Rosa Maria Paya For the Future of All Cubans Without Castro

In recent years my country has been engaged in a deception. The Cuban government is changing the Law, but ignoring the rights of the people, which were sequestered over half a century ago.

More people are allowed to enter and leave the country, but the regime decides who can enjoy this “privilege”. The migratory reform was established as a control mechanism. For example, the government has invalidated the passport of the artist Tania Bruguera for attempting a performance in Havana. Sonia Garro, a member of the Ladies in White, and one of the political prisoners released during the Washington-Havana secret deal, cannot travel abroad and thus she is still continue reading

a hostage of the government, as Alan Gross was for 5 years. The same applies to the former prisoners of the Cause of the 75 from the spring of 2003.

The Cuban government has permitted more people to operate small businesses, but due to the Cuban laws, entrepreneurs cannot be a factor to foster democracy because their existence as “private” owners depends on their submission to the government. There cannot be free markets where there are no free persons.

The Cuban government said it would free 53 political prisoners, but instead it released them on parole. Meanwhile, many others were not freed at all. Yosvani Melchor was transferred to a maximum security prison last December. He was put in prison 4 years ago for being the son of a member of the Christian Liberation Movement, who refused to cooperate with State Security. The young artist Danilo Maldonado, known as El Sexto, was imprisoned after December 17 without committing any crime. The regime turns political prisoners into pieces to be exchanged, because they can catch-and-release at will more political prisoners, and democratic nations accept this blackmail with innocent citizens.

As my father did, four months before he was killed, I denounce the regime’s attempt to impose a fraudulent change, and I denounce the interests that hamper a real transition and the recovery of our sovereignty. My father also denounced the attempt to link groups of exiles to this fraudulent change. He said, “The diaspora is the diaspora because they are Cuban exiles to whom the regime denied all rights, as they do to all Cubans. In such a context of oppression, without rights and without transparency, the insertion of the diaspora would only be part of the fraudulent changes.” As the engagement would be fraudulent, if the United States were to accept the rule of the Cuban government. We have never asked our people to be isolated or embargoed, but engagement will only be real if it occurs between free peoples.

We urge you to truly open up to Cuba, but to advance a helping hand is essential the solidarity with the Cuban citizenry. It is essential to support the peaceful and legal changes that thousands of Cubans have presented to their fellow citizens and to the Cuban Parliament, an alternative that allows our people to decide their own future.

There is no respect for the self-determination of the Cuban people when negotiations are a secret pact between elites, or when there is no mention that the Cubans can participate or be represented in their own society.

I know that the US Congress and the Administration will do what you think is best for this country, which has served as refuge for nearly 20% of our population. But only a real transition to democracy in Cuba can guarantee stability for the hemisphere. We the Cubans are not Chinese, we are not Vietnamese, and we definitely won’t accept a Putin-like model towards despotism.

The strategy to prevent a mass exodus from Cuba is not by saving the interests of the group now in control, this is an unstable equilibrium that could end in more social chaos and violence. In fact, this country is already facing a Cuban migratory crisis, despite the record numbers of US visas granted. More than 6,500 Cubans arrived in the United States via the Mexican border since last October, and more than 17,000 did so in the previous year. With or without the Cuban Adjustment Act, this situation will get worse because of the attempts of those in power in Cuba for self-preservation of the status quo.

We Cubans want real changes, to design the prosperous country that we deserve and can build. The only violence here comes from the Cuban military against Cubans, that’s why the solution is a peaceful transition, not an appeasement.

The way that you can promote stability in the region is through supporting strategies that engage the popular will, to reach the end of totalitarianism with dignity for everyone. You have the opportunity to support the petition for a constitutional plebiscite in favor of multi-party and free elections, already signed by thousands of citizens in the Varela Project, as is allowed for the Cuban constitution. There is an active campaign by Cubans from all over the globe, asking for rights for all Cubans and the Plebiscite, which is a first vote for the long-lasting changes that Cuba needs.

On 22 July 2012, Cuban State Security detained the car in which my father, Oswaldo Payá, and my friend Harold Cepero, along with two young European politicians, were traveling. All of them survived, but my father disappeared for hours only to reappear dead, in the hospital in which Harold would die without medical attention.

The Cuban government wouldn’t have dared to carry out its death threats against my father if the US government and the democratic world had been showing solidarity. If you turn your face, impunity rages. While you slept, the regime was conceiving their cleansing of the pro-democracy leaders to come. While you sleep, a second generation of dictators is planning with impunity their next crimes.

That is why we hope that this Congress demands that the petition for an independent investigation, regarding the attack against Oswaldo Paya and Harold Cepero, be included in the negotiations with the Cuban government, and that we hear publicly what response is given to this point.  Knowing the whole truth is essential in any transition process, and to tolerate impunity is to endanger the lives of all Cubans wherever we live.

Don’t turn your backs on Cubans again; don’t earn the distrust of the new actors of our inevitably free future, in exchange for complicity with a gerontocracy who belongs to the Cold War era.

I want to conclude with the words my father wrote to President Obama 5 years ago:

“Your government must move forward and extend a hand to the people and government of Cuba, but with the request that the hands of Cuban citizens not be tied. Otherwise, the opening will only be for the Cuban government, and will be another episode of an international spectacle full of hypocrisy. A spectacle that reinforces oppression, and plunges the Cuban people deeper into the lie and total defenselessness, seriously damaging the desire of Cubans for the inevitable changes to be achieved peacefully. The pursuit of friendship between the United States of America and Cuba is inseparable from the pursuit of liberty. We want to be free and be friends.”

God bless and protect our peoples.

Thank you.

Rosa María Payá Acevedo

3 February 2015

Original in English

Cuban Opposition Prepares its Proposals for the Summit of the Americas / 14ymedio

Transitions in Latin American Societies meeting participants in Madrid
Transitions in Latin American Societies meeting participants in Madrid

Representatives of civil society meeting in Madrid agree on a set of strategies for 2015

14ymedio, Madrid, 6 March 2015 — Cuban dissidents, gathered in Madrid on Thursday and Friday at the Transitions in Latin American Societies conference, have agreed on a set of actions for 2015.Their proposals include:

  1. Implement actions to maintain the demands of Four Points of Minimum Consensus
  2. Promote discussion of the document An Ethical Path for Cuban Civil Society at the grassroots level (Open Space agreed by the meeting of February 25, 2015 in Havana)
  3. Support peaceful pro-democracy movements for greater visibility among citizens
  4. Discuss proposals for new laws on Associations and Parties and an Electoral Law
  5. Begin the Journey of thought to Cuba (3.0)
  6. Encourage projects by youth for youth

Among the participants in the meeting continue reading

, which took place in La Casa de America, were Dagoberto Valdés Hernández (of the magazine Convivencia), Daniel Millet Jiménez (Comando Agromontino F.N.R. Orlando Zapata), Eliécer Ávila Cicilia (leader of Somos+), Elizardo Sánchez (Comisión Cubana de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional), Jorge Luis García Pérez “Antúnez” (Frente Nacional de Resistencia Cívica Orlando Zapata), Manuel Cuesta Morúa (Arco Progresista), Reinaldo Escobar (editor-in-chief of14ymedio), Yoani Sánchez (director of14ymedio) y Yusmila Reina Ferrera ( Unión Patriótica de Cuba).

Also participating in the event were Alejandro González Raga (executive director of Observatorio Cubano de Derechos Humanos), Amado Lorenzo (president of the Grupo de Estrategia y Geopolítica), Andrés Hernández (vice president of the Partido Demócrata Cristiano de Cuba), Antonio Guedes Sánchez (Asociación de Iberoamericanos por la Libertad), Antonio José Ponte (Diario de Cuba), Elena Larrinaga de Luis (FECU/Observatorio Cubano de Derechos Humanos), Frisia Batista ( Raíces de Esperanza), José Oscar Pérez Couce (President of the Centro Cubano de España), María Matienzo Puerto (Diario de Cuba), Tomás G. Muñoz y Oribe (Vice president of Relaciones Internacionales Unión Liberal Cubana), as well as Spanish politicians and representatives from European embassies in Spain.

Attendees discussed the establishment of the Democratic Unity Roundtable in Venezuela and its possible applications to the Cuban case

Attendees discussed the establishment of the Democratic Unity Roundtable in Venezuela and its possible applications to the Cuban case. The current status of the opposition in Cuba was also discussed, along with short-term action strategies (before the conclusion of the Summit of the Americas in Panama on 10 and 11 April), as well as medium- and long-term strategies.

One of the objectives of activists gathered in Madrid has been the development of a Journey of Thought for a new country that would include a diagnosis of the major social and economic challenges and the development of possible solutions. They also attempted to come to consensus on ideas and actions for Cuban civil society inside and outside the island, to achieve unity in the face of a peaceful transition, including freedom of expression, the ethical use of the media and new technologies, a process of civic education for the proper exercise of freedom, entrepreneurial empowerment, in addition to the essential legal and constitutional changes.

Participants agreed to organize follow-up meetings based on themes – economy, education, agriculture, communications media, new technologies – and the widest possible dissemination of these discussions outside the Island under the slogan “Another Cuba is possible.”

 

Breaking the Censorship / Angel Santiesteban

Angel Santiesteban Prats,Jaimanitas Border Patrol Prison, Havana, 12 February 2015 — Today February 12, 2015, precisely the day of opening of the Havana International Book Fair, various officials have come to me noting one of the recent complaints concerning the slavery of the prisoners in Cuba, their cheap labor, and the inhumane conditions with which they work twelve to fourteen hours a day, including the weekends or public holidays or non-working days.

To make matters worse, they work with boots and torn and patched clothes, which they cannot even buy with their minimal, token salary — which sometimes doesn’t arrive on time — and they have to wait until the following month to cash it. Prisoners, like almost always, are fearful for reprisals when continue reading

the inspection officers depart, since they hinted to them of the deprived circumstances in which they survive their sentence.

I am pleased that, somehow, the blog fulfills the role for which it was created, which is nothing more than make justice prevail for the destitute, the fearful, or those who are unaware of the way in which their voices influence society.

My generation, the vast majority, got tired of receiving the topics about which we should write, when the repressive government sends them through cultural officials.

The truth is that somehow they will give you new boots and adequate clothing. They will not send them to work sick or beaten. Nor, or at least I suppose, while I am nearby, will they allow them to work well beyond the established hours. And they noted down in their agendas the type of job they perform and the fair payment that should receive, since the officials confirmed that prisoners are being swindled by their employers.

We know that, unfortunately, a large part of Cubans do not have access to the Internet, but apparently the government is paying attention to a part of my complaints. I’m happy for them, but they do it only to conceal them, we hope they will be eradicating them.

Translated by: Hombre de Paz

4 March 2015

Those Who Were Born Slaves / Angel Santiesteban

“…one is what one does, and not what one writes.” José Martí

Angel Santiesteban, Jaimanitas Border Patrol Prison, Havana, January 2015 — Ever since we were born, we heard our parents offer their political opinions in a low voice when they were of criticisms against the government. It was an act that we learned by imitation, something natural spawned in us as cultural training. Silence began to be part of our being. Look both ways before expressing a problematic point of view, this was a spontaneous act that was borderline continue reading

naivety, but was actually a survival instinct.

When I started to lose the fear, friends got frightened. They didn’t want to understand that even the word “political” in the mouth of an intellectual, was something completely contradictory because if the dictatorship had taught us anything, it was that it was using the national and Latin American artists to wave flags in their favor. But when it came to expressing discontent, it was an aberrant, demented act that – in clear words – was nothing more than hitting the wall with one’s head, and that seemed logical to no-one.

For this the same “logic” with which they fertilized us across generations, we have endured more than half a century of dictatorship. It has been the most effective weapon of the regime against the Cuban population. First they enslaved our souls, then they have made us know the rigors in the body.

Ángel Santiesteban-Prats

Translated by: Hombre de Paz

2 March 2015

The Law of the Funnel / Fernando Damaso

Fernando Damaso, Havana, 3 February 2015 — Following December 17, 2014, and the first working meeting between the United States and Cuba delegations to reestablish diplomatic relations and find solutions to other questions that affect both governments, the Cuban authorities have framed the event as a victory.

They say it is a result of “almost half a century of heroic struggle and faithfulness to the principles of the Cuban people…thanks to the new era in which our region lives, and to the solid and brave demand from the governments and peoples of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC).” Once again, the false triumphalism that has given us so many headaches makes an appearance.

What goes unmentioned is the courageous decision by the president of the United States and the measures which continue reading

— without any concessions in return by the Cuban government — he is taking, despite criticism from both the Democratic and Republican sectors.

The Cuban authorities, knowing that they only have two years (the time left in office to the current North American president) to get something — instead of facilitating his gesture, complicate matters with absurd and out-of-context demands, mixing them with others that might be accepted. Thus, along with the end of the embargo, the green light for travel by American individuals, the granting of credit, the removal of Cuba from the list of state sponsors of terrorism, the procurement of equipment and technologies, and a trade relationship — all of which are fair requests and in keeping with good relations between neighboring countries — there is the return of the Guantánamo naval base, the ceasing of Radio and TV Martí broadcasts, compensation for the human and economic damages of the embargo, as well as not requiring anything from the Cuban government in return, which will be very difficult for an American administration to accept. It is a classic case of the “law of the funnel”: the wide part for me and the narrow for others.

These unrestrained demands make one think that the Cuban authorities are only interested in buying time, delaying the resolution of the dispute, without daring to leave the game, come what may. It is a matter of a sick addiction to power, believing themselves designated by the gods to exercise it eternally, without any regard for the Cuban people. After sinking the country and dragging it down to poverty, they still consider themselves its saviors and, worst of all, they try to make us citizens accept them as such.

 Translated by: Alicia Barraqué Ellison

 

Musings of a Blind Man (5) / Angel Santiesteban

Ángel Santiesteban-Prats, Jaimanitas Border Patrol Prison Unit, Havana, December, 2014 — Lacking access as I do to the predictions of political scientists (which perhaps is to my advantage so that I may be forgiven), I infer from President Obama’s latest measures that he now has nothing to lose. Therefore, any action he takes can only be a plus, or at least help him to maintain his social status.

The President is in his second term. He has been besieged from the start of his presidency by the Republican Party. Therefore, besides affording him a means of revenge, the process he has set in motion will at least provide him with personal satisfaction. Barack Obama has left his campaign promises for the end. With little more than one year left before he departs from the White House, he has decided to make good on his words.

He has begun dismantling the Guantánamo Naval Base prison continue reading

, preparing the checkmate for when the North American electorate’s dissatisfaction is manifested (and the reason the Democrats lost the majority in the Senate and both Houses of Congress), for his immigration reform. Add to that the Patient Protection and Affordable Care Act (“Obamacare”), which the Republicans hope to repeal. And now there is the prisoner exchange with Cuba and the announcement of diplomatic relations being resumed.

All of this reminds me of the popular saying about how “the river whose waters are rough rewards the fisherman with a better catch.” Obama is the only one who can gain something from this turmoil since the possibility of Republicans revoking immigration reform would leave them in a precarious situation with the Latino community, and the 11 million immigrants in general. This would cost them votes before the presidential election by forcing them to play a negative role.

Regarding the Cuban question, Obama has changed for generations to come that anti-Communist thinking which the first wave of exiles brought in the ’60s, and then later in the ’70s, and even during the Mariel Boatlift; generations who in large part emigrated in search of the American Dream and therefore their motivation was largely economic.

Those who arrived later, indeed were genuinely fleeing the precariousness of the socialist system, but they said that if it were not so, they would not have left. In short, the majority of Cubans who are in the United States are concerned only with their economic progress, the subject of Cuba is foreign to them, they are only interested in working, earning, living as well as possible, helping their relatives on the Island and, at least once a year, going back to show off their material wellbeing, and to be received like the “prodigal son.” For them, the embargo is an impediment to realizing their dreams. For some, the Castros are good, and if there is poverty in Cuba, it is the fault of the United States.

I reiterate that Obama now has nothing to lose personally. If he has anything to gain, it will be for his party and its presidential nominee. Nothing more than this: Life will surprise us with the catch from the turbulent river.

Translated by Alicia Barraqué Ellison

Manual for Trading with Cuban Businesses / Juan Juan Almeida

1424725405_clasesJuan Juan Almeida, 23 February 2015 — Marijuana relaxes, cocaine excites, and the consumption of amphetamines allows concentration; but of all the drugs, wanting to trade with Cuba is an event that provokes alienation.

The effect was evident a few days ago, when a group of US businesses expressed a willingness to do business with Cuban civil society.

Undoubtedly, the Cuban phenomenon is a magnetic stimulation and shows that they, the businesses and their attorneys, although they call themselves specialists in Cuban issues, don’t know that in the greatest of Antilles a foreign business can only continue reading

trade with State businesses which, by the way, are the only ones who have import licenses.

To do business in Cuba, first you have to be very clear that trading activity on the Island answers only to the political decisions of the Government, and to the State budget, in that order, the first deciding what company does business, and the second determines what the company is paid.

The Cuban commercial structure is hierarchical and, to a certain point, disciplines; but the system is corrupt. Therefore, there are entrepreneurs who earn more in Cuba than in any other place in the world. But they are not doing business, but buying paper.

Let me explain: The confirmed Letter of Credit is a bank tool that is governed according to international norms, where the payer buys the merchandise and indicates the bank, upon confirmation of the funds, which makes payment according to certain clauses; and the banking entity that guarantees assumes the obligations starting from receiving certain documentation such as the invoice, customs certificates.

After the freezing of financial assets which happened in 2009, none of the businesses located in the country accept payments in Cuban Convertible Pesos (CUC). Since then, and by political resolution, payment is only in Letters of Credit confirmed by first line banks (Royal Bank, Republik Bank, etc.) to certain and determined foreign companies. The rest pay in unconfirmed Letters of Credit, paid in 120 to 260 days and backed by the Central Bank of Cuba, the Cuban International Financing Bank, or offshore banks located in tax havens.

Negotiating with Cuban banks as work that never ends. The negotiation of who decides is risky and to earn more than 50% is to buy this kind of stamped and supported paper debt, I repeat, by offshore banks located in tax havens.

No bank in the world pays more than a small percentage in interest. Buying Letters of Credit in Cuba is a lucrative business. The danger is that, as the document is “unconfirmed,” dealing with the time required (120 to 360 days) the Cuban bank doesn’t pay because either they haven’t received the government order or because the state budget lacks financial fluidity. In any case, the renegotiation of the document and everything is a question of waiting, or more to the point, of waiting to have a contact who is politically important and/or a bank official who, after receiving 5% of the transaction, as a bribe, will authorize final payment of the full amount owed.

Doing business in Cuba is a real achievement and a true adventure; and, if you’ll allow me, let me suggest that before you begin, educate yourself.

 

1991 / Orlando Luis Pardo Lazo

Orlando, 2nd from right, and his mother María, far right, with two friends.

We started university. It was Havana 1991.

One afternoon we went to sit in the stands at the university stadium. We had no desire to remain in the classroom.

At times we knew biochemistry as science-fiction, in a Biology Department where there wasn’t even distilled water.

Professors and students deserted en masse, when they could get any kind of little scholarship to study abroad. Those of us left behind, they expelled us as soon as we dared to voice an opinion. The climate was one of immeasurable cruelty. I was never sadder than when I was a Cuban student, poor and happy and with the permanent look of our indolence before so much pain. For me Castroism is this. A wasteland where healthcare and education are free, but human life is continue reading

not given.

That afternoon we passed through the Calixto Garcia Hospital. When we passed the emergency room a gentleman approached me. Not the group, but he came straight to me. He was wearing a suit and tie in the summer of that Cuba in the midst of the Special Period. He grabbed me by both arms and said,

“How old are you?”

My friends reacted somewhat violently. Including my girlfriend of the time. Girlfriends are always girlfriends of the time.

They separated him from me.

But I had seen something in that sudden scene. I went to where the group had pushed the gentleman. I grabbed him by his arms.

“I’m 19,” and even gave him some more details, “I’ll be 20 in December.”

The he hugged me. Strong, deep, feeling. He smelled too strong, deep, feeling. And broke into tears on my shoulder. On my collar, my neck, on my hair which had started to look long at the beginning of the decade and the end of the millennium.

“I knew it, your same age,” he said with a voice cracked with tears. “And it almost killed me inside. I just left him dead on the same stretcher in which we brought him yesterday. Go and ask his forgiveness for me. I don’t want my son to know that his father had to see him like this.”

And he released me as abruptly as he had come.

And started walking toward the Philology Department, an oasis of Ficus or laurels or whatever they call those trees that preceded and will survive the Revolution.

I can barely remember wow the exact works of that dialog. But this final phrase was syllable by syllable, this:

I don’t want my son to know that his father had to see him like this.

Nor do I.

I don’t want Cuba to know that we had to see her like this. Horrible, hateful, hypocritical, hollow.

I left. We left.

That afternoon we didn’t go to the university stadium.

That afternoon the friends and girlfriends of that time, in that band of barbaric biochemists, we each went to our own homes to never return to our country.

For some if took us almost a quarter of a century, as in my case. Others didn’t even graduate from the university, to simplify the paperwork and the harsh bribes. Most ended up “betraying” the country as soon as the country “located” them in a high technology center of the Council of State, from where they could travel to a meeting in Europe or the USA.

We disbanded as a group. As fellow travelers of our biographies and our hearts.

I and my girlfriend (in that order) went to the nearest Route 23 bus stop, in a deserted park at 25th and N. I gave her a big kiss on the lips. I loved her so much. But it was, of course, a kiss of farewell.

I decided to return to the hospital. I went for the dead son of the gentleman in suit and tie, who recognized me as his I-don’t-know-what in the midst of a tragedy as personal as it is collective. I always return for the death of my loved ones.

In the emergency room, with the filth of the police and the beggars, with its students caught between ignorance and incivility, there was no longer any dead son on any stretcher. For other reasons, I never again saw my girlfriend of that time. Nor our Cuba of that time.

Today the climate remains one of immeasurable cruelty. The sadness didn’t let us save ourselves from totalitarianism. We are, each one of us, the Castro regime itself. And especially now, when hope is a poor and happy whore, paid by the exiled dance of millions, those who erased death by death the memory of our indolence faced with so much pain.

12 February 2015

The Same Script for Every Dissident / Angel Santiesteban

Hector Maseda after his release, with his wife Laura Pollán, founder of the Ladies in White, who later died under circumstances still being questioned.

Ángel Santiesteban-Prats, Border Guard Prison Unit, Havana, February 2015 — February 12th will be four years since the release of the last prisoners belonging to the group of 75 arrested in that fateful “Black Spring” of 2003.

History and Memory are two spaces that in time unite. I remembered Hector Maseda telling me about the pressures he received those final days to abandon the county. The way in which the political police have pressured me is similar to what Maseda told me about At times I feel I am in the same mold, they’ve only changed the people, to my honor.

On more than one occasion Maseda came to see me in the Lawton jail. There, I had finally heard his voice and a powerful force entered me. He said words to me that out of humility I would be incapable of repeating, and coming from someone whom I admire and respect, I will keep them in my memory for the rest of my days; but right now I could restart my imprisonment.

I feel such strength as at the beginning thanks the spirit of those who have sacrificed their lives, and those who are still willing and accompany me with their breath.

As José Martí said, “honor is happiness and strength,” which like a blanket, my brothers in the struggle cover me with.

3 March 2015

"A candle in the street…" / Rebeca Monzo

Rebeca Monzo,11 February 2015 — After nearly three months of going to a clinic to set a date for a surgical intervention (outpatient and minimal), good news! Finally I got a date for a month later. I felt happy, because in all the hospitals here it’s normal to have little availability of operating rooms, for many reasons, such as contamination, leaks, damage to ceilings, walls, etc.

And now with everything planned and in order for the moment, yesterday I went to an appointment with the anesthesiologist which was scheduled for 8:00 in the morning. I went to the information desk to find out where the appointment would be. They sent me to the fourth floor, Room G.

Once there, I realized that the room was empty. I checked out the entire fourth floor, from one end to the other, asking every person in a white coat who crossed my path; no one knew where to send me.

Some suggested I go down to the third floor and ask. It was all useless, I went up and down the stairs a couple of times, because there was a line at the only elevator of six that was working.

Back on the fourth floor, I decided to wait for the surgeon who would operate in the morning, to explain what happened. When I saw him coming, I stepped forward to intercept him, as there were several patients waiting for him. It was then that he explained to me, not to keep looking for the  anesthesiologist, because continue reading

he wouldn’t be operating due to an accident in the operating room, and to return to the clinic in 15 days to see what could be done.

I left the hospital surprised and disappointed, because I had already been preparing physically and mentally for the moment. I even had to postpone an exposition abroad and delay the longed-for visit of my granddaughter to Cuba, two things very important to me. In addition, why when I filled out the form for the operation did they ask me for a telephone number where they could find me?

On arriving at the hospital parking lot, where fortunately a car was waiting for me I learned from the parking attendant himself, who had worked there for a few years, that the operating room in question had caught fire a few days before and that’s why it was closed, and also there was only one anesthesiologist for the whole hospital because, normally, the person who come for pre-operative consultations sometimes don’t get done until 3:00 in the afternoon because he is the only one for the room and the consultations.

I left the hospital thinking that, sadly, I myself had experienced a joke that I often used on my friends: if you get sick here, then get a ticket and go to Haiti or Venezuela because there you’ll find a good Cuban specialist to see you with all the necessary equipment, because public health in Cuba is “A candle in the street, darkness in the house.”*

*Translator’s note: A common saying that means you “show off your good works” away from home, bt don’t help your own family. Rebeca is referring to Cuba’s healthcare “missions” abroad; the export of doctors is a major source of hard currency for the country.

Reentry to Cuba Includes a Conversation with State Security / Eliecer Avila

Eliecer Avila, 26 February 2015 — After having “conversations” like these, I always ask myself is it is worth the trouble to publish an account of them or not. I do not like even giving these people the impression that I have blabbed about everything. But I also believe not publishing such accounts only hurts me. They have cameras everywhere and have demonstrated they have no scruples. They can release a doctored video recordings and use the information to destroy someone’s life

Upon entering the airport yesterday, I was approached by an immigration official. After taking my passport, he led me to a small office for “routine questioning.” Since I am already familiar with these ploys, it did not surprise me to find Lieutenant Colonel “Yanes” and “Marquitos” there in the room. The latter goes by a different name when he is with other people. He was the young man who “looked after” us some time back. It was he who put me and Reinaldo into the patrol car on the day of Tania Bruguera’s performance.

After my phone was taken away, the “chat” began. Though it was extensive, I am continue reading

highlighting here only certain essential passages that provide some insight into the mindset of these people. Also included are some of my responses and other reflections on their points of view.

State Security (SE): Get this straight: The Revolution is not going to fall apart because you or some other little dimwit want to see it happen. You are a nobody!

I ask myself this: If I am so insignificant and pose no threat, why do they focus this attention on me? Wouldn’t it be better to use the gasoline they’re wasting, the time, the salaries, the clothing and all the other resources to fix the hospitals, build buildings or buy internet antennas?

SE: You are quite mistaken if you believe that we are afraid of the internet. The thing is we provide it to doctors, professors and Revolutionaries. We are not going to provide it to people like you or Yoani Sanchez. And don’t get the crazy idea that the Americans are going to subvert us with the internet. We are going to have a secure internet like Russia or China. You know full well that we have thousands of technicians and cyber experts to deal with that.

It seems surreal to me that someone, especially a young person, would tell me that the model for information access that he wants for Cubans, for his own people, is to be found in Russia or China. On the other hand, it comes as no surprise to me that, given this mentality, the Cuban economy is in such ruins. Here is one of thousands of young professionals in the prime of their working lives trying to put the brakes on the nation’s development. I would give anything to have this conversation in public! I would love to know what Calviño thinks about this. What intellectuals, humorists, workers, artists, students and even the police and military officials think. I invite them to discuss this subject publicly but their response is to change the subject.

SE: So, tell me. How did your trip go? With whom did you meet? What did you do?

It went very well. I will share the details with my family, with my friends. I don’t see why I should share them with you.

SE: O.K. We see you favor diplomatic relations with the U.S., but fundamentally your position is the same as that of other Counter-Revolutionaries. You see this change as an opportunity to import that “perfect democracy” that you like so much, like what they have in the U.S. That’s the conclusion our analysts came to after watching your interview on CNN for example.

I am tempted to say a lot of things but realize that doing so would be pointless, so I say nothing.

SE: Look, Eliecer, since it is my duty to advise you, I suggest you don’t get involved in all these initiatives that are sprouting up, in the house of your friend Yoani, or in the the events for the summit. Remember the instructor (investigator) who took care of you in Regla on the 30th? Well, don’t be surprised if there is a knock on your door and you are arrested for breaking the law, what with all the things you peope have been up to. We have laws here, just like in the U.S., and you didn’t break any laws there. Right?

Expressing oneself is not a crime in any normal country in the world. I will keep saying what I think in Cuba, in Greenland, on Mars. Wherever I am invited to engage in serious conversation, I will be there, whether it be Yoani’s house or the Council of State!

When they finally let me go, they were waiting for me at Customs on the other side. They took me to another small room and conducted a thorough inspection of my luggage. They finally saw I was clean and had almost no luggage. Their focus was on analyzing a book which René Hernández Arencibia had dedicated to me: The Book of Cuba; 500 Years of History. After the young customs agents and their boss had a good long look through it, they arrived at an encouraging conclusion: “Wow, it looks like it covers everything.” And then they let me go.

Still fresh in my mind is the loss of thirty-six books which were confiscated for being “of inadequate literary value.” Clearly, the literary training of Cuban customs officials must be a serious matter. I doubt the world’s great men of letters could arive at such a conclusion so readily.

I finally left the airport and went home. Then begins the “yoga” to refresh and detoxify with the little left to us in Cuba to enjoy: family, friends… and faith in the future, which refuses to be broken.

Eliecer Avila, Engineer

Footnote: This post should have been published a day earlier but was a delayed due to communication difficulties arising in Cuba.

 

Having a Boat in Cuba / Anddy Sierra Alvarez

Although boat owners mostly fish, getting a boat is not as hard as people imagine.

cubanet square logoCubanet, Anddy Sierra Alvarez, Havana, 2 February 2015 — Any Cuban can have a boat in Cuba. You just have to be authorized by the appropriate authorities. Here is the detail Those who are interested in buying a boat are investigated. If they are authorized, all that’s missing is pure bureaucracy to become owners.

Miguel E. Gil, 52, fisherman and owner of a boat, said he never faced obstacles to buying it. “I just had to wait for the Cuban Vessel Register to authorize me, the rest is like buying a car,” he said.

But there are always some who are rejected, and this was the case for Mendoza, 30, who comments, “My request was denied, I was surprised because I’ve seen people with bad criminal records and I just I had continue reading

a traffic accident. Like my friends say, I have bad luck.”

The price of a 12 horsepower boat (the most common) varies between five and nine thousand dollars, according to its characteristics.

“A Chernera model, fiberglass with Japanese Yanmal 12 horsepower engine costs $8,000, equivalent to 32 years of work by a Cuban with average wage,” said Ernesto Aguirre, 55, a fisherman.

Having a boat carries costs

An owner of a boat answers to the Ministry of Fisheries, Cuban Registry of Ships, Captain of the Port, Coast Guard, Fish Inspection and Ministry of Transportation.

Therefore, he will pay a tax of 75 pesos per year to the Registry, and a tax of 150 pesos to the National Tax Office (ONAT), for having a 12 horsepower boat, the tax is increased if the boat has more horsepower.

“I pay 150 pesos to the ONAT because of the characteristics of my boat. For having a fishing license I pay 60 pesos, 20 pesos per place (the number of people who I can carry in the boat), the professional fishing license costs 100 pesos. It allows you longline fishing. All that is annually,” said Michael E. Gil.

Navigation has its limits

By day, the authorities allow the boat to be up to 7 miles from shore, at night 3 miles.

“Not only is it limited to seven miles in the day and 3 miles at night, but you can’t be less than 50 yards from the shore, for fear of hurting a swimmer or to be planning an illegal exit from the country,” he said Alain Soto, 39, fisherman.

Although not controlled by GPS, if you are found more than seven miles out they will impose a fine.

“Before they would sanction you to one to three months without sailing, but now they impose a fine exceeding one thousand dollars,” said Gilberto Segura, 58, owner of a boat.

Maintenance, the safety of the ship and the fuel are borne by the owner

“Yes, everything comes out of our pockets, many of us have a contract with the Acuabana company that buys the fish supplies us with fuel, according to an agreement, which should be systematic,” said Michael E. Gil.

Although boat owners fully engaged in fishing, getting a boat is not as difficult as people imagine. There is a filter that will or won’t authorize you to be an owner, but from that moment you have to maintain it yourself, even though you have a contract with Acuabana.

2 February 2015

Book Fair or Fidel of the Books / Orlando Luis Pardo Lazo

CENSORSHIP WITHOUT CENSORING

Orlando Luis Pardo Lazo

2003 was a deadly year for Cuba. In March, the government declared an open war on the citizens. In less than a few hours, the Police arrested over a hundred peaceful dissidents and independent journalists from all across the island. Although the international press nicknamed the most notable of the arrested men and women as the “Group of 75”, there were many others who had been repressed months before (and also after) the event that has come to be known as the “Black Spring”.

Jorge Alberto Aguiar Diaz was 36 at that time and was selling books in the Centro Habana district. He had an honourable amount of books and as a post-Deleuzian idealist, he offered free literary workshops, which he called “labs”, or “clinics of writing”. He was known as JAAD (the acronym of his name) and had a large, enthusiastic fan club, to which I also belonged. We were his audience and we sometimes seemed to look at him as a kind of a generational guru. And he was one, in fact: it was as if he were a cross-breed of Charles Bukowski and Roberto Arlt, embodying the angry desires of the former with the neurotic touch of the latter.

OLPL & JAAD

I was his favourite pupil (or perhaps, the bad one). In fact, JAAD’s words gave us freedom within the increasingly prison-like, funereal atmosphere of Havana. JAAD wrote opinion columns for the dissident newspaper agency known as Decoro. That’s why his home was frequently visited by the State Security. There were always two of them, those secret little agents continue reading

in plain clothes, coming on a single Suzuki motorcycle. One of such visitors was the brother of a poetess exiled in the USA, who has recently become an academician. JAAD recognized him but preferred not to say anything (and I prefer to do the same now, for the very same reason).

At another battlefront, Iroel Sanchez, president of the Cuban Book Institute, was sitting on his Taliban throne. In 2001, JAAD won a short story award in the “Premio de Pinos Nuevos” literary contest with his book entitled “Adios a las almas” (Farewell to Souls). A part of the award was the publication of the book by the “Letras Cubanas” publishing house and indeed, the book came to be published in 2002. Apparently, the censorship in Cuba was gradually becoming skilled in the art of circumventing scandals, averting collateral damage and avoiding making more martyrs.

Yet, JAAD began to be subject to hidden pressures and blackmailing, both from the Ministry of the Interior (Political Police sponsored by the Castro clan) and from the Ministry of Culture (literary sergeants paid by Abel Prieto and Miguel Barnet). After all, “Adios a las almas” was introduced at the International Book Fair of Havana and it seemed that it started circulating. The book immediately became a best-seller, which was both unexpected and suspicious, considering the fact that there had been no official promotion campaign. In just a few weeks, the thousand copies that had been published disappeared from the shelves of Havana book stores and nobody heard about the book’s sales volumes any more. Ahem…

JAAD’s friends congratulated the author on his success, but he didn’t celebrate. He had an intuition, which later proved prophetic. The thing is, State Security always carries out its operations in the realm of the invisible. It never shows its face. That’s the sinister essence of any left-wing dictatorship. Also, JAAD couldn’t forget how much he was pressed to stop publishing his critical pieces as a member of the Decoro group on the CubaNet website.

In 2004, after more than a few warnings and threats, he got a permission to travel to Spain on account of his being married to a Spanish woman. Before that he had been warned that he could be put to prison with the members of the Group of 75 on a charge of enemy propaganda. He had also been told that something unpleasant could happen to his closest family, including his daughter. The government wanted to get rid of his presence in Cuba and in the end, they succeeded.

Several hours before he was to board the plane, he got an anonymous phone call: “Come immediately to this address. Bring money. It’s in your interest.”

JAAD, book and adventure trafficker, couldn’t resist the temptation ant went there. I’m his witness.

When he got to the address, he found a book distribution warehouse of a company belonging to the State book empire run by Iroel Sanchez. The man who was waiting for him was an old acquaintance of his from the Centro Havana district. He told JAAD: “You’d better sit down or you’ll fall back.” (Actually, that’s just my bad, self-censored transcription of what he really said, which was: “…you’ll shit yourself with shock.”)

They entered the warehouse and in one of its large naves there were several metal containers, one of them padlocked. The boy took out a bunch of keys, chose one as if at random and opened the padlock. What JAAD saw inside was a kind of aleph – as if the whole, unique universe were condensed in a few square meters of the most populated neighbourhood of Havana.

Actually, the belly of the padlocked container was filled with an intact edition of the book “Adios a las almas”. The books were not only intact, they hadn’t even been released to the public. In fact, the storybook was published only formally, to fool the public and it was withdrawn from circulation. That was the reason why the government spread rumours that “Adios a las almas” had become a best-seller and soon sold out.

The boy had strict orders to sort the books out with “damaged books” and turn them to pulp for recycling. What a perverse kind of palimpsest, what a crooked demonstration of tropical despotism of an obsolete regime, which despises any form of free Cuban culture. The boy had been postponing his destructive task on the books for quite some time, but it was not for sympathy with the author. His hesitation had purely financial motives. I bet the boy had surely traded even with his soul, selling it to Death.

Now, this boy, this employee of Iroel Sanchez, asked JAAD for a dollar for each copy of the book he wanted to save. A difficult dilemma for a writer, indeed. How many books of his own could he save and how many can he bear to see crushed, without being able to do anything?

JAAD had saved a few euros for his journey – the currency was quite new in the island at that time, you wouldn’t see it very often. So he bought almost half a thousand copies and paid the boy about 300 euros in total. He put the books in a box and carried them away to his flat on the second floor at the corner of San Miguel and Escobar streets.

He hardly managed to find a taxi and get to the airport on time. In Madrid airport, his recent wife was awaiting him (they aren’t married any more). JAAD had left half of the copies of his only book (it still is), the worst-seller entitled “Adios a las almas”, in Havana. It seems that JAAD has always been between two waters, as if he were a Christ of totalitarian scams. Caught between carnal passion and passion for literature.

On the one hand there was the mendacious State ready to do something wicked, spending Cuban people’s money on a futile endeavour of printing and recycling “questionable” books, without even bothering to present them to readers. On the other hand there was the pleasure as a substitute of death and life in the truth: escaping from fossilized Fidel and pretending to be an intellectual, far away from the raw material he was made of – Havana.

Almost nobody in the world knows how the Cuban State recycles published books without even releasing them. I’d like to warn all famous Cuban writers not to be so confident about the sales of their books in the island. Leonardo Padura and Pedro Juan Gutierrez, for instance, may also have been censored without censoring.

A decadent decade later, JAAD is still living in Spain, displaced and abandoned by the State and by God, suffering 1959 misfortunes without complaining. The storybook “Adios a las almas” is a rare and valuable thing that almost nobody has had the luck to get hold of. Hopefully we, Cuban readers both inside and outside Cuba, will bear in mind to save this author before it is too late. One euro per book will do.

14 February 2015