“El Critico” will keep writing what comes from his heart / 14ymedio, Reinaldo Escobar

1421112963_CampaAa-liberaciAn-CrA-tico_CYMIMA20150112_0001_13

Given to putting rhymes to reality and signing to the rhythm of rap’s social protest, Angel Yunier Remon, “El Critico,” just got out of prison where he spent the last two years due to his activism. In March of 2013, Remon, who also coordinated the Patriotic Union of Cuba (UNPACU) in Bayamo, was arrested for painting “Down with the dictatorship!” on a wall in front of his house. He was sentenced to six years for assault.

During the time he has been in prison, El Critico has suffered from cholera, and carried out several hunger strikes. The campaign for his release gained intensity on social networks, generated solidarity among many other musicians in the world, and led to demand for his release by numerous international organizations.

Less than 72 hours after his release, 14ymedio held a telephone conversation with El Critico, already at home in Bayamo.

Question: Prison is hard for anyone. What did you experience in your time behind bars? continue reading

Answer: As you know, I’ve been out three days and now I’m trying to reintegrate myself into my family after spending one year, ten months and fifteen days in prison. I want you to know that I was subjected to physical and psychological torture there, meant to punish me for my ideals, which are in sync with those held today by the majority of the Cuban population. They are the same as the dreams of this people, which has suffered sophism for more than 56 years and spent decades asking for changes and justice.

Q: What is the situation of the other activists who are in the same prison?

A: I was in Las Mangas provincial prison, four miles from Bayamo. With me, among other activists, were Rubisney Villavicencio Figueredo and Alexander Otero Rodríguez, who are also home now.

Q: Can you tell us about the day you were released and give us some details about your current legal situation?

A: They never explained to me that I was being released. I’d spent a month in a punishment cell because of the disobedience I maintained. I was in my underwear, because they had taken everything. Then the guards came and returned the clothes they’d taken and ordered me to collect my things. Everything indicated I was being transferred, but they didn’t tell me anything. I left prison in a paddy wagon, accompanied by several guards and other State Security personnel. When we were outside they let me out, gave me a paper and left. On this paper there was a stamp and a signature saying that I was on parole.

Q: Your case prompted a lot of solidarity around the world. Do you want to say something to the people have demanded your release all this time?

A: I don’t know how to thank so much goodness and I want to at least offer a fraternal embrace. Undoubtedly, these are people who sided with the truth, whether from exile or from here. this shows that when voices are raised, as they should be, they can make themselves heard. This we must also do for a free Cuba, which is what so many of us want.

Q: What are you thinking of doing now? What are your plans?

A: I have a musical project I’ve fought hard for, so I am going to go out and see the youth of my city, where there is a lot of talent. This project is called “The children nobody wanted.*” So now I want to dedicate myself to making music and rescuing the talent of all these young people who want to be heard. For my part, I can assure you that El Critico will continue writing what comes from my heart.

Q: How were you received in your neighborhood?

A: Here, right now, there is tremendous confusion, but great joy. One by one almost all the neighbors have come by the house to offer their support and their joy that I’m out. These are people who were witnesses to the injustices committed in this neighborhood. Now they come to embrace me and it is as if they had all been released along with me.

Q: Were you able to write any new songs while you were in prison?

A: I have documented everything that happened. They are experiences acquired in a difficult situation and I want to reveal them in my songs, because they are things that should be known.

*Translator’s note: Taken from the title of a novel (and also a blog) by Angel Santiesteban, who remains in prison.

12 January 2015

According to Washington, Cuba Has Freed the 53 Prisoners It Agreed Upon With the US / 14ymedio

Some of the political prisoners released (Enrique Figuerola, Yordenys Mendoza Coba, Bianko y Diango Vargas Martín, Alexander Otero Rodríguez, Haydeé Gallardo Salázar, Miguel Alberto Ulloa)
Some of the political prisoners released (Enrique Figuerola, Yordenys Mendoza Coba, Bianko y Diango Vargas Martín, Alexander Otero Rodríguez, Haydeé Gallardo Salázar, Miguel Alberto Ulloa)
  • The Island’s dissidence has insisted it has record of only 39 releases

14YMEDIO, Havana, 12 January 2015 — Cuba has released the 53 prisoners that it had promised to free in talks with the US according to an announcement Monday by the US ambassador to the UN, Samantha Power. According to these reports, the liberations of those prisoners who had been missing was completed this weekend, and the White House will send to Congress the complete list to then make it public.

Dissident groups such as the Cuban Commission for Human Rights and National Reconciliation (CCDHRN) and the Patriotic Union of Cuba (UNPACU) have insisted that they have until now only confirmed 39 releases since last Wednesday. “We will see what happens in the coming days,” Elizardo Sanchez, spokesman for the CCDHRN, has said.

Power has admitted that there were differences in Congress about the way to act, but has assured that there is a common will to advance the rights of the Cuban people. continue reading

The Havana agreement was reached in July, according to Reuters, which also says that it is a question of “days and weeks” for Obama to begin exercising his executive powers to reduce the restrictions on trade and travel. The first changes could be announced, say officials, January 21st or 22nd when Roberta Jacobson, Latin American Deputy Secretary for the State Department, will arrive in Havana to begin the negotiations between Cuba and the United States.

Power has stressed that there are changes underway in Cuba, as also confirmed by the re-opening of the Embassy and the “democratic program” that the US will promote in its talks. Also, she explains that the future of the Guantanamo naval base has not been a topic on the table.

Translated by: MLK

Without Cuba / Orlando Luis Pardo Lazo

mi amor

When did we disappear while a nation? When did Cuba stop being one? Or perhaps it never fully was one?

Nations are human inventions, impulses of our historical imagination. Cuba was the story that we told ourselves. A chronic story and, therefore, unbelievably believable.

We never had any democrats. The Republic’s great milestones are nothing more than frauds, ruses of worldwide communism in order to gain time and corrupt the remains of the social fabric in our country.

Bullets, bills, the opportunist who lives off of the fool, anything is worth more in Cuba than ballots. We are compulsive demagogues, even if we’ve had saints and sages and virtue. But we were lacking fascism, that experience which Cuba might have joined in on if it hadn’t been aborted by the leftist Revolution of 1933. Then it was necessary to wait until 1959 to be able to consummate our congenital totalitarian defect: a fascism from the right with a popular narrative. continue reading

Now Fidel Castro has died. His remains have been cremated before being presented in public. And his ashes will be dispersed from the Rio Bravo to Patagonia, assuring along the way that they are not vandalized out of revenge or as a malicious amulet. Writing without Fidel in the world and knowing this is, for me, a defining, prophetic experience, something millions of Cubans no longer planned to live to tell.

January 28th or February 24th or April 17th: the liberating announcement that we Cubans will never again hear the soap opera-like voice of Fidel Castro has the regime of his illegitimate brother, Raul, terrified. Like all assassins, Castroism is a state of cowardice in the midst of his insulting impunity. Families readjust. They know blood is the way out. And they are making sure it will not be theirs that flows. In this sense, they have promoted a modest pacifism of opposition that will keep them in power.

They will probably never announce that the Commander in Chief is a cadaver. This insolent silence will probably be stretched out to the end of time by Island authorities as the only source of governance. North American newspapers are also updating their obituary notes from 10 and 15 years ago. But it will be the least read text in the world, the least current. Because we Cubans are ahead of the world in the craft of leaving Fidel Castro’s imprint behind, just as in the heart of each of us a decrepit dictator has evolved, amounting to millions of miniature fidelcastros no less lethal than the original.

When did the nation disappear? When did Cuba stop being Cuba? Or perhaps it never completely stopped being Cuba?

We only know that, while we are Cubans, we have to distance ourselves from Cubans to the maximum. We are a universe in expansion, we repulse one another. The proximity to ourselves brings out the worst in the populace. The island can’t be reforested. The desert of the soul made a desert of the landscape. I come from there: I can swear to you that today none of you will survive even half a day of “Havanity” [Havana reality]. And tomorrow will be much worse.

Getting lost is beautiful. The amnesic memory is beautiful. What we loved and what loved us emigrated with us. Let’s be worthy of that love that will not be repeated. Let’s be different in the lives of other nations. And, in some of the early hours of the universal moon, let’s allow that love or sorrow to assassinate us completely, hopefully before the state assassin on duty does so.

Cuba will never be free. Maybe Cubans still can be.

Translated by: Kathy Fox

5 January 2015

“The canonization of historical figures continues” / 14ymedio, Luz Escobar

'Control of History' (1st part) by Saavedra. (Luz Escobar)
‘Control of History’ (1st part) by Saavedra. (Photo by Luz Escobar) Assignment: “Draw Che.” Grade received from teacher: 50 points out of 50.

14ymedio, Luz Escobar, Havana, 10 January 2015 – Outside the Galiano gallery in Central Havana yesterday, dozens of people gathered to enter the Añejo 27 [Aged 27] exposition. Some passersby were puzzled by the reasons for the tumult, perhaps thinking that eggs or pork had come to the ration stores. However, it’s “just art,” one disappointed girl told another who grimaced on hearing it.

The doors open and in the salon are hanging works from almost thirty years ago. “A liqueur from the past” with a strange taste of the present. The author of these drawings, collages and oils is Lázaro Saavedra, an artist with a stroke of the ironic and few words. Even so, 14ymedio managed to talk with him amid some images that characterize his work and his artistic generation.

Escobar: Graphic art and humor are in mourning this week because of the events at the weekly Charlie Hebdo. What did you think when you heard about this tragedy?

Saavedra: Rather than thinking, in the face of news like that what one feels is a very emotional reaction. continue reading

Escobar: Eight years have passed since the “little war of e-mails” in which you participated very actively. How has cultural policy changed at that time?

Saavedra: Everything has remained the same.

Escobar: In this exhibition, Añejo 27, there is an impressive effect in many of the themes and situations. Aren’t you frightened?

Saavedra: And what are the specific issues in which this effect is noticed?

Escobar: For example, this picture in front of us reminds me of the homework of my daughters who are now in elementary school.

Saavedra: You’re referring to the “Portrait of Che”? Yes, of course, it’s still current. That is, the entire canonization of historical figures continues.

Escobar: Tania Bruguera’s performance didn’t happen. Do you think it was too soon for a call like that?

Saavedra: I think so, it was too soon.

Escobar: What about Cuban art today, does it enjoy good health?

Saavedra: That’s a difficult question because if you think about health you have to counterbalance that with disease. In the answer to this question about disease, we have to be thinking about the cure for things to be better. Then we will have to detect what would be the points of sickness.

'Control of History' (part 2) by Saavedra. (Luz Escobar) Text of the composition on Che: “Che was Bolivian. He liked to smoke cigars. He had long hair and a very bright star on his forehead. His gaze was impressive and also very tender. He loved children very much and because of this they killed him in Argentina.” Teacher’s grade: 0 points out of 50.
‘Control of History’ (part 2) by Saavedra. (Luz Escobar)
Assignment: “Write a composition on Che.” Text of the composition: “Che was Bolivian. He liked to smoke cigars. He had long hair and a very bright star on his forehead. His gaze was impressive and also very tender. He loved children very much and because of this they killed him in Argentina.” Grade received from teacher: 0 points out of 50.

Escobar: The disconnect in artistic language, for example, with respect to what is happening in other countries in the world?

Saavedra: The disconnect in language has always been a constant in Cuban art. For example I did Volume One precisely because of this disconnect in Cuban art. In these times to do a work with new language could be considered a work of “ideological diversionism.” To some extent that is also what happened with Tania’s work, there is a disconnect in the appearance of the work with the traditional concepts of art.

Escobar: You’ve stood out as a teacher of new generations. What artistic surprises do young people have in store for us?

Saavedra: I don’t know now because I haven’t been teaching at ISA (Superior Institute of Art) for a few years, it’s been since about 2009 that I lost contact with the new generations.

Because of work problems I haven’t been able to give classes, in fact that is one of the doubts I have of myself. I would like to at least prove first hand, that is at the primary source, that this is what is being done at ISA. I refer to the place, because another thing is what comes out of ISA versus what is archived in ISA, which are two different things.

List of the Political Prisoners Released to date / 14ymedio

, Havana, 9 January 2015

2. Alexeis Vargas Martín

3. Ángel Figueredo Castellón

4. Ángel Yunier Remón Arzuaga

5. Anoy Almeida Pérez

6. Aracelio Ribeaux Noa

7. Ariel Eugenio Arzuaga Peña

8. Bianko Vargas Martín

9. Daniel Enrique Quesada Chaveco

10. David Piloto Barceló

11. Diango Vargas Martín

12. Emilio Plana Robert

13. Enrique Figuerola Miranda

14. Ernesto Riverí Gascón

15. Haydeé Gallardo Salázar

16. Iván Fernández Depestre

17. Jorge Ramírez Calderón

18. José Lino Ascencio López

19. Jose M. Rodriguez Navarro

20. Julio César Vegas Santiesteban

21. Lázaro Romero Hurtado

22. Luis Enrique Labrador Díaz

23. Miguel Guerra Astie

24. Rolando Reyes Rabanal

25. Ruberlandis Maine Villalón

26. Yohanne Arce Sarmientos

27. Yordenis Mendoza Cobas

28. Wilberto Parada Milán

29. Mario Alberto Hernández Leiva

30. Leonardo Paumier Ramirez

31. Miguel Angel Tamayo Frias

32. Ernesto Tamayo Guerra

33. Vladimir Ortiz Suárez

34. Roberto Hernández Barrio

35. Rubisney Villavicencio Figueredo

36. Carlos Manuel Figueredo Álvarez

37.  Alexander Fernández Rico

38. Miguel Alberto Ulloa

39. Reiner Mulet

Capitalism Straight Away, or the Chinese Method First? / Rafael Alcides

By Rafael Alcides — It’s December 17th. The majority (and right now there are about 30 of us in line at the pharmacy) is celebrating the agreements between Raul and Obama; if there had been firecrackers, they would have lit them. Anyway, implicating everyone with her finger, a woman with a child in tow and a voice choked by emotion was saying: “Saint Lazarus has made this happen!”

As I was saying, the majority, because among the old guys (there were eleven, counting me, and I’m not from that neighborhood; I’m just in line there because my pharmacy didn’t have my medicine), there are three in opposition: one who says that, without the mediation of dissidents, the agreement constitutes a betrayal by Obama, a betrayal that will be recorded in history with words of mourning.

The others shoot back with what about the Human Rights people* in this long-awaited moment, they’re thinking about their piece of the pie; and the man, a chubby guy who looks like a lawyer, noting the lack of a quorum and all the unfriendly faces, leaves without offering anyone his place in line. continue reading

Another one is a dentist, who later they will tell me is not one of those Human Rights people, but while his cohorts debate the future of Cuban socialism, he’ll continue saying that without an elimination of the Embargo on the horizon, the agreements between Raul and Obama have been nonsense and it’s obvious that Raul is not Fidel.

And the other old guy who opposes is wearing dark glasses, is very respected by the group, and totally rejects the agreements. That’s why, in order to debate things fully, and because these guys are old, we follow Jose Marti’s old men in “Los zapaticos de Rosa**” and distance ourselves; meanwhile, there in the entrance to the pharmacy the majority continues, with the Saint Lazarus devotee as their leader, believing capitalism is already here.

“No sir, as a former military man,” some cross-eyed guy assures the man with the dark glasses, “I can tell you that the Army general has not handed the keys of the city over to the enemy. You are right when you say Fidel himself has said one thing one day and the complete opposite the next, but that’s politics. It’s the political chess game. With each new power play the scene changes. It can’t be any other way.”

“For that very reason,” insists the man with the dark glasses, “I don’t believe Raul when he says that this has been done without sacrificing our principles, and tomorrow I’m turning in my Party I.D.; I don’t want to have it on me when they let the businessman off the plane who will take charge of cleaning up the garbage, and the one who will take on the issue of transportation, and the one who’s already budgeting for the construction of two hundred thousand houses in six months, for starters, and I won’t go on because the rest you can figure out on your own.”

“Stop posing as a national oracle,” admonishes the military guy, losing his temper. And in an even worse mood, the man with dark glasses replies:

“The oracle here is still Fidel, and with his flaws, Raul.  I abide by the law of physics. If you remove a brick from a dam, just one brick, you’re bringing about the end of the dam. Look at the Chinese, look at the Vietnamese. Tons of Chinese millionaires today. Tons, thousands. And leading the Party. The only thing missing now is what the bourgeoisie and the lackeys of imperialism call ‘democracy.’”

“In any case,” says the man dressed in bermudas and an Industriales baseball cap, “is that good or bad?  Because what I want are busses that transport me, trucks that pick up my garbage, and for my family to not have to live in barbacoas [jerry-built tenements], cramped quarters.”

“But not by those means, because that would be the end of socialism,” objects the military guy, agreeing with the man in dark glasses.

“But what’s more important: the means or the end result?”

That came from one of the old guys who hadn’t spoken yet, apparently someone of authority in the group and who addressed the crossed-eye guy and the soldier as “my brother.”  His summons surprised the one with the dark glasses:

“So then, for you principles don’t matter. Very strange considering your history. A guy like you.”

“I trust Raul,” says the historical one. “You were talking about the Chinese, but we aren’t Chinese here. And if it’s necessary to be Chinese, we’ll become Chinese. And if we have to do what the Chinese haven’t done yet, we’ll do that, too. Socialism hasn’t worked at all anywhere in the world, and Raul, who’s in touch with the world, has seen this. That’s why he’s done this, so get ready for what’s coming.”

Since the historical one seemed to know a lot about what was coming, the group got quiet, willing to listen. The quietest one was the man with dark glasses; but, suddenly, as if coming to his senses and more interested in his present than in the future, he unexpectedly asked:

“And what about me? You know me; the sixty-four awards, seals and medals I have at home say something, the son of mine who died in an internationalist war, and everything else you know. Outside of Cuba, I could live like a king. So tell me, can he who has suddenly made it all clear, at the end of his life, stand to see us back where we were when we started this thing?”

Except for the man with the dark glasses, everyone sided with the man in bermudas and baseball cap. Rectifying things is the work of wise men, he was saying. There was no agreement, however, on whether or not Raul would take the necessary steps to dismantle the system, whatever those were, without causing damage, doing it without seeming to, one step here, another there, taking his time.

“But, what about me?”

“Raul doesn’t have time to do things slowly,” said a fragile but energetic-for-his age doctor who had intervened twice before.

“And what about me?”

Nobody paid attention to the one in dark glasses, he kept repeating his “what about me’s” but the people ignored him. Their attention was on the argument between the doctor and the military guy.

“The Army general has all the time in the world,” the military guy insisted angrily. The one in bermudas and baseball cap backed him up:

“These people last a thousand years. Gallego Fernandez is 100 and look at him still standing stronger than a light post.”

“No sir, Gallego isn’t 100 yet,” specified the historical one.

The doctor explained himself, appealing to their common sense:

“I’m saying that Raul doesn’t have time to waste making changes one baby step at a time; not in the crushing conditions the country finds itself now; whatever he is going to do, he has to do it quickly, he’s opened the gates and that’s very delicate, he no longer has the outside enemy as the excuse that allowed him to keep the non-conformists here on the inside in their place, and they will become more courageous.  Without stopping to think about whether he hurts one or one million, he has to do it like Fidel did when, suddenly, at a burial he said that when I said digo [I say] it was really Diego, and in the process turned us into socialists. In fact, that was also on a 16th day of the month.  Just like that, the way you rip off a Band-Aid. That’s the kind of time he doesn’t have.”

The historical one didn’t understand the objection. He spoke for everyone:

“Everyone has their methods, and in the one I’m talking about, Raul would avoid responsibility and end up as the one who corrected Fidel’s mistakes. For starters, this is about Cuba, not the conceited fame of anyone. Do you remember the last interactions between the Godfather and his son, Mike Corleone? Imagine Diaz Canel acting like he’s talking and, behind him is Raul—who has resigned, alleging that he was really really sick but in reality he’s healthier than all of us—speaking for comrade Diaz Canel. We are, as my pal and neighbor used to say” — then he signals for the man with dark glasses — “in the very moment when the Chinese, after wasting thirty years making cement in the back yard with a cauldron and wood fire as if they were frying pork rinds, enter history. Talk to the Chinese about those lost years. In the same way, anyone here today who has felt deceived, will applaud later.”

It wasn’t a finished debate. There was still hardly any blood.  Someone was saying that maybe a Chinese method was coming that didn’t use Cuban capital, recalling the economic philosophy of the bonsai*** set forth by Murillo; for his part, the dentist continued to repeat like someone obsessed, that without an elimination of the embargo, Obama and Raul’s agreements were nonsense, even more so considering that not so long ago Raul had claimed that we could withstand the embargo 55 more years.

Then the doctor, perhaps fed up with that guy’s lamenting, raising his voice and confronting him, said that the plural in Raul’s “we could” was an exaggeration, that Raul hadn’t experienced one second of the embargo, that during 55 years Raul had woken up in air conditioning, that he had sat in an air-conditioned car, walked into an air-conditioned office, gone to bed with air conditioning and had only gotten sweat on his shirt when he went out to review a military unit, catching some sun on the way in order to synthesize his vitamins, or when he went hunting.

And that’s when it started. The military guy demanded the take back his words; audacious, the doctor refused; and while those two old men were being subdued by the group, I heard a woman who had been cleaning her upper dentures with a nail file say to an old man who had just arrived, as she put her teeth back in, energetic and ready to interject:

“With these changes that are coming, I would like them to do what the Chinese still haven’t done; if for no other reason than for the people here to be able to say what they think without things like this happening.”

This post by Rafael Alcides was hosted on Regina Coyula’s blog.

Translator’s notes:

*This phrase does not refer to any specific organization; the expression “human rights person/people” is widely used by Cubans to refer to anyone engaged in any way in working for democracy and human rights in Cuba.

**”The Little Pink Shoes” is a very famous poem in Cuba by José Martí. It tells the story of Pilar, a privileged little girl, who while playing on the beach sees a poor little sick girl with cold feet and no shoes. Pilar gives the girl her shoes, telling her, ‘Oh, take mine, I have more at home.

***Marino Murillo is Cuba’s Minister of Planning and Economy. The late Cuban economist Oscar Espinosa Chepe, a regime opponent, coined the term “bonsai businesses” to refer to the types of small private businesses now allowed by the regime: bonsai, of course, are very small, and are subject to constant “trimming” to make sure they are not allowed to grow to any significant size.

Translated by: Kathy Fox

10 January 2015

Message from Maritza Corrales / Polemica, The 2007 Debate

It isn’t possible to accept this kind of “indiscretion and naiveté,” to name it euphemistically, in times like the ones we are living in now. I know, as always, you will be profound, accurate, destructive and–as Marti was–with deaf ears. Count me as one more crusader.

The patient and very painful reconstruction of cultural ruins, but above all human ruins, that we found ourselves forced to live through and try to overcome, cannot have been in vain.

Backwards, brother, as one of our revolutionary slogans reads, not even to regain momentum. Accepting that would mean, as Mayito says, regressing and this, to which we have given the best of each one of us, is a Revolution based and conceived on two simple and profound words: dignity and justice; and we must continue fighting for them.

Maritza Corrales

Translated by: Kathy Fox

Drug Consumption Increases in Cuba / 14ymedio, ORLANDO PALMA

Screen capture from the TV report issued by Primetime News about customs work against drug trafficking
Screen capture from the TV report issued by Primetime News about customs work against drug trafficking

14ymedio, Orlando Palma, Havana, 8 January 2015 – The seizure in 2014 of close to 40 tons of drugs in Cuban ports and airports belies the old official line that for decades presented narco-trafficking as a foreign phenomenon, a characteristic of the “corrupt capitalist world.” The official press boasted that the Island was not used as bridge for the introduction of narcotics into other countries.

Nevertheless, as early as the nineties, some academic studies and journalistic reports began to speak in more realistic terms about national addiction and consumption of prohibited substances. continue reading

Last October Cuban television’s Primetime News published a report from Jose Marti International Airport in which the techniques used by customs to detect the entry of drugs were demonstrated and in which it reported the discovery of at least 40 cases of intent to traffic drugs through the border through mid-October.

The report came out days after the independent press echoed a study published by Customs of the Republic that showed the case of a passenger who transferred to the Island “a certain quantity of drug in an ingested form which was destined for the domestic consumption market.” That brief phrase focused attention on the existence of two problems within Cuba: domestic consumption and the use of “mules” for transport of the substances.

The Customs report, prepared by Moraima Rodriguez Nuviola, chief of the Department of Analysis for that agency, adds other figures. Between January and November 2014, the system for confronting drugs on the border discovered through air, sea and postal channels 38,843 kilograms of drugs, among them 36,587 of cocaine, 2,224 of marijuana and 32 of cannabinoids.
Customs now has 110 dog units trained to find not only explosives but also drugs.

Modern X-ray equipment for the Mariel port, together with other technical means of control have been installed or will be installed soon in all of the country’s international airports. Among them the internal body scan, which is used to find out if a person has ingested drugs and the external body scan to see if there is contraband attached to the body.

Official recognition of the existence of a domestic market for the consumption of drugs has been reflected on official television through signals such as the appearance of a message announcing a telephone help line for addicts and the introduction into scripts of cases brought against networks that distribute crack cocaine or any other substance. Counseling programs have begun to include advice for family members who live with addicts.

Increased tourism and the new economic capacity of some population sectors would be the main causes for the presumed increase in consumption of drugs. Meanwhile, the new official discourse suggests that, to the extent that the country now is looking like the rest of the world, these phenomena are inevitable.

After the announcement of the re-establishment of diplomatic relations between Washington and Havana, the fight to stop drug trafficking could become another area of cooperation between the two countries, since the Island, in contrast with the majority of its neighbors, is not an important point in the circulation of narcotics.

“I do not believe that the Cuban government wants to be a drug trafficking center,” Barry McCaffrey, a White House anti-drug official during the Clinton administration, has said in statements to The Washington Post. McCaffrey has said that there has already been “all kinds of communication between the US and the Island” in this area, although it was not “perfect cooperation.”

Translated by MLK

Hope for a prosperous 2015 for Cuba / Cubanet, Miriam Leiva

A religious Cuban woman
A religious Cuban woman

cubanet square logoCubanet, Miriam Leiva, Havana, 6 January 2015 – The psychological barrier utilized by the Cuban government to keep its citizens subjugated was broken on the 17th of December. The surprising announcement that Raúl Castro would deliver a speech on US/Cuba relations, on live television, set off a tense anticipation of bad news. For 56 years, the US was the enemy aggressor, supposedly the cause of all problems in Cuba, and an excuse for repression.

The General/President went from the traditional reminder of the confrontation to a smile upon announcing the reestablishment of diplomatic relations with the US. Continuing the surprise was the immediate broadcast of statements by US President Barack Obama. The following day both announcements were published in the newspapers and the news has been highlighted in year-end reviews on television as the most important event of 2014. continue reading

Since then it has become the main topic of conversation. Most Cubans, according to their aspirations, knowledge and analytical ability, pin their hopes on the US. Among the more interesting opinions heard on the street, an average citizen – envisioning potential benefits to the people and the nation – could be heard remarking on how the boom in North American travelers would stimulate the economy.

His reasoning was that there is no extensive hotel and service infrastructure in the country. Therefore, as occurred during the 1990s, more rooms to rent in private homes will be needed, as will more private restaurants and cafeterias. Similarly, a greater supply of agricultural and artisanal products will be required. There will be an increased demand for service employees and for individuals skilled in the construction and repair trades.

In brief, the reestablishment of US/Cuba relations could be of great benefit for the impoverished population, the community, and Cuba as a whole. Tourism in 2014 reached 3 million visitors, according to Cuban media. Certainly the government continues the policy of tourism apartheid in Varadero and the Cuban Keys.

In any case, Cienfuegos and other prime tourism spots lack the infrastructure to absorb imminent, substantial increases in visitor traffic. The cruise ship companies tend to be concentrated primarily in Havana, for which the Avenida del Puerto is being upgraded, but it’s unlikely to see a big boom, given current conditions, and it won’t affect earnings from other forms of tourism. The affluence of North Americans, with their varied interests and greater buying power, will substantially increase demand.

Within this context, new possibilities of supplies and greater economic assistance from relatives, friends, and non-governmental organizations based in the US would create the financial conditions needed for private tourism-related enterprises to flourish, as had happened on a tiny scale over the last twenty years, but now with a much greater expansion. Farmers could receive equipment and advise, they would be more productive, improve their quality and their earnings. After paying back an initial investment, they would no longer depend on external help. The self-employed would need to need to increase their methods and output, and they would be more independent.

The current support of the family economy would nurture the creation of small and medium-sized enterprises (SMEs), in turn complementing the nation’s macroeconomy, as is the case the world over including in countries that are close to the Cuban government, such as Bolivia and Ecuador. One could also foresee the expansion of mini-enterprises, which in many places have provided opportunity to very poor people, primarily women who carry the full weight of their family, and allow them to access credit from outside the country to start their own businesses.

The Cuban government will need to expand its limits on substantial foreign investments for its own controlled projects, above all in tourism, and listen to the analysts and the multi-faceted cries from the people. The restrictions created to ensure that “nobody will become rich,” continue to drag down the quality of life for Cubans. Beyond that, it deepens poverty, corruption, and loss of values, evils engendered by the regime.

The opportunities that President Obama has opened could increase the Cuban people’s well-being and knowledge and contribute to their empowerment, as have measures adopted by the Island’s government since 2009. The Cuban government has the opportunity not to block their implementation for the benefit of the nation. All Cubans should be involved in the great challenges and opportunities that open before us.

Translated by Alicia Barraqué Ellison

Secrecy / Regina Coyula

The ruling elite accustomed themselves to living in secrecy, with that phrase, “Silence, the enemy is listening,” so convinced that all information about their lives was a matter of state, disrespecting public opinion, including that which sympathizers still have, with silence around the life (or death) of Fidel Castro.

This can only happen in a country that feels no obligation to offer explanations and where the journalists do not dare to do their job. It’s not serious to try to justify that such discretion is essential because it involves a man against whom hundreds of attacks were planned (though they never got close). Today this person is a sick old man, retired from public service, whose image for years now is always deferred and in photos.

Nor do I believe that Raul Castro needs time to prepare anything, because he controls the power and if there are cracks in the corridors of power, military counterintelligence should keep the General-President (HIS ministry) updated about the operative situation.

Fidel Castro occupied so many hours of television and so many headlines; in short, he dominated the media, that it’s logical, given the information vacuum, that his health status should be the object of all sorts of speculations.

9 January 2015

Open Letter to the European Union About Free Cuba / Orlando Luis Pardo Lazo

451631_318396_banderas_UE

Please send this text to: christian.leffler@eeas.europa.eu and add your signature to mine if you wish. Thank you!

Friday 9 January 2015

Your Excellency Mr. Christian Leffler, Managing Director for the Americas of the European External Action Service
christian.leffler@eeas.europa.eu

After the meetings held in Havana (29-30 April 2014) and Brussels (27-28 August 2014), Raul Castro’s government unilaterally suspended the third round of negotiations for Agreement on Political Dialogue and Cooperation between the European Union and Cuba that were to take place on 8-9 January 2015, in Cuba.

The previous rounds were described by you as “fruitful and construction,” where both parties worked to “advance the confidence, respect and mutual understanding.” Just when the theme of human, political and institutional rights was to be addressed, the Havana government postponed the dialog, without taking the Cuban people into consideration in this disappointing decision. continue reading

By way of this letter we would like to let you know that Cuban civil society is more than ready to continue these discussions, now that the ministers and armed forces of the Cuban government have not taken continued responsibility, after the abrupt death of Fidel Castro and the restoration of diplomatic relations with the United States.

As Cubans committed to democracy and the development of our country, we formally invite you, on whatever date and at whatever location most convenient for the European Union’s negotiators, to follow up on the agenda of including my country in the free world, which to be legitimate from the beginning cannot exclude the voices and will of Cuban citizens.

Yours faithfully,
Orlando Luis Pardo Lazo
orlandoluispardolazo@gmail.com

Chiquita: A Brilliant Novel / Angel Santiesteban

by Antonio Orlando Rodriguez   Winner of 2008 Alfaguara Award

The last time State Security allowed me to leave the country was in 2008, to a Book Fair in the Dominican Republic, which I attended as a judge for a literary prize; and from where I returned with my blog “The Children Nobody Wanted.”

But that’s not what I want to talk about in this post, but rather about a novel I discovered on that trip, the winner of the Alfaguara Prize, by Cuban author, Antonio Orlando Rodríguez: Little One (Chiquita); although the magnitude of the novel should indicate that it’s not (so little) since the author tells the story of the immense life of Espiridiona Cenda del Castillo, a Lilliputian who was born in the city of Matanzas one 14th of December, 1869. continue reading

This miniature-sized human being achieved fame once she decided to travel—with her brother and a pianist cousin—in order to triumph in the artistic world and capitalize on her voice lessons and 26-inch size.

Her ups and downs began after June 30, 1896, when she left Cuba for New York with a vaudeville show. In New York she performed on the best vaudeville stages and became one of the genre’s most successful artists. She traveled the world.

Oddly, she had a charisma that made people want to enlist her in the important causes of the time. The most righteous of these was the cause for Cuban independence, and she was visited by no less than a group of Cubans led by Tomás Estrada Palma, who had the dual charge of delegate of the Cuban Revolutionary Party and ambassador-at-large of the Republic of Cuba in Arms against the United States, and who would eventually become the first President of Cuba.

She was also welcomed by, among many other celebrities, millionaires and people of influence, U.S. President William McKinley, who was later assassinated while in office.

In a rewarding, literary subplot—from the moment she meets Alejo Romanov, third son of Alexander the Second of Russia, on his visit to the city of Matanzas, during which he gives her a gold chain with a tiny watch face as a good luck charm—an intriguing story begins in which the author himself acknowledges at the end of the novel he has “unscrupulously interwoven historical truth and fantasy,” license that adds intriguing turns of events and raises readers’ interest as well as the literary level of the author, who hails from Ciego de Ávila, Cuba.

The author’s humor and trickery, which interfere in the novel with mastery and achievement, provide a fresh, very Cuban flavor to the reader.

My first reading of this novel was ruined, as I told you in the beginning, at that Book Fair in the D.R., while reading in sessions at the same booth where it was for sale and, consequently, once I finished, I promised myself to come back to it and give it a more thorough and uninterrupted reading.

Thanks to life’s lovely coincidences, oppositional and independent journalist Lilianne Ruiz handed me a copy of the book, which life long journalist, Reinaldo Escobar, had sent her from his personal library and for which I will be forever grateful to them both; because I enjoyed this reading more than the first—so much so, that I re-read it in three days.

My pretense for sharing these brief comments is to invite Cubans who have not already done so to find this book and have the pleasure of reading it, enrich their personal library and, best of all, add culture and historical knowledge to their mental archives.

For my part—even though I’m a colleague of the author, who claims that being a writer is synonymous with being a “professional liar”—I only have tried to tell you the truth.

December, 2014. Jaimanitas Border Control Unit Prison, Havana.

Translated by: Kathy Fox

The situation of religious liberty in Cuba / Mario Lleonart

The delegation from Instituto Patmos, invited by United for Human Rights to the celebration of the 66th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.

During all of 2014 this blog, Cubano Confesante, I examined the best part of the thirty questions that doubt the supposed religious liberties in Cuba, which were launched in September of 2013 during the trip we took to Washington, invited by Christian Solidarity Worldwide (CSW).

These analyses were the object of discussion in forums and workshops convened by the Instituto Patmos in various sites in Cuba, and at times also some of those posts were the fruit of these. This contributed to sharing these contents in an island where access to internet is difficult. continue reading

Arriving precisely at the end of the year we arrived in the said review at the middle of those questions, the fifteenth, having realized that the majority of them, lamentably, far from being no longer applicable, had maintained or had increased. Only in the case of two can we breathe more easily:

Why the failure to account for the wave of repression that took place during the visit of Pope Benedict XVI during which hundreds of people were arbitrarily detained or threatened, and of whom still remain in prison and threatened with severe penalties Sonia Garro and her husband Ramón Alejandro Muñoz*?

It continues still without giving account about the repressive wave, not the regime in Cuba that triggered it, nor the Vatican that tolerated it, have given explanations in this regard. But at least Sonia Garro and Alejandro Ramón were let out of prison on December 9 to be prisoners in their own homes as a home detainment. We will continue arguing this question until there is accountability concerning the repression which attracted representatives of civil society in Cuba in the March 2012 visit of Benedicto XVI. And until Sonia and Ramon have the freedom they deserve.

Why not free the United States citizen Alan Gross, who was left a prisoner in Cuba for supporting with technology the Jewish Cuban community and who serves as a warning to anyone else who decides to be supportive with any other existing religious communities?

Fortunately since December 17, Alan Gross is free. It ended an outrage that lasted five years and which clearly was a kidnapping that the regime in Cuba used in order to pressure the Government of the United States to release their five spies discovered as part of the Red Avispa network, which was operating in its territory.

Throughout the year we were publishing, among others, a series of posts dedicated to reviewing the thirty questions whose validity is unfortunately preserved almost in its entirety. [Note to English readers: as not all these posts were translated the list is not reproduced here.]

*Translator’s note: Since this post was written they have been released.

Translated by: Hombre de Paz

28 December 2014