An Archaic Concept / Fernando Damaso

Archived image

It’s worth noting that, in most of the programmatic documents of the Old and the New Left, the concept that “the workers and peasants constitute the principal movers of society, together with the participation of other of its leaders” remains unalterable. This concept that, perhaps, in the epoch of utopian socialism might be valid, owing to its being a simple, theoretical proposal without any basis in experience, today and for much time, has been totally absurd.

The nascent French bourgeoisie used the malaise of the masses to unleash and guide the French Revolution, using them as a shock force for violent confrontations, but reserving for itself the role of leading. The Russian political agitators, nominating themselves as “professional revolutionaries,” did the same thing with the workers, peasants and soldiers, unleashing the October Revolution, but reserving for themselves the exercise of power. Neither Robespierre, Danton, Marat, Desmoulins and others in the first case, nor Lenin, Trotsky and Stalin in the second, were workers or peasants. In the Cuban Revolution something else happened: None of the principal leaders was a worker or peasant; rather they belonged to the middle class and the petit bourgeoisie, being principally professionals and students. The workers and peasants simply constituted masses to be used.

If we are realists, we must accept that, in the end, Leonardo da Vinci, Pasteur, Ford, Edison, the Wright Brothers, Bill Gates and many others, to mention only a few in the field of science, have brought more to human development and society than all the workers and peasants put together in their respective countries as well as in the world. From the appropriation of fire up to the invention of the wheel, printing, the steam engine, the internal combustion motor, electricity, the use of the atom, computers, the Internet and everything that amazes us today, it’s been the talent of brilliant people who with their work and tenacity have played the role of being the true moving forces of society. The principal merit of bringing development to society belongs to them and not to generic workers and peasants. This has been repeated in medicine, the arts, architecture, transport, communications and in many other spheres of human activity.

To pretend to eternally bestow this honor on workers and peasants, without taking into account the process of continual change, in addition to being dogmatic is unreal, and forms part of the archaic concepts that still prevail in part of the thinking of the current Left. It’s about time that the hammer and sickle were replaced with the combine and programmable robotic lathes.

Translated by Regina Anavy

15 June 2013

Fresh Air / Fernando Damaso

After too many days of suspense, melodrama, necrophilia, sentimentality and hysteria, all in the style of Latin American magical realism, a time of fresh air was finally reached, with the election of the new Pope.

Jesuit and Latin American, for the first time in the long history of Catholicism, his presence has impacted both believers and non-believers for what it represents as a promise of changes within the Catholic church, which must mold itself more to the passing of the new times, if it wants to amplify and deepen its evangelical mission before the advance of extremism of all kinds in different world regions.

Francis the first, the Argentine pope, faces a very complex task, both within the fold, bringing order and restoring the Church’s ethical and moral principles, and externally, seeking peaceful coexistence among nations and easing tensions between different religions.

Two important events marked his ascent to the throne of St. Peter: the resignation of the previous Pope, in an act of extreme modesty and responsibility, both quite rare in the world today, and that he is a man of humble origin and of a firm honorable career as priest, bishop and cardinal.

His papacy, aside from the many difficulties that he will surely face, will have in its favor the faith of millions of believers and the respect of all people of noble sentiments who aspire to a world of tolerance and peace where the rights of every citizen are respected.

Translated by: Jenessy Rodríguez 

18 March 2013

Shortages / Fernando Damaso

A street vendor being detained.

A recent tour through Nuevo Vedado revealed shortages at the area’s produce markets. It is worse in the state-run stores, where shelves are completely bare, while those still in use hold little merchandise. The situation is better in the private markets, where the available merchandise is of better quality, the selection is greater and, as you might expect, the prices are higher. In spite of constant harassment by authorities, the so-called carretillero, or street vendors, also offer wide selection and good quality, though also at higher prices. People ask, “What’s going on?”

It seems that, in spite of “the successful accomplishment of established goals and productive achievements” touted by the official media, the reality is quite different. Once a week potatoes — a crop completely controlled by the state — will appear on a few shelves at state-run markets, prompting long lines. Stores have been unable to guarantee a steady supply.

Without steady production there cannot be a stable supply. If the systems for harvesting and distributing a crop are not working properly, the product will not reach the consumer, to whom it is ultimately targeted. Until production, harvesting and distribution of crops is freed up and everything is transferred to private hands, trying to preserve the state’s monopoly against all odds will not produce results. All the efforts over many years at getting the system to work have failed. It has proved inefficient. Now is the time to abandon it and stop playing around with the nation’s food supply.

21 March 2013

Poor Profits / Fernando Damaso

Archive photo
Archive photo

Last week, according to the official Cuban press, between the First Summit of CELAC in Chile and the UNESCO-sponsored Third International Conference for World Equilibrium, the elections and homages to Jose Marti, it seemed that we were on the international hit parade. Nevertheless, if we make a dissection of each event, we show that it is not exactly so.

In the First Summit of CELAC, as is usual in this type of event, there was a lot of talk about the same as always, and the same words were allowed to be heard that are always heard: peace, justice, development, mutual understanding, consensus building, integration, sovereignty, solidarity, cooperation, dialogue, and many others. Now it remains to be seen how the gap between the words and the deeds is overcome.

In the Conference about World Equilibrium, a group of old Latin American intellectuals from the left (those on the payroll), accompanied by some from other latitudes (also on the payroll) digressed about how to resolve the world’s problems, and came to the conclusion (there could be no other), that it was necessary to banish capitalism at once, and implement a system that might or might not be called socialism of the 21st century. A pity to waste time and resources to arrive at such a genial conclusion.

Also, as in these days Jose Marti is remembered for the 160th anniversary of his birth, they felt obliged to introduce some aspects of his worldview, as much to shore up the principal thesis as to, out of the blue, condemn the Spanish daily El Pais, as an example of manipulation by the mainstream media. Also, proclaimed by one of the speakers was the process of global extinction of the written press, and he even said that, if Marti were alive today, he would be a blogger, on facebook, on twitter, with that unhealthy habit of transferring people from eras, through ideological spiritualism, and making them talk. It was not clear if forming part of the official camp or the alternative.

In case that were not sufficient, in the elections of February 3, the presence of the Apostle — as we call Martí — was not lacking, this time admonishing the young people to vote in demonstration of their Marti vocation, together with revolutionary principles. As it is easy to prove, once again, and it already constitutes an epidemic, Marti has been used and used again, according to the convenience of everyone.

Taking into account these events, the profits January left to us are quite poor. Hopefully the coming months will be more rewarding.

Translated by mlk

February 4 2013

A Man of His Time / Fernando Damaso

Today marks the 170th anniversary of the birth of Jose Marti, our deceived and manipulated Apostle. After dying in an absurd military action, his image and ideology have been used by some and by others, according to the utility of each age: in some cases, in order to throw in our faces not being as he had wanted us to be, and in others, in order to serve as an example for us to imitate in times of disbelief and misery, as much material as human.

Since his fall in Dos Rios, Marti has weighed on the shoulders of Cubans like a glorious burden difficult to carry. Everyone who has had something to say or still has, proclaims himself a follower of Marti, although in reality he has never been nor is. To be a follower of Marti has become more of a wild card than a feeling, the same as wild cards have been (and in some cases, continue being) to be Marxist, Trotskyite, liberal, conservative or leftist, to cite only some examples. The wild card serves as a facade for what is found hidden inside, many times totally different from it, but it confuses and deceives; taking into account accumulated practice, it gives results. continue reading

Drawing on Marti in difficult and complex moments, with the objective of awakening sleeping patriotism, has been and is an effective way of mobilizing citizens to sacrifice or to complete big works. Sometimes the thoughts and ideas of the Apostle are brandished out of context, but it does not matter if they serve a particular purpose: if we go through our distant and recent past, we will prove that it is so.

On this new anniversary of his birth, it would be good to stop martyring Marti and to honor him for what he was: a man of his time with universal influence, clearing away the leaves accumulated by time and by men, and trying ourselves to be also men and women of our time.

Translated by mlk

January 28 2013

Again Something From the “Wild West” / Fernando Damaso #Cuba

Photo: Rebeca

Three years ago I went with Rebeca to greet the New Year at some friends’ house, located on Águila Street in the Central Havana district. What happened to us there became the basis of a post in her blog in which she described events in what had to be called the “wild west.” We decided not to repeat that unpleasant experience. This year she is travelling, and since “man is the only animal who trips over the same stone twice,” I accepted our friends’ invitation.

At twelve midnight, at least on Aguila street, the savagery of three years ago was not repeated; this time only water was thrown. Nevertheless, when after one in the morning I decided to retire, I found some adjoining streets — Neptune, San Miguel, San Rafael and others — besides being wet, had bags of waste and other objects scattered along them: the old and healthy custom of throwing water on the streets in order to dispose of the old year, has degenerated, for some, into this barbarity.

The renowned writer Leonardo Padura, wrote an article series not long ago, calling attention to the ruralization of the city of Havana, which has accelerated its deterioration and lack of hygiene. I would go a little further and speak of its marginalization. Abandoned by many of its children — those born here — and occupied progressively by immigrants from other provinces — with natural exceptions, not precisely in many cases their best exponents –it has been subjected to looting and destruction by those who lack emotional ties like identity with the city, and vulgarity, social indiscipline, disorder, physical and verbal violence, mistreatment, lack of respect, rudeness and many other negative phenomena, previously unknown,having prospered. The terrible thing is that all this happens before the complacent gaze of authorities of all levels, who do nothing effective to eradicate it, and also of many Havanans, participants and accomplices in the practices.

Havana is ceasing to be the capital of all Cubans, as the propaganda of a well know local television station says, in order to become the capital of all the marginalized. Do you doubt it? Walk any day through Downtown Havana, El Cerro, Diez de Octubre and other townships, and even through Old Havana, through the non-tourist streets. Like here, officially, the old year is not dismissed nor is the new one received, but only a new year of Revolution — with a little number and everything — and that in itself constitutes a social phenomenon linked to violence. Won’t this be, for some, a popular and original way of paying homage to it?

Fernando Damaso

Translated by mlk

January 1 2013

A Complex Scenario / Fernando Damaso #Cuba

Photo: Peter Deel

When power has been exercised unilaterally in a country by one person for too long—applying formulas capriciously by using political and state institutions and organizations, as well as others created specifically to implement them—it becomes very difficult for whoever replaces him to effect profound and substantial change, regardless of whether or not there is the will to carry it out. Unfortunately, this is the situation in which Cuba currently finds itself.

To systematically dismantle a system that, in spite of its innumerable and repeated promises, has not only been unable in more than fifty years to resolve the economic, political and social problems, but has aggravated them while creating new ones, is a very complex task. Adding to the difficulty is the intention to carry out this process without affecting the already very diminished reputation of the former leader. Complicating things further is the fact that the person carrying out this task is someone intimately linked to his predecessor by familial bonds as well as by shared responsibilities, and whose efforts are either supported or questioned within his own inner circle.

Given this complex scenario, it is understandable that the economic measures, which have thus far been approved, are so shallow and that their implementation so slow. The stated rationale for these measures also ignores the need for social and political changes by refusing to even mention them. Even if we assume there is a desire to “update the model,” this will not solve the problem since it is precisely the “model” itself that is not working. Dedicating a large amount of the time remaining to drafting a framework of laws, rules, regulations and limitations with the goal of salvaging it can only lead to the most abject failure.

No one will deny that a country needs laws and regulations to assure organized development and harmony among its citizens, but that is one thing and this is another. Laws which are approved and applied like a straight jacket to prop up something that is being maintained by “miraculous stasis,” will not satisfy people’s expectations. It seems that this is what is happening in our country when what it is really needed is for change to be deepened, broadened and accelerated.

Fernando Damaso

December 26 2012

Two Amusing Statistics / Rebeca Monzo

My husband, who is also a blogger, likes to gather stories and compile statistics. On one of the many days I have to go to Immigration with the son of a friend, whom I am representing, he decided to take us since he had gotten a little gasoline for his new thirty-five year old Lada.

As the lines in that office are always endless and the clocks seem to have stopped, Fernando amused himself while waiting for us in the car by compiling two curious and impromptu statistics. In the three hours he was parked on a stretch of 17th Street in Vedado, he observed that one out of every three people who walked along the sidewalk on the left was a woman of mixed race.

At the same time he was compiling another statistic. Of the seven “buzos” (“divers” — men who collect recyclables from trash containers) who passed by, one caught his attention. After removing all the discarded items from a large dumpster designed for that purpose, he left empty-handed, mumbling to himself. Fernando, who was beginning to get bored, stopped him and asked what had happened to cause him to complain.

“The problem is that there is no trash to collect,” he said. “If people don’t have money, they don’t buy things, and if they don’t buy, they don’t have anything to throw out.”

My husband, who can be quite straightforward, then said to him, “If I were you, I would go through the trash bins in Siboney*. I am sure you will find what you are looking for there.”

*Translator’s note: A well-to-do suburban neighborhood of Havana.

November 23 2012

A New Political Science? / Fernando Damaso

Photo Rebeca

In the latest edition of Workers, an official newspaper published each Monday, there appears an article about some so-called VII International Colloquium of Philosophy and XV International New Political Science Workshop, to be held these days in Havana.

More than the contents of the first, the second calls my attention where the concept of a new Political Science with southern focus will be presented which departs, according to its creators, from Marx but fundamentally is based on the thought of Lenin and Ho Chi Minh and the national heroes of Latin America. I do not know how this soup (a type of stew in which its components lose their flavors and identities, on diluting in a thick broth with undefined flavor and color) will taste, but I presume that it will be very difficult to digest.

It also announces the presence of more than a hundred participants from all regions of the world, principally from Latin America. It seems that the international retired left and foolish left do not give up, in spite of the many practical demonstrations of the failures of their political concepts, and they try to create other new demonstrations with the objective of keeping themselves on the world stage at all cost. It is striking that those who previously criticized these dilettantes, dubbing them theoretical and impractical, have become the same.

It is true that the so-called western Political Science is not perfect and, starting from its practical application, it constantly finds itself under renovation, but it is not in inventing a new Political Science that it will answer to its limitations. That absurd tendency to try to be the belly button of the world, besides ridicule only causes loss of time and effort. It would be more useful to take advantage of the existing Political Science, learn it and use it, and to abandon the divisive position between North and South, which solves absolutely nothing.

Translated by mlk

November 16 2012

The Good and the Bad / Fernando Damaso

The recovery of the electrical system in the eastern provinces, destroyed by Hurricane Sandy, has been the subject of headlines, articles and commentaries in the various governmental media outlets, pondering the arduous and magnificent work of the Union Electric personnel participating in it. It issomething fair and that must be done, now that they deserve everyone’s appreciation, independently of the accompanying fanfare and of the official flags of the contingents, as if they were setting off to war, but all that must be understood as excesses of our tropical socialism.

If Union Electric is capable of working this way in extreme situations, why not do it in a similar way three-hundred-sixty-five days a year? No one escapes from the continuous outages of ten and more hours, the surprise service interruptions because of pruning (in reality destruction) of trees, maintenance, repairs, changes of line poles, etc., achieved with low productivity and at a slow pace, in any geographical part of the country.

Nor from the rupture of domestic appliances by voltage surges that destroy even the surge protectors. Add to this the poor information offered to clients, limited to the well known: extended maintenance, pruning, extensions, and repairs with no established deadlines. These effects, which no one compensates, besides affecting the citizens in their homes, also affect private businesses, causing sensitive losses. I exclude the State because, when there are outages, their employees are partying because of not having to work.

Sometimes it is tedious to compare with the past but, when the Cuban Electric Company, subsidiary of Electric Bonds & Share with Cuban shareholders, existed, outages were unknown and rarely (except in situations of natural disasters) did we hear about repairs, maintenance and tree trimming because the electrical service was not suspended: apparently these jobs were executed with hot lines.

It is true that the service then did not cover the whole country, but it was in constant development and, without doubt, would have managed it with the passage of the years. The blame for existing problems will be placed, as always, on the blockade (embargo), but in reality it is a problem of organization and stimulation of labor. The difference between an extreme situation and the usual one demonstrates it: it is not the same to work ten or fifteen days at full speed with all the resources and motivated, as it is to do it 365 days a year, without motivation, with miserable salaries and lacking the necessary means.

Translated by mlk

November 22 2012

Awaiting a Sign / Fernando Damaso

Photo Rebeca

The last days of October and the first days of November, besides Hurricane Sandy, have produced two electoral processes: one in Cuba and the other in the United States. The first, more formal than real, where the majority of citizens go vote because of inertia, convinced that their vote will decide nothing, like not electing some delegates from the base, without real power and lacking resources to solve anything, and with the important positions already decided beforehand (how else to explain the continuation of power in the same principal authorities for more than 50 years), happened without pain or glory. The journalists assigned to cover it, seemingly without much enthusiasm, did their jobs, pondering the supposed advantages of the Cuban electoral system, in contrast withall the rest of the world: the most democratic, popular, massive, just, patriotic, civic and all that occurs to them.

The second, in spite of being entirely the responsibility of the American people, seems to have had greater coverage: articles in the written press, television and radio analysis and even Roundtable TV shows. Some brainy journalists, not being able to show their analytical aptitudes in the Cuban electoral process (all is predicted and there are no surprises), didso withthe neighbors, where the voters had the last word on election day.

It is good to remember that, in the era of the republic, the American elections did not much interest us. A Democrat or Republican president was the same: Whichever won, the relations were of good neighbors. Interest grew after 1959. Since then, the American elections became a principal problem for the Cuban authorities, drawing up contingency plans for one winner or another. I am sure that they also have now.

We always hope, although the odds are small, that we will resolve the problems that we have created, and so, every four years, we look North, hoping for some sign, in spite of the fact that every day of the year we rant against it and blame it for all of our problems, the problems of Latin America and of the world.

The hurricanetheelections passed, our authorities will return to the international arena, demanding the end of the blockade (embargo), the liberation of spies imprisoned by the empire and millions in reparations. (In 2011, they valued damages at 3,553,602,645 total dollars, and in the past 50 years at 1,066,000,000,000 dollars. A marvel of calculation worthy of the best destiny!) They will also repeat other themes that have been political propaganda material for years, knowing that they will get nothing, but they will keep serving as entertainment for many gullible Cubans, which, in the first instance, has always been their true objective.

Translated by mlk

November 19 2012

Update or Change? / Fernando Damaso

Plastica — Archive

The debate about possible ways to move through the Cuban economy in order to emerge from its prolonged crisis attracts the attention of different specialists both within and outside the country. This is good because it represents a qualitative change with respect to the times in which there prevailed a single opinion. That there exist different points of view, and, at least on the informal and semi-formal plane, serious arguments are debated, leaving aside political and ideological Manicheism, allows us to have some level of optimism.

There are those who consider it possible to update the model, achieving some more or less profound changes, but without altering its socialist essence, citing its achievements in health, education, social assistance, etc. They only differ in the higher or lower speed at which they should be executed. Others think that it is impossible to update the model and that it must be changed, citing its complete economic failure and its manifest incapacity to create wealth. Between these two positions are debated other intermediary ones, taking aspects of some and of others, plus some alien to both.

Finding the ways to go is no easy task: There is more than 50 years of experiments, misunderstandings, mutual aggressions, insults, offenses, extremism, dogmatism, imposition and lack of respectful dialogue between the parties in conflict, that weigh on current subjects.

To shed this negative weight is essential if we want to find the best ways or, at least, more practical ones at this historic moment. There is another reality that conspires against it, and this if the issue of the necessary political and social changes that enable, facilitate and consolidate the economic changes, which seem to be a taboo subject for the established authorities. Without them, everything that is done will lack permanence because they can rescind it at any time given a political situation, something that has happened before.

In order for the changes conceived within the intended update of the model to have lasting effect and to encourage the creation of wealth — the only source of citizen prosperity and of the maintenance and perfection of the health, education, social assistance, and other programs that are incorporated — it is essential to have a political and social structure different from the current one, capable of consolidating and developing these changes.

It is a secret to no one that the eminently totalitarian character currently in force, is not the best. Its inability to maintain achievements reached during the Republic, and to create other new ones, has been demonstrated by more than fifty years of ineffectiveness in the exercise of absolute power. This makes one think of more democratic ways, consistent with our national characteristics, to assure real citizen participation in the government of the Nation.

Although I do not reject outright the update plan as a primary solution, because what it represents for some minimal improvement for some population sectors, I prefer to change the model, because I do not think it is possible to update it: it has been erroneously built from its foundations and, finally, it will have to be demolished. It is just that, the more time it takes to happen, the privations and difficulties will be unnecessarily prolonged, to the disgrace of our citizens and the country.

October 29 2012

Idle Human Capital / Fernando Damaso

Photo by Rebeca

In Cuba there are a ton of professionals and technicians who have graduated from universities and who are not directly linked to profitable enterprises, but to political, administrative and bureaucratic tasks. In addition, due to recent drastic cuts in state employment, there are thousands of them who are not working in their professions. Since professional private practice is prohibited, in order to survive, they have taken jobs as artisans, taxi drivers, cooks, peddlers, vegetable vendors, lighting repairmen, etcetera. The government’s low salaries and poor working conditions are a disincentive. That is how many well-educated and experienced citizens have been lost, falling through the cracks, as though they were expendable.

We can, without any doubt, assert that there is a large amount of human capital that is being underutilized and that has no chance of professional or self-realization in this country. Add to this the new graduates who every year try to enter the labor force but cannot find a job commensurate with their education, making the situation even more tense and difficult.

For this reason, the travel restrictions in the new immigration law that apply to this section of the population, and that according to the government are necessary in order to combat brain drain, are not at all understood. It would be as if a potato farmer, having had a good harvest, did not consume his potatoes or let others buy them, leaving them in the open to spoil.

Our authorities have a dog-in-the-manger attitude. Only in this case we are not talking about potatoes or dogs, but people, whose lives are now curtailed due to the enforcement of a feudal state mentality. Instead of providing a solution to the emigration problem, the newly approved measures add fuel to the fire through the accumulation of idle human capital that will escape, one way or another, in an attempt to achieve self-realization.

Since those who will have less of a hard time leaving or travelling are retired people and the less educated – citizens who are the least attractive to host countries – Cuban authorities will be able to say that, while they issue thousands of passports, the ones who do not issue visas are other countries, making it seem as if the they are not the ones obstructing emigration, but others. Another manipulative twist, one of many to which we have become accustomed. Give it time!

Translated by Eduardo Alemán

October 26 2012

Public Opinion? / Fernando Damaso

Photo: Rebeca

Public opinion is a term that often appears in the print, radio and television reports whenever the authorities approve some measure to benefit, or not, the population. Our agile reporters, microphones and cameras in hand, go about the task of interviewing citizens—preferably in schools or workplaces, and at sites where people congregate, such as bus stops, checkout lines, etc.—by being where the double standard comes into play and few people dare to say what they really think. If an incorrect opinion happens to be expressed, however, it gets suppressed in the editing.

This means that all opinions that get reported, one way or another, are unanimous in their support for or rejection of—depending on the desires of the authorities—the approved measure. This bit of theater serves to promote the idea that all citizens are in full agreement with the authorities, that these same authorities are capable of addressing our concerns, and that we live in the best of all democracies—one that lately has been described as “indigenous.” This is somewhat of a replacement for the former term “socialist,” which has perhaps lost a bit of its luster.

Now, with emigration reform and the elections underway, something else has occurred. Certain politically chosen opinions—they range from the infantile to the ridiculous, and include the usual gripes and criticisms of “the Empire,”the source of all our past, present and future problems—are now brandished as “the opinion of the people.”

Translated by mlk and unstated

October 23 2012

Discovery or Invention? / Fernando Damaso

Painting by Abela

It’s a widely accepted truth that America was discovered by Christopher Columbus, but there are still a few who confer that honor on Vikings, a Chinese sailor or Americo Vespucio. The question is: Was America indeed discovered or isn’t it more of a European invention? First things first. America as such did not exist before the discovery. Therefore, it could not have been discovered because it was something that did not really exist. What was then called the East Indies, New Spain, the New World and in the end America, was simply a geographic space occupied (or unoccupied) by different ethnic groups that were fighting among themselves for survival. The more developed cultures (Aztec, Mayan and Incan) were occupying only parts of this territory, and usually made raids to their neighbor’s region looking for food and slaves with which they could solve their problems and extend their dominance. It was a spectrum of towns without a common denominator.The Europeans who came after Columbus, astonished by the unknown, could not help but to make classifications based on their concepts and knowledge, and described it orally and in writing in a comprehensible way for their peers. They gave a name to this amalgam of lands and peoples, putting everything in one bag and avoiding the larger differences. After that, but not before, this geographic piece of the world became known as America and was a benchmark in the same way,for example,that Asia and Africapreviouslywere.

This newly invented geographical entity needed some attributes to distinguish it from the Old World, and so it naturally was described as being savage, exuberant, rich, sensual, violent, etc. America dazzled Europe and the hungry and needy, the adventurers, attended America as the wasp to the honeycomb, and with sword and musket shots, they molded it to the form and likeness of those who invented it. The more advanced culture, as always, crushed the more backward ones and even though they also took nourishment from them they finally did away with them as determinant entities in aparticular historical epoch. From this process the invented entity (America) was nourished to become through the time in a reality.

The same happened with every single one of its peoples, including the Cuban people, which previously did not exist either. It was composed of a handful of Arauco Indians, who had arrived from different areas and were simply living a piece of earth, which no one knew for certain what to call. Most of the credit for inventing Cuba belongsmainlyto José Martí, although Europeans and other individuals first spread the seeds. He was the one who, putting together the rubble spread along the years, gave form and content to this nationality establishing, in the same way his ancestors had done with America, its attributes.

Martí, an enormous idealist, invented a country from a few men and based his dream of an ideal republic which was inaccessible to common mortals, since there the traumatic frustration that always went and still goes with Cubans for not attaining the high goals set by the Apostle — as Cubans call Marti. To Martí’s pretensions, Cuba should be a country of supermen and heroes, and not one of citizens. This is easy to prove if we go through our past and recent history: Hatuey, Guamá, Céspedes, Agramonte, Maceo, Martí, Gómez, Mella, Villena, Chibás, Echeverría, Frank País, Camilo and others, Cuba’s fate was to become a lighthouse to America and the world. A hard task continued, and that without knowing took us to really believe we were something more important than what we truly are: an elongated drop of land with spots on the map of the world.

There are substantial differences between being discovered and being invented: what already exists is discovered, has content and shape, a breathing body living by itself; what doesn’t exist is invented. To our common misfortune, America and Cuba are simple inventions, with the burden that means: to believe ourselves the center of the world and the main cause of its movement. This shared lie was and still is used by our leaders, wherever they are, to support their political career and to be eternally in the power, representing our genetic disease.

Translated by: @Hachhe and Unstated

October 14 2012