Oswaldo Pay: Example and Legacy / IntraMuros, Dagoberto Valdes

From blogs.fco.gov.uk
By Dagoberto Valdés

On the afternoon of Sunday, 22 July 2012, we were surprised by unexpected and terrible news: Oswaldo Payá Sardiñas, founder and leader of the Christian Liberation Movement (MCL), had tragically died near the city of Bayama, seeking the roots of our Cubanness to say goodbye to the land he loved so much and for which he fought so peacefully.

Today Oswaldo’s life appears more transparent and coherent than ever. Death is, for everyone, a summary, a transition, and a lesson.

His history is not yet written. But his accomplishments are. And it is not good to wait too long to put everything in its property place when there is, starting now, an example and legacy to gather, apprehend, and continue. I try, although still moved by the immediacy, to outline what this loss and this gain has meant to Cuba, its present and its future.

Loss, because each person is unique and irreplaceable. Gain, because nothing is lost and everything is gained and the depths of the earth when a good seed falls in the furrow of life, to bring forth more fruits.

I met Payá when he was young, almost a teenager, in one of the halls of the Cerro Parish, where Father Petit was then his pastor and mentor, in a meeting of the few young people who professed the Catholic faith in the hard years of the ’70s. Those were the days when we were discriminated against just for going to Church and declaring in our school records whether or not we were believers.

Oswaldo’s entire life, like that of so many Cuban men and women faithful to Christ and to Cuba, is a daily offering of civil martyrdom of all those who are treated as second class citizens, as “unreliables” for living in what became to be called “a fantastic reflection of reality” for having religious beliefs.

At that time, neither he nor I yet had our own and various projects for Cuba and its freedom and prosperity. But we trained in the bosom of a poor Church, persecuted, committed and faithful to the gospel of its Founder. We received, through the Church, that we must recognize and thank forever, an ethical, civic, religious, and very Cuban education, that followed the saga of Varela, Luz, Mendive, Marti and many others. That is the origin, the cause and the root of our lives and the soul of our Christian commitment. That is its deep motivation, its essence, inspiration, style, methods, criteria of judgment, determination of values, ways of thinking, examples of life.

Each who has lived in his way, as it should be, diverse in the Christian social commitment, but united in the bowels of the Gospel, the Church and Cuba. From this fraternal and daily fellowship where a life is over too quickly was forged, I give testimony to what I think is the legacy of Oswaldo to Cuba and his Church.

His person and his path

For all of Cuba, Payá leaves the trajectory of a coherent life. Of a whole man, of one piece, true to what was, what is and what will be: a human being who does not want to us to deify him, who doesn’t need it, who already has and believes in one true God. He was a human being, on earth, with his faults and virtues. But most important is that in his existence there was no contradiction between who he was, what he though, what he said and what he did. Cuba needs men and women with this morality, the “sun of the moral world.”

For all of Cuba, Payá is also a citizen who freely chose to stay in his country, despite the constant threats and dangers. A citizen who did not remain in internal exile or the alienation of an ivory tower, or who “took refuge” in an opiate-religion, but who learned from his Master Jesus that true religion is the incarnation, the cross and the resurrection.

The Christian Liberation Movement (MCL) was an expression of this active and systematic engagement. The Varela Project is another example of his faith in action, being the most important civic exercise in the last half century, that managed to transcend the boundaries of the MCL, to be and exist with “All Together”. Cuba needs citizens to stay here, who are one nation with those who work hard to find peaceful solutions.

For the Church, Oswaldo is a paradigm of vocation and mission of lay Christians. He did not abandon the Church in spite of the sorrows and misunderstandings. he did not use it for political purposes but demanded the same thing it taught: consistency and faithfulness to the Gospel of Christ.

The Church needs lay people involved in the world of politics, civil society, culture, economy … and the laity need not be excluded, nor seen as rare, both Tyrians and Trojans, because of their commitments, be they political or civic. They need to be considered and followed, without taking its own political choices, both in life and in death, as do our parish communities, priests, religious and bishops. Just as with other, laypeople who are caregivers, teach the catechism, work in Caritas, pray the Rosary, or animate a mission house. This is what we see and thank Paya’s funeral.

For the Church, Payá is also an example of Christian prophecy. He was the voice many who did not have a voice, but he did not disqualify or exclude his brethren who thought differently. To disagree and debate, is not to exclude. To exclude is to segregate the family of those who are considered “dissidents” or “dangerous” or “troublesome”, or not accepted by the powers of this world. Oswaldo suffered this and much more. But his prophecy did not rest, nor was it exhausted. He denounced the ills suffered by the people and the Church that formed a part of him. He announced the Christian liberation and he created, proposed projects, thinking, laws, new roads, in an absolutely peaceful and proactive way.

Cuba and its Church need this kind of prophet who not only denounces but also proposes solutions and puts them into practice, patiently and bravely.

The immediate fruits of the death of Payá

Here, in the Cerro Parish, with the body still present, we can observe various immediate fruits of the sacrifice of Oswaldo Payá. I will mention a few:

The physical family of the deceased gave testimony of spiritual strength, serenity and faithfulness to the work of Oswaldo. Mired in unspeakable pain they did not lose the integrity or peace of knowing that their husband and father has given his life to a worthy cause and died in the fulfillment of Christian and civic duty.

The Church, Payá’s religious family, offered during his burial an example of communion without exclusion, solidarity in pain and coherence with what it preaches. It has been truly organic and sacramental from the Good Shepherd, from the Pope’s condolences to the last parishioner of the parish who offered water or consolation, through various religious congregations, the pastor, other priests and monks, evangelical pastors, bishops and their bishop the Cardinal, whose homily must be studied and lived. All united by faith in Christ and love for Cuba. Despite the normal and even desirable differences, in the healthy pluralism of the People of God. As the fruit of a Church united in diversity, embodied, prophetic and reconciliatory dialogue, beginning with itself.

Civil society, the citizen family that shares the same history, nation and destination, has also, on the occasion of the death of Payá, shown a clear and unequivocal gesture of unity in diversity, respect for differences without disqualification, excluding hatred, confrontation and other human miseries that we all have and must overcome, to put above all ideological and political differences, which in themselves are not bad … to put above all Cuba, our homeland, the common home, its freedom and prosperity. What I saw there, that mature civic spirit and weaver of coexistence, is the Cuba that we dream of are building together.

The diplomatic corps, represented there as well as the press,accredited or independent, also show respect and the normality with which observers, international and our own, consider Cuban society as a pluralistic body in a process of maturation and serious and peaceful commitment with the changes and democracy.

These gestures have also been made possible by the good will and civic and political maturity of civil society. Other immediate fruits might be mentioned as an example and comforting encouragement to family members of his movement and friends. In the future to come in the medium and long term, surely we will see more that one seed is capable of producing, a symbol, a paradigm, a flag of peace brought by love. No one can calculate.

I want to end by saying that at Oswaldo Payá’s funeral I noted that pluralism and respect for the unity in diversity have come gradually, first to the life of civil society and, in some ways, to the life of the Church, the people of God. May God grant that will also reach the State that it will move them, so that Cuba will be a home where “we all fit.”

I pray to God, for the intercession of Oswaldo Payá, of Harold Cepero, of Laura Pollán, of Wilman Villar, Wilfredo Soto, Orlando Zapata, Pedro Luis Boitel, and many others, who were faithful to their faith and their ideals in this life, that comes to an end, fully, for all in Cuba, with respect for pluralism, unity in diversity, ethical, civic and religious coherence, that we have received as the raised and hopeful fruit of the living cross, the cross accepted by these our brothers.

They were able. We follow his example and legacy.

So be it. Amen.

August 9 2012

The Universal Declaration of Human Rights: Dream and Reality / Cuban Law Association, Argelio M. Guerra

 

By Lic. Argelio M. Guerra

The year was 1945 and with its progressed, the end of a bloody global War, to the satisfaction of the international community. The effects of the global conflagration left the eyes of humanity perplexed and revealed the urgent need for a mechanism to control and guarantee peaceful coexistence and international security. Thus, gathered in the city of San Francisco in June 1945, representatives of the allied powers and other states agreed to the charter of a new international organization: The United Nations Charter.

One of the first tasks tackled by the new organization was precisely the wording of a declaration that would explicitly reference the human rights expressed in the Charter, so that only three years after the adoption of the Charter of United Nations, the Universal Declaration of Human Rights was born, adopted by the General Assembly on December 10, 1948.

In its thirty articles, the Declaration addresses the basic human rights and fundamental freedoms of all people, everywhere, without discrimination. The Universal Declaration was proclaimed the “dream” of a common standard of realization for all peoples and all nations, but the fact is that the discrepancies of States in the process of drafting the Declaration and the reluctance of them to be legally committed, provoked a turning point that led to the Universal Declaration being born and adopted in the form of a mere resolution of the General Assembly of the United Nations devoid of a legally binding character on its member States, postponed for a future development of a human rights treaty, legally binding on those States that came to ratify it.

Nevertheless, this reality is not an impairment to the authority and force of the Universal Declaration of Human Rights as general guidance on the content of the rights and fundamental freedoms that are frequently referenced in national constitutions, judicial decisions and also in international instruments, in addition to which, over time, the Universal Declaration of Human Rights has become one of the basic parameters under which the international community can deny legitimacy to certain states, frequent violators of these rights.

August 12 2012

The Preliminary Provisions: A Bad Beginning / Cuban Law Association, Wilfredo Vallín Almeida


By Wilfredo Vallín Almeida

In the Cuban Penal Code, in Title 1, Preliminary Disposisions, Article 1.1, we read:

This Code has as its objectives:

– to protect society, persons, the social, economic and political order and the State system;

– to safeguard the property recognized in the Constitutions and its laws;

– to promote the full observance of the rights and duties and citizens;

– to contribute to forming in all citizens the consciousness of respect for the socialist legality, of the performance of the duties and the proper observance of the norms of socialist coexistence.

Let’s try to analyze, albeit briefly, the objectives that the current penal code establishes, starting with the first: to protect society, persons, the social, economic and political order and the State system.

This first objective begins, to protect society, persons … in that order. That is, the first is the society, only then the people. Allow us, however, a brief tour of History.

The individual, the person, is first that which arises from the civitas which is nothing more than a creation of man. All who have dealt with the appearance of man on earth agree that homo sapiens predates the creation of society.

Moreover, this formulation reminds me of that controversial and much-quoted French philosopher, Jean Jacques Rousseau, who through his formulation of what he called the general will, many saw the intention of disregarding anyone who thinks differently or disagrees, or belongs to a minority, or deviates from majority behavior …  which can be achieved in many ways.

In other words, since it is easy to argue that the rights of all come first over those of a few, the reduction of those few, with controversial arguments or not (or with force) can be easily justified, especially if what comes next is … (to protect) the social, economic and political order and the state system.

This formulations should not surprise us at all because Vladimir Ilyich Ulyanov had already left us with “the law is nothing more than the concentrated expression of politics” and the expression of the penal code under consideration shows us exactly that.

It is interesting to contrast this article with the same title and section of another code, for example, that of our Latin American sister republic of Colombia. It reads:

Title I, Article I: Human Dignity. “Criminal law will base the respect for human dignity.”

And if what this is about is the importance of our having the rights and individual freedoms endorsed by the UN Covenants on Human Rights, then the Preliminary Provisions of the Penal code are — in terms of rights and freedoms and in my opinion — a bad start.

August 9 2012

Castroniria / Orlando Luis Pardo Lazo

Soleida Ríos just published through Union Publishers a collection of the dreams of certain Cuban characters, from a winner of the National Literature Prize to a champion boxer (the latter much more creative than the former, by the way). A poetic little book, of course, with too many cultural references to actually impact reports on the truth about what’s real.

But the idea is still enticing. Does every Cuban dream at random or us there a certain spontaneous consensus when dreams come, of being alone with our mind, or perhaps with our death? Will or won’t there be an imaginary and hyperreal data base, this concept or canon of “dreaming in Cuban”: that is, of dreaming in private the Revolution? (There is a title from Nivaria Tejera that tries, unfortunately with very limited efficacy.)

It must be hard to dream. For at least a couple of decades no one around me tells me the sudden visions of their latest night, be they erotic of horrific. They say they forget everything when they wake up. That at this point in history it’s not worth the effort to retain an image. In fact, they’re not even sure if they dream. Or even if they rest to sleep, or sleep to rest.

Our post-Revolutionary 21st Century is in some way that desperate vigil, that precarious but perpetual present, this being without being of which no one in their right mind could expect anything now. Madness as the ultimate fountain of significance from which it is very dangerous to drink.

Nevertheless, we dream. Or we can pretend we dream, because we assume we are not capable of this territory at the margin of daily totalitarianism. The despotic power this country has suffered for 50 or 500 years, given its pretensions of western modernity, today it cannot impose its desert demagoguery in a simply dream of its citizens. Hence the interest in compiling dreams Hence the dissimilar subversive dreamt plebiscite. We are free to dream that we dream, including faking it.

Don’t the generals have dreams of five-star pansies, with a tank’s gun up their own asses? Don’t democratic activists dream that shining from their guayaberas are the obsolete insignias of a neo-commander-in-chief? The exile savoring in its own sauce his original migratory guilt? Doesn’t he who asks refuge dream like a cheat who calculated it all ahead of time, just to access this refuge-ability status? Isn’t the Virgin a spread-legged horizontal nympho?  Doesn’t the Catholic read a subconscious devil at night. Aren’t adults children before the sun comes out? Aren’t the old rejuvenated and repent of their biographies of shit, fear, petty mediocrity? Crying in our dreams, do we miss some Cuban? Doesn’t the hired assassin dream of the last expression of his victims before the wrenching the steering wheel or the criminal sedative injection?

Ah, to dream is a pleasure, a suffering.

If only every Cuban would dare to put some dream in writing, perhaps we would recover the awakening of our so harmful notion of a nation. Perhaps we would have the right to a collective niche called Cuba (the bed that Cuba still extends to us), with the density of some contemporary thing, with the soul of a free pillow, without diurnal dictators nor the most faithful phantoms of a socialized Freud.

Not only would we have time and memory to put into words some ephemeral or incessant dream, something that happens to us inside and that we don’t control, an intimate or intimidating impressions, the sum of these millions of mental energies would be surprising.

Could our homeland for which we kick and scream be reborn from such a catalog without knowing how or why? Hopefully. The worst would be if, like in an all-encompassing novel of Guillermo Rosales, from this gelatin of nightmares emerges again statistically the fatuous triumph of a tyrant: alive or dead, awake or falling asleep, “Don’t you see now that nothing is resolved with this?”

Cuba not so gallows-like, but as ubiquitous.

From Penultimos Dias

10 August 2012

 

The Bed or the Street? / Yoani Sánchez

Drops of sweat, dancing, hips in motion, suggestive eyes. It’s night at a Havana party and the erotic tension feels like a tangible presence, corporeal. Eyes connect, gestures form a pact to meet in the dark, the lips agree without words, the battle of the kisses will come later.

On this island sexuality seems to ooze from the pores and the corners, it even seeps from the asphalt. Tight clothes, suggestive smiles, lascivious phrases, exude a sensuality that strikes those who visit Cuba for the first time. It gives the impression that at any moment, in the street, we could bump into some scene from the bedroom.

People constantly make jokes alluding to sex and dozens of words refer, in the vernacular, to the genitals. A recent arrival to our reality could believe that we have left behind every taboo about carnal pleasure, and that we have overcome every timidity.

However, behind the visible explosion of joy and pleasure is hidden a prudish mentality when it comes to addressing sexual intercourse. The self-confidence the dances and the expressions bring, contrasts with the blushes or the silence when trying to explain sexuality to children or to speak seriously about the issue.

This sexual confidence also butts up against the stilted public discourse. The Cuban government has always had problems managing the overly lewd character of those it governs. The role model of a sober man they’ve implanted in the country would have worked better with a tremendously formal man, someone more stiff-limbed.

But this characteristic has also been greatly exploited by State Security, which investigates the intrigues emerging from the bedrooms and converts them into material for extortion. How many times have we heard, “It seems they must have saved a couple of compromising photos because he’s so tight-lipped.”

Public figures, diplomats, foreign correspondents, dissidents, generals and officials; spied on and documented in the exercise of loving and being loved. An entire archive narrating poses, meetings, pillow histories, to be used at just the right moment when someone should be diverted from their path. The practice is so widespread that many Cubans sense, in the middle of an orgasm, that an eye is spying on them from a doorway, a camera hidden in the ceiling light, or a microphone inserted into the lover’s body itself.

This mixture of paranoia and ecstasy has been well told in the novel The Colonel’s Wife by Carlos Alberto Montaner. The story is framed in the eighties, when Cuban troops supported the MPLA in Angola’s war. Colonel Arturo Gomez receives a yellow envelope that contains proof of the infidelity of this wife, during a trip to Italy. From that moment both their lives are reduced to a political expedient in the hands of officials with the pretensions of detectives, representing a supposed revolutionary morality that sees, in her act, treason to the homeland.

Intimacy loses its private status, pleasure is transformed into guilt, and every moan of satisfaction must be purged. In a totalitarian system it is not possible for an individual to treasure the secret of adultery. It must be brought to light publicly, the adulterer chastised, made to know that Big Brother’s eye is watching this frivolous conduct and will not forgive it.

If, on top of that, the unfaithful one is a woman married to a military man or senior official, the chastisement must be a lesson to all. The bed becomes a trap that ends in more control, the sheets the web of a political witch hunt, and the carnal love the indiscretion the ideological executioners are waiting for.

This is a book that analyzes sex and power. Reading it will reveal the illusion of the call to revolutionary morality, the falsity of the pose of militant asceticism. Those who accuse, Nuria, the wife, of adultery, evaluate her carnally, feast their eyes on her curves, in hopes of exchanging her nude body for a certain mercy.

But beyond all this meddling of the State in the personal, The Colonel’s Wife is a novel of a sweet eroticism that escapes the pedestrian reality of the years of Soviet subsidies. The erotic scenes, many of which come to us through the letters her Italian lover writers to Nuria, mix with modern immodesty and an eternal majesty. Perhaps because some of them have as a backdrop the city of Rome, dotted with history and archeological sites.

Nuria experiences outside of Cuba that freedom of the senses and desires that she knows are strictly monitored in her country. The professor, Valerio Martinelli, helps her to rediscover the woman under the poses, the masks, the opportunism and the silences. Her liberation as a citizen begins, in this case, with sex, it comes from her vagina.

But no one who lives under totalitarianism can escape its control. Even abroad, Nuria is followed by State Security. Her pleasurable carnal act of emancipation is turned into a police file used to pressure her. The bed as a tempting trap into which she falls over and over, like a prize that later brings a serious correction.

The ardor of the protagonist, her need to express herself in copulation, bears a strong relation to sex as an escape, so practiced in Cuba. The absence of spaces that respect free expression and association leads us to express ourselves in moans and spasms. Instead of throwing a paving stone, we unburden ourselves in fellatio; instead of demanding our civil rights, we put our tongue in another’s mouth… a gesture that doesn’t allow us to speak while we do it.

A caress for a protest, fleeing to an orgasm so as not to face the anti-riot troops… we show ourselves to be passionate, because we cannot show ourselves to be free. The bed as an escape valve, towards which they push us, but also where they monitor and trap us.

11 August 2012

Speaking of Costs / Fernando Dámaso

Faced with the inability to publish news of real and palpable economic successes, which have been notable for their absence over the years, the official press waves the two threadbare banners of Cuban socialism—education and health.

The first has been in prolonged crisis. With its “emerging” teachers trained through accelerated and intensive courses, its decaying facilities and its politicized study programs, Cuban education amounts to a real headache for both students and their parents, who must augment this training by hiring private tutors if they want their children to gain the knowledge necessary to pass their exams.

The second, which is the primary subject of this post, is also in crisis. For several days on page 2 of the newspaper Granma there has been a chart with the evocative title, “Your Health Service is Free, But How Much Does It Cost?” It details the costs of certain services and their corresponding level of care.

Even if we assume that these costs have been correctly calculated, the claim that these services are free is false. For fifty years they have been paid for with the money that Cubans have not received, and still do not receive, due to poverty-level wages. (The average monthly salary is no more than twenty dollars.)

Although every citizen is paid a salary that corresponds to the work he or she performs, not everyone is sick, gets sick regularly, or makes use of these services. In reality these services are used by only one percent of the population. As if that were not enough, the majority of the facilities where they are offered are badly deteriorated, lack water, are unhygienic – including those that were recently but badly repaired – and have limited resources and medications.

If there is anything to be thankful for, it is the treatment provided by the doctors, nurses and other auxiliary personnel. While they too are paid poverty-level wages, they make efforts to provide quality care to their patients, even when they know that the medications that they prescribe are in short supply, or are impossible to acquire through badly stocked pharmacies.

If we are talking about costs, why discuss only certain services? The official press does not decide to publish anything on a whim; there is always some motive behind everything that is published. This often repeated method has become well known.

Perhaps it might be convenient to publish a chart that reflected other costs. It could be called, “How Much Has and Does the Government Cost the Cuban People?”

August 10 2012

A Summer Night’s Nightmare / Jeovany Jimenez Vega

This has been a rainy year in Cuba, and as if to do justice to the energy of this season, in Artemisa last Saturday afternoon it rained buckets including a concert of terrible thunder. An hour after having cleared up, around 5 PM, the guest who didn’t make it was seen approaching: the blackout. The strange part of it was that the presumed break waited an hour after the last ray of sunshine to make its appearance on the scene. The hours passed, with midnight the terrible certainty arrived: this would be a long day, we slept without electric current in the midst of this horrid summer. It wasn’t the first time, nor the end of the world nor much less, but in this country of timid advances and serious setbacks, I couldn’t help shuddering at the thought that these nightly blackouts would return to be a part of the daily landscape.

But if we speak fairly, we have to recognize that we haven’t had power outages for years, at least in my and neighboring towns, they stopped being habitual only to convert themselves into real news, then the strategy of getting better autonomy in the territories by installing generators gave, seemingly, the hoped-for results. Today, the blackout occurs only in the case of breakage, and is generally short. But when it comes, it does it with the aggravating factor of finding most Cuban homes enslaved to electrical service, then together with the sensibility of selling us electrical appliances — it must have something to do with an idiosyncratic problem — the insensitivity of shutting down our liquid gas service, by which more than one Artemisan saw themselves dark in the afternoon-night of this Saturday.

Inevitably, my mood soured by the intense heat made my thoughts fly back in time and I remembered — how could I forget? — those summer nights of 1993 and 1994, those tortured nights of neighbors sleeping in doorways, and at the heat of the roofs, at the mercy of the mosquitoes, to flee from the suffocating heat. In those days the “alumbrones*”, because the daily blackouts lasted between 16 and 20 hours, even whole days, they were, together with the scarcity of food and the virtual absence of transport, the most palpable evidence that we had hit bottom.

Although the morning came, it wasn’t until almost Sunday mid-afternoon, after 17 hours that seemed too long for fixing a break, that the service was re-established and I breathed a sigh of relief. Over the kitchen, like witnesses to an involuntary vigil, stood the burned-up remains of the candles and the memory of this nightmare of a summer’s night.

*Translator’s note: “Alumbron” is a Cuban word coined to mean when the electricity is ON. The existence of the word is testimony to the fact that at certain times in recent Cuban history the electricity being ON has been the unexpected state of affairs, while blackouts were the common and expected state of affairs.

Translated by: JT

August 10 2012

 

Police Operation to Prevent Estado de Sats Meeting / Estado de Sats, Antonio Rodiles

On Friday, August 10, in the vicinity of the headquarters of Estado de Sats, an operation was undertaken by State Security, with the participation of the police force, to prevent the public from attending the screening of the documentary Knockout, in our space: Cinema At All Costs.

It appears that the option of a repudiation rally, which they were planning and which we gained knowledge of and denounced, was changed for this operation, in which the following people (known to us, so far) were arrested and taken to different police stations:

David Canela

Bartolo Márquez

David Ávila

Rene Ramón González

Walfrido  López

Eugenio Leal

Alejandro Zaldívar

All were released hours later with the exception of Eugenio who was still being held as this note was being prepared.

Others attending were denied access to the site.

——- From earlier notice of the film screening ——-

The film is a documentary by Darsi Ferrer. This material shows starkly the abandonment and helplessness suffered by many boxers, former Olympic champions, in today’s Cuba.

Political Police Stake Out Estado de Sats and Arrest “Movie Night” Attendees

I am [being] arrested at Infanta and Manglar [in the] Cerro [neighborhood]

According to tweets not posted here, the apparent plan to stage a “repudiation rally” at Estado de Sats was called off after Antonio Rodiles, manager of the project, delivered a complaint to the police (see third post down). So “Movie Night” went off as scheduled although people were blocked from reaching the site, and some were arrested as they left.

Luis Felipe: Blogger Eugenio Leal by text message: “I am detained at Infanta and Manglar, Cerro.”
Yoani: Among detainees of today are Walfrido Lopez and Eugenio Leal, the latter is at 4th Police Station at Infanta and Manglar
Regina: Received text message from blogger Eugenio Leal, detained by PNR [National Revolutionary Police] at Infanta and Manglar.
Tweets copied and posted at 1:00 AM Havana time, 11 August 2012

To the Street, Opera of the Street? / Rebeca Monzo

Once again the dark cloud of intolerance hangs over our culture.

This time the victim is Opera of the Street, a magnificent and innovative musical company led by Ulises Aquino, who, along with his troupe of over sixty members, has spared no effort to raise the cultural level of the nation.

I first heard of them through a television documentary. From that very moment I was captivated by their originality and the very high quality of their productions.

They were given a spacein the city of Playafor rehearsals and performances – the old Arenal cinema -that was virtually in ruins. Through the efforts and resources of the members themselves, and motivated by the enthusiasm and charisma of their director, they set about the task of offering performances free to passers-by while they carried out restoration work on the building. Pedestrians, buses and automobiles that passed through the avenue stopped to watch their innovative production. They were all in work clothes, but sang, danced and executed inventive choreographic moves that were meant to represent work. It was something that had never been seen before.

Little by little they garnered an ever greater public following, as well as attention from the national and international press. They were later given another space in the same city, this one also virtually in ruins, near the corner of Fourth and Seventh streets. This time, however, they opened a modest restaurant cafe they named El Cabildo, whose proceeds help fund their operations. Soon they began receiving invitations from European countries, which had become aware of the company and were captivated by its quality and originality. With each production they gained more success and public approval.

Eventually, the company was dealing with the expenses associated with a costly wardrobe, lights, scenery and the salaries of its members. All this came to the attention of the bureaucratic mediocrities, who became aroused and acted as though they were dealing with an an enemy, causing even greater harm to Cuban culture than to the company members themselves or to their director. The theater was raided while a performance was in progress, with total disregard for the performers and the public, who happened to be enjoying a wonderful performance.

It is completely unacceptable that such things continue to occur, as they did during the darkest days for our nation’s cultural history. It is everyone’s duty to demand that the Council for Performing Arts address this shameful situation.

In the face of a public outcry an explanation must be given for such actions, whose details, as usual, are known only through rumor. Mr. Aquino, as well as all members of Opera of the Street, are entitled to have all the facts made public and fully brought to light with all the transparency that this unfortunate situation requires.

To reward authority and cede power to mediocrity, allowing it to act with impunity, and to suffer blows such as this, would be a repetition of sad events we have experienced before. To do so would serve only to mortally wound the nation’s culture and identity.

August 10 2012

The Sugar Queen and Candies of Gold / Dora Leonor Mesa

The children’s party started at 4:00 in the afternoon. The girl’s father had twice postponed the celebration because of difficulties with the customs documentation of the package, a package of jams brought on an AIR FRANCE flight and deposited in Havana’s “José Martí” airport.

In addition to the decorator, the restaurant manager, the brightly colored cake, the clowns and the photographers, they had to wait for the sweets. Finally, amidstpiñatas and light refreshments,the candies and chocolates were distributed to the more than fifty little playmates invited to the party.

The little girl took a few swings at the two dolls—piñatas adorned with flowers and shiny paper—and they exploded, raining down a shower of color that covered the floor of the rented room. The mothers present crouched downdiscreetly,along with their little ones,and picked up candies.

It seems no one remembers that Cuba was once the world’s leading sugar producer. Its inhabitants now pay around 0.70 CUC per kilogram of refined sugar.

While there are exceptions, and a limited supply is available, domestically produced candy is generally of lesser quality yet similar in cost to that priced in American dollars. For example, a 25 gram packet of Chico Chico brand candy costs 0.95 CUC. The average monthly salary in Cuba is 18 CUC, the equivalent of 20 US dollars.

Prices for candy on sale in shops and candy stores are:

Any brand / Hard or soft / for 1 (Approx 3 grams) / Minimum $0.05 CUC

Alka brand /Hard / for 9 (29 gr.) / Min $0.30 CUC

Menthoplus brand / Hard / for 9 (30.6 gr.) / Min $0.20 CUC

Soberana brand / Hard / 600 gr. / $2.85 CUC

Dori brand / Hard / 700 gr. / $3.40 CUC

This price list demonstrates how seven pieces of candy, the amount found in a small Alka packet, can cost as much as half a kilogram of sugar (0.35 CUC).

One piece of candy is a sweet delicacy, more a treat than a necessity. In a country where food is very expensive, it is unlikely one will find cheap sweets.

Proper childhood nutrition is vital, yet a kilogram of powdered milk costs at least 5.00 CUC—an extravagant price—putting it out of reach for thousands of Cuban families. What to do? Not buy candy?

To deny boys and girls this pleasure would be cruel. Childhood passes quickly. I believe it is better to pay whatever it costs and forget about the price.

The saying goes that a father and mother must, to the extent they are able, make sure their children’s lives are happy. Acting without remorse. Spending money without “closing your eyes and gritting your teeth.”

When the “little angels” are grown, what they will remember most are their toys and sweets.

Luckily, the hard times pass.

August 7 2012

Estado de Sats Responds to Threat of “Act of Repudiation” / Estado de Sats, Antonio Rodiles

This morning we heard through a friend that on Thursday the workers of the Labiofam company were notified that they would participate, today, in an act of repudiation* in front of the Estado de Sats headquarters.

A few minutes ago we returned from the Fifth Station of the PNR (National Revolutionary Police), located at 7th Avenue and 62nd in Miramar, where we delivered to the Station Chief, badge number 0037, the following document and warned of the possible consequences of undertaking these acts and provocations.

Havana, August 10, 2012
Chief of the 5th unit of the PNR of Miramar
Street 7th. A and 62, Playa Municipality

Through this communication the undersigned, Antonio E. Gonzalez Rodiles, a resident of 1st Avenue. No. 4606, between 46 and 60, Miramar, Playa, I appear before you under the provisions of the Constitution in Article 63, “Every citizen has the right to lodge complaints and petitions to the authorities and to receive appropriate attention in accordance with the law,” to put before you what I relate below:

  1. That in this day August 10, 2012, I learned of the intention to undertake what has euphemistically been called an “act of repudiation” in front of my home.
  2. That this action appears to be motivated by the undersigned being one of the promoters of a Citizen Demand urging the Cuban government to ratify the United Nations Covenant on Civil and Political Rights and the Covenant on Economic, Social and Cultural.
  3. That these documents were signed by the Cuban government for the people of Cuba on February 28, 2008, in New York City.
  4. That this citizen request was made in conformance with the legal framework that the country offers, without violation of any of the rights that the nation recognizes for all.
  5. That for over a year we have been conducting various cultural activities, lectures, artist showcases, film discussions, panels, etc., without, to date, there having been any alteration, even minimal, of the public order, which is why we believe that to undertake this alteration today, is closely tied to the UN Covenants which we already referenced.
  6. That, under section 286.1 of the current penal code, “He who, without legitimate reason, exercises violence toward another or threats to compel that at the moment the person to do what they do not want to do, whether just or unjust, or to tolerate another person to do the same, or to prevent him from doing what the law does not prohibited, is punishable by deprivation of liberty of six months to two years or a fine of two hundred to five hundred shares.

“He who by other means, prevents another person from doing what the law does not prohibit or from exercising their rights, is punishable by imprisonment of three months to one year or a fine of one hundred to three hundred shares.”

I thought it appropriate to bring to your attention the violation of the provisions of the Act so that you can fulfill your duty to maintain order and respect for citizens’ rights within the jurisdiction of your competence.

Yours sincerely,

Antonio González-Rodiles

*Translator’s note: An “act of repudiation” is a government-organized mob which surrounds a place or person or people, screaming insults and threats, and in some cases launching physical attacks. The government media claims these are “spontaneous uprisings” of “enraged citizens” against “counter-revolutionaries”, but the participants (including school children) are frequently bussed to the site, and the same “neighbors'” faces have been photographed participating in these attacks in widely dispersed neighborhoods. Examples can be seen on video here and here.

10 August 2012

Cuba Removes Artists Such as Celia Cruz and Gloria Estefan From the Blacklist / Yoani Sánchez


Video: “Our day is coming” performed by Willy Chirino live before a largely Cuban-American audience

From now on Celia Cruz, Bebo Valdes and Willy Chirino can be heard on the radio in Cuba. For decades more than fifty artists critical of the regime have been censored from television and radio programming. But this week several foreign media, such as the BBC, have leaked that the so-called “black list” has been set aside.

An inventory of prohibited names was never made public, nor has the list’s elimination been officially announced. The information has come to light through several workers in broadcasting, although no national listener has yet heard the cry of “Sugar!” — launched by the Queen of Son — emerge from their radio.

In addition to the already deceased Celia Cruz, many other artists have been banned for years and years. Among them are the bolero singer Olga Guillot, the saxophonist Paquito D’Rivera, and pianist Bebo Valdes. Even the famous Spanish singer Julio Iglesias suffered this censorship as a result of his critical stance toward the government in Havana.

Now the music of all of them will once again be played on national media, after several generations of Cuban lost their art. However, the new measure still hasn’t been reflected in the music programming on the air. This writer telephoned several national and local stations; the employees consulted said they were surprised by the news and didn’t know anything about it.

The informal music market has offered the productions of these artists for years now. At private parties it has become common to hear Willy Chirino and Gloria Estafan. And their music has even snuck into some activities and events organized institutionally. New technologies have been making it possible for Cubans to acquire these prohibited voices on CDs, DVDs and flash drives. So this flexibility follows the same logic as other “Raul reforms”: that of accepting what they can’t prevent, authorizing what is already happening and is unstoppable. Radio censorship has tried to put corral us, and this new measure recognizes the impossibility of controlling musical tastes based on ideological considerations.

Nevertheless, the end of the veto doesn’t mean that these artists will start playing immediately. The broadcasters must acquire their discs, and many programming directors will wait cautiously to see if this is a decision that is not rescinded. They will also wait for a definition of which songs in the musical repertoire will continue to be banned. Among those we will surely find those that allude to the topic of freedom or of a possible political transition in Cuba. Such is the case with the popular song, “Our day is coming,” sung by Willy Chirino.

10 August 2012

Our Campaigns and the Pacts / Mario Barroso

In 2008 the Mission Board of the Baptist Convention of Western Cuba convened the first Campaign of Fifty Days or Prayer for Cuba. It was an intense journey of prayer that involved believers inside and outside of the island. That same year, 2008, was also significant for another national reason: The Cuban Minister of Foreign Relations, on February 28 in New York City, signed the Pact of Political and Civil Rights and the United Nations Pact of Economic, Social and Cultural Rights which constituted a very laudable act.

After that important year our churches have continued praying for the nation and this year, 2012, our already celebrated Campaign of Fifty Days of Prayer for Cuba — always held between the day of the Resurrection and Pentecost — was the fifth one. But the mission of the believers is not only to pray but also to do everything they can for this world to adjust to divine will; not in vain did the wide Ignacio of Loyola say: Pray as if everything depended on God and work as if everything depended on you. It is in that sense that the believers themselves who pray so intensely for our nation should join a just citizen demand that asks the highest authorities of Cuba to take the necessary steps first taken in 2008, and ratify the signed pacts given that in them the spirit gathers the dignity of all human beings and the respect for their most elemental rights as creatures created in the image and likeness of God.

If the highest Cuban authorities ratify the pacts that they signed in New York in 2008 and take all the steps that implies we can thank God because many of the petitions that we have raised in our campaigns will have been granted. And it is that, a pact, although of man, once ratified, no one invalidates it or adds to it (Galatians 3:15).

Translated by mlk.

August 5 2012

President Kirchner will promote surrogacy and embryo manipulation / Wendy Iriepa and Ignacio Estrada

The companies that carry out these practices promote them demonstrating an alleged altruism. A gay couple, for example, comments on the web page of the American company Growing Generations: “We want to explain that he or she is a result of a combination of very generous acts: especially the pregnant mother and the egg donor, who are also allowed him or her to exist. This gesture of offering the gifts of one’s body to others, is very nice.”

Nonetheless, beyond the companies’ marketing, surrogacy itself is an abhorrent procedure of manipulation of the human being that resembles the times of the slave trade.

The process begins by “shopping” in a catalog. First, you choose the woman who will be the egg donor, and then you choose the surrogate mother. Various embryos, obtained by the fertilization of the eggs of the first woman and the sperm of one or both of the gay couple, will be inserted into the surrogate.

Then in vitro fertilization (IVF) is performed: The embryos are inserted into the surrogate mother. When the embryos fail to develop, a new cycle should be started. Either new embryos that were previously frozen are inserted, or a new in vitro fertilization should proceed. If the procedure is still unsuccessful, another surrogate mother should be found. The large number of embryos that die in this procedure can be seen.

Two different women are used so that the surrogate mother isn’t the baby’s biological mother, to avoid creating a bond. Still, many profound psychological studies are carried out to make sure the surrogate mother doesn’t get attached to the baby and want to keep it.

The IVF procedure can result in twins or triplets. When that many babies aren’t wanted, an “embryonic reduction” is performed, or rather, some of them are aborted. This is agreed upon in the signed contract.

 Translated by: Michelle Eddy

August 6 2012