Much Ado About Nothing / Rosa Maria Rodriguez Torrado #Cuba

Logo from “carolinalallana.com.ar”

With much fanfare they announced at noon on January 17, a “major” television event to be held that night about “changes in Cuban television programming.” I waited, caught between disbelief and hope, because sometimes it’s nice when they surprise us with the unexpected, but this time it was not. As a group of my children’s friends who were here at the time said: “so much jawboning (chatter) for over half an hour, just to increase — this time, substantially — the live broadcasts of the TeleSUR TV.”

The rest went to “shuffling” the coordinates of the TV because they have so few programs. They changed the channels of some of the domestic programs as if doing so would improve the transmissions in general. It’s like moving the furniture around to get the idea that you have more space and comfort.

For the first time we saw on camera the faces of the “gurus” or directors of the five national television channels. I can not understand why so many masters and graduates are needed to run television of such poor quality. I think anyone can do it, because if we compare it with what we had pre-1959, almost none of the directors of that broadcast mass medium completed college and yet everything worked efficiently. Why not now?

We know public opinion is of no interest to these entities, nor is it of any interest to the government, which only relies on it to ratify with a vote — in order to legitimize their management to the outside — what they planned and decided, although repeatedly, for decades, they have failed. Change happens when the Nomenklatura decides, in a clear contempt for the popular will. So the excuse appearing in the written press that the changes in television programming must respond “to the requests and interests of the audience” is a fallacy.

The “exchange” of greater importance is the live broadcast of Telesur, of which previously we were allowed only a few hours — not live — in the evening and now, after nearly eight years of its existence and with our society contributing to its financing with a “generous” government grant, they will grant us more than 13 hours a day. Wouldn’t it have been better to have enabled a new channel for this multinational television? They’re continuing to beat a dead horse and everyone knows it. This had influenced the production of Cuban TV programs of lower and lower quality, rejected by the citizens, who are ultimately those who consume them.

People welcome the additional Telesur broadcast hours on Cuban television, but not with much enthusiasm because clearly this society is already saturated with 50 years of political propaganda, long speeches, and the endless appearances of the caudillos on our screens, something the South American continent has now been experiencing for a little while.

Perhaps another of the objectives was to “shake a stick” at the press, which is already on the defensive and not about to break its own behavioral blockade — perhaps for fear of losing their perks — for which they are not entirely responsible and because they suspect or suppose — it’s understandable — that in Cuba media freedom could be “a stethoscope to their ideological health, or in the press editing room.”

When will they be able to address these topics objectively? I imagine that none of the “boys” of the official press want to take the first step. It’s natural that after 54 years of restricted freedoms, there is resistance to change — due to accumulated helplessness — in the producers, the writers and the entire terrain of Cuban citizens. Now the authorities pass to our media professionals the responsibility for the lack of information transparency in their spaces, and the ber-partisanship of the same. And so they pay for their unconditional fealty.

Many of us now receive from the television of the south a great amount of news and information in real-time that before we got in doses from the national media system, including the taking of two cities in northern Mali by French troops, the military solution to the hostage crisis at the gas plant in Algeria, the fact that Ecuador exceeds ten million internet users for the first time, and for the first time ever many of us heard live the inauguration speech of a president of the United States.

The speed with which the government is moving its “reformist threads” gives rise to concerns and suspicions in a society that knows the dictatorship has declared that, “this is for more socialism.” And so “these metamorphoses” that are undertaken and envisioned on the sociopolitical Cuban horizon, are more for convenience and survival of the regime than for a real transition to a better future for our nation.

January 22 2013

Academic Exchange on Law and Human Rights in Cuba / Estado de Sats

With the independent Cuban attorneys Yaremis Flores and Laritza Diversent (Cubalex), René Gómez Manzano (Agramontista Current), Antonio G. Rodiles (Mathematical Physicist) and students from the New York University Law School.


This video is 44 minutes long. There is a live interpreter translating the session into English in real time.

22 January 2013

Cholera Came to Stay / Anddy Sierra Alvarez #Cuba

images
Avoid cholera. Wash your hands well.

With the outbreak of Cholera in the eastern provinces, to cite an example: Granma province.  Result of contaminated or stagnant water for several days.  Citizens obliged to store water because of declining supplies on the part of state entities.

When the outbreak’s development reached its peak, the government took small, practically secret measures.  Many of the Cuban citizens resident in other provinces, principally the Havanans, found out about the problems in the east of the country by rumors finally proven by an advisory notice from the Minister of Public Health, in which he said that there was a total of three deaths, all of them older (elderly) and several infections.  “But the outbreak was controlled,” said the source.

When the government decided to take measures on the trips from any province to the affected corners.  Already many Havanans with relatives came and went from the affected places.  Because of having taken the measure of suspending trips to the affected provinces, it was not the correct solution.  With a short note of important character, alerting Cuban citizens that no matter the means or how important the problems were, not to travel to the country’s east.  Because of having a Cholera outbreak in said areas.

The government knows that Cubans do not use the state transportation routes to the provinces. More trips occur on their own than as passage from the bus terminal, on trains, or the airport.

Today in the Cuban capital we are facing the same problems as in the east.  We have an outbreak of Cholera that the authorities have not wanted to recognize.  With meetings in the education centers alerting their workers that there is an outbreak of “acute diarrhea.”  A township like that of “Cerro,” already four known deaths from the virus.

How did said outbreak occur?

Preparation for years that the island had in losing little by little the public sanitation, the international doctors or the foreign students.  Many of them coming from poor places and away from civilization.  Where illnesses like Cholera, AIDS, etc., have developed strongly.

Drinking water contaminated by sewage water, result of the exploitation that the hydraulic networks suffer that on letting the water flow gives way to the entry of rubbish.  By having breakdowns in the main networks mentioned.

Today the country has a very poor public health service, the loss of customs on the part of Cuban society, bureaucracy that delays taking action to eradicate something.  They make of the locality an area where illnesses are favored.

Translated by mlk

January 21 2013

Raul’s Son-in-law, Extortionist and Ambitious, Heading Up Amorin / Juan Juan Almeida

paoloIn geology, a fault is a discontinuity that is formed by the fracture of the surface rocks of the earth, when tectonic forces exceed the resistance in these rocks it causes tidal waves and earthquakes. The same thing happens with power; readjustment is accompanied by apparent cataclysm.

In Cuba, the punishment, harassment and expulsion campaign for foreign businessmen based in Havana started in 2005, days after the General Raul Castro, his entourage and family, returned from a tour of Spain and Portugal, where they had gone as guests by the grace of a man named Amerigo, not Vespucci but Amorim, who is, according to Forbes magazine, the richest man in Portugal; his fortune amounts to 7 billion dollars.

Américo Ferreira de Amorim long ago inherited a small cork factory founded by his late grandfather in 1870; today the Amorim Group is the largest cork producer in the world. A diversified emporium, ranging from oil to banking, textile, forestry, agriculture, real estate and tourism. They have representations in countries such as the Czech Republic, Romania, Hungary, Germany, Bulgaria, Russia, Angola, Canada, Chile, Brazil, Mexico, England, Netherlands, USA, and Spain.

Mr. Américo, a personal friend of Fidel and Raul Castro from the 60s, set up his company (Amorim Trading Import and Export SA) in Havana in the 80’s. Located at 6604 5th Ave between 66th and 68th in Miramar. Amorin, is principally involved in the provision of inputs for the Cuban ministry and industry of fishing. It finances major commercial operations of the Cuban government such as purchasing fuel, milk powder and frozen fish for the army and the population. It has the exclusive right to export Cuban seafood to the European market. With the French group ACCOR it maintains investments in the construction and management of hotels such as the Sevilla in Havana and the Punta Arenas in Varadero. Why does this company stands out above the rest of all foreign firms based in Cuba?

During the trip to Europe mentioned above, and over a platter with brie and raspberry jam, a perfect delight to the eye and palate, General Raul Castro asked his old friend Amorim, that for better enforcement of joint ventures (without specifying the meaning of “sets”), one person in particular should carry the reins of the Amorim Group in Cuba. Wish granted, favor paid. In 2006 Mr. José Guimares, a Portuguese businessman, and one of the oldest directors in the management group was replaced; by someone unscrupulous with ambitions and a bandit’s heart who knows the danger of betrayal. Paolo Titolo, Italian by birth and extortionist by profession, husband of Mariela Castro, Raul’s son-in-law.

Corruption in Cuba is a common practice that has always been present in the most inaccessible of the halls of power, and from there it descends, contagious. The flood of smugglers we’ve seen recently, cases of embezzlement we read about in the press, the diversion of resources, foreign firms dissolved, and the many officials who are publicly renounced or are sanctioned by an apparent anti-corruption policy, is no more than a smoke screen and temper tantrum by power to subtly hide the indecency of a brothel.

January 21 2013

Far from My Planet / Rebeca Monzo

Although far from my beloved planet, I keep up with what is happening there thanks to the internet, which here in this corner of France, as in almost every other country, is available to all, which is not the case back home, where only the most privileged have free access to it.

This small city of 20,000 inhabitants has everything any human being would need to live—heated homes, well-paved roads and excellent traffic signals, clean streets and sidewalks, a system for sorting out the trash generated in the course of daily life, schools, churches, stores, restaurants, parks, supermarkets and museums. Most notably the state and the citizenry also pay a great deal of attention to protected ecological zones, the preservation and care of plants and wildlife, and to city rules and regulations. It has,in other words, everything that a human being needs for a good and healthy existence.

Being with this very important part of my family, I cannot get out of my mind how ironic it is that my small island is being punished— as though all the exhaustion and suffering that has built up for more than half a century were not enough— by an epidemic that had been eradicated since the 19th century.

Today, I carefully observed citizens and neighbors taking their own trash to locations near their homes, where all this material was sorted into separate containers to be later recycled and repurposed as new commodities. Even children know about and take part in this activity. In their homes and in their schools they are educated and informed about the importance of this civic activity. They are also taught respect for community property and the need to abide by rules and regulations. All this made me embarrassed for my country, which until 1959 was at the forefront in Latin America with respect to hygiene and public health. This was also true in many other areas, where we ranked at or near the top, not only in the region, but also in relation to some European countries.

As it began to snow, the picturesque landscape of Alsatian buildings— some very old ones mixed with modern ones, all built according to regulations and respectful of an architectural sensibility that does not disrupt the harmony of the surroundings— took on a new enchantment as it became cloaked in white.

Returning from out stroll, we walked along Allée des Platanes, between the villages of Blotzheim and Altkirsch, which had been planted with trees on both sides of the roadway during the reign of Napoleon III. I could not help thinking about my neighbors in Havana, Carmelo and Felipe, who had not left a single tree standing on our street. Here is but one example of the differences in culture and education.

January 21 2013

Servitude / Dayami Pestano #Cuba

dayaBy Dayami Pestano

The real Law of servitude is the tax imposed on a property for the benefit of another belonging to a different owner.

This legality virtually disappeared from our legal and social landscape, including legislation, practically by force and was cast into oblivion by the eagerness to discard in a moment everything that smacked of bourgeoisie as one more taboo of the socialist revolutionary process in Cuba.

Today reality has demonstrated that in the matter of the Real law, although not everything is written down and now everything is invented.

Today the actual law is indeed that in terms of real right but not everything is written down but it is all invented.

The Cuban Civil Code Articles 170 to 177 address the limitations regarding property derived from relations of proximity, leaving easements not dealt with, the first not technically equivalent to the second, although in some cases they are related.  This leaves out of its scope conflicts that could arise and leaves other possible situations against third parties unprotected.

This failure gives you low technical quality of the legal rule in question and low functionality, causing everything to not meet the ultimate goal for which it was created because it does not give the legal system the ability to provide the security that implies respect for those who are its recipients.

Translated by: Rich Braham

December 19 2012

The Technique is the Technique / Regina Coyula #Cuba

Regina, 3rd from left, proudly showing off her certificate from the MMS training

The phrase, attributed in Cuba both to Stevenson and Savon, the complete super greats of Cuban boxing, is my compass, my alpha-omega, my real reality since I deal with hardware, software, platforms, all to become technologically literate, struggling to reach the sixth grade.

Whenever I face something new — in this area, and that’s every day, and I, for my part, also find something worthwhile every day — my first reaction is to be stunned. I don’t understand anything, if it’s explained to me I forget it immediately, I am afraid to do something on my own and mess everything up. In therapy to overcome my inferiority complex, I have become a student of manuals, a watcher of video demonstrations, there is no instruction booklet I haven’t examined with a magnifying glass to read how to put the Ariel font in six-point type. It’s ironic because with this aura of knowledge, young people come to me for help, which gives me a tingle of insecurity: of losing the respect of those I try to help, and facing my own ignorance and affecting them.

When I already think like that, imagine last Friday when I got a double challenge: My cellphone debut and I also had to activate MMS to connect my Twitter account with TwitPic, the application for images. I spent a 10 CUC car and a little more (every MMS costs. 2.30 CUC [about $2.50 U.S.]), and I would have continued had a not received a very nice text message, I don’t know from whom: “Congratulations, Please, do not try to send any more Twitpics, you already sent the same photo three times.”

So my training ran between pride and embarrassment. Me? I’m not saying if the technique is the technique.

January 21 2013

A Christmas Prayer Request / Mario Lleonart

Ulysses Jesus just days ago, December 9th, with my girl Rachel.

For some, Christmas is synonymous  only with feasts and gifts. But its origin was the incarnation of God who in the words of Philippians 2 “emptied himself to dwell among us, shoveling away our suffering, and grew to receive death as a ransom for all mankind.”

Therefore we can say that Christmas is meant more to be among those who suffer rather than just parties and gifts.  Right now in the Hospital of Santa Clara, a five-year-old boy named Ulises Jesus Vázquez Sánchez is hovering between life and death, a victim of meningitis. Hopefully, in the midst of our celebrations we can pause to raise our intercessions to God for healing this crying child.

His mom, Yamila Sanchez, with the child has the landline +5342270695.  Ulises Vázquez and his father are waiting on his cell phone +5353769762 and God is fully open to hear our cry and to answer.

Just days ago, on December 9 Ulysses Jesus was a perfectly happy child.  In the picture you can see him with my four-year-old girl Rachel having fun at a carnival of amusements which was placed right in front of our temple.  We pray to God that a scene like this can once again be a reality in his life.

God grant us the miracle of returning to us this other Jesus this Christmas!  Through Christ, Amen.

Translated by: Rich Braham

December 20 2012

Recycling Language / Rosa Maria Rodriguez Torrado #Cuba

Vendedora de maní

In the decades of the ’60s and in the ’70s, leaving the country was a journey with no return, which for many represented losing one’s family forever. Therefore, the goodbyes were more traumatic, overwhelmed with more grief, and fertilized with more tears than they are today. Only the hope of reunification in democratic countries kept the family together despite the distance, the repeated scorn, the correspondence examined by police microscopes, the packages opened, broken, confiscated or lost — as it still happens — and the sporadic, torturous phone calls via third countries.

The emotional breakup that the Cuban government produced in the early years, is far from the solidarity in misfortune that is established today between those who leave and those who stay. Migrants of the early days were despotically abused, and they included political and wealthy capitalists from the previous regime who created, using mass media, statements of opinion in the migrant communities where they settled. Those who have left in recent decades do not have the same influence nor the same wealth, but they have a more constructive vision, and they maintain a more or less regular exchange with their friends and family who stayed here.

Along with the change in language, public announcements in the form of cries were also recycled. Hearing them in the hustle of daily chores, it is inevitable to see how previous offerings of fruit and services have been traded for announcements such as “I buy gold eyeglass frames, old gold watch cases, any little pieces of gooooold” etc. There are also those who even buy old irons, clothes, and empty bottles of rum and beer. They voice with their needs, the general impoverishment of the society, since they seem more like cries for help or a shameful promotion of our miseries.

Translated by: BC CASA

January 20 2013

El Sexto’s Signature: New on 23rd / Ignacio Estrada Cepero #Cuba

Este es mi Camino Bajando (1)

Este es mi Camino Bajando (2)

Este es mi Camino Bajando (3)

Este es mi Camino Bajando (4)

Este es mi Camino Bajando (5)

Este es mi Camino Bajando (6)

Este es mi Camino Bajando (7)

Este es mi Camino Bajando (8)

By Ignacio Estrada Cepero, Independent Journalist

Havana, Cuba: The Cuban graffiti artist Daniel Maldonado known as “El Sexto” (The Sixth*) has recently plastered his signature in different places along the central 23rd Avenue.

23rd Street in the capital municipality of Plaza, is the site chosen by the Cuban artist recognized for graffiti, to leave his autograph in protest against those who have recently been erasing his work in different public places.

According to recent statements from the artist he is trying to retake the streets again this year and to show that despite government censorship he will continue giving Cuban the gift of a genuine work without government contamination. Recently in a conversation Danilo Maldonado said “…if these little guys keep crossing out my stuff, I will continue crossing out theirs…”

One of the recent signs of El Sexto’s authorship is just a few yards from the central corner of 23rd and L, a writing that reaffirms his will and I quote “…This is my path… Going down…”**

Translator’s notes:
*”El Sexto” takes his moniker — “The Sixth” — as a take off from the “Cuban Five” — five admitted Cuban spies imprisoned in the U.S. and lionized in Cuba (one of the 5 is now on parole).
*”Este calle es de Fidel!” — This street belongs to Fidel — is a slogan commonly used in Cuba in support of the government; it is often shouted at repudiation rallies against dissidents such as the Ladies in White and others.  El Sexto’s take off is “This street/path/way is mine…”

January 21 2013

Raul Castro’s Government: A Crime Against Public Health / Juan Juan Almeida #Cuba

AguaWithout being very skilled in medical matters, and with onlyslight knowledge, I read that cholera is a very infectious disease, sometimes serious, produced by bacteria of the genus Vibrio. Itmanifestsas an epidemic where deficient sanitary conditions, overcrowding,war and starvationexist. And, its high mortality because ofdehydration is due fundamentally to the delay of patients in going to hospitalor to the lack of access to health services.

It was a sickness eradicated on our island, and according to information extracted by the Medical Sciences Information Center of the Matanzas Province, before this reappearance, the last cholera patient in Cuba was Manuel Jimenez Fuentes, who died of this illness August 3, 1882, when the island was still a colony of Spain.

Nevertheless, the number of people afflicted with this gastrointestinal infection exceeds four figures; and a well-informed friend from theMinistry of Health assures me that the institution expects this epidemic to affect more than 15 thousand people across the national territory because already the illness hascrossed the borders of the eastern provinces; today cases are reported in Camaguey, Santa Clara, Matanzas, Havana and Pinar del Rio.

The health authorities are urgently developing measures and, it is believed, a system of epidemiological vigilance over acute diarrheal illnesses. The international doctors arrived from Haiti have experience in treating patients with this disease. But this is not a task onlyfor the Ministry of Health; it should also include each and every one of the areas of government. They are all responsible.

It is true that with the absence of cholera cases on the island for more than a century, they managed to maintain in the population a low perception of risk; aside from the terrible conditions of national unhealthiness.

The fault, the abundant rains and high temperatures. In Cuba it has always rained cats and dogs, and the heat is geographic; the true cause is the lack of cleanliness, the lack of social awareness, and the inaccessibility of the population to information and themeans of prevention and keeping good hygiene. The epidemics are inextricably linked to — among other factors — the consumption of poor quality water, contamination, and thecrowding of the population in slums that lack basic infrastructure.

What is unfortunate and brazen is that Raul Castro’s government opts again for silence, complicity and deceit.

Why manipulate opinion and lie? Why say that they are working on the creation of a vaccine capable of fighting the epidemic if the available vaccines against cholera in the world only offer partial protection, 50% or less, and for a limited period (from three to six months at the maximum)? That is exactly the reason why immunization is not recommended, because it offers a false sense of security to the people vaccinated and, also, to the health authorities.

The most effective prevention in the face of an epidemic is personal and collective hygiene. Even so, this government applies taxes to imported hygiene and cleaning products, which makes them scarce, and basically they can only be acquired with convertible currency. For me, that is profiting from the health of the country; and in the penal code those are wellestablished as CRIMES AGAINST THE PUBLIC HEALTH.

I remind the General; for he who does not know how to lead, resigning is an excellent option.

Translated by mlk

January 19 2013

Continuity or a Dismantling? / Reinaldo Escobar #Cuba

images-machaditoOnce again Mr. Jose Ramon Machado Ventura addressed the issue of the speed of “the transformations” driven by Raul Castro, warning that these processes are distorted from the outside by voices “paid by the empire” who demand more rapid progress naively believing that they are going to lead to capitalism.

On this occasion Cuba’s first vice president had the audacity to add that Cubans enjoy freedom of expression because “the people are constantly stating their views and opinions without any type of coercion.” According to the version published in the newspaper Granma, “Cubans talk on the street, on the block, at the meetings of the CDR [Committee for the Defense of the Revolution] and the FMC [Cuban Women’s Federation]; and if they are students they freely express themselves in the systematic interchanges in the student organizations, and everyone is heard.”

The second Secretary of the Cuban Communist Party forgot the detail that the freedom of expression of a nation is not measured by the examples he mentions, but by the access people have to the media. On the other hand, to affirm that there is no type of coercion for offering views and opinions is to deny the existence of the repudiation rallies, of State Security’s taking note of who on the block and in the workplace dares to push the limits of what can be openly criticized.

It is true that people are increasingly less afraid, but that is not a credit to the executioners but rather to the victims. To say that people express themselves freely is like saying that the number of people who drink milk at breakfast is three times the number who receive it on the ration book, or that in Cuba no one is barefoot, or that the number of people with cellphones is already equal to those with land lines, data that may be true but that are not the results of the achievements of the system, but rather a victory of the citizens who find alternative paths to earn a living and better their standard of living.

The so-called measures of perfecting or updating the model are not steps towards capitalism although they do, indeed, deviate substantially from what we once described as Socialism. In proportion to their ceasing to resemble that deceiving egalitarian utopia, people feel better. The aged leaders can disguise as continuity what is clearly a dismantling, but life will have the last word. Perhaps by then “they” will no longer be among us, or no longer occupy their current positions; and then the blame for the final collapse will fall on the new wolves of their own litter, who today applaud them and who tomorrow will tear them to pieces without pity.

21 January 2013