each nuclear family that had a child between zero and twelve. Every number pulled out of the drum established the day and numerical order in which each person could buy, within the five days established for the sale of toys. Those who were able to buy on the first day got the best toys, and the unhappy who bought on the fifth day only got the leftovers.

It’s clear that by this stage the Three Kings had disappeared from the process; the toys arrived according to the luck of the drawn and we knew that it was our parents who bought them in the stores assigned to them. Another delicious detail of the system: they implemented a “Children’s Day,” celebrated in July, as a replacement for the traditional Three Kings Day on January 6.

But behold, the traditions and dreams can outlast any dictatorship and remain planted in the deepest cultural memories of a people. For several years now, without any official measure of approval, Cuban families have restored that peculiar monarchy of the Three Kings and it is now a rare home where the children don’t celebrate January 6. Melchor, Gaspar and Baltasar have returned, although with them they have also recycled the perversity of the system.

Now the shops of the Castrocracy offer toys, always in hard currency, for those parents who can buy them at the exorbitant prices on display Of course, there are no longer “basics,” “additionals” or “directeds”; there are no lotteries nor assigned coupons. It seems the government has already forgotten its aspirations for egalitarianism, but the facilities that existed long ago, when there were toys for every budget, have not been restored.

As for me, I welcome the return of the Three Kings, who ultimately never left the popular imagination. It’s too bad that now the Cuban dictatorship, in its never-ending cynicism, is using them for personal gain.

January 4 2013

The Virgin of Begona Has a Little Place in Havana / Ignacio Estrada #Cuba

La Virgen de la Begoña tiene un lugarcito en la Habana (1)

La Virgen de la Begoña tiene un lugarcito en la Habana (2)

By: Ignacio Estrada Cepero, Independent Journalist

Havana, Cuba–The altar of the Virgin of Begoña is located in the ancient Church of San Francisco at the Corner of Amargura and Cuba streets in the old part of Havana.

The statue’s arrival in Havana along with the building of the altar was the initiative of the Vasco Navarra Association Charities Ladies Committee. Among the noble benefactors were Mesdames  Manolita Uriarte, Pilar Alonso, Carmen Landa, Pilar Azcueta, and Miss Chatin Isasi.  The construction  was overseen by the President of the Association, the illustrious Mr. D Venancio Zabaleta Aramburu.

The statue of the Virgin is a unique beauty with a jeweled dress and inlaid in relief.  The altar is made of marble and the wall surrounding the niche is decorated by paintings that recall the homeland which follows this devotion or worship.

The church that jealously guards the worship of the Virgin of Begoña is under the care of the Conventual Franciscan Fathers of Cuba, one of the few religious orders that have moved to the island with the approval of the Cuban government in recent years.

Translated by: Rich Braham

Spanish post
January 7 2013

The Kiss of Death / Julio Cesar Galvez #Cuba

Foto tomada de Internet
Photo taken from the Internet

By Julio César Gálvez

As every year, every time we approach the festivities of Christmas Eve, Christmas and New Years, the Cuban military are far from home and family, locked in their barracks or running from one place to another after a fictitious enemy or ghost landing. Nothing new. From the first of January 1959 there has always been a justification for this to happen. This year, 2012, will be no exception, as the characteristics that the history of Congo, Ethiopia, Angola and other countries where Cuban troops were involved in wars or guerrilla fronts is being repeated in Venezuela this year end.

Many of  major world media announced today that a tracheotomy had to be performed in Venezuelan President Hugo Chavez to keep him on life support after suffering a respiratory infection after his fourth operation for pelvic cancer.

The situation seems quite serious, when the chosen successor to Chavez, Vice President Nicolas Maduro has called, from Havana, several Venezuelan leaders who support Chavez, Diosdado Cabellos, president of the National Assembly, perhaps with the intention of their serving as witnesses to the possible death or impossible inauguration of Chavez as president for another term of office this coming January.

Given the uncertainty that they could escape from government control in the event of either of the two variants, the members of the Cuban intelligence and the Cuban military in Venezuela are on high alert. To this must be added the thousands of doctors, health personnel, teachers, coaches, close to 50,000 people, who by necessarily are subject to the orders of Cuban Brigadier General Andollo, top leader of all of the island’s personnel now in Venezuela.

The possibility of a coup in favor of Maduro, the “godson” of Fidel Castro, which would enable  the Island’s regime to maintain the ample supplies of money and oil, floats in the atmosphere.

We have to wait to see what happens, but for now, on December 15, Fidel Castro already said goodbye in person to his disciple, a leave-taking embodied in a note to Chavez supporters published by the press: “I have complete confidence in you as in him, and however painful his absence might be, you are capable of continuing his work.” This was addressed to the Cuban military in Venezuela.

December 23 2012

Cuba vies for control in post-Chávez Venezuela / Carlos Alberto Montaner #Cuba

chavez-e1357681338386By Carlos Alberto Montaner

Site manager: This once-in-a-great-while post from a Cuban blog not written from the island gives a perspective on a critical unfolding event.

Hugo Chávez and the Castro brothers knew in the summer of 2011 that the Venezuelan’s chances of survival were almost nil and began to prepare for a post-Chávez era.

They would try to cure the loquacious lieutenant colonel, of course, but ever since the doctors realized the type of cancer he had (an aggressive and rare rhabdomyosarcoma), the gravity and extent of the metastasis and the delay in taking him to the operating room, nobody had any illusions.

But for a miracle, Chávez was sentenced to an early death. That is why the Castros concealed the medical information and handled the crisis in total secrecy. It was not a whim. It was a desperate and uncomfortable way to maintain political control. It was vital to keep up the pretense that Chávez would recover, so that no ambitions would flourish inside the restless tribe of presumptive heirs.

To the Cuban brothers, it was essential to sedate all the Venezuelans, especially the Chavistas, for the purpose of controlling and manipulating the transfer of authority in Caracas, so that Cuba might not lose the enormous Venezuelan subsidy, estimated at $10 billion a year by the University of Miami’s Institute for Cuban Studies.

The argument to be used would not be that, of course, but “the need to save the Bolivarian revolution.”

In August 2012, the Castros and the doctors assigned to treat such a delicate patient agreed that the outcome could come soon and that there was no guarantee that Chávez would arrive in a reasonable physical and mental condition at the December election (which is exactly what happened), so they moved the election up to Oct. 7. Those two months were crucial.

At that time, the Castros clearly thought that Chávez’s best replacement, from the perspective of Cuban interests, was Nicolás Maduro. Here was a reasonably intelligent man, at least voluble and endowed with a good memory, who was able to spout flamboyant historical sophistry of the type Fidel and Hugo like so much.

He was docile, obedient and accepted Castroism’s moral and ideological supremacy the way Chávez did. He seemed to be an attentive and disciplined disciple.

Besides, as often happens in the world of politics, one of his comparative advantages — in terms of the Castros — was his helplessness. Nicolás Maduro was not part of the 1992 coup attempt. He had no roots in the army. He did not control the United Socialist Party of Venezuela and wasn’t even a member of the National Assembly. In fact, his only tie to power was the backing of a dying Chávez and the support of the Cubans.

The Castros — who have an instinct for maneuvering and an astounding ability to fleece their allies — thought that, just as Hugo Chávez found in Cuba an essential source of strategic advice, international initiatives and information about friends and foes, Nicolás Maduro, given his weakness inside Venezuela’s power groups, would follow the same pattern of emotional and political dependency.

Of course, inside Venezuelan society, even inside the Chávez movement, there are many people (some of them in positions of command) who don’t approve of Cuba’s arrogant interference in the affairs of their country.

To them, it is inconceivable that a poor and backward island in the Caribbean, six times smaller than their country, with less than half the population of Venezuela, abysmally managed by a family/military dynasty for 54 years, struggling to change its economic model because it knows it’s disastrous, and in need of copious subsidy lest it collapse, should govern the Venezuelans and choose Hugo Chávez’s heir. Never before had they seen such an absurdity.

Soon the Castros will find out how difficult it is to control the destiny of another nation, unless they occupy it by military force, something that’s absolutely unthinkable. Then they will understand the profound meaning of the disconsolate phrase spoken by Bolívar: “I have plowed the sea.” What’s likely is that, after Chávez’s burial and despite all efforts to control the successor, the same will happen to the Venezuelan subsidy. It will soon become a memory.

Taken from El Blog de Montaner / original is in English

8 January 2012

The Racism of Black People / Mackandal – Manuel Aguirre Lavarrere #Cuba

“From the moment that the State operates
on the basis of bio-power,
the killer feature of the state itself
can only be assured by racism.”
Michel Foucault

The racial question in Cuba is not only about contempt between actors with different skin pigmentation. Racism, in the context of political and civil identity, is also observed among blacks and carries a charge of contempt and hatred for one’s own race.

This is not a virtual assertion. Many black reject their peers in pejorative and violent ways with barbaric words that are not always the fruit of the social context in which they have grown up, nor are they by their nature an invention of political racism in any of its stages.

They constitute variables of differences that could well be a justification motivated by the dominate group toward the dominated, not a present reality. Not all negative stigmas and stereotypes can be blamed on the dominant, when on many occasions blacks and mixed race people contribute to this phenomenon and applaud the submission as pure slaves of the 21st century.

Perhaps the desire of more than a few blacks to appear white is one of the many causes that lead to contempt for oneself to reach a better social position. Their great mistake is to claim an alleged racial advancement through growing whiter: never ceasing to be mixed race.

“My daughter is not going to marry a black man”… “In Cuban there’s no racism because my wife is white”… “I’m a black woman but my daughter is white”…  These are some of the expressions one years every day from poor black men and women, submissive toward those who step on them and mock them because they haven’t known how to emancipate themselves from mental slavery. These expressions only serve to reinforce what whites think of them, and delay the search for an inclusive homeland within the diversity and social equilibrium.

The test of a single drop of blood in the United States to prove is a person is white or black, could be classed as racists if only we stick to the practice. But this proof also gives a sense of belonging to Afro-Americans, who live with the African pride that belongs to them and have been able to take advantage, in a society which, although it hasn’t overcome all prejudices, is among the first in the world in recognizing and making room for differences.

In Cuba, where independent groups now struggle against racism and gender exclusion, we must learn to recognize, understand and know that our starting point was the same for everyone. De must stop believing that we are all equal when we are living a reality that contradicts it.

Published by Primavera Digital, December 13, 2012 • Year 5

8 January 2013

Necessary Reminder / Jeovany Jimenez Vega #Cuba

By Jeovany Jiménez Vega

I reread the letter from the surgeons from the Havana “Calixto García” Hospital to Raúl Castro, which was published on 20 September by Cubaencuentro anonymous and undated. At the time of posting my previous post on October 1, I didn’t know that on September 28 another digital site, Cubainformación, had published what it says is the real letter–this time backed by the name of 62 surgeons of the hospital and dated August 15, 2011–in an article that also accused “international media and the so-called Cuban dissidence…” of manipulating the document. The next day, September 29, Cubaencuentro reviewed the indictment and published the full text referred by Cubainformación.

I do not think the letter made public by one of these sites differs too much in its essence from that published by the other. Some words here and there but the poverty, abuse, neglect and hopelessness they describe are unquestionable facts.

So, today I focus not on the presumed authenticity of one or other, but on fact slips into the background here, that this controversial and incredibly important document only comes to light after being published by Cubaencuentro, yet was sent to the highest leadership of the country over a year ago and this is where I ask: did these doctors received any response from the authorities and government policies to their just concerns?

Or perhaps it passed to the Internet because they never received a response to their letter? Did the authorities react with maturity and naturalness or with their usual arrogance? Do events like this finally make the Cuban authorities become aware of the imminent need to accommodate us with more respect or do they eternally perpetuate this laziness?

I hope that by this time this controversy bears good fruit. Hopefully this intolerance that has corroded life is not first and foremost any more since those who from shame have the nobility to speak aloud when others are silent out of fear. Hopefully no other Cuban will suffer what I had to suffer for saying for similar words, which I offer here as a reminder of what must change, but in continuing is the shame of our country.

(*) Letter addressed to the then Minister of Public Health Dr. José Ramón Balaguer Cabrera, on November 11, 2005, by Drs. Jeovany Jimenez Vega and Rodolfo Martinez Vigoa. (Excerpt)

…The worker subject to our Ministry has particular characteristics that must be kept in mind in order avoid falling into simplistic analysis… Whoever graduates and then betters himself, as an unavoidable human consequence, aspires to live decently from the fruit of his labor, but today our particular reality is quitepainful and different: we receive an evanescent salary that is exhausted at five or at the most 10 days, being then in the throes ofthe urgency of expenses of that kind of public charity, from the spontaneous gesture of the grateful patient who knows our imperious necessity. We speak of talented and dedicated professionals, of high human quality, working with threadbare gowns and his only pair of broken shoes, with many of his more elemental needs not covered, who has coexisted with this lamentable situation for more than a decade, burdened by shortages that would fill these pages and that we leave to the imagination.

While it’s true that some of our patients, who barely made it to the 6th Grade, earn no less than $300 Cuban pesos a month, selling candy or peanuts, others can earn that amount daily; it would be absurd to compare with the sector made up of the self-employed.

We then want to bring attention to the state sectors that interact around us, which would be valid to take as point of comparison. For example: A SEPSA custodianearns about $200 Cuban pesos a month, includingCUCs, food, and personal hygiene products. An ETECSA clerk, in similar terms, earns $ 1000 Cuban pesos a month.The MINFAR and MININT pay higher salaries than ours and for years, have been systematically implementing a policy of incentives.In all the above cases,the employee receives a uniform and a pair of shoes on a regular basis.

The list of better-paid jobs in the state sector would be a long one.So, I cannot find the answers to the following questions: If the official argument is the lack and unavailability of resources and funds, then what justifies the fact that the person who guards the door at the hospital earns three times more than a professor of Internal Medicine, who have been training doctors for decades, and even the director of the hospital, when National System of Public Health is an entity entirely subordinated to the State that centralizes such resources and funds.

Isn’t it totally absurd that a month of school pays off several times more and results more ’useful’to an individualthan 12 years of higher education? Does it make any sense that this society, which aspires to full equality, pays more back to a custodian thana neurosurgeon who is now saving lives?

What justifies the reality that an MGI specialist or a dentist or the last super-specialist of the Institute are unable to satisfy their basic needs, and when that’s not the case, they fulfill them at the expense of undertaking some other kind of work, but never from their salary as professionals?

Our workers are asked for an altruistic and selfless spirit and great human sensibility, capable of taking high doses of sacrifices, qualities that they certainly have. Unfortunately, in the chain of CUC stores, where the State sets the prices and sells products very expensively, and where many of the basic consumer goods end up being sold, the hard currency (CUC) we are charged with cannot be called sacrifice, altruism, or dignity (that would be truly touching), but simply CUC… Then, our professionals, left with no other choices, go into the street to face that other ’daily struggle’ to avoid prostituting themselves in their profession, selling under-the-counter “certificates of illness,” medicines, or receive some sort of perk.

It is such an overwhelming situation, which forces the individual to seek an alternative source of income, in many exotic and dissimilar ways that would leave one in awe: raising pigs, taking in ironing, selling pizza, ham or eggs, working as masons, carpenters, shoemakers, or simply renting the car that was awarded for participating in an international mission, for a fixed monthly price, so that they can afford to buy gasoline. And all of these activities share something in common: they are discouraging and time-consuming when placed in the balance with professional growth.They take people away from what should be their only worry: studying, which they should pay back byproviding exquisite attention to their patients, from a scientific point of view.

If today we are flying the flag of internationalism with medical missions in dozens of countries, it also thanks to the spirit of self-sacrifice of those of us who stayed in Cuba. Our workers have had to take onthe work of those who left in missions, and so a single doctor is responsible for the work previously performed by 3 or 4; there are even more dramatic cases, and on top of this, doctors try to deliver the same level of care to their patients while receiving in return the same pay, knowing that your internationalist colleague, certainly well deserved, earns several hundred dollars a month and after her/his return they will receive amonthly stipend, not negligible at all underthe present circumstances…

Under this situation, our staff had bigger expectations regarding monthly salary increases in June 2005, which resulted in true disappointment. A $48.00 Cuban pesos raise to the monthly salary of a doctor, under these circumstances, was less than symbolic.In the hallways of our hospitals and polyclinics, you could hear harsh words being said, charged with grief and resentment; insulting and offensive phrases, that we will not repeat here in the name of decency, were muttered all over the place.

Our Ministry has the moral obligation to offer a respectful response to its workers, given the extreme sensitivity of this issue. These are the same workers who, at the peak and during the saddest moments of the Special Period, remained working for $3.00 USD or less a month, holding high the honor of our work, and they deserve to know that their opinions are taken into account…

Everything that has been said here is completely true; it has been said in a measured and respectful way for a very simple reason: If justice is the supreme ideal of the Revolution, the current compensation received by our workerseven after decades of effort and dedication is neither fair nor proportionate, while other state sectors are paid several times more, the situation is not compatible with Marxist principles… ’one should get paid according to his work.’

… The problem itself is much more controversial and profound, and it will never besolved with palliative measures or timid salary increases. We can only humbly alert; those who have ears to hear, listen. Reality is much harsher than any words, and that one, even when it burns our hands, does not fit in any discourse.

There are thousands of workers… who are waiting for a response. We hope that it will be moderate and fair, well-thought and intelligent, and it will show no signs of clumsiness. The harshness of these times has not made us lose the tenderness inour hearts.We have faith in that decisions, consistent with the spirit of this Revolution for the humble, will be made, by the humble and for the humble.

– End of the Document –

P.S. Eleven months from the date when this letter was delivered at the headquarters of the Ministry of Public Health, both of us, its authors, were suspended from the practice of medicine for more than 5 years.

Translated by Chabeli

October 16 2012

 

The New Cuban Novel / Rafael Leon Rodriguez #Cuba

Hallado en:
From radiorebelde.cu

In Cuba, as in the rest of the Americas, interest in the novels is proverbial. First simply as reading; then in listening t on the radio and late seeing on television. From these latter, the contemporary population borrowed some names to highlight certain developments. For example, private establishments that sell food are called “Paladares” (palates), a term from a Brazilian telenovela.

But it is not just ordinary citizens who have resorted to this practice. In general elections for the National Assembly, government authorities promote the candidacy for the highest single parliamentary investiture with the title novelistic “Todos Valen” (all are worthy), taken from another Brazilian soap opera.

This year, on February 4, there will be voting for the National Assembly. Candidates, 612, shall be elected under this novel-based consideration: Todos Valen. Half of them have been designated by a nomination committee that is not the least bit candid. The vast majority belong to the Cuban Communist Party or the Young Communist League. All will be parliamentarians grateful to their political benefactors. All of them should prepare to raise their arms repeatedly skyward in the most unanimous votes of the hemisphere. All will be new players in the novel of the Cuban legislature, which has repeated itself in every meeting of the parliament since its creation 36 years ago. Those who agree. Those who oppose. Those who abstain. Adopted unanimously.

Rafael Leon Rodriguez

January 8 2013

Thine is the Kingdom / Rosa Maria Rodriguez Torrado #Cuba

Mariela Castro Espín
Photo from: www.elnuevoherald.com
She doesn’t need castles, noble titles, estates, gigantic personal parcels nor grand properties. She is the daughter of a general, and not just any general, she is the daughter of the general-president of Cuba.

Mrs. Mariela Castro is the owner by inheritance of one of the greatest and most coveted treasures of any warlord: a country. Before 2006 she was the niece of the “historic dictator” and the daughter or the chief of the Cuban army and an outstanding female guerrilla from Santiago de Cuba. I imagine that as she was growing up she could always count on the magic hand that benefits “the anointed leaders of power” and their friends and family. She just had to desire something for her fairy godmother with the olive-green wand to come to her aid and solve her problems.

It was her uncle together with a group of guerrillas who made the revolution, who established this model that violates the rights and freedoms of Cubans, and her father is one of its stewards.

Mariela studied psychology. Possibly due to her lineage — which allows her to resolve with a telephone call material issues, of logistics, foreign travel, etc. — that made her choose to direct the National Sex Education Center. She was also selected this past December, purely by chance, to become a member of the Cuban parliament. Things of princesses, who dynastically demand the dignity of the office, some would say, more attention, authority and protocols than enjoyed so far in Cuba. She will also receive deferential treatment on each foreign trip she chooses to take after February — does anyone doubt it? — as a parliamentarian.

I would not invest my time to write about it, if it weren’t that I think that behind these “whims” is the arrogance of the heiress and machination of real power to “keep their hands in the State pie” and maintain their lifestyles through being the children of the traditional leaders. With the infanta Mariela in the national chamber of “approved” notables, they guaranteed “her election” — always unanimous, of course — to occupy the future vice-royalty of the country, which has been turned into a feudal fiefdom of one family that combines abuse of power, disrespect and contempt for the freedom of Cubans, with the “castrating” meaning of its own surname.

Rosa Maria Rodriguez Torrado

January 8 2013

Another Dawn / Ignacio Estrada #Cuba

Otro Amanecer.

By Ignacio Estrada Cepero, Independent Journalist

Havana, Cuba. Last weekend the America Theatre presented the show “Another Dawn”. The staging brought the Havana audience musical themes composed by Meme Solis one of Cuba’s most famous musicians. After his departure into exile his compositions were banned on Cuban stages, until this, the first tribute.

Meme’s musical lyrics were interpreted Saturday and Sunday, the 6th and 7th, by the voices of renowned Cuban artists such as Rosita Fornés, Omara Portuondo, Ela Calvo, Olga Navarro, Miguel Ángel Piña, Mario Aguirre, Rosa María Medel, Rosa María Arnaez, Haila, Ivette Cepeda and others.

On each occasion the America Ballet surprised with its choreography, this time by Amaury Mina and Juan Carlos Castano in which they were directed by Yamira Suarez and Gray Zayas.

The show was directed by Yanelys Tuya, scenery was by Maykel Sanchez, orchestration recorded by Osvaldo Rodriguez and Tomas Rivero, the original idea and staging was by Raul de la Rosa.

Havana showed its appreciation with its applause in packed houses, not only recognizing Meme’s work, but the value of those who, after his departure, continued performing his musical numbers in Cuba.

Meme Solís did not travel to Havana for this tribute but, surely must be feeling the fraternal warmth that greeted his music in Havana. Converting this musical set into one of the key pieces for “Another Dawn.”

January 7 2013

An Evening of Chinese Food and Jazz / Fernando Damaso #Cuba

Photo: Archive

I was invited by my son and his wife, who live in Canada and are visiting Cuba, to TienTan, a restaurant located in Havana’s formerly populous Chinatown, now reduced to a few blocks and almost devoid of Chinese save for some descendants.

We made our way along darkened streets and broken sidewalks until we arrived at an area illuminated by paper lanterns and colored lights with restaurants on either side.

The restaurant, almost at the end of the street, is considered one of the best of its kind. It spreads out over three separate sections. The first is at street level, near singers and dancers trying to make a little money. Another is further inside, and the third, which is air-conditioned, is on the floor above.

It is a very pleasant place with first-class service and a wide selection of dishes from this Asian country, all carefully prepared and magnificently presented, which make it worth recommending. Some of the prices are high for the average Cuban, but someone with access to hard currency could afford to eat there from time to time. Foreigners, however, would consider the prices normal for this specialized type of restaurant.

After dinner we decided to take a stroll to aid digestion. We walked alongside the Capitolio, now undergoing repairs, and crossed over from Central Havana to Old Havana and to Casa Gaia, a cultural center located on Teniente Rey Street, near the old Droguería Sarrá, to hear some jazz.

The center, housed in a tastefully restored old building, mounts theatrical productions for adults and young people, art exhibitions and concerts, as well as other social and cultural events. It operates quite independently of official networks thanks to the tenacity of its director, who combines artistic talent with business acumen, and its Cuban and foreign collaborators.

Performers included the musician and composer Orlando Sánchez from Cuba jazz, accompanied by Ruy López Nussa on drums, the saxophonists of 5 Pa’ Sax and Roberto García on trumpet. Whether performing instrumental solos or accompaniments with the singer Danae Blanco, the musicians displayed a high degree of interpretive skill.

There were musical offerings for all tastes—from Brasilian, American and French to Cuban. The audience, which included both Cubans and foreigners, seemed pleased, rewarding the performers with their applause in an atmosphere of joy and happiness.

In general our daily troubles were forgotten at TienTan and Casa Gaia and,before we knew it, the time had passed in the heat of a Cuban winter’s night. One is always grateful for good times.

January 7 2013

Incense and Myrrh / Regina Coyula #Cuba

OLYMPUS DIGITAL CAMERAYesterday, while enjoying my coffee in the morning, the children bustling outside reminded me that it was Three Kings’ Day.” It has been a while, for my husband and me, since the suffocation of making this day happen for our son came to an end. Memorable for me, because I believed in the Kings for a long time, but also felt for my husband who, from having been so poor, knew they did not exist. In Rafael’s case, his 2nd Grade teacher decided to cut off this illusion for the entire classroom.

Yesterday, the children got new toys, but without being thankful to Melchior, Caspar or Balthasar. Powerful daddies gave their children Xbox, battery-operated cars, bikes, and the list goes down to the common rubber balls and the pseudo-Barbies from the ’Everything for $1.00’ stores.

Except for street-vendors of plastic toys such as small cars or furniture for dolls and for the slow circulation of certain toys that eventually are sold in Cuban pesos instead of CUC, buying toys in CUC is a problem, especially since what were charmingly called “the basic,” “the non-basic,” and “the additional rationed toys,” disappeared, and even toys themselves for a time.Yet, in the past few days you could see children in toy stores choosing their presents and taking them home, especially on the eve of the 6th.

But, what about the ’Kings?’ Those were forced into exile along with Virgin Mary and Mickey Mouse when we began building Communism.

Mickey Mouse made a comeback in the cartoons pirated from Disney Channel. Virgin Mary came back, invoked by atheists in recent times. Even the birth of the son of the Virgin got his holiday, a concession by Pope John Paul II. However, the star of Bethlehem turned out to be a scientific supernova.

The Three Kings have become a sort of urban legend.There is talk about a cavalcade by the Kings a few years ago; you hear that this year they appeared in some parts of the city.I do not think this ban comes from Santa Claus, this chubby man omnipresent since Christmas has no longer been categorized as an ideological deviation.The Kings do their magic clandestinely, since the effort to dissipate them began with the invention of a Children’s Day, many months away from January 6th.

While disguised, the old traditions loom shyly, without the charm of the grass and water for the camels.

Translated by Chabeli

January 7 2013

Images of the Outraged of the Revolution / Ignacio Estrada Cepero #Cuba

Imágenes de los Indignados de la Revolución (1)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (18)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (19)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (20)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (21)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (22)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (23)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (24)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (25)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (26)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (27)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (28)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (29)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (30)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (31)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (32)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (33)

Imágenes de los Indignados de la Revolución (34)

By Ignacio Estrada Cepero, Independent Journalist

Havana, Cuba. On different occasions I, like other colleagues of the alternative press and the Cuban blogosphere, have published images that the official press, out of complicity, prefers to put to one side.

The images show the beggars in Cuba, despite the false promises made at the triumph of a badly managed revolution led by someone who today is pure history, Fidel Castro.

The Cuban nation is living in this time of increasing numbers of beggars or needy people in the streets who ask for help not only from nationals but also from foreign visitors. The social cuts and abandonment of Raul’s regime have left thousands of people without protection all over the island. This has led to an environment that brings the needy into the streets.

For the most part the population of beggars is old people of both sexes, another significant number are alcoholics and people with psychiatric or mental problems and a smaller number are children who runaway from their homes without their parents’ permission in some cases.

The situation is one of the most shameful realities that open the promised equality and well-being to criticism; what was once just words in the mouths of young people who had no other purpose than to deceive a nation, with the only aim being to enthrone themselves through the suffering of those they deceived.

Images will remain veiled as long as there is a single one of them need, I recognize that some beggars devote themselves to the collection of raw materials, others sell peanuts, or resell various articles, and I applaud you and see in you the mirror of a nation whose values are devoured by the only cause of so much poverty.

Today the blame will fall on the real culprits of each of these images. Those who intend to become “Images of the Outraged of the Revolution.”

January 7 2013