Cuba: War Against Corruption and Settling the Score at the Same Time? / Iván García

Photo: AP. Raúl Castro and Ramiro Valdés during the Sixth Congress of the Communist Party, in April 2011.

The political and fiscal plot against corruption has obvious political overtones. Many are asking if Raul Castro is playing hard ball or leaving the road to his political and economic adversaries.

Let’s wait and see. Meanwhile, the mystery continues on the island. Detentions after detentions. Surprise audits of Gladys Bejerano’s accounts. And the Chinese padlocks on the prison cells open to welcome new groups of guests.

In their crusade against corruption and crime, for the last year almost a hundred officers of all ranks have been sleeping in triple bunk beds. From those who are on the top of the pyramid, like Alejandro Roca, to the nurses and doctors who emulated the Nazis in the way they mistreated and killed patients in a psychiatric hospital.

Now, on the threshold of autumn, Havana is not setting off firecrackers. The opposition becomes ​​increasingly bold every day and loses its fear of blows and insults.

The police know that any street protest, even a small one, can cause a spark. And they suffocate it with violence. Alarms go off everywhere. Palma Soriano, Guantánamo, or a plaza in Havana where a group of women shout for freedom and political change.

The fear of any event outside the official program is palpable. Go down Infanta Street, at the corner of Santa Marta, Centro Habana, where you find the Assemblies of God Pentecostal church. A month ago, 61 parishioners decided to lock themselves in for a spiritual retreat.

And faced with doubt and the novelty of the event, just in case, the police blocked the streets around the temple. When they saw that the “enlightened” pastor Braulio Herrera and his followers were not newly-minted dissenters, they yielded.

You can now pass through the neighboring streets. But a large number of civilian police and special services prowl the area. In addition to certain social tensions, there is the widespread discontent of the people, tired of the old government and its economic inefficiency.

Cuba is now a tinderbox. The slightest touch of a match could ignite it. If there haven’t been street explosions of any magnitude it’s because the political map of the island is so strange.

You could say that 15% of the public supports the Castro brothers. Another 15% is affiliated with the opposition. While the rest, 70%, is fearful and indifferent. They are simply spectators.

To add insult to injury we have the pitched battle, without much informative fanfare, unleashed by General Raúl Castro against corruption. The main enemy of the revolution, he said. It’s a war of survival. And the clans. The winner will have free rein to design the political road map for Cuba in the coming years.

If you analyze the chess moves of that eternal conspirator named Raúl Castro, you can deduce that, despite denying the supposed differences of opinion with his brother Fidel, in practice he has been dismantling, patiently, all the framework erected by the historic leader of the Revolution over five decades.

From grandiose mandates like the “Battle of Ideas,” schools in the countryside, the excessive use of television as a teaching method in primary and secondary schools. And, of course, he has removed almost all the men loyal to Fidel.

He has made a vast change in the furniture. From the fidelistas, there are only three important figures left: Ramiro Valdés Menéndez, 79 years old, José Ramón Machado Ventura, 80, and Esteban Lazo Hernández, 67.

Lazo is the classic loyalist. If he accepts the new direction, he will continue as vice president of the Council of State. It’s true that he won’t liven things up, but he will be guaranteed his foreign trips and the amenities that belonging to the Politburo confers. For now he’s not a threat to Raul Castro’s crusade.

With Machado something else is happening. The General wants to keep him close. Ramiro is the dangerous type. Because of his history and the influences created in his years as the Minister of the Interior and the head of special services.

The blows against the Canadian businessmen of Armenian origin, Sarkis Yacubian and Cy Tokmakjian, could be interpreted as a warning message to Ramiro.

It’s a match between two big-headed men. In my opinion, Raúl Castro and Ramiro Valdés are the most important and the most powerful men in Cuba of the 21st century. Some believe that the crusade against corruption is one of Raúl’s strategies to dethrone Valdés.

It seems to me that the upcoming party conference in January 2012 will be a reckoning. Only one of the two will remain.

Share on Facebook

Translated by Regina Anavy

September 18 2011

Translate / Rebeca Monzo

Hey... I'm watching you

In order to make a modest contribution to what appears to be a great confusion when translating, I gave myself the task of searching in dictionaries, to clarify for that great actor who often visits us, Danny Glover, and who is said to be such a friend of Cuba (meaning the government), the true meaning of the word “spy,” which he so often confuses with “hero.”

According to the Larousse dictionary, illustrated manual (1969, pages 365 and 474):

Spy: a person charged with gathering secret information on a foreign power.

A person who on the sly observes the actions of another or tries to know his secrets (this last meaning suits the Committees for the Defense of the Revolution).

Hero: Someone who performs a heroic deed.

Main character of a literary work, adventure story, film.

Person who performs an action that requires courage.

I hope this helps clarify any confusion about the use of these two nouns, which are so often misused in our media.

Translated by Regina Anavy

September 20 2011

The Real Enemies of Raul Castro’s Reforms / Iván García

It’s a war of power against power. On one side, General Raúl Castro manages military counter-intelligence, pulls the strings in the major economic sectors of the nation and has consolidated his cabinet with loyalists as bullet proof as atomic bombs.

But behind the scenes, his adversaries look at him sideways. They are high-flying bureaucrats, local business managers, heads of large wholesale storehouses for food, textile and electronics waste, construction materials, and managers of tourist facilities.

This fat layer of bureaucrats has dedicated itself to creating a dense network of diversion and theft at the expense of state resources. They have created a parallel economy.

For many years, the envelopes with thick wads of cash and all types of gifts have landed happily in the pockets of certain senior party officials and dishonest government employees. The local bureaucracy has taken root in the bone marrow at almost all levels of society.

Like the marabú weed, it will be difficult for Raúl Castro to cut them off at the root. They are enemy number one. Forget about internal dissent; for the moment, it doesn’t count. It’s a fight against the demons that provoke these systems of command and control and the military economy.

There are tangible indications that at the first sign of change, the true opponents of Castro II will go on strike to pull the floor out from under him in order to slow the economic reforms.

See for yourself. According to the official press, in August the production of beans tripled over the past six months: 90,000 tons. This is no small thing. That figure is the amount of grain that is consumed annually on the island.

However, despite the high cost of black and red beans, which are sold in private markets at 12 and 15 pesos a pound (half-kilo), only 9% were for sale. The rest was bogged down in the warehouses.

Or they were distributed by the usual clandestine channels that permeate life in Cuba. And that work like a Swiss watch. It happens that beans are sold in the state market at 8 pesos.

The corrupt bureaucrats who control the supply chain prefer to hold onto them and sell them out the back door, to supply the black market or the private agro-markets. So they always have beans.

The marketing network is an unresovled matter for the Ministry of Agriculture. Tons of bananas, fruit or tomatoes rot after harvest, for lack of packaging or means of transport.

This leaves the door open to the czars and clans who control the food supply. Who for years have made money thanks to the inefficiency of the Ministry of Agriculture. To this add the absurd policies of the government, which stipulates that 80% of the agricultural production of private farmers must be sold to the state.

At laughable prices. So private farmers must cheat to keep more of their crop. Or they let their cattle and oxen graze on railroad tracks or the highway, to be killed by “accident.”

Cuban farmers own the livestock, but they cannot market or sell the meat. Only the state is allowed to do that.

The pricing policy is irritating. A kilo of onions costs one peso and 30 cents in the store. With one peso in Cuba you can only buy a newspaper, take a city bus, or get a cup of coffee.

Now many farmers steal from their own production. To sell in markets governed by supply and demand. There a pound of onions sells for 10 pesos.

It’s precisely in the collection centers, refrigerated storage and warehouses where the cartels and mafias operate at full throttle, enriching themselves and profiting from the food supply.

Right now Raúl Castro is someone they can’t stand, someone who is going to fuck up their business dealings. The only thing left is to fight him.

They use devious strategies. They don’t show their true feelings. Nor do they publicly complain about the government and its policies. They are kings of pretense. They know how to pull the strings.

To create obstacles they have a panoply of excuses. From lack of oil, transport, spare parts or a shortage of workers. They know how the system works better than anyone; they have lived off it for years.

The same thing is happening with construction materials. According to the official media, industry warehouses are over-stocked with cement, slabs, floor tiles and toilets.

However, despite being sold without subsidies in the municipal markets, people who try to repair or build a house always get “No” for an answer when they ask for certain materials.

Only low-quality materials are for sale. Or something else that is so expensive that many prefer to buy it on the black market or with hard currency, for a better rate. Remember that 60% of homes in Cuba are technically in fair or poor condition.

Therefore, construction materials are in demand and urgently needed to prevent roof collapses. General Raúl Castro wants the street stalls and agricultural markets to be saturated with products. So families can have a glass of milk.

And for the disappearance of so many absurd regulations for traveling or buying a car or a house. But his wishes and reforms go cautiously forward at a turtle’s pace.

As an adversary, he has a monolithic wall of corrupt people and bureaucrats who have joined ranks. There are two options: Either he will demolish them, or they will demolish him.

Translated by Regina Anavy

September 15 2011

Cuba, We Who Are About to Die Salute You / Angel Santiesteban

Image: Reporters Without Borders

So Orlando Zapata gave himself up with the only weapon he had. Guillermo Fariñas then went to the edge of the abyss, from where it is assumed there is no return, but his spiritual energy carried him and brought him back; besides, the fight is not over, that was only one chapter. Both Zapata and Farina are examples to follow.

Cuban bloggers have endured intimidation, arrests and kicks. And yet it seems little to us if we compare it to the infinite pleasure of communicating, delivering opinions for those who prefer silence out of the fear of retaliation.

The agents of the political police understood that they’re clumsy. Although they continue to engage in physical aggression, now they walk a fine line. They have set in motion the machinery of their means of communication and counterintelligence. Yoani Sánchez was the first, then the blogger Diana Virgen García.

Just around the celebrations of July 26, 2009, the most important holiday of the regime, I was arrested. My ex-wife, after four years of separation and having a relationship with a senior police officer named Pablo, the superior of the Sector Chiefs of the municipality of Plaza, went to the police station at Zapata and C, and accused me of rape. Luckily, at that time I was far from the place that she chose for the false accusation. I was with friends who served as witnesses in the presence of my current partner.

The officer who notified me about the case told me that my ex suffered from a mental disorder, and it was possible she would have to be admitted to a psychiatric hospital. He said that after making the complaint, he explained to her that she would have to take it to Legal Medicine to corroborate that she really had been raped: it was the only way to present such an atrocity before a trial. She refused. Then she showed a medical document where she was diagnosed with an injury to her ear, and a picture of some marks behind it, such as scratches. The officer let her know that in order for the document to be found valid, she had to return to the doctor with a policeman he would assign to her. She also refused to consult the doctor. Regarding the photo, the officer insisted it would be valid only if it had been taken by police specialists, but as there were no visible marks, it didn’t make sense that experts would appear.

Then my ex rescinded the above allegations and said that she was accusing me of stealing some family jewels. The officer began to ask her for a description, to later corroborate it with her family and friends, so they could guarantee that the jewels were really hers, and to compare them with some photo where she was wearing them. She again refused.

She then asked, as if playing a children’s game, that they take another statement, about my stealing money in several currencies, CUCs, dollars and euros, whose total sum barely surpassed $100.

The officer who assisted me could demonstrate to her, with several witnesses, where I was at the time declared by my ex, while she couldn’t present any witnesses or evidence that would incriminate me.

The officer said I could go without imposing any injunction on me. A month later, I passed about sixty meters from my ex. The next day she tried to accuse me of harassment, but they did not accept the complaint

Fifteen days later, at the place where my ex lived, at dawn, there was a short-circuit in some wires near a bush of dry leaves, and a fire broke out. The firemen took more than an hour to arrive. The neighbors had warned them about the power failure and that an accident could happen. My ex was not at home, but the next day, when she appeared, it was at the police station, and she accused me of attempted murder.

However, several caretakers for neighborhood businesses at the residence saw no one near the place; in fact, it’s nearly three meters high and there are two locked gates that the firefighters had to break down.

Twenty-four hours later I was summoned by the police, and witnesses showed where I was at the time of the fire. And they agreed to let me leave. Then, a senior official insisted that I would have to post a bond of 1,500 pesos. Obviously, it was not by chance that days before I had received an invitation to the Festival of the Word in Puerto Rico, signed by the writer Mayra Santos-Febres. With the imposition of the bond my leaving the country was prevented, along with the possibility of being able to communicate with the international media.

Days later they changed the police officer on my case. The new one was announced as Captain Amauri, and in a short time, he was apprised of all the imaginary complaints for which the prosecutor requested more than fifty years in prison.

There was an alleged witness. I don’t know if it was a matter of one complaint in particular or all of them, but the fact is that the day they began the cross-examination, he shouted that they couldn’t force him to testify against me, that he did not know me.

On leaving the police station, the alleged witness presented himself at my house and before my neighbors explained what actually happened. He videotaped the confession.

Then, last July 25, I was summoned to the station because the alleged witness, the only one they could manipulate, had made a complaint against me of threats: “coercion” to not testify against me. They held me for 18 hours without food or water. Only when Castro’s speech for the celebration of the assault on the Moncada barracks was finished did they release me, without the alleged victim having appeared.

I came home and copied 100 CD’s of the confession of the “witness” and delivered it to the police and to whatever media of disclosure exists in this country, although they don’t function. And like the gesture that quiets the orchestra, there was silence.

Today the authorities don’t know what to do with me. They have a totally manipulated trial where the court rejected my witnesses. They know that I have the video where the witness points out the manipulation, the promises and the pressure on him to testify against me.

That’s the way things are. I remember a school friend, who loved Cuban literature, who asked me, days before I started to post on my blog, if I was prepared to face the devastating machinery of the system. I was silent for a while. I thought about the urgent need to communicate about my environment and social problems. I replied that I was not naive, that I knew how far they could go, and I remembered Martí and Lorca.

I must admit I never thought the Cuban political police were so twisted. I never imagined I would get involved in such disgraces. Anyway, it’s always one step more to freedom. The desperation of the system is a symptom of fatigue.

Translated by Regina Anavy

Originally published 9 February 2011 – Re-published 12 August 2011

It Won’t be Easy for Cubans to Buy or Sell Houses / Laritza Diversent

Photo: Havana House, drawing by the Canadian, Alicia Bedesky

A few days ago, the newspaper Granma announced that by the end of 2011, Cubans would be able to buy and sell homes. Despite the buzz caused by the news – according to the announcement, the steps for conveying property legally would be more flexible – many people still have misgivings.

According to the newspaper, “the payment of the price agreed upon between the parties will be made through a bank branch.”

“I don’t like that. It seems strange that they’re now making it so easy,” says Manolo, 40, who works filling cigarette lighters. He distrusts the requirement to open a cash account at least for the buyer, and adds: “What worries me the most is having to justify the money.”

The government only recognizes as legitimate income from employment, remittances and inheritances. “How do I show the money my brother sends me through ‘mules’ or one of those private agencies that are not recognized by the government?” asks Manolo.

Indeed, for those who can’t certify the legality of their inflows of money, there is the risk of being prosecuted administratively for unjust enrichment, because the state can presume that the deposits are the result of theft, diversion of state resources or activities on the black market.

In these cases, they confiscate homes, cars, bank accounts, etc., acquired over a period of time that may be prior to when the inherited wealth was verified, which allegedly enriched the individual and the close relatives who can’t justify the legal origin of their goods.

Moreover, taxes are also on the list of concerns of those who are obliged to create a bank account to buy a home. The seller must pay personal income tax, while the buyer has to pay for the transfer of property.

And the tax rates make people uneasy. On the black market, real estate is priced in convertible pesos. The price of a stone house with a room, kitchen and bathroom, located on the outskirts, can run between 5,000 and 6,000 dollars in hard currency. In local currency, by which taxes are calculated, it would be between 125,000 and 150,000 Cuban thousand pesos.

The more anxious analyze the situation by comparing it to the taxes on private businesses. “If someone who by the sweat of his work makes more than 50,000 pesos has to pay a 50 percent income tax, can you imagine how much it will be for selling a house?” commented the clerk at a privately-owned cafe.

The transaction, undoubtedly, will eliminate tax evasion, but not fraud in the affidavits. It appears that the relaxation of bureaucratic regulations in the sale of housing will not eliminate “the manifestations of illegality and corruption,” as Granma says. And the government waits.

Share on Facebook

Translated by Regina Anavy

August 4 2011

The Spaniard Sebastian Martinez will be Judged Monday in Havana / Iván García

The Spanish businessman Sebastián Martínez Ferraté, charged with corruption of minors, pimping and illegal economic activities, will be judged on Monday July 18 at the Provincial Court of Havana, whose official seat is located on Prado, Teniente and Rey. However, trials in the presence of diplomats and the media are usually held in the 10th of October Municipal Court, on Carmen and Juan Delgado.

On a ward of La Condesa, a special prison for foreigners on the outskirts of the capital. Martinez Ferraté has been waiting for a year for a trial whose verdict is known beforehand.

The prosecution requested 15 years’ imprisonment, maybe reduced to 10 or 5. But it is clear that they will have him pay the bill for having made, or contributing to making, in 2008, a documentary showing the full extent of prostitution, including child prostitution.

It also exposed the corruption existing around prostitution on the island. The documentary was shown on Tele Cinco, a private TV channel in Spain. It was a blockbuster.

And a blow to the Cuban authorities. So they began plotting their revenge. It is known that every year the US State Department places Cuba on the list of countries where child prostitution is practiced. Something that bothers the government a lot. And the Sebastián case served to send a message to the insolent foreign visitors who might dare to show the ugly face of the country.

The documentary might be new for those who support the Castros in Spain. But for a Cuban independent journalist it is more of the same.

What the audio-visual documents continues to happen in Cuba. Each day the prostitutes are younger and almost an industry of prostitution has been erected. I’m not saying the police stand around with their arms crossed, but for every prostitute, pimp or child molester put behind bars, four more appear.

Prostitution is a social phenomenon. Dragged down by poverty, lack of opportunity and the desire to emigrate, a legion of women sell themselves to tourists for two 20-dollar bills.

The government has never offered an estimate of the number of people enrolled in prostitution. But there are thousands. The public knows about the increase in prostitution and pimping, and they mention it under their breath.

What bothers the authorities is that the subject is being put on display by the mainstream media. And with child prostitution being a sensitive issue, the director of a hotel chain in Mallorca prepared a trap for Ferraté Martinez.

According to the writer Ángel Santiesteban in his blog, The Children that Nobody Wanted, through a Cuban “friend” related to Martinez, in July 2010, they had ​​him come to Cuba believing that he would be making a documentary about the hotel business. No sooner did he arrive in Havana then he was arrested and put into jail.

The Spaniard sinned by naiveté. The Cuban government does not forgive certain “offenses.” They punish them. Harshly. Sebastian Martinez joined the list of guinea pigs that serve the Castro regime for negotiating future deals.

He will become a currency of exchange. Like the American Alan Gross or local dissidents. There are a range of options for exchanging Martinez. From a line of credit, asking the Spanish politicians to raise support for the unique position of the EU, up to silence and complicity with the regime in Havana.Or anything else. You can figure it out.

Share on Facebook

Translated by Regina Anavy

July 18 2011

Coppelia Ice Cream Turns 45… Without Strawberry or Chocolate / Iván García

Coppelia, the most famous ice-cream parlor in Havana and in Cuba, turned 45 on June 4. Located on the corner of Calle 23 at L on the central avenue La Rampa, its architecture is one of the most beautiful and best-designed since the olive-green revolution led by Fidel Castro.

The design, by Mario Girona (1924-2008), one of the most important Cuban architects of the 20th century, was done with the collaboration of planners Rita Maria Grau and Candelario Ajuria. The structural calculation was carried out by engineers Maximiliano Isoba and Gonzalo Paz.

Girona formerly completed a successful project baptized with the indigenous name Guamá, established in 1962 in the Zapata Swamp, Bay of Pigs, Matanzas, about 140 kilometers southeast of the capital. Those 10 wooden huts in a circular motion in the manner of a Taino village (aboriginal), on the edge of a lagoon infested with crocodiles, remain one of the favorite places for tourists.

When they entrusted Mario Girona to design the gigantic ice-cream parlor, he was somewhat taken aback. In an interview done a few years ago, he emphasized, “There were no global benchmarks for such an immense ice-cream parlor.” In record time, the architect Girona and his team drew the rough sketch of Coppelia, strongly influenced by the style of the tourist complex of the Zapata Swamp. In this respect he stated: “Guamá was the starting point for the new work. To give some privacy, we designed five small spaces, a large court divided into three sections and a floor on top. We provided ample parking and lush natural vegetation, which would not intrude.”

The hospital Reina Mercedes, built in 1886, formerly was situated on this spot. The land had cost 3,000 pesos. When it was demolished in 1954, the land was worth 250,000 pesos. The idea was to erect a 50-story skyscraper, even taller than the Focsa, the tallest building on the island, with 36 floors.

But the project didn’t materialize because of the arrival of the bearded ones. Before, a recreation center called “Nocturnal” and a tourist pavilion had functioned in the ample space. In 1966, during the celebration of an international congress in the Hotel Habana Libre, situated on the opposite corner, Fidel Castro, a great lover of ice cream, decided to erect Coppelia, whose name and image – the legs of a ballerina – pay homage to one of the great performances of the National Ballet of Cuba.

When, on June 4, 1966, the Coppelia ice-cream parlor opened, it offered a menu with 26 flavors and 24 combinations. A scoop of coconut with almonds or cream cost 50 cents, a Copa Melba (vanilla ice cream with a slice of mango, strawberry syrup and marshmallow), one peso. That day they sold more than 3,000 tubs of ice cream, and during the 12 hours it was open, the line was several blocks long.

Ice cream is one of the favorite treats for Cubans of all ages and eras. The first ice-cream shop was installed in 1807. Due to a climate that averages around 30 degrees (Celsius) annually, people like to cool off with ice cream, alone or with cake, cookies and syrup. Or a milk-shake with ice.

Before the comandante took power, there were several prestigious brands of ice cream in Havana: Hatuey, Guarina, San Bernardo and El Gallito. They were sold in ice-cream parlors and cafes or in vehicles located in crowded spots in the city. “I preferred waiting for the seller ringing a bell in a cart with wheels or pulled by horses. For a peseta (20 cents) you could buy an iced coconut,” remembers Humberto, a retired man of 82 years.

Those ice creams, produced with milk in factories, competed with the artisanal fruit ones, produced by the Chinese without milk. According to Josephine, a housewife, 70, “I have never tasted ice cream as rich as the ones made by the Chinese.”

After Castro they continued to make good ice cream. The Coppelia brand was sold in the ice-cream parlor of the same name. It was very creamy and came in 20 different flavors.

With the arrival of the “Special Period,” an economic crisis that has lasted 22 years, ice cream became a luxury. And its quality diminished tremendously. In those hard years, the ice-cream parlor was open two hours a day. There were only two or three flavors, and because of a lack of milk, the ice cream was watery and tasteless.

Ice-cream resellers bought tubs of ice cream from Coppelia. And in their homes or the vicinity of hospitals and playgrounds, they sold a plastic cup of ice cream for 10 pesos. This was one of the many illegal business that existed in Havana.

With the legalization of the dollar, imported ice cream with the brand-names Word or Nestlé arrived. One Nestlé Extreme was worth 2.50 cuc (3 dollars), the 4-day salary of a worker. For hard currency you could also buy first-rate Cuban brands, like Flamingo.

Forty-five years after its opening, the ice-cream parlor Coppelia is only the shadow of its former self. Sunday, May 22, there were only three flavors: vanilla, orange-pineapple and mint. Although ice cream is not expensive, at one peso a scoop (5 cents), its quality leaves much to be desired. Of course, the long lines continue. Once, going to the “Cathedral of Ice Cream” constituted the main week-end outing for many Havana families.

Today, weary travelers, students, workers, prostitutes, pingueros, gays, transvestites and lesbians, among others swarming around the clock by the central ice-cream parlor, form a line by sheer force of habit. There are almost never the flavors you want. Like almond or moscatel. Strawberry or chocolate.

Translated by Regina Anavy

June 4 2011

Cuba: Inconvenient Journalism / Iván García

Although they say abroad that the government of General Raúl Castro is urgently calling for a different period – one that is critical, controversial, appealing and lively – in practice the official reporters are not rushing to drop the burden of language loaded with slogans and pieces from speeches by Fidel Castro.

Journalists working in the state media are thinking twice before producing a hot story containing the reality of the street, which they see in their neighborhoods filled with prostitutes and guys cautiously selling powdered milk, vegetable oil or jeans stolen from some store.

We shouldn’t expect that this bold crowd of “revolutionary journalists,” who look more like scribes or ordinary letter-writers, will decide to write about political aspirations or publicly request the stopping of the acts of repudiation against the Ladies in White and the beatings of those who think differently. It would be asking too much.

The polemical reflections are from a handful of bureaucrats, who, from an office in the Palace of the Revolution, dictate what should be news. For now, it’s possible to transmit these things only on the Web, after passing them through a sieve that shows the editor the authors identify with socialism and are loyal to the Castro brothers. Without that confession of faith, writing for yourself is equivalent to having them open a file on you in the Department of State Security.

There is an open space of criticism and discussion for journalists and intellectuals accepted by the regime, but only on the Internet. They consider it unhealthy or undesirable for Cubans, those who drink breakfast coffee mixed with peas and eat bread without mayonnaise, to be able to read opinions that differ from the official discourse, which is tiresome and repeatedly published by the national newspapers.

The government’s interest is that these talented and fresh writers be read only abroad. So that those who romanticize the Revolution from a distance, and the Latin American and European Left, believe that something on the island is changing.

These inconvenient journalists, who Cubans on the island would like to read in the newspaper, are assigned to publish on personal blogs or websites. Then the guy deep in the Cuban countryside can’t read Elaine Diaz, Sandra Alvarez, Boris Leonardo Caro or gay Paquito, unless he has access to the Intranet.

For people in the real Cuba, lunching on pizzas in self-run cafeterias, after spending two hours at the P-7 bus stop to get home to the Alberro neighborhood, they have no choice but to spend a peso for an 8-page tabloid trying to be a newspaper and usually more useful for wrapping garbage or as a substitute for expensive toilet paper.

Controversy is served up….but exclusively for an elite.

It’s not just Raul Castro’s government that has inconvenient journalists. A sector of the internal opposition also has them. If you’re a foreign correspondent or freelancer and you don’t cover or write a few pages praising some of the events, conferences or projects that the local dissidents invent by the bushel, then they put you on a blacklist.

The least they accuse you of is being a Castro supporter. And in their frequent gatherings in the rooms of their houses, where vulgar dissidents gossip without factual information, you are labeled as an agent of G-2 (State Security).

Doing unfettered journalism in Cuba is like walking a tightrope. It will always awaken the capacity for intrigue and mistrust on both sides. But I prefer it that way. Or I wouldn’t be a journalist.

Translated by Regina Anavy

June 7 2011

Illegal Cubans in Havana / Iván García

Havana is a sort of forbidden city for people from deep inside Cuba. By Decree 217, effective April 22, 1997, residing in the country’s capital is a complicated pattern of bureaucratic procedures and hours of queues at central administration. You have to meet a lot of requirements to be approved to move to the city. It’s a mess.

Unless you’re from Guantánamo, Camaguey or Santiago, and you have some responsibility in a state enterprise or within the Communist Party. Then they open the gates of Havana. And the generous resources of the State or the Party will assure you a dwelling from its vast network of housing for those situations.

If your visit to the capital is temporary, they will put you in a three-star hotel with an open bar, to eat and drink in your spare time. Without spending a cent from your own pocket.

Companies that handle foreign currency such as tourism, civil aviation and telecommunications have homes available to house specialists, engineers or administrative staff from other provinces. Or quality hotel rooms that must be paid in hard currency. It is the only legal way to settle in Havana with the permission of the authorities.

The other is to stay a few days with relatives in the capital, visit the Zoo on Avenue 26, take photos across from the Capitol and visit Chinatown or the beaches of the East. And get the ticket back to the country.

Otherwise, they will open a file on you as an illegal. In pursuit of stopping the growing exodus of Cubans from the country’s interior, desperate because of the acute economic situation and lack of a future. For fourteen years there have been controls and regulations that prevent settling in Havana to those born outside its territory.

They are foreigners in their own homeland. With Decree 217, State institutions pretend to provide a solution to overcrowding in a city that already exceeds two and a half million inhabitants, with a fourth-world infrastructure and a cruel shortage of housing, water and public transport.

There was the paradox that while they tried to stop the terrifying wave, particularly of young people in the eastern regions, who fled their villages to try to live better, they built huts with pitched roofs of asbestos cement, where they housed the builders and the police candidates.

And habaneros don’t want to be cops. Nor do they want to work hard in the construction trades, with low pay and poor working conditions. Thus the government had no choice but to hire labor in the eastern provinces for a period of two to five years.

But the provincial people find a way to leave the plow and the land behind and show up in Havana. There are several reasons. The main one is that in spite of the severe economic crisis affecting Cuba for 22 years, it’s in the capital where money flows, and products and services cost more.

It’s also a good place for girls to take the train from Bayamo or Manatí and prostitute themselves in the streets and bars of the city. There are abundant domestic customers and tourists on the hunt for fresh meat that makes sex pay a good price.

Of course, the hookers from the east of the island are frowned upon by their counterparts in Havana. The prostitutes born in the city consider that the easterners or “Palestinians” as they say, have devalued the longstanding profession, by the low prices they charge. And they hate them.

The easterners who arrive in Havana illegally do everything. From pedaling a bicycle-taxi for 12 hours, to collecting scraps of aluminum or cardboard, selling shoddy textiles, pirated discs, detergents and perfumes on Monte Street.

Those who come to work hard are worthy of admiration and respect. Others, violent scoundrels, want to make money on the fast track. And they become Creole marijuana dealers. Or pimps who get off at the railway terminal with a harem of hookers, disoriented with the lights, and put them to work in dilapidated rooms, screwing for 5 dollars a half-hour.

From El Cobre or Manzanillo, gays and lesbians are also packing their bags, coming from villages where they are frowned upon and kept in the closet. Once in the capital, they quickly adjust to the dissipated nightlife. With high heels, transvestites attend the gay or lesbian parties, without the disapproving gaze of family and friends.

It often happens that sometimes the police are from the same province, but this does not affect them. They hunt and then ride the train back in the morning. In vain. Because the illegals, marginalized by their sexual orientation, manage to evade the police cordon and controls. And they return to Havana. It’s a matter of survival.

Translated by Regina Anavy

June 14 2011

The Party Approves Guidelines on the Rights of Cubans / Laritza Diversent

Although the word freedom was absent, 12.7% of the guidelines approved by the Communists, for the five years 2011-2015, referred to the human rights of Cubans

Laritza Diversent

The Communists clarified, before beginning the process of discussing the draft guidelines, that these would cover only economic and social policy, but they pushed through reforms that affect the exercise of human rights on the island.

Cuba has been a member of the Human Rights Council of the United Nations from 2006 to 2012. In February 2008 the state signed the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights. At present, they have not been ratified.

Of the 313 guidelines approved, 40 are directly related to human rights, which represent 12.7%. Most of them, 36, are grouped in item number 6, under the heading “Social Policy” and generally refer to economic and cultural rights: health, education, employment, wages, social security, etc.

The remaining 4 are related to civil rights, specifically property and freedom of movement. Although with respect to this last one there was only a statement of good intentions. The Communists would consider a policy that allows Cubans living on the island to travel as tourists. This possibility does not mean the elimination of entry and exit permits.

The ideologues of Marxism-Leninism warned that they would not allow the concentration of ownership in the non-state sector. The conference, described as historic, had raised expectations inside and outside the island, about the possibility of making purchases of cars and homes on the island.

Although there was talk of updating the economic model, there are few changes. The system will continue based on the socialist ownership of all the people of the basic means of production. However, Cubans have no legal means to control the government, when it makes use of common goods.

The State, however, decides how its citizens have to use their personal property. It has the economic freedom to create and manage companies, but allows its citizens only to operate individually, by self-employment, described by many as the economy of small shops.

Although it touched on but did not recognize the theme of human rights, the reforms were not significant. Cubans continue to have, as their only option, the possibility of owning one single home. They need state approval to exchange, lease, donate or sell it. Nor can they predict how long they will have to ask permission to leave or enter their own country.

Translated by Regina Anavy

June 10 2011

Logic, Absurdity and Socialism in Cuba / Laritza Diversent

Logic passed through Cuba. He was curious about how socialist democracy worked, but full of doubts. He asked everyone he saw, and only Absurdity could give an answer. “Why have the decisions of a political party been so decisive in the life of an entire people?” was Logic’s first concern.

“The Sixth Communist Congress,” Absurdity began his explanation, “discussed the final draft guideline of economic and social policy of the Party and the Revolution, to update the Cuban economic model and ensure the continuity and irreversibility of socialism.”

“The continuity of socialism as a system must be decided by all the citizens,” interrupted Logic. “So why does a political party of nearly 800 thousand members decide the issues to be discussed and what should or should not be reformed? Were they elected by the people”? he asked.

“The Party does not participate in the elections, but it’s the driving force of the State,” answered Absurdity. “In this country we have made it clear that we will defend ourselves, if necessary with arms. Only socialism can overcome difficulties and preserve the gains of the revolution,” Absurdity affirmed.

“Does this mean that the Communist Party has more power of decision than the National Assembly, the body that represents and expresses the will of 11 million Cubans”? Logic inquired. “Don’t look at it like that,” replied Absurdity. “Look at it as the Party of the people.”

“So Cubans themselves decided to require permission to enter and leave their own country, and that only foreigners could have private businesses on the island, and that their own involvement in the economy would be limited to running tiny little stands and kiosks?” asked Logic. “Yes, it’s so,” said Absurdity. “We all decided to sacrifice ourselves for the Revolution and Socialism.”

Logic continued investigating. “As I have understood, now the National Assembly must transform into law the decisions adopted by the Communist Congress,” he commented. “Yes, that was the recommendation of the Party,” reaffirmed Absurdity. “So the Party commands and the Assembly obeys, without asking the people?” Logic asked.

“In fact, Cubans were consulted about the guidelines. For your information, they were analyzed by a little more than 8 million participants, and 3 of them spoke in the debate, a real lesson in democracy,” Absurdity commented.

“But you just told me that the Party isn’t a body elected by the people,” Logic again interrupted. “So in order for there to be institutions, there has to be a referendum. Logistically a popular referendum is a waste of resources, which, in the historic moment we are experiencing, we cannot assume.”

“To our historic leaders, it seemed more necessary to invest such efforts in a parade where we showed our military arsenal to our enemies. Many are those who want to destroy the Revolution and socialism, so only they have the experience to decide what is best for all,” explained Absurdity.

“This is democracy?” Logic asked in amazement. Absurdity frowned and looked cross. Logic understood that he shouldn’t continue asking questions. Something told him that he never would understand Absurdity’s explanations, much less his reasoning, about how socialism worked in Cuba.

Translated by Regina Anavy

May 30 2011

Havana: Hookers a la carte / Iván García

When Roman, a tall, skinny guantanamero, who has spent three years living clandestinely in Havana, feels a burning sexual desire, he plans his binge.

After working 12 hours selling trashy textiles and pirated tennis shoes in a street fair on Galiano, which brings him daily earnings between 20 and 30 dollars, he goes to the small room he keeps rented for 40 dollars a month in the San Isidro shantytown. He bathes and shaves. He puts on a bright pair of jeans and pours a strong, cheap cologne over his whole body.

To accelerate his libido, he takes half a capsule of Viagra, sold on the black market for a dollar each. Earlier, in a cafe near the Casa de la Música in Central Havana, he calmly drank five or six ice-cold bottles of Bucanero beer.

After a bit, the whores start to congregate. There are two ways to deal with the hookers in local currency. Either wait for them shamelessly to come to you to make their offers, or by that universal body language of prostitutes, you see what vibe they’re presenting.

It’s all easy. Sex-hungry men like Roman already know the pimps for many prostitutes. There is something for everyone. And prices. You can have a quickie for two dollars in the bathroom of the cafe where you’re drinking beer, or in a dark corner of the many dilapidated buildings in Havana, they will suck you till you finish. Always with a condom in place.

If you want something different, you have the option of hookers a la carte. Black, white or mulatta. Equally, you can have two on your arm, to make a picture of lesbian love. If you pay extra, you can take them home. In that case, the pimp asks you “please don’t abuse them or give them drugs.”

At any time of day in that kilometer of Havana geography that includes Chinatown from Zanja Street up to Central Park, a legion of kids have a trained eye to spot the guys who are looking for hookers.

Osvaldo, a young mulatto who spends several hours in the gym every day, is one of those who lives off his women. He has six working for him. “I live by my pinga (penis). That’s what God gave me. A good cock and the power of seduction. I was once arrested for pimping. But this is a business that lets you make money without getting your hands dirty. Now the police are less strict. And I work without much pressure. The ideal thing is to hook up yumas (foreigners) with my girls. But there are now many Cubans with money, and they are more generous than foreigners,” he says while scanning the scene.

There are also independent hookers, like Julianna. She doesn’t have a pimp. “All the money I make is for me. I have to take care of my sick mother, who suffers from nerves, and a 5-year-old son. After 8 pm I pay a woman to take care of them both and I go into the ‘fire’ (the street). I do well,” she says. The only thing she asks is that the guy be good looking and bathe before having sex. “Oh, and to not be stingy.”

Dedicated to the “meat market” (prostitution), several houses in Central Havana are for rent. Some are comfortable and air-conditioned homes, which typically charge five dollars an hour. Others are true joints. Hot, humid rooms that look more like the cache of a terrorist than a place to fornicate.

These shacks charge a dollar an hour. They are preferred by Cubans with few resources. Roman, who turns over money every month to his mother and three children in Guantanamo, would rather pay for a cheap room.

All the hookers carry condoms. Some even keep in their bag in a sharp awl or a Swiss army knife recently sharpened. “It’s that sometimes the guys get nasty or will not pay or try to give us a beating,” says Tatiana, one of the hookers swarming around Monte Street.

By nightfall, the prostitutes have multiplied. The pimps drink rum in the bars and parks nearby, while their women are “working” outside. Specialized police in their black uniforms with their German shepherds don’t even see them. There are so many prostitutes it’s frightening.

Photo: Cover of the book, The Night Gave Birth to a Hooker (2006, publisher Manati, Dominican Republic), by Olga Consuegra, writer and screenwriter based in Santo Domingo. In the book, 22 Cuban prostitutes in the Dominican Republic recount how they started hooking in Cuba. Today they are known by Dominicans as “imported hookers”. The only man interviewed is the owner of a brothel.

In a review published in the Journal of the Americas in December 2006, journalist Luis de la Paz wrote: “Many have college degrees (veterinary, engineering), [and are] professionals in different fields. All left Cuba for a better life and in most cases continued in the ancient craft. So they were not led into prostitution by their status as migrants, but were brought to this task by the tyranny that rules Cuba, that has made prostitution into a way to survive, something which, unfortunately, is not deeply discussed in the book.”

Translated by Regina Anavy

May 26 2011

Rain Has Arrived in Havana / Iván García

Photo: Josh Michtom, Flickr

The habaneros were screaming for it. After 9 months of a fierce drought, where water-laden clouds kept moving around the city, and the dams and reservoirs had gone to code red, the rain appeared.

Now, when the month of May leaves us, the longed-for spring showers made themselves present. Children and teens in shorts, barefoot and shirtless enjoyed the first serious rain of the season

Some adults also joined the party. And worried. Water reserves in Havana reach only 18%. And added to that, more than 60% is lost every night because of leaks in the whole capital. The alarming shortage made the water authorities give a new turn of the screw in the distribution of the precious liquid in the capital.

In most neighborhoods of Havana, on alternate days, usually after 8 pm at night, potable water is distributed to the population. In the old part of town there are places where running water has never reached the tap.

There are houses with pipes thick with magnesium and garbage. Nemesio, a resident of Laguna Street in the marginal and largely black suburb of San Leopoldo, has forgotten the last time he took a shower.

In these places, the birthplace of prostitutes and swindlers, the “pipers”, as they call those who handle the “pipes” or tank trucks, often make a lot of money. A family in a three-story tenement, with some resemblance to a U.S. prison from the mid-20th century, pays up to $20 for the “piper” to fill their water tanks.

In these parts, water has its price. Types who came from the east of the country who live underground in Havana, charge 4 dollars to fill up a 55-gallon tank. And believe me, there’s enough work. With the first rains of May, people breathed a sigh of relief.

“We now need it to rain every day for two months, in order to take the bad away,” says a santera. Like her, there are many people afraid of the vagaries of time. The news from the north and south is frightening. Murderous tornadoes in the U.S. and endless rain in South America. As if to show that the world is upside down.

In Arroyo Arenas, municipality of La Lisa, west of the capital, there was an intense local storm, which dropped hail the size of lemons. The rains of May also brought thunderous lightning, and because of deficiencies in drains and sewers, the streets were flooded.

But that’s not important. Habaneros were clamoring for rain, so the dams and the water table are overflowing. We’ll see if these showers alleviate the African heat.

The showers of May have returned a smile to residents and authorities. Let the water continue. Let Havana become Macondo.*

Translator’s note: Macondo is a fictional town created by Gabriel Garcia Marquez. It suffered a four-year rainfall.

Translated by Regina Anavy

May 28 2011

The Official Press, a Sedative for Change / Laritza Diversent

By now we’re used to the newspaper Granma, which excessively highlights one piece of news and omits another. Of course, it’s the official organ of the government and the Communist Party, which owns it and therefore decides what is reported and how. However, it’s difficult to accept the fact that the media is used to propagate the culture of fear and repression.

Looking for information on receiving satellite signals and antennas, I found in the Official Gazette of the Republic, which publishes Cuban laws, one order of the Executive Committee of the Council of Ministers (CECM) and two from the Ministry of Information and Communications (MIC) regulating the issue: Resolutions Nos. 98 and 99 from 1995, and Decree No. 269 of 2000.

The rules consider it a violation to import, manufacture, sell or install equipment, antennas, accessories and other devices for receiving radio communications from space, among which are included television signals, as well as broadcasting them.

The regulations provided for administrative fines of 1000 pesos for individuals and 10 to 20 thousand for companies. However, several newspaper articles from Granma informed the public that the fines were 10 to 20 thousand pesos, without specifying. The figures applied by MIC inspectors, at their discretion, could be for either an individual or a company.

The most characteristic work of Granma was the article entitled “Piracy of Satellite Signals” by the journalist Lourdes Pérez Navarro, in August 2006. The reporter revealed how, inside the island, the illegal broadcasting of foreign television programs was developed, the national standards that they violated and their harsh punishments.

According to the journalist, the customers for the business of broadcasting foreign television signals receive “spaces with an avalanche of commercial propaganda that displays the appearance of capitalism, anti-Cuban messages and even pornography.”

She even gave a political-ideological touch to the matter. “In the case of Cuba, part of the programming that is received in this way contains destabilizing content, which is interventionist, subversive and which calls, increasingly, for carrying out terrorist activities,” she said.

Three years later, through those alien television signals, Cubans watched as Amaury Pérez acknowledged that in Cuba “there is no freedom to have an antenna” and ” … thousands of justifications for not having Internet.”

They picture Pérez saying on Cuban television, “I have an antenna” like he did on the program “To the Point” from the television network Univisión, during his trip to Miami in the last quarter of 2009.

The singer admitted having brought it in from Mexico. “… I installed it even though it was one of the larger ones, not so small. At that time nobody had any idea about the antenna, but I … television for me is very important,” he said. Amaury did not say whether he had permission to use the service. What is certain is that he could see it in Cuba thanks to the illegal reception of signals.

Pérez Navarro claimed that “the broadcasting of satellite programs, technically known as a multipoint distribution system through microwave,” was authorized as a telecommunications service with a limited character.

In other words, in Cuba, only expressly authorized companies can distribute and enjoy the service, people who are given permission by the MIC to be users. The journalist also omitted that the service was coded and intended mainly for tourism and the diplomatic corps.

Pérez Navarro usually covers the “Issues of Law” section in Granma. The article also reported that the piracy of signals “… violates agreed-upon international regulations of usage” and commits “a chain of crimes and administrative violations, which call for severe sentences under various laws and judicial norms.”

She masterfully exposed all the crimes involved in the case. She began with smuggling, which carries penalties of up to 3 years’ imprisonment and fines between 15 and 50 thousand pesos. According to the reporter, tourists and Cubans living abroad were bringing receivers and cards into the country, in violation of customs laws.

“We have detected that another way to own antennas has been the pilfering of such equipment or accessories from persons authorized to provide the service,” she said. In this case, she warned that this was committing the “crime of theft or robbery with force” and another of receiving stolen property, for whoever acquired these things on the black market.

She mentioned other crimes: “illegal economic activities,” by providing the service without a license, aggravated by the use of materials from the black market. “Speculation or monopolization” by purchasing merchandise for resale, and “Damage,” when “electric and telephone poles are disabled or transmission is broken by relocating the cables.”

She also warned that administratively there are “heavy fines and confiscation for the transgressors….The broadcasting of satellite programs requires a license granted by the agency of control and supervision of the Ministry of Information and Communications, an entity that has inspectors with the full authority to impose fines and confiscate equipment when violations are detected.”

In her article she quoted verbatim the contravention referred to in the articles of Decree-Law No 157 of 1995, another of the rules governing the matter, which states that “the amount of the fines to be imposed … shall be determined by the Minister of Information and Communications.” But she distorts the information when she gives the figure for the amount of the fines, as set forth by Resolutions 98 and 99 of that Ministry.

“A fine could be imposed of from 10 to 20 thousand pesos in national currency, or its equivalent at the official exchange rate in convertible currency, besides other administrative confiscation as an additional measure without the right of compensation or any payment,” Pérez Navarro said in her article.

She further reported that “according to Decree Law No. 99, inspectors are empowered to raise said fine up to half of the maximum (10 thousand pesos more), which could mean imposing financial penalties of up to 30 thousand pesos.”

For the finishing touch, she said: “For some, the illegal distribution of satellite television programs has become a form of unjust enrichment, which comes under Legislative Decree 149 of 1994, and they will be deprived by means of confiscation of substantial possessions that do not correspond to their perceived salaries and that they cannot justify.”

Pérez Navarro finished her report stating that “the work of persuasion of the masses” was essential “to eradicate this practice at once to support authorities charged with enforcing regulations for those who with absolute irresponsibility violate the law.”

I confess that my mouth fell open, with Pérez Navarro’s report. That regulatory clarification did not promote the observance of the law, but rather the culture of fear and repression among Cubans. I won’t dedicate even a single sentence to denounce the MIC and its inspectors, for violating the law and defrauding the public. Not to mention that to do its work they violate the citizen’s right to a home, a constitutional right.

The official press knows they have the power to dictate what is right or wrong, what to see, hear and read, and who to obey, through the dissemination of information. However, it doesn’t dare question the politics of exclusion and repression that ithe government implements through its socialist legality, for the people it promised to serve. In other words, it’s the sedative of change.

Translated by Regina Anavy

May 6 2011

The Internet is a Question Mark in Cuba / Laritza Diversent

Cuban civil society is looking forward to what will happen in July when the network structure of the island is connected to to the fiber optic cable that came in early February to Cuba from Venezuela. The event, which will multiply by 3,000 the speed of data transmission, also helped the government admit its fear of individual use of the virtual tools of information.

In 1996, Cuba was officially connected to the Internet, but the government made ​​clear, legally, its policy towards full access to the services the network provides. Since then, the “network of networks” is centrally managed by Empresa de Telecomunicaciones de Cuba SA (ETECSA) and operated by state institutions specifically authorized by the Ministry of Informatics and Communications (MIC).

Beginning in the year 2000, the Cuban government implemented, legally and technologically, an infrastructure that allows it to control access by Cubans to the Internet, through a hierarchical network of state agencies, identified as providers of “Public Services of Internet Access.”

That same year, a common international access point to the network (NAP) was legally established, ensuring that all international outgoing Internet traffic was sent from that connection. In that way, it was assured that the interconnections between national users of the Internet were routed through the national transmission media.

At the end of January 2011, the Cuban government announced the sale of the foreign shares in ETECSA, and also the purchase, at 706 million dollars, by RAFIN, a Cuban company owned by brothers Raúl and Fidel Castro. The possession of most of the shares lets them control the principal provider of the public service of data transmission.

The providers of Public Services of Internet Access cannot accept requests for installation by persons not duly authorized by the MIC. However, the regulations governing the activity requires them to accept as users “all natural or legal persons who want it.” However, the same laws have a proviso. Providers offer their services “without more limitations than those imposed by the laws in force in the country.” Since 1996, the Cuban government declared that “access to computer networks of global reach shall have a selective character” and “will have to be approved by the Interministerial Committee” composed of five ministers and chaired by the head of the MIC.

Among other legal obligations, these providers “are required to define the authorization of persons and entities that require the use of national or international Internet access services,” including “remote access from home or anywhere in the country, as well as from abroad.” They also have a duty to report the number of users with full access to the Internet, those with e-mail accounts and their IP addresses. Also required are the number of computers that access the network from places of residence and publicly. A supplier who fails to comply with the regulations of the MIC may lose its operating license.

In 2004, the Cuban government designated the “Internet Zone” to the spaces in hotels, post offices, cybercafes, etc, which provide navigation services over the Internet and email to the public costing between 1.50 and 10 convertible pesos (CUC) for one hour of access to the Web. In 2008, it completely regulated service in these centers, after Raúl Castro announced that Cubans could receive services in hotels, and authorized the sale of computers in the retail foreign currency market.

From that moment, the alternative Cuban blogosphere began to develop, currently composed of about 40 blogs critical of the government, belonging to a group of citizens, mainly young people who update their sites from hotels, embassies or with the help of relatives and friends abroad .

Providers must also block “access to sites whose contents are contrary to social interests, ethics and morals, as well as the use of applications that affect the integrity or security of the state.” One of the works of the Interministerial Commission created in 1996 was to ensure that the information “is reliable, and that it is obtained in line with ethical principles, and does not affect the interests or security of the country.”

The Cuban government is mainly concerned that the new generation of dissidents uses Twitter, Facebook and other online social networks. These sites were used to organize digital protests earlier this year that led to several revolutions in the Middle East.

Last March, the newspaper Granma announced, according to statements by Justice Minister Maria Esther Reus, that “Cuba will adjust the existing legal rules to the decisions taken as a result of the Sixth Congress of the Communist Party of Cuba,” held April 16 to 19.

Motivated by the advent of fiber optic cable to Cuba, the deputy minister of MIC, Jorge Luis Perdomo, referred to the development of the first Telecommunications Act to regulate the sector and to “promote order” in the services it encompasses. The progress in technological development that was represented with the arrival of the fiber optics cable to the island was overshadowed after State Security considered the “network of networks” as the new “battlefield”–a cyberwar–and the official media demonized the use of communication equipment.

Faced with these developments, there is no doubt that the future of the Internet in Cuba has a question mark hanging over it.

Translated by Regina Anavy