The Conspiracy Exposed: Who is Behind Estado de Sats? / Estado de Sats, Alexis Jardines

Antonio Rodiles at an Estado de Sats event
Alexis Jardines

While it is considered a construction of State Security by some extreme anti-Castro types, and a creature of the CIA by the Cuban government’s cyber-Talibans, the independent Estado de Sats project successfully works for the promotion of civil society and the transition to democracy.

Presumably the reasons that motivate both diametrically opposed interpretations of the Estado de Sats project have a common origin, not at all related to the “syndrome of suspicion.” I would be inclined to think they are of a narcissistic type. It takes only an average IQ to understand, in seconds, that if it really were an organization linked to espionage and subversion this would not be discovered by the delusional tantrums of an exiled writer in Paris, nor the abandoned neurons of a gray political commissar turned blogger-to-order.

On the other hand, if Estado de Sats were just a few guys with an exclusively digital presence –an argument, oddly, shared by the two extremes of the ideological spectrum: Zoé Valdés and Iroel Sánchez – what are they afraid of? Incidentally, the readers can look at the latest public activity of the project, and the Crocodile Smile show, to check for themselves whether the hundred people present have only a cyber-existence.

Heglian logic – and popular wisdom – teaches that the extremes touch, but also that in none of them is the truth usually found. It would be a shame at this point to resort to such trite and childish arguments, which demoralize those who brandish them, not those they’re directed against. The new game is rather predictable: the revolutionary bloggers are tasked to create opinion statements – false – to justify the intervention of the political police and the subsequent dismantling of the project.

In what head is there room for the ridiculous hypothesis that Estado de Sats is working for an American military intervention in Cuba? I read these things and I can’t stop thinking about the terrifying fear that dominates those who write or speak them. They aren’t even reliable when they try to summarize the facts: “The space Estado de Sats… on March 1st hosted the speech of the deputy head of the United States Interest Section in Cuba.” The part about “the speech” is pure manipulation – it was a panel where the whole world (public included) expressed their opinions. With this information Commissar Iroel moved the meeting forward two days (!) (surely because the loyal copyist confused the date of the meeting with the preparatory-orientation meeting in Villa Marista).

With his latest attack on April 7 – on the official government website – this gray functionary made it clear what kind of person he is. Today the world knows of the so-called “Vote of Silence” operation, associated with the visit of Pope Benedict XVI, through which hundreds of opponents, dissidents, activists, sympathizers and even “potentially dangerous” individuals were kidnapped and incarcerated by State Security. Here is the version of the Commissar: “Trying to justify to their employers their failure to damage the papal visit, some of those present at the meeting of that Saturday [he is referring to the March 3rd event] alleged in front of Monserrate their supposed detention of a few hours.”

Both his deliberate and awkward lies as well as his delusions about military invasions are based on unfounded and irrational inferences that go too far. It’s like wanting to kill a fly with a missile: pure panic. Komrade Sanchez already tossed overboard his most deadly argument, and so he lost the game. What happens now if, thanks to Estado de Sats, the bombs start falling on Cuba? The official blogosphere is running out of ammunition.

All the rubbish he posts against those who commit the “crime” of thinking and acting freely is reduced to two accusations (positioning himself, as usual, as the prosecutor of others): CIA agents or mercenaries (which, for that matter, are the same thing). The lack of imagination and the limited arguments of the Revolutionaries is something even Raul Castro himself has been forced to acknowledge. It is painful to see how they deliberately try to confuse readers, how they try to pass off open-door meetings as conspiratorial acts, meetings which after being filmed on video are posted on YouTube.

As Ailer Gonzalez already made clear, the plot theory doesn’t work with Estado de Sats, which abides by the right to dialog with whomever it believes necessary, for which it neither asks nor needs permission from State Security. What the Cuban government jealously hides is the accelerated and irreversible loss of support among the people. The trained bloggers, maintained and equipped by the (only) Party can hardly help that. They don’t get readers either inside – for obvious reasons – nor outside of Cuba. There is nothing that makes sense left for them to say, nothing they have to defend. Lying and fabricating suspicions is their only recourse, which they engage in to the point of insanity, while hiding this nauseating amalgam – with no ability to change – that just spins and spins viscously and viciously around itself and that some continue to call “Revolution.”

The strategy to discredit opponents through slander and accusations of being enemy agents bore fruit all these years. Estado de Sats, supported by an open-minded and unprejudiced mentality, flatly rejects this appeal to intimidations and proposes to change the rules of the game.

Before addressing the favorite and almost exclusive argument of the Castro regime’s ideological battery, I am going to offer a little history, so the reader will know what exactly Estado de Sats is.

One day in 2010 Antonio G. Rodiles came to my house, presented himself and put forward an idea that, in addition to being utopian, fascinated me: a scientific-cultural event produced by ourselves, an idea that already had a name. As everyone does, the first thing I asked was the significance of that phrase, as cryptic as it was seductive. There is no deceitfulness in this as it is intended to show the sick mentality of the “cyberwar.” What the term means – related to the moment when the actor is about to go on stage – has been explained more than once. Nor was it cooked up at the University of Florida, another of the inventions of the official bloggers. The name was a happy suggestion of Esther Cardoso to Evelyn Quesada, Antonio G. Rodiles and Jorge Calaforra (ex co-director and co-founder of what at that time was just an outline).

The Gaia House event in Old Havana, already under the surveillance of State Security, was a complete success and, at the same time, constituted the founding act of an independent Project. I had the distinct feeling of having participated in something unprecedented and, when it was all over I went up to Antonio and said, “Well, it’s over. My part is done here.” To this he answered, “Listen, it starts now. Next year we’ll do another and so we won’t be inactive all that time, we can plan smaller meetings every 21 days.”

We were all happy with the encouraging results we’d gotten, but what for me was the closing ceremony of a unique scientific-cultural event, for Antonio G. Rodiles and Jorge Calaforra was something else: Estado de Sats had been born. These two people, whose courage, humanity and intelligence are beyond all doubt, had not only coordinated that complex and monumental program with the group OMNI Zona Franca and their production team – which is now also the team of Estado de Sats – but covered all their expenses with money from their own pockets. At least I have no knowledge that anyone else is providing financial support.

That’s why they accuse the project of receiving funding from foreign powers, following the worn out script of the political police, they need to receive a definitive lesson: considering that we aren’t conspiring, but rather exercising our legitimate right in an open and transparent way, and knowing that these trite accusations are nothing more than tools of manipulation, demonization and destruction of whatever falls “outside the Revolution,” we invite all independent projects and opposition groups, to manage openly, before the eyes of the world, economic support and invitations to travel from as many academic or cultural institutions, foundations, NGOs, as they can contact. What’s more, we maintain that each one of these non-institutional non-governmental spaces should have a representative or manager of promotion and fund raising.

It’s simple. “Whoever doesn’t want soup, give them three cups,” or if you prefer the original of the ancient wisdom: “Like cures like.”

Historically, the regime has threatened, stigmatized and humiliated dissent with these sordid allegations. The Cuban people, ordinary Cubans, should know that this is the way State institutions function: with money and budgets, through exchanges with the exterior and collaborations, donations, etc. It turns out that if the State receives help is it all about the “solidarity of friendly countries, governments or institutions,” but if a group of people receives help, however small it might be, that doesn’t respond to the interests of the government and operates outside institutions, the donation is turned into an issue of national security in the manner of “financing by a foreign power.”

Note that this perverse approach admits the possibility of non-foreign nations (Venezuela?). Such nonsense arises because it is not a logical argument, but a biased construction aimed at sowing a sort of phobia of the United States in the minds of the people. Nobody remembers any more that, indeed, a foreign power like the USSR financed the Cuban government for 30 uninterrupted years.

With Estado de Sats the stigma is over. We call on all Cubans to engage in, as a legitimate right, their own independent project of thinking, activism and free creation, seeking help from the entire civilized world and from Cuban exiles themselves, who should not be allies of the government but rather of those who fight within the Island by holding their heads high. There is no reason for Cubans to be ashamed – nor to ask permission – when it comes to freedom and Human Rights. As long as the money doesn’t belong to spy agencies or narco-traffickers, it doesn’t matter where it comes from as long as the path is legal and the destination honorable. Cubans must know that there are other more worthy ways to act – and also to effect change – than hustling and betrayal, the only things on offer from the Cuban government today.

Given that institutions overwhelm the individual and that, in particular, those of an academic and cultural bent exclude young recent graduates, besides being a source of corruption and the primary immediate obstacle for the development of civil society in Cuba, Estado de Sats aspires to be an alternative space, where all the excluded who want to express themselves converge.

The case of Abel Prieto, the former Minister of Culture, supports two equally plausible interpretations. He could have been promoted, as his new post is closer to president Raul Castro; but he could have been dismissed; a minister amasses resources, but an advisor only advice. The bureaucracy concentrates power (money). When you head up a State institution, you manage a part of the State’s budget, which also means that those individuals with a certain share of power will make every effort to manage the lion’s share not to the detriment of the ruling class but of those who depend on the way they themselves redistribute this money in the institutions (including the ministries, of course).

Very simply, this is where corruption is generated. And not only because the bureaucracy blocks those resources from reaching their objective and the money from making it into the pockets of those below, but because the elite itself tolerates the bureaucracy because they know that not all the money that should filter down does so. In short, I steal because you steal and you let me steal to be able to steal as well.

In the dynamics of corruption the injured party, as always, is the worker, the simple individual whom ideology has turned into a zombie – or, what amounts to the same thing, a “Revolutionary” – whose purpose is to justify and defend the status quo, that is, his own oppression.  Corruption comes to the Cuban government by two paths: cultural and political. I don’t believe there is a single Latin American country where corruption can be considered a second-order phenomenon. Likewise, all the Eastern European socialist countries generated a pattern of corruption similar to Cuba’s.

In Cuba, both cultural and academic institutions are in a process of deterioration and not only materially. The level of students and teachers is plummeting, and of particular concern is the degradation in higher education with the colonization it’s been subjected to by the hordes from the “Enrique José Varona” Higher Pedagogical Institute. These types of schools of education – modeled on the Soviet system – never were, properly speaking, universities. In the former USSR the difference was very clear.

Strictly speaking, a graduate in Education, with a B.A. degree in that subject, is not prepared either for research or for teaching at a higher level, but only for teaching at secondary level (senior and junior high schools). By a decree designed only to give more power to Miguel Díaz-Canel – one of Raúl Castro’s protégés who has risen meteorically to the highest positions – they converted the “Centers” into “Institutes” and the institutes, in turn, into “Universities.” The old – and not so old – professors of the Havana Pedagogical Institute, with their inherent mediocrity that prioritizes the political-ideological over academics, dominate higher education in Cuba (both with regards to management and to teaching) and spread like a plague over the research institutes.

From the beginning, at my suggestion, Estado de Sats conceived the possibility of developing at least a multidisciplinary group that could undertake science beyond the reach of the (only) party and without any ideological compromise. I’d talked beforehand with Antonio and it was recorded in the final paragraph of my presentation at Estado de Sats in Casa Gaia:

Recommendations: Due to the special situation that exists in the county, take steps through the creation of sui generis Think Tanks structured not as institutions but as small NGOs of advanced studies, to fill the vacuum in thinking through the production (and publication on the Web) of original ideas and policies, initially educational, which can form the basis for the recovery of Cuban universities and their competitive spirit.

It is, undoubtedly, an ambitious plan with innumerable difficulties facing its development. For now, it remains dormant within the well-known analysis space, FORA.

The famous Plato discovered the reality of some entities that have two notable characteristics: being general and immaterial. If the philosopher was asked about sensitive things (at the level of the individual) he responded: they only exist by virtue of participating in the general abstract idea. So, we recognize a flower to the extent that it incarnates the general idea of “flower” and the first will be more beautiful and perfect the more it approaches the second, that is, its eidos or archetype.

So far so good, but the problem starts when we try to transfer this reasoning to the human being. Man does not fit, nor can he ever dissolve himself ―according the Castro’s totalitarian experiments― in the Revolution; only a Revolutionary fits within it. Therefore, the reduction of the total diversity of the real human being into only one of his accidents, is an anthropological injury (mutilating and lacerating). The same can be extended to the notions of Homeland and Nation. Many Cubans on the Island – including the critical left – are still living their lives dominated by these abstract ideas.

Until last year (2011) I lived in Cuba. Those who know me know that I did so as if I was a “citizen of the world”; and so I also wrote my texts, not from Havana, but situating myself mentally in the Swiss Alps. And although I paid some price for it, obviously, I never censored myself and I wandered through the city – and through the University itself – as a free soul. I think Emilio Ichikawa has already emphasized this feature of my personality: I learned to live freely in the most stifling oppression. The immediate impression I had on meeting Antonio G. Rodiles was of a person exactly like what I just described. We agreed on a rarely shared point, and on that basis, I enrolled in the project.

Estado de Sats is situated beyond everything that can be considered a limit to the full development of human individuality (personality): beyond the flags, the causes, the crowds, the revolutions, the patriotic and doctrinaire ideas.  All these abstractions embraced, in one form or another, by the Communists, Fascists, Marxists and patriots of every stripe, we trade for the uniqueness of one life.

We understand that the nation is made for man, and not man for the nation. Consequently, we are not interested in “the ground our feet tread upon” – as José Martí said – nor in hatred, resentment, nor in some concept of “Humanity,” but in the comfort of those footsteps on the wiry grass (with a lower-case g or capital G) which illuminates and kills. Individuals will exist, even if Cuba no longer exists as a nation – that is whether or not they are “Cubans” – and what demands our attention is not the word that defines a place of origin, but the human condition to be free, or to not be at all.

In fact, one of the present barriers to freedom is nationalism, a preferred tool of domination that has spawned the modern dictator. Of course we are profoundly moved by patriotic matters, but we acknowledge that they are ancestral impulses. In another perspective, “my country is where my children eat,” according to the succinct definition of a mother (singer-songwriter Joan Manuel Serrat) which demolishes half the edifice of modern political science.

The individual cannot be free under the paradigm of sovereignty, which relates solely to nations. A sovereign individual can only be the king, but the king is not strictly an individual, he is a monarch. Nor is a sovereign people a guarantee of individual freedom; freedom is individual or it does not exist. Hence our renunciation of nationalism. Just as they once emerged, nation-states are now beginning to blur within the new reorganization of the world order.

Poor are those who construct their thinking within nationalist strategies, which today is like returning to feudalism. Particularly with regards to the theme of reconciliation among Cubans, Estado de Sats evades the polarization of nationalism/anti-nationalism and places its bets on the post-national. Cubans must end the primitive worship of symbols if we don’t want to continue living in the past. At the end of the day, it only adds fuel to the Castro regime’s fire where they forge the darts of “plattismo” – that is, calling forth the boogeyman of the Platt Amendment – annexationism, and other ridiculous memories dedicated to the destruction of the other.

Anyone advocating the post-national cannot be an annexationist, it would be a contradiction in terms. Rather the question is: by what right can a government that excludes its own nationals (inside and outside the country) from economic and political affairs, while it opens its doors – with the logic of a hooker – to foreign investment, accuse anyone of “plattismo”? What kind of nationalism is it that, on behalf of the foreigner, has deprived Cubans of their most elemental rights to the point of destroying their self-esteem?

The new concept of resistance

The reality is quite different from the cynical and crazy idea about the supposed CIA funding put forward by pro-government bloggers. The Estado de Sats project is faced with a difficult economic situation, but it does not stop. With all its limitations, Estado de Sats has managed a scope and internal visibility never before recorded in the dissent. We are connected in Cuba with intellectuals, artists, academics, activists, dissidents, independent and alternative projects, bloggers, etc. Today we can say that SATS is the window of Cuban civil society.

A hundred people regularly attend its meetings and then disseminate the videos copied onto CDs and flash drives throughout the country. Its outreach is channeled through blogs, YouTube, Facebook, Twitter, TV Marti and Radio Marti, as well as in digital versions of well-known European and American newspapers. Our work’s media edge has been taken advantage of by some of the “enlightened” on the outside who have assigned themselves the task of teaching, through their computer keyboards, how to fight against the Cuban regime.

The fundamental mistake shared by not a few authors of these “rightist” and extremist posts who seek to guide the internal dissidence from exile, is that they have an outdated image of the dynamic opposition and lack direct ties with the resistance on the Island, the only ones capable of lending some credibility to what they write. In the best case, such gaps are supplemented with unnecessary rhetoric, loaded with false profundity, long and drawn out citations, displays of historic erudition and conceptual diversions that can only make us laugh; in the worst case they are filled with authentic videogame proposals which must be executed by real actors to overthrow the current government. For the real dissidents, on the other hand, it is becoming clear that situated at the point of confluence of art, thinking, and ordinary Cubans, Estado de Sats has opened a true breach in the armor plating that separates the people from the active opposition.

Who, ultimately, is behind Estado de Sats?

Only our dear friends Transparency and Freedom, whom the Cuban repressors are determined to ignore. So, our next guest could be the chief of State Security, or the U.S. Senator Marco Rubio. The whole world will be a witness should the first decline the invitation and the government refuse a visa to the second. This is why, to my way of thinking, they repress us but they tolerate us. So our detractors will have to pull together the intelligence to understand, at least: 1) on the other side of the video screen there is real opposition activity in a physical space; 2) if they continue to tie us to State Security the only reason is because the truth doesn’t interest them, nor are those from the ruling party interested in finding out our relationship to the CIA.

The doors of Estado de Sats are open; visit us, this will be the best way to come to know us.

Originally published in

29 May 2012


For Another Cuba – Citizen Demand for Another Cuba

Citizen Demand for Another Cuba

As Cubans, legitimate children of this land and an essential part of our nation, we feel a deep sorrow at the prolonged crisis that we are experiencing and the demonstrated inability of the current government to make fundamental changes. This obliges us, from civil society, to seek and demand our own solutions.

The miserable incomes, shortages of food and shelter, the massive emigration due to lack of opportunities, the discrimination against those who think differently, the absence of spaces for public debate, the arbitrary arrests and lack of citizen rights, the corruption and the tenure and inability to remove the ruling elite, are some of the symptoms of the difficult reality facing us.

We want to debate publicly the dual currency, immigration restrictions, rights of workers to a living wage, the right of all Cubans, wherever they live, to promote economic initiatives in their own country, the demographic crisis, free access to the Internet and new technologies. We want to discuss the exercise of democracy.

The Constitution of the Republic of Cuba establishes:

In its Article 3: In the Republic of Cuba sovereignty resides in the people from whom all the power of the State originates.

And in its Article 63: Every citizen has the right to direct complaints and petitions to the authorities and to receive the appropriate attention or responses in a timely manner, according to law.


Immediately implement the essential legal guarantees and policies conceived in the Universal Declaration of Human Rights and ratify the United Nations Covenant on Civil and Political Rights and the Covenant on Economic Social and Cultural Rights, signed by the Government of Cuba on February 28, 2008 in New York City. This would ensure full respect for citizens regardless of their ideas or their political-social actions and restore the rights of everyone who, in their opinions, disagrees with the government. We consider these rights essential to the formation of a modern, free and plural Cuba that will receive us all equally and place our sovereignty in a dynamic and increasingly global world.

We are committed to democratic transformation where everyone can contribute their views and contribute to its realization. We invite all Cubans inside and outside the Island who identify with these demands, to join this just and necessary claim. Our expectation of being heard by the government is almost exhausted, yet we have decided to bring the authorities this demand as an urgent recourse to achieve effective understanding. We are determined not to accept institutional silence in response to this demand for the ratification of the agreements mentioned.

Note: You can sign and leave your information in the comments section of this post. Thank you.


[Signatures as of 18 June 2012 — will be updated periodically]

First Name, Last Name, Occupation
Abel Hernández
Abraham Cabrera Torres (UNPACU)
Adalberto Blanco Abreu (Bibliotecario Independiente)
Adolfo Fernández Sainz (Traductor, Activista)
Adrián Monzón (
Agustín Ferrer (UNPACU)
Agustín Miranda Rodríguez (Periodista, Escritor y Bloguer)
Agustín V. López (Blogger)
Ailed Labrada Sosa
Ailer González Mena (Artista de la Plástica, Estado de SATS)
Aimé Garcer Leyva (UNPACU)
Aimé Moya (Dama de Blanco)
Alberto F Álvarez
Alberto F Álvarez (Ex jefe Departamento CEA)
Alberto F. Alvarez
Alejandro Ríos (Periodista)
Alejandro Rivero Valdés
Alejandro Tellería Díaz (Médico)
Alen Lauzán (Ilustrador, Diseñador)
Alesssandra Lanari (Estudiante)
Alexander Bello
Alexander Colon
Alexander Vladimir Reyes Argudin
Alexis Díaz Aroche (UNPACU)
Alexis Jardines (Filósofo)
Alexis Otero Castellón
Alexis Romay (Escritor)
Alexis Yanchoi Kuan Jerez (UNPACU)
Alfredo David Zayas Cañedo (Físico Médico)
Alfredo Fernández Rodríguez (Investigador de la Academia de Ciencias)
Alfredo Pong (Caricaturista, Arquitecto)
Alfredo Torres Villafruela
Alfredo Torres Villafruela
Alfredo Zayas Jr. (Application Developer)
Alina Guzmán Tamayo (Fotógrafa, Productora OMNI ZONAFRANCA)
Amador Blanco (Académico, Escritor)
Amarilis Cortina Rey (Periodista Independiente)
Amarilis Torres
Amarilis Torres González (Activista)
Amaury Pacheco del Monte (Poeta, OMNI ZONAFRANCA)
Ana Barreto (Bibliotecaria)
Ana Elene Lima Fundora
André Reinaldo
Andrés García Almenares
Andy P. Villa
Ángel Correoso
Ángel Lino Campa
Ángel Lino Isaac Luna
Ángel Luis Almenares (UNPACU)
Ángel Moya Acosta (Activista Derechos Humanos)
Ángel Verdecía Díaz (UNPACU)
Anger Antonio Blanco (UNPACU)
Antonio G. Rodiles (Físico, Estado de SATS)
Antonio Gómez Sotolongo
Antonio José Ponte (Escritor)
Antonio LLaca Busto (Cirujano)
Antonio Raúl Machado (Pastor Metodista)
Aracelio Rafa Molina (UNPACU)
Ariel Bory
Arístides Falcón Paradí (Profesor y Escritor
Armando Hechavarria (Cuentapropista)
Armando López (Periodista)
Armando Pérez
Armando Sánchez
Arnaldo de Armas
Arnaldo de la Noval Bernal
Arturo Bonet Cañizares (Empresario)
Arturo González Dorado (Escritor)
Asdrúbal Caner Camejo
Aurora Morera (Periodista)
Azul Álvarez
Bárbara Viera (Periodista)
Belkis Cantillo (Dama de Blanco)
Belkis Felicia Jorrín (Activista)
Belkis Toledo (Dama de Blanco)
Blanca A. Reyes (Representante Damas de Blanco Europa)
Blas Oscar Vera (Director Casa Cuba Midwest)
Boris González Arenas (Historiador)
Boris Larramendi (Músico)
Camilo E. Olivera (CDP Producciones)
Caridad Peraza Santos
Caridad Rivero Rodríguez (Oficinista)
Carlos A. Aguilera (Escritor)
Carlos Alberto Martínez (Grupo Verde Naturaleza)
Carlos Alberto Montaner (Escritor)
Carlos Duarte
Carlos Espasande (Director de Arte)
Carlos Lafuente (Médico)
Carlos León
Carlos Manuel Castellano Pozo (Activista)
Carlos Manuel Pupo (Coord. Nacional Partido por una Cuba Libre)
Carlos Rafael Jorge Jiménez
Carlos Utrera
Carlos Valhuerdi (FANTU)
Cesar Alexander Goza Rivera (Resp. DDHH, Plataforma Cuba Democracia YA)
Cesar Beltrán
César Rodríguez
Cesar Rodríguez (Trabajador Independiente)
Claudio Fuentes (Fotógrafo)
Cyndi González
Dagoberto Valdés Hernández (Director de Convivencia)
Daniel Fernández López
Daniel Hernández
Daniel Pérez
Daniela Tuozzo
Danilo Maldonado El Sexto (Grafitero)
Darsi Ferret Ramírez (Medico Activista Político)
David acosta Juan
David Macías Medico
David Zayas Cárdenas
Dayessy Dieguez Martin
Diego Manuel Abreu (Movimiento Cubano Reflexión)
Digna Rodríguez (Dama de Blanco)
Dora Amador (Periodista)
Douglas Fernández Rivera
Eduardo la Mora (Cineasta)
Eduardo Mesa (Escritor)
Eduardo Pérez Martínez (UNPACU)
Elena Garcés Nápoles (UNPACU)
Elena Molina (Activista)
Eliecer L Ávila (Ing. Informático)
Elizabeth Vidal
Elizardo Sánchez (Defensor de Derechos Humanos)
Elsa Morejón Hernández (Activista, Blogguer)
Emilio Lindsay
Enrique del Risco (Escritor)
Enrique Guzmán Karell
Enrique Pérez González (Sindicalista)
Erick Dovale
Ernesto Clavo (Historiador)
Ernesto Hernández Busto (Escritor)
Eroalandi Calderín
Esperanza E Serranos (
Esteban Ernesto Aguilera (Agente Aduana)
Eva Silot Bravo
Evelio Hernández Colon (Ingeniero)
Ezequiel Candelario (Ingeniero)
Fabián Pacheco Casanova (Ex preso Político)
Fabricio Bastamente Trujillo (UNPACU)
Faisel Iglesias
Fanio Marrero
Felipe Lázaro (Poeta, Editor)
Felipe Palta
Félix Antonio Rijas G.
Felix Monraval
Félix Navarro (Activista)
Félix Varela
Fernando Cañizares (Productor)
Fernando Delgado Duran
Fernando Delgado Duran
Fernando Sánchez López (Activista Político P.S.D)
Fidel Sotolongo (Movimiento Cubano Reflexión)
Filiberto Pérez (Club de Artista Libres)
Francisco Chaviano (Activista Político)
Francisco Fuentes García (Ingeniero)
Francisco García (Profesor)
Francisco González-Soldevilla
Frank A. García (Periodista Independiente)
Frank Ernesto Carranza López (Artista de la Plástica, Periodista)
Frank Soria
Geandy Pavón (Artista Visual)
Gerardo Martínez Solanas (Democracia Participativa)
Gilberto Ruizval (Artista Visual)
Gised Aboy
Gised Aboy
Gisela Delgado (Proyecto Biblioteca)
Gisela Lovio Fernández
Guillermo Covas Reyes (UNPACU)
Guillermo Crespo
Guillermo Fariña (Vocero de FANTU)
Guillermo Milán
Gustavo Rodríguez Garrincha (Caricaturista)
Harold Pérez Lamorú (Artista de la Plástica)
Héctor Maceda (Activista Político)
Héctor Palacios Ruiz ( Activista D.H.)
Hugo D. Prieto Blanco (FLDB Orlando Zapata Tamayo)
Humberto Capiro (Gusano Cyberguenz@)
Humberto Fustes
Humberto López Morales (Filólogo, Lingüista)
Humberto López y Guerra (Escritor, Cineasta)
Ileana Fuentes (Red Feminista Cubana)
Iliana Prieto
Ingrid Arenas González
Iris Ruiz Hernández (Actriz de Teatro)
Isel Rivero
Ismael del Diego (Cineasta)
Iván Canas (Fotógrafo)
Iván Canas (Periodista y Fotógrafo)
Iván Hernández Carrillo (Activista Sindical)
James Khalef Martínez Castineira (Neurocirujano)
Javier Delgado Torna (Movimiento Cubano Reflexión)
Jennifer de la Caridad Cairo (Dama de Blanco)
Jennifer Fonseca Padrón (Red de Bibliotecas Cívicas)
Jenny Jiménez Quesada
Jesús Durán Guerra
Jesús Hernández (Coordinador Ejecutivo FANTU)
Jonh A López
Jonh Gay Cabrera
Jorge Calas Lozano (Programador)
Jorge Carrigan (Escritor)
Jorge Cervantes García (UNPACU)
Jorge Ferrer (Escritor)
Jorge Ferrera
Jorge Hernández Fonseca (
Jorge Luis Artiles Montiel (FANTU)
Jorge Luis Cárdenas
Jorge Luis García Fuentes (Teatrista)
Jorge Luis Oliver (Movimiento Demócrata de Cienfuegos)
Jorge Luis Piloto (Compositor)
Jorge Olivera (Periodista Independiente)
Jorge Q. Lorenzo Pimienta (Consejo Nacional Derechos Civiles)
Jorge Salcedo (Poeta Escritor)
José Amaury Avelenda (UNPACU)
José Antonio Costa (Ingeniero agrónomo)
José Antonio Elejica
José Antonio Fornaris (Periodista Independiente)
José Batista Falcón (UNPACU)
José Daniel Barrenechea (Blogger)
José Daniel Ferrer García (UNPACU)
José Enrique Pablo Oliva (Movimiento 30 de Noviembre)
José Félix García Moreno (Piloto)
José Lino Ascencio López (FANTU)
José Luis García Paneque (Médico, Periodista)
José Melcon Terol
José Pérez
José Pérez Gómez
José Ramón Borges Serrano (Unión Cívica Espirituana)
José Ricardo De León (Asistente de Ventas)
José Rodríguez (FANTU)
José Vilasuso Rivero
Josefa López
Josué V. Herrera Núñez (Programador)
Juan (Polo) Avilés Castaigne (Caricaturista)
Juan A. Madrazo (Activista de Derechos Humanos)
Juan Antonio Blanco (Historiador)
Juan Antonio Labiada
Juan Caminero
Juan Carlos Flores (Poeta)
Juan Carlos Vázquez (UNPACU)
Juan del Pilar G (Profesor)
Juan Eladio Lorenzo García
Juan Escandell Ramírez
Juan Escandell Ramírez
Juan Eugenio Leal (Periodista)
Juan F. Marimon Gómez
Juan González Febles (Periodista)
Juan Jerez (UNPACU)
Juan Juan Almeida García
Juan Lama
Juan Manuel Sarduy (Movimiento Cubano Reflexión)
Julián Cedeño
Julián Cedeño (Medico)
Julián E. Martínez Báez (Activista PPDHC DFAS)
Julio Aleaga Pesant (Publicista)
Julio Gandarilla Benítez
Julio Varcárcel Ballester (UNPACU)
Justino Renee Morales
Karina Gálvez Chiu (Economista, Convivencia)
Karina Quintana (UNPACU)
Lázara B. Sendiña Recalde (Activista)
Lázaro Izquierdo Gómez
Leannes Imbert Acosta (Activista LGTB)
Leo González
Leonardo Rico (UNPACU)
Leonardo Rodríguez (Movimiento Cubano Reflexión)
Leyser Martinez (Artista Gráfico)
Leyser Martínez (Diseñador Gráfico)
Lia Villares (Blogger)
Librado Linares (Movimiento Cubano Reflexión)
Liliana Rodríguez Palomo (Activista)
Lisandra Farray (Dama de Blanco)
Lisandra Fumero (Cuentapropista)
Liudmila Cedeño Martínez (UNPACU)
Lizabel Mónica (Escritora)
Lourdes Pagani
Lucrecia Vizarro San Miguel
Luis Alberto Ramírez (Katungo) (Escritor. Humorista Audiovisual.)
Luis Casacó (Profesor, Empresario)
Luis Díaz
Luis E Pérez (Terapeuta Social)
Luis Enrique Lozada (UNPACU)
Luis García-Mesa (Fotógrafo)
Luis Marcelino Gómez (Escritor)
Luis Márquez (
Luis Rodríguez Antúnez (Escritor)
Luis Rodríguez Yser (Músico)
Luis Trápaga Brito (Artista de la Plástica)
Magali Broche (Dama de Blanco)
Magin Casanova
Maikel Osorio Martínez (Activista)
Maileny Legón (Enfermera)
Mairell Marín
Manuel Álvarez López (Ing. Técnico Industrial)
Manuel Blanco
Manuel Castro Rodríguez (Profesor Universitario)
Manuel Cuesta Morúa (Historiador, Activista Político)
Manuel Martínez Cabrera (UNPACU)
Manuel Raúl Martí (Activista)
Mara Pérez (Evolución Cubana)
Marbelis González (Dama de Blanco)
Marcelo Suarez
María Aurora López Flores (Lic. Matemática)
María Caridad Cabrera (Activista)
María Elena Herrera Morales
María Esperanza Rodríguez (Abogada AJC)
María González (Informática)
María Guillen (Movimiento Cubano Reflexión)
María Luisa Pérez (
María Rivadulla (Diseñadora Gráfica)
María Serafín Jerez (UNPACU)
Marien Prieto
Mario Félix LLeonart (Pastor Bautista)
Marisela Verena (Trovadora)
Maritza Pellón
Marlene Moleon (Promotora Editorial)
Marta López García
Maximiliano Sánchez (UNPACU)
Máximo José García (Desempleado)
Mayelín del Toro (Activista)
Mayra González
Mayra López Gutiérrez (Traductora)
Mayrell Marín
Mercedes García
Michel Matos (Productor Matraka)
Michel Suárez (Periodista)
Mickey Garrote (Bibliotecario)
Miguel Ángel Fernández
Miguel Pascual Ávila
Miguel Rafel Cabrera Montoya (UNPACU)
Milén Díaz Campo (Activista)
Miriam Celaya González (Antropóloga)
Mirta Concepción (Retirada)
Morayma Díaz Arnau (Sicóloga Criminóloga)
Nancy Osorio Pérez (Activista)
Neldo I Echevarría Perdomo (PPDHC- AFAS)
Nelson A Monyon (Doctor)
Nery Bergery Martínez (Medico)
Niurka Palomino (MBA )
Niursy Acosta (Movimiento Cubano Reflexión)
Nuria Pérez Martínez (Dama de Blanco)
Octavio Armand (Escritor)
Om Ulloa (Escritora)
Omaida Padrón (Red de Bibliotecas Cívicas)
Onelia Alonso Hernández (Dama de Blanco)
Orlando Bergery Martínez (Ingeniero Mecánico)
Orlando García
Orlando Pernas Viamontes (Abogado)
Orlando Rossardi (Poeta)
Oscar Canosa (Médico Psiquiatra)
Oscar Díaz (Médico)
Oscar Peña (Licenciado, CCPDH)
Oscar Visiedo (Sistemas de Información)
Osmany Cutiño Napo (UNPACU)
Osmany Céspedes Nápoles (UNPACU)
Osvaldo Alfonso Valdés (Misceláneas de Cuba)
Ovidio Marín Castellano (UNPACU)
Oxana Álvarez
Pablo Díaz Espí (Periodista)
Pablo González (Hermandad Democrática de Jagua)
Pablo Pacheco Ávila (
Pablo Plaza
Paquito D’Rivera (Músico)
Pedro Campa Almenares (UNPACU)
Pedro González (Ingeniero Mecánico)
Pedro Quesada
Polina Martínez (CDP Producciones)
Prudencio Villalón (UNPACU)
Rafael Alcides Pérez (Escritor)
Rafael González (Cuentapropista)
Rafael León Rodríguez (Proyectista, Activista)
Rafael Rojas (Ensayista)
Raiza Anguloi
Ramón Jiménez (FANTU)
Ramón Rodríguez (Activista)
Raúl Borges (Pdte. Partido Demócrata Cristiano)
Raúl Delgado
Raúl González (Movimiento Cubano Reflexión)
Raúl González Mosquera (Diseñador Gráfico)
Raúl López (FANTU)
Raúl Rivero (Poeta y Escritor)
Raúl Valle
Ray Soto
Regina Coyula Pérez Puelle (Bloguera)
Reinaldo Cobo (Profesor)
Reinaldo Escobar (Periodista)
Rene Falcón Santana
Rene Gómez Manzano (Corriente Agramontista)
René José Montero (Libertario)
René López B (Abogado)
Ricardo Arrechea Gómez (FANTU)
Ricardo Bofill (Doctor, Fundador CCPDH)
Ricardo Carracelo González (Activista)
Ricardo Figueredo Oliva (Cineasta)
Ricardo Hernández
Ricardo Santos
Richard Roselló (Periodista)
Robert C Díaz (Cineasta Periodista)
Roberto González
Roberto Madrigal (Escritor Psicólogo)
Roberto Pereira
Roberto Pérez (Ingeniero)
Roberto Santiago Couso (UNPACU)
Rodolfo Rojas Companion
Rolando Castañeda (Economista)
Rolando González
Rolando Hernández
Rolando Humberto González (Activista)
Rolando Pulido (Artista)
Rolando Reyes Rabanal (FLDB OZT)
Rosa M Rodríguez Torrado (Proyectista. Blogger)
Rosa M. Machado
Rosa M. Machado
Rosie Inguanzo (Actriz)
Rubén Torres Saiz (UNPACU)
Ruber Iglesias
Rudy Félix Cepero
Rulisán Ramírez (UNPACU)
Sander Reyes (FANTU)
Sandra Rodríguez (Dama de Blanco)
Sara Martha Fonseca (Activista)
Sara Martha Fonseca (PPDHC- AFAS)
Sayli Pérez Cabrera (Músico)
Sebastián Machado
Shamir Prada
Susana Gordillo Pla
Taimí Hernández (Movimiento Cubano Reflexión)
Talía Guardia Astoviza
Tania Estévez
Tania García (Ama de Casa)
Tomás M Rodríguez (Profesor)
Ulises Briones
Urbano González Román (Community manager)
Vanesa Borja
Verónica Cervera
Vicente R Gutiérrez Santos (CPA Economista)
Víctor Campa Almenares (UNPACU)
Wenceslao León
Wilber Izaguirre (UNPACU)
Wilfredo Vallin Almeida (Abogado, AJC)
Wilner Ciscal Terry (Ingeniero)
Yamile Garro Alfonso (Ama de Casa)
Yandri Quintana (FANTU)
Yasser Villazán (Grabador y Caricaturista)
Yaymé Llanes (Web Master Cubanacan Press)
Yoani Sánchez (Blogger)
Yoaxis Marcheco (Profesora)
Yobani García Rucindo (Activista)
Yordanka Ramos (Productora
Yordanskya Guerra Torrens
Yornet Salvat (Ama de Casa)
Yoslo Rodríguez
Yovana Martínez (Productora, Escritora)
Yunieke Domínguez (UNPACU)
Yuri Pérez Vázquez (Activista)
Yuri Rodríguez Báez (Médico)
Yurisdania Hurtado (Dama de Blanco)
Zoé Valdés (Escritora)


11 June 2012


We are an active part of the transition, not just observers / Antonio Rodiles, Estado de SATS

Antonio G. Rodiles

From civil society, the Estado de SATS project, is an attempt to create a space for citizen participation. Its director, Antonio G. Rodiles, responds to questions from the readers of DIARIO DE CUBA.

Omar Laffita: First, greetings. I have seen your programs and I want to say that the interview with El Sexto has been one of the most enjoyable. So, what type of status, be it political or migration, do you have, to be able to develop all these events marked by controversial and pro-democratic context in the very heart of the dictatorship? You must know that simple for meeting in a Central Havana site for the “literary tea,” the government released waves of oppression against the Ladies in White, by paramilitary mobs who insulted, abused and hurt the women meeting there, and which on some occasions have ended with detentions and warnings. Have some of your events been repressed in such a brutal way? Congratulations on Estado de SATS!

Thank you, Laffita, for your question and the follow-up. It’s clear that State Security has established a form of selective action where it decides how to attack each individual or project according to its profile. In our case, the pressure has been great, but using strategies other than violent repression. Estado de SATS is not the only one on this list, there are other projects that have not been attacked with the violence suffered by the Ladies in White. I want to mention the monthly issuance, for more than a year now, of the magazine “Voices,” a project coordinated by Yoani Sanchez and Orlando Luis Pardo Lazo, or the periodic guidance offered by the Cuban Law Association, directed by the attorney Wilfredo Vallin. Nor is the work undertaken by the Human Rights Commission, under the direction of Elizardo Sanchez, attacked with the same violence, to cite some examples. I think that State Security itself tries to manage this selectively to generate conflicts between the different actors, an objective in which, so far, they have not succeeded.

After the second meeting held in 2011, I was cited by State Security, using as a pretext my migration status. My position was very clear, we are going to continue doing Estado de SATS, and the only way to stop me would be with my detention. This has been my position and I will not change it. We are simply exercising a very basic right that we will not renounce voluntarily.

State Security has tried to stop us using multiple methods. In a list published in DIARIO DE CUBA last year, we listed the acts of intimidation and the threats to the working team, participants, and public who attend. In front my house, which is the space where we hold the meetings, they have permanently installed two video cameras, and one or two police cars park at the corner or in front of my house every day. Next door are the offices of the National Aquarium, which has been practically converted into an operations and surveillance post for State Security, and in the midst of all this we continue doing our work. Lately, given the visibility of the project, State Security has tried to create distrust towards us. Oddly, this work of sowing distrust is undertaken primarily from outside the Island, taking advantage of the characteristics of some individuals. Within the Island, the effort is barely perceptible. The transparency of the debates and the diversity of the guests and the public will end up frustrating this new attempt.

With respect to my legal situation, as I explained earlier, after various citations and threats they withdrew my permit to reside abroad, currently I do not possess an identity card or any identification document, but I refuse to submit any kind of paperwork in support of this arbitrary act committed in order to pressure and blackmail me.

Saavedra: Hi Rodiles, thanks for continuing to challenge the winds and tides with Estado de SATS, a truly plural project for which I feel a profound sympathy and respect. I would like to ask you if you have invited or considered inviting members of the government and its multiple official mechanisms to participate in the different debates held. In any case, who have you invited? What have been the justifications offered for not attending? It would be very good to publish this data to make citizens more aware of how little interest the members of this nearly eternal (mis)government have in subjecting their policies and decisions to debate with civil society. A second question: Do you believe that the different groups that form the current Cuban opposition act with sufficient unity in successfully confronting the fierce government machinery? What do you think is lacking to form a common front? Thank you for your time. My salutations.

Thank you very much Saavedra. Yes, we have invited people from within the official institutions. We prefer to be discreet and not publish names because we feel we should respect the individual decisions of each person and also protect them. In totalitarian Cuba, the fact alone of sitting down to talk to us is a problem, and so discretion is a fundamental element of our work. However, this fear is waning every day, we see it in the new faces that are beginning to come to the meetings, which is, undoubtedly, a great step forward.

I think from the opposition, dissidence, or activism, we don’t work to find more common spaces. We live in a critical time and we have to have a clear voice with respect to our fundamental demands as civil society. I think this time is not far off. To try to join forces would be very immature, but to achieve a certain level of consensus on different points would have a major impact within and outside the Island. There is a great consistency between the demands that come from the activists and from society in general.

Rodrigo Kunag: Rodiles, I congratulate you for the success of a project that is fostering thinking, inclusion, and depth in the new Cuba. I have several concerns that perhaps can’t be condensed into a single question, but I will try not to go on too long. One of them is that you talk about the reasons for inviting Charles Barclay to debate, while knowing that this could be the ideal subterfuge that some Taliban blogger could take advantage of to accuse you of being annexationists and receiving money from the United States. On the other hand, do you believe that the Estado de SATS sessions have resonated with the Cuban population beyond a minority with access to computers? If so do you know of intellectuals or artists who avoid getting involved with you out of fear, even though they share your line of thinking?

The invitation was motivated by the topic under discussion. Previous to this meeting we had prepared a poetry reading with the participation of the Cuban poet Juan Carlos Flores, the American poet Hank Lazer, and the American saxophonist Raffo Dewar. To these last two it was “suggested” [by State Security] the night before, that they not come to the meeting. This was the reason we organized a debate about Cuba-USA cultural and academic exchanges. For this meeting we invited a Cuban academic knowledgable on the topic and currently inside the official institutions, who turned down the invitation, as well as Charles Barclay from the United States Interest Section [the quasi-embassy in Havana], Miriam Celaya, Julio Aleago and Alexis Jardines, all well informed on the topic of the sessions, having been previously associated professionally with universities and cultural institutions. The idea was to discuss with the greatest clarity and transparency, a topic that currently generates considerable debate.

An important aspect of our project is that we don’t adjust our thinking to the dogmas and constantly break with the visions imposed by the government; we think that as free individuals we must generate our own dynamic, our own budgets, that confront the archaic discourses that have been used for so long, and one of them is the common chorus that everyone who has anything to do with the officials of the U.S. Interest Section is a mercenary in service to a foreign country. Estado de SATS reserves the right to interact with everyone and is open to everyone.

And yes, of course, there are many people within the institutions, with whom we have had long conversations and who have shown us their desire to participate, but at the same time they prefer not to expose themselves. This situation will change, we are sure, but we have to keep working seriously to be able to tear down the barrier of fear. I am confident we will manage it, no one can hold back a society’s desire for freedom.

Luis Manuel González Viltres: Hi Rodiles, I have seen a lot of your programs and really like them and have learned some things that I now see more clearly, except there is one program where I don’t share your idea and that is compensation for those Cubans whose properties were nationalized with the triumph of the Revolution. My question is: Doesn’t it seem that it would be better to start back at zero without rancor and a new democracy? We know that from this side not everything has gone well, for example the bombs Luis Posada Carriles ordered placed in Havana hotels. Thank you in advance.

Thank you Luis Manuel. I think that a process of reconstruction like that needed in our country is very complex. The fundamental point is to achieve it with the greatest possible justice. The issue of property rights and compensation has been managed successfully in many transitions and I’m confident that we can also manage it.

I don’t believe the legitimate rights of some owners — who did not obtain their property through corruption or theft — to claim compensation should be mixed with justice for those who have committed violent acts.

The legal responsibility of all those implicated in bloody events, has ended up becoming one of the principal dilemmas in many transitions. Events such as the bombing of Cubana flight 455 in 1976 and the sinking of the tugboat “13 de Marzo” are pending issues that need total clarification and assigning of legal responsibility. The crimes and violations of human beings are not appropriate and we all must be very clear that human life is sacred and the laws must be applied with total rigor to those who violate this principle.

Ariel Perez: Rodiles, forgive my frankness but I have noted a descent from the initially high academic level of your project, where you talked about Cuban problems from a universal perspective, let’s say from globalization. Aren’t you afraid that Estado de SATS is becoming simply one cathartic space among others that the dissidence has had instead of a true “think tank” as is was conceived from the start? What do you think are the strengths and weaknesses of your project?

Thank you Ariel. I don’t share your view with respect to the decline from the initial level. I think we have discussed many issues and each one has had a distinct focus. There are topics that should be more ‘grounded’ than others and this is natural. We try through all the available media to find more universal visions, but at the same time to be rooted in our context.

It’s important to mention that we have never been recognized as a traditional “think tank” based in a democratic society, in our case we live in a dictatorship and our work has a unique character. Our interest runs to being a channel of thinking and democratic action, not just a space for analysis and proposals. We are an active part of the transition, not just observers.

The principal strengths of our project are transparency and plurality. Another, our desire to live in a distinct, modern, free country. This firm desire has allowed us to grow and sustain ourselves.

The weaknesses of the project: Our difficulty in communicating freely with the exterior, free access to fast internet, the economic and technological problems, the inertia and fear that still exist in Cuba.

AnonyGY: Antonio, I would like to know your email, in case we would like to be in contact. If you don’t want to publish it, I understand. How is a program of SATS organized and prepared? I want to congratulate you on the work you and your team do, I am envious that I can’t be there with you and attend these meetings. We follow them on your videos. You are my hope for change.

Thank you. The email is Our working group is made up of a small nucleus of friends. However each meeting relies on the participation of many people who come as volunteers to help the organization and its workings. Something that is important to highlight is the level of synchronicity that exists within the most active sectors of Cuban society. Every meeting we hold has been a magnificent occasion to see how people enjoy being a part of the new spaces of freedom.

The preparation is arduous and involves many aspects that come from multiple visits to the possible guests, the script, promotion, production, to finding and installing the technical media. Right now we see a very interesting process of collaboration among distinct independent projects which helps ease the great effort required to create a space like this, however the resources continue to be key to achieving a quality outcome. This collaboration with other projects helps us overcome our fierce limitations.

Ernesto Lopez: An immense and overwhelming majority of Cubans inside and outside the Island are in harmony with the same thought, which is nothing other than the rejection of the regime. But we act like our hands are tied. In your opinion, what can bring together the conscience, the thinking and the will to action of the Cuban citizen against the status quo? Perhaps communication, free information, free expression, association, political culture… Thank you.

Thank you Ernesto. It is difficult to define… I think the main thing that has to happen is that as Cubans we feel a profound necessity to live in freedom. I feel that this awakening is already happening, you go out in the street and you see that people are losing their fear of talking and the immense majority are beginning to openly express their discontent with the system. For a long time in Cuba there has been a hypnosis that we are beginning to emerge from, there are external factors strongly affecting this and one of them as been the outbreak, still small but very effective, of the new technologies.

J. Pereira: I send you an affectionate greeting from Europe, I would like to tell you that I greatly value the work you are developing in Cuba and I wish for it to be very fruitful in changing the role of civil society on the Island. Now the questions, from my point of view (so no one need feel offended), you are in a real monster; could you explain to us how it’s possible to develop your project in this hostile environment? Is it because we really are living in a transition on the Island? How does information about the activities promoted by Estado de SATS reach ordinary Cubans? Forgive me if these are questions you’ve already answered in other places. I believe that Estado de SATS has marked a point of inflection. A big hug.

As I explained earlier, I believe that State Security has decided to use different strategies for different groups. They use this discretional character also to create conflicts, facing a reality which is less docile every day.

In our case, from the beginning we have used new technologies as a method of diffusion and at the same time protection. We don’t just put the meetings on YouTube, but we also share them on DVDs and these circulate throughout the country. We are often surprised to receive emails from different areas of the Island from people who have seen at least one or two Estado de SATS meetings and who ask about the project, how they can get more information. The visibility is greater every day, and this clearly comes at a major political cost to the repression. The new technologies are vital tools for the work of civil society.

The Free Laplander: Dear Rodiles, first of all I want to thank you and your working team for this wonderful space you have created. Why are you being so critical of the system that has not intervened with force at the meeting site? When you go out in the street, do you feel popular support, even if just in the form of a complicit smile? Have you stopped to think about how far the limits of your daring go? Do you not believe that inviting so many people and the dissidence in general to your programs could allow the infiltration of spies? In a free and democratic Cuba what profession would you like to practice? Have you considered how many changes in the Eastern European countries have gone badly so that these mistakes won’t be repeated in Cuba? Many thanks for offering me some of your valuable and limited time.

To break into a home where public debates, exhibitions, and film screenings are held and where there is not incitement to violence nor resort to personal attacks, would have a high political cost. Violence against intellectuals, artists and an public interested in these topics would be an action condemned by many. But we have never ruled out a possible action of this type, we are prepared for it, I have already responded to another question that every meeting is held under the deployment of a State Security operation in the offices of the Aquarium next door to the house, and many attendees have suffered pressure on leaving the meetings from police posted nearby. To all this is added the surveillance cameras, listening devices, and tapped fixed line and mobile phones. We hope no one decides to intervene violently because the consequences would undoubtedly be unpredictable. We know there are always “masked” State Security agents within our space, some of them very bad actors, they come, take a lot of photos, show interest and ask apparently ingenuous questions, but this doesn’t bother us. The space is open to everyone and everyone wishing to participate can do so while respecting the rules of debate. There is nothing to hide and that gives us peace of mind.

On many occasions I’ve been agreeably surprised to be recognized by people on the street in the most unlikely places, a tire repair, a farmers market, the airport, people have come up to me and with a certain complicity asked me, in whispers, aren’t you from the SATS program” And they always compliment it, offer their points of view or topics to address and ask how to get the “programs,” as they call them. These have been very nice experiences, very good, that give us feedback, satisfaction and encouragement and confirm that the expansion of our work is happening, even though, of course, we have higher expectations.

Our purpose is very clear, to be part of the process of democratization of our country and to focus our efforts on that end. To constantly reinvent ourselves is one of our premises, as is maintaining a steady pace in what we produce.

We would love to expand SATS over the the whole Island, to help create spaces that promote democratic thinking from different perspectives. Something that fascinates me about modern societies is how broad they are, showing an incredible level of complexity. At some point I found it difficult to visualize this, but once I understood it it became a guide for our work.

Politics has always interested me, since I was a child I felt attracted to these issues and as I am a lover or controversy, I felt like a fish in water. My stays in Mexico and the United States greatly expanded my perspective on the world we live in, both countries are very different and there are important lessons to learn from each of them.

Sadly, in our country the possibility of engaging in politics has been erased. However, it’s clear that a new era is opening up and politics will be a new part of our society. I am one of those who think that politicians should serve for limited periods. Societies are very dynamic now and we need time to study them in order to understand them, the exercise of politics is something that envelops us and perhaps we don’t grasp certain changes in their entire magnitude.

The way to avoid the mistakes already committed in other transitions is to study them. Every country has its characteristics and ours is behaving somewhat differently than expected.

Who would have expected that the Church hierarchy would have become an ally of the government?

The principal of a transition, as a far-reaching process, is to include a great number of actors and citizens, and only in this way can it be successful. The chances of failure are many, particularly if we start from a situation as disastrous as the one in which we are living.

But if we ground ourselves in already proven knowledge, the results won’t be long in coming. Everything will depend on how we focus and in whose hands power ends up. If the governing elite and their heirs fail to transmute, the result will be disastrous.

Ernesto Gutiérrez Tamargo: Antonio, first of all I congratulate you because within Cuba you opened a space of freedom for civil society. Questions: Do you rely on any official or quasi-official to broadcast, edit or produce Estado de SATS? What does “Estado de SATS” mean? Do you define yourself as a dissident, an opponent or anti-establishment? Do you have some political economic project to develop Cuba in the present and future? Thanks.

Your question surprises me, to support our project would undoubtedly imply an act of self-destruction. The powers-that-be will never support spaces like ours, where freedom of thought, diversity, and transition to another system are the principal proposals.

Our objective is the democratization of our country and we work on it full time devoting all of our abilities to it.

From the beginning of SATS the support has been total. The first meeting in the summer of 2010 would have been impossible without the help of Omni Zona Franca and a group of intellectuals and artists who put all their efforts into the organization. And so it will continue, the support that we rely on is that of our many friends always ready to collaborate.

I define myself as a free man who lives in a dictatorship. In this context one becomes a dissident, opponent, or whatever qualifier is implied by the rejection of an imposed and arbitrary power.

I want to participate in the reconstruction of my country, bringing my knowledge and my work. In several Analysis Forum programs I commented on my vision of a future cuba. I would like to emphasize that I see Cuba as a country of democratic institutions. I have to confess that I am an enemy of messianism and I conceive of them as part of past that urgently needs to be buried. Messianism affects societies not only at the global level but also individuals, provoking a lack of autonomy that ends up destroying individual creativity and enterprise, basic elements of any mature society.

The work to change Cuba must begin to mobilize this variety of beings and characters who feel themselves a part of this nation and understand the urgency of establishing ourselves in a globalized context. A process of reinvention that must be driven from many angles.

Waldo: What are the links between your father Antonio Rodiles and your uncle, Division General Samuel Rodiles Planas, and Estado de SATS?

My father is Manuel G. Rodiles Planes. His connection with this project is that of spectator. At all the meetings he is seated in the front row, listening with great attention to the debates and discussions.

It is obvious that Samuel Rodiles Planas has absolutely no connection with our work, nor do we maintain any personal contact.
It is no secret to anyone that the so-called Cuban Revolution has been a process marked by family divisions because of differences in thinking and political activity. My family has been no exception. The unconditional politics of a demented caudillo has been the source of unimaginably huge damage to the Cuban family and to the entire society. So many painful conflicts, so many separations and estrangements to get to the disaster we are now living, it is a great sorrow.

Ricardo Palma: Stretching generalizations — such as “we would first have to meet everyone and get to know each other well,” or “we need a consensus” —  to the extent possible, I would greatly appreciate your opinion about who would be the most suitable (or better yet, the most needed) to carry out the transformations of the Cuban political system, and why. Many thanks in advance.

Thanks Ricardo. That’s a very broad question. I think that the change has to be undertaken from civil society, ensuring the widest possible participation. It would be very helpful to create many spaces that foster an open dialog about the country we want. Cubans who live outside the Island will be critical. To insert yourself into an unknown world where you have to create your life, your relationships, where you must understand a distinct dynamic, are experiences of great utility and impossible not to take advantage of.

Ana Maria: In Cuba we see a situation of intellectual debate about our reality, such as you promote, we hear a critical discourse and an analysis without rhetoric about the culture and the political life from distinct groups and representatives of society, including elements from the official intelligentsia. But they are small groups that barely fill some classrooms. And yet Cubans in general behave primitively, seem reluctant to take seriously the reality that crushes us, are more given to not taking things seriously and nonsense, than to reflection and analysis of their existential condition. They prefer to practice the double standard than to face the truth, prefer to resolve their needs in the web of corruption and theft that defy the depressing system that forces them to be criminals. They prefer to participate in the repression, rat out others, join in repudiation rallies, and display moral turpitude rather than show respect and dignity for others.

My question, then, is: Can we count on such an insensitive mass, without civic and ethical principals, to undertake some logical and rational project that must recover the values that the people don’t possess? Do you think, in the short term, as Cubans undertake a social and political transformation, it would be possible to instill ethical values, to change the herd mentality, dismantle the negative inheritance of the Castro regime, the immorality, the simulation, and promote a new social psychology, a new mentality of civic and constructive ideas? Many thanks, I admire enormously the work you do for the country and the future.

Thank you Ana. When I listen to those who support a transition led by the government elite, I wonder if they are full of demented ingenuity or an obscene cynicism.

Here is my fear of our heading toward a transition agreed to by the powers-that-be, a corrupt and rather mediocre power. If this happened we would end up in a terrible scenario in the worst third-world style.

As you argue, the major damage has been to the individual. Cuba has bled and it is very sad. However, I think there is still very valuable human capital within the Island. On the other hand, many Cubans who have escaped this nightmare are willing to collaborate in rebuilding the country, which guarantees not only the possibility of investments, but also practical knowledge.

The work we do in the development of society will depend on the recovery of ethical values lost in this long process. Post-totalitarian Cuba is an enigma for everyone, but I confess my complete optimism, especially if we move along the path of a true democracy.

I want to thank everyone who sent their questions and the friends of Diario de Cuba.

4 June 2012

Property Liberalization and Recovery of Idle Lands and Dilapidated Properties: A Necessary Step for Initiating a Recovery Process / Estado de Sats

A residential building in Havana

By Antonio G. Rodiles, Julio Alega, Manuel Cuesta, Wilfredo Vallín


The centralized and planned economy is closely linked to state ownership. For a process of economic decentralization to be successful, there must be a parallel process of decentralizing property.

The Cuban government has undertaken timid reforms with the objective of restarting the economy without making fundamental transformations. The lack of integrity, the rent seeking character, and the lack of transparency are the hallmarks of these timid reforms that are clearly only in pursuit of a transmutation of power. The facts are a demonstration that one year after their implementation the impact of these reforms has been very limited. Land has been delivered to farmers in usufruct as an emergency measure to end the chronic shortage of food.[1] The result, however, has not been as expected, among other reasons because many producers are wary of an offer to work land that does not belong to them and that can be withdrawn at any time. On the other hand, for years the Cuban State has preferred to import billions of dollars worth of agricultural products, and in particular American products, instead of providing greater incentives and free markets to domestic producers.

The law governing distribution of land in usufruct allows great discretion and equally great uncertainty, as we can see reflected in some of the articles of the governing statute, Decree Law 259 [1]:

ARTICLE 6: The area to be given to each person in usufruct, be it a natural or legal person, is determined according to the potential labor force, the resources for production, the type of agricultural production for which the land will be destined, and the agricultural production capacity of the soils.

ARTICLE 14:  The termination of the usufruct granted to natural persons should be for the following reasons:
c) for ongoing breach of the production contract, previously determined by specialists;
f) for acts which would defeat the purpose for which the usufruct was granted;
h) revocation for reasons of public utility or social interest, expressly declared by resolution of the Minister of Agriculture or higher levels of government.

Workers clearing marabou weed infested land. Source:

Subsequently, the Council of Ministers also approved the sale of houses and other measures related to housing properties [2]. These measures have been well below the actual needs of Cubans because in no case do they provide the ability to generate new housing stock, which is one of the most pressing problems facing Cuban society today. Also, they have recently rented some locations in a very poor state of repair to microbusinesses.

There are great similarities between the urban and rural scenarios in our country. Havana is not full of marabou weed, but there are thousands and thousands of dilapidated properties – many are complete ruins — and large areas of unoccupied land. The State alleges lack of resources to undertake restoration and construction of the housing stock and infrastructure, but these spaces constitute a wasted frozen capital that should be handed over to Cubans as soon as possible, for its fullest use. If we add to this the vacant land nationwide, we have a large number of urban and rural properties waiting to fulfill their social function.

The process of liberalizing property use and ownership should be initiated as soon as possible, not only for idle farmland but also for urban land and properties. It is essential to end the ambiguities with respect to the character of property, because this alone generates great inefficiency and corruption; property needs real owners. While the categories of owners in usufruct and tenancies may exist, there is no reason why that should be the basis for our economic structure. The existence of a legal framework that supports private property is a necessary condition for an economy that offers real opportunities to all participants.

This article first analyzes the different methods or liberalizing property ownership that were implemented in other countries, proposes an auction program that puts frozen resources at the service of Cubans, which would be extremely helpful right now, discusses the economic environment that must accompany these transformations, and offers some conclusions.

Foreign experiences in the liberalization of property ownership and their possible application in Cuba

A process of liberalization of property ownership undoubtedly touches highly sensitive fibers of the Cuban nation, inside and outside the island, and, therefore, facts and circumstances of the past and present must be carefully analyzed to achieve a broader consensus. Although it is necessary to undertake a thorough analysis of the issue of property related to State enterprises, in this paper we focus on addressing the case of idle lands and ruined properties.

In many countries, in recent decades, there have been processes of liberalization of property ownership, some with very encouraging results, while in others corruption, nepotism and patronage predominated. In the former Soviet Union, the process of liberalizing property ownership converted many members of the old government elite and dishonest individuals into new millionaires, creating great discontent and disillusionment among the population.

It is very important to understand the problems that have appeared in previous experiences and to evaluate the best options for our case. In the Eastern European countries, and in China and Vietnam, various mechanisms were applied; among the most popular were:

1) Restitution or compensation
2) Sale to the public
3) Sale to the employees
4) Sales en masse

As a first step it is essential to create institutions and rules to govern this complex process. To restart an economy in ruins, like ours, it is essential to guarantee a system of legitimate ownership. This will not be possible if a system of restitutions or compensations to the many owners who lost their properties due to unjust confiscations is not implemented in advance.

How did the process of claims function in the Eastern European countries?

“In East Germany two million claims were filed, cluttering up the courts for years and holding up thousands of construction projects and businesses because of the uncertainty of legal claims. Some restitutions occurred in the majority of the Central European countries, particularly of land and real estate, while restitutions for medium and large businesses were avoided.” [3]

In Hungary the law did not offer restitution, and primarily used compensation through government bonds that could be used to acquire shares in state enterprises as they were sold. [4]

Poland, for example, preferred compensation over restitution. Poles living abroad were eligible for restitution or compensation in the form of state bonds only if they adopted Polish citizenship and returned to Poland permanently to administer the reclaimed businesses and/or land. [5]

Each country had its own characteristics, and in our case it is very important to evaluate the great deficit in the housing stock and the majority of the population’s lack of capital to be able to participate in the purchase process. The issue is not only to liberalize property ownership, principally ruined and underutilized properties, but that this process truly yields a clear benefit and grows the economy of the country.

The experience of other countries tells us that these sales culminate in a short period, as people realize that this will be the only way to acquire properties relatively cheaply.

Let’s analyze each of these methods of privatization in more detail and look at how they could operate in the case of Cuba.

1) Restitution or compensation

The issue of restitutions in our country is controversial and unavoidable. For years there has been great controversy surrounding the claims and devolutions of the properties to owners whose ownership predated the year 1959. Gradually, some consensus is appearing, to shed light on a sensitive and delicate point.

We can separate these claims into two groups. The first group is those properties currently occupied by families, and the second is those properties that remain in the hands of the State.

As suggested by Professor Antonio Jorge:

«The right of permanent occupation for urban residential properties should be recognized in favor of the occupants or current residents. However, the former owners, as in the cases of other property, should be compensated» [6].

Teo A. Babun similarly agrees:

«Fortunately, most expatriate groups have recognized that the return of homes or residential properties is not feasible. The discussion can be restricted to non-residential properties. Looking beyond returning the properties, this simply means that any litigation would be limited to issues concerning the validity of the claims and the value of what was lost, and the compensation, if appropriate.» [7]

The economist Oscar Espinosa Chepe recommends:

«With respect to the return of property to former owners, we believe that the Cuban reality suggests different methods. First, in the case of dwellings, we are in favor of the mass granting of property, with all the responsibilities inherent in this, to those who are either the current lease holders or the people who enjoy the use of the property today without paying rent.

“With regards to the former owners, we agree that from the moral point of view the fairest approach would be to return these properties to their former owners, but given the time that has passed and the transformations in these properties, some of which no longer in exist, the best solution would be to pay these people, which could be done with bonds that could be used to purchase legal properties.” [8]

Property on the Malecon in Havana, reduced to a facade.

For his part, the economist Jorge Sanguinetty considers:

«The restoration of property rights in Cuba has two closely related aspects, restitution or compensation of old properties to their rightful owners and the creation of new properties. Both parts of the process represent the two poles of the recreation of the private sector of the economy, which would include the opening of new businesses and privatization of the state investments created by the revolutionary government, which were never private.

«This is a highly complex problem that ideally requires good prior preparation and a large administrative and executive capacity to permit rapid resolution of outstanding claims. If this problem is not resolved, the recovery of the Cuban economy could become significantly delayed because it would not have created the right environment to attract new investment to expand the productive capacities of the country and revive its economy.

«A group of properties that presents a special challenge is that of urban real estate, especially homes that were used for rental housing or housing direct for its owners that are now occupied by other families or individual tenants. It is obvious that the transition government cannot put all these people in the street at the time when it takes over an impoverished and indebted economy, and therefore one of the solutions that could be contemplated to recognize the property rights of prior owners is to provide instruments of debt, bonds or tax exemption certificates negotiable in the financial markets.” [9]

Compensations is a very useful method through which the government can make up for the damage to many original owners. Clearly, in our country, this method cannot be implemented without delays, given the serious economic constraints in which we live. But as the Cuban economy begins to open up there will be major opportunities to realize such compensations. However, there are methods such as exemption from taxes that could be effective in some cases, particularly where the investor is a former owner stripped of their property.

2) Sales to the public

Direct selling has two basic objectives. First, to increase State revenues, which currently are strongly depressed. Second, to immediately attract investors interested in jump-starting these underutilized assets, and bringing the know-how to do it.

It’s important to appreciate that Cubans living on the Island do not possess sufficient capital to buy property at current prices. Given that at the moment when sales begin there will be a lot on offer in an environment of scarce capital, prices should not reach very high levels, enabling many citizens to become owners of new spaces.

In this situation it is essential to contemplate the issue of corruption. In the former socialist block, foreigners and other buyers with suspect capital, such as corrupt officials, organized crime and new “men of business,” had the largest sums of money to participate in such sales.

Another important issue is the efficiency of the process, because the proceeds from the sales should never report more losses than gains to the government. The valuation agency created by the German government collected DM 50 billion through sales, and spent no less than DM 243 billion in the privatization process. [3] In that case the sales were heavily concentrated in businesses in the former East Germany.

3) Sales to employees

The sale of commercial space and services to employees at preferential prices is an option that is a priori attractive. However, it can create serious problems of corruption, especially when managers or executives are associated with some group in power that allowed them to obtain these personal benefits.

From a political standpoint this variant is popular among the population. But there are also some disadvantages, as the companies often have deficient management, given that the new conditions of a market economy differ radically from those of a centrally planned economy. The property rights may become diffuse and could be usurped by the directors.

In some countries, this was an administratively quick method of sale, but on the other hand the workers and directors blocked the process.

There are different possibilities, like that applied in Russia, where 20% of the shares were given to the directors, 40% to the employees, and the other 40% sold directly. [3]

4) Sales en masse

This method is implemented through the distribution of bonds or “vouchers,” for free or for a nominal price, which can be exchanged for shares of the companies or properties sold. This allows rapid sales, not only of medium but also large-sized businesses, and offers citizens the possibility to become new owners, which was widely accepted.

This form of release facilitates a major distribution of direct sales. However, due to the dispersed ownership, obstacles appeared in the direction and management of the companies.

In countries such as the Czechoslovakia investment funds were created, which were still closely linked to the State-owned banks making null, to a large extent, the final result of the process.

This building collapse in Havana killed 3 and left one more vacant site in the capital. Source:

Proposal to release idle lands and ruined properties

Our proposal seeks to make available as soon as possible spaces that represent frozen capital and that have been reduced, for years, to mere ruins, tenements full of rubble, or vacant land covered with marabou weed. These properties should have Cubans as the main beneficiaries, principally those living on the Island, although clearly they should be part of the attraction for foreign investors. Their exploitation will allow many other sectors to receive a strong impetus from the market that would be generated.

The cornerstone of the proposal is to auction all the vacant lands, as well as dilapidated or underutilized urban properties. The auction process can be planned in three consecutive steps:

a) Sale to nationals living in the country

b) Sale to nationals not living in the country

c) Sale to foreigners

Note: This method ends up being a mix of mass and direct sales.

Let’s look at some of the practical procedures it will be necessary to define:

1)     Create the appropriate committees, charged with organizing and executing this auction process.

2)     Develop a clear definition of the properties to be auctioned.

3)     Prepare a census of all the properties, tenements and land that may be subject to auction.

4)     Publish the properties and lands with their characteristics and minimum prices.

5)     Establish periods for each one of the three stages.

6)     Establish a limit, for the number of properties to acquire, and their dimensions and values.

7)     Publicize the date, as well as all the information related to the auctions. They will be hosted by municipalities and announced a minimum of 30 days in advance.

8)     Offer a special price to all those who now hold lands under usufruct.

9)     After the sale a database must be prepared with all the information regarding the sales and final price at auction. All this information should appear in physical copies as well as on the Internet.

10)  The entities responsible must keep control of all the income derived from the sales and the use of these funds in their communities.

Once citizens have the title deed of the property in their possession, they can sell the property acquired if they wish. This will allow them to obtain some capital immediately, which can be reinvested or used at their convenience.

Compensation must be established for all those whose were deprived of their properties unjustly, and the most effective methods for this process must be considered, assessing the economic conditions of the country. This compensation, as suggested by some experts, could range from cash to the granting of bonds and shares.

Environment for the full operation of the process

The creation of an enabling economic environment is a key factor to ensure that the process of releasing property has the desired effect. A new system of property ownership does not, in itself, constitute a guarantee of success for such transformations. Other factors are needed to guarantee that the market mechanisms function efficiently. To mention some of them:

1) Legal framework

The first aspect that must be prioritized is the creation of a legal framework that guarantees full rights of ownership. It should create mechanisms for the quick transfer of property titles. Another aspect that should be given special attention is not to allow the process to become, in one way or another, a piñata used by influential groups, such as government officials, leaders of the Cuban Communist Party (PCC), or chiefs of the Cuban military apparatus.

Laws must also be established that guarantee a competitive market. It is important that the new entrepreneurs can fully develop the potential of the newly acquired properties.

2) Financial market

The creation of a financial market is an essential element for the development of a modern economy. It is important to create an agency charged with the sales process that displays each transaction in a transparent way, as well as the final destination of the funds received by the government.

It is necessary to begin with the granting of credits to new microenterprises. State companies should not provide soft credits, which hinder the growth of the incipient private sector. The use of soft credits could encourage alarming levels of inefficiency and corruption.

3) Infrastructure

The State must free up the issuance of licenses for manufacturing, and end its monopoly on the production of construction materials, which would ensure that the real estate sector would take off. It must end the monopoly on imports and exports and liberalize these sectors. This would allow a new market to be supplied with products lacking in the national market, materials which are indispensable to jump-start construction.

On the other hand, it is important to stress that this entire process must be undertaken with due respect for the norms of urban planning.

The liberalizing of these resources would be an initial step to begin to reverse the state of deterioration suffered by an immense number of buildings throughout the country. There is an urgent need to at least halt the advanced state of destruction of the national infrastructure. The resources acquired by the State in this sales process should be used immediately for this purpose.

4) Transparency

Transparency has become an essential element of contemporary societies. It is vital that citizens have full knowledge of and participation in a process of such transcendence as a change in the structure of ownership. Mechanisms should be created so that citizens have all the data on the properties and lands sold.

The use of new technologies is a recourse that can play a very important role in this transparency. Unlike 20 years ago, when there was no Internet, today it is possible to consult, from a private computer, all the data pertaining to governments and their institutions; this, without a doubt, greatly reduces the levels of corruption.

5) Tax system

A modern tax system is an essential element that guarantees not only that the State can receive the necessary resources to maintain its social obligations, but also that it will not put the brakes on the growth of the new entrepreneurial sector.

The taxes must be reasonable and easy to pay, and tax evasion must not become the norm. An interesting example of a tax system was implemented in Estonia after its separation from the former Soviet Union, when it adopted a uniform tax of 26%.


The cornerstone of any reform in our country should be the transition to a democracy and the reestablishment of all individual rights. The economic transformations should be directed to stimulate private initiative. It is essential to prevent small corporate groups from being able to exercise a monopoly on the Cuban market, which would accentuate the exhaustion and pessimism within Cuban society, risking a worsening of the grave social problems already facing us.

Every entrepreneur should be able to use the tools of a free market economy, otherwise the failure of the reforms is predestined. To think of a transformation in the style of China, in which political rights are of no importance, makes no sense in our country. Cuba should not be seen as a maquiladora – a country of off-shore factories employing low cost labor.

The new "self-employed" in Cuba. Source:

The economic transformations should be directed to create a new sector of micro, small, medium and large enterprises. It is unacceptable to continue to live in conditions or penury and ruin, when the country has the necessary potential to be a prosperous and thriving nation. The economy has to be immediately open to the productive sector and to make this happen the property ownership system needs to be fully implemented.

To ensure a greater distribution of wealth it is essential that Cubans hold their respective titles, which creates the possibility of granting credits among other benefits. In parallel, it is necessary to create a financing system that allows taking advantage of the process of liberalization. This, by itself, does not guarantee economic growth if the appropriate economic environment is not developed.

If Cubans do not have the opportunity to acquire these dilapidated properties, empty tenements and idle lands, we can expect that in a not-too-distant future they will be negotiated in a non-transparent way with large businesses without any bidding process. In this case we will see a vast majority of Cubans playing the role only of spectators, left completely outside the scheme of property ownership. Experiences elsewhere show that in these cases the bribery of state officials ends the legitimate yearnings of the population to possess some capital or property, to enter the new market reality, and this can lead directly to a failed transition.

The new "self-employed" in Cuba.

On the other hand, the type of social dynamic that the current government is generating in the short, medium and long terms should be looked at with particular concern. The currently authorized forms of “self-employment” only allow Cubans to participate in marginal third-world-style activities such as street hawking, food preparation, kiosks selling schlock goods, and other micro-enterprises. With the exception of bed-and-breakfasts and small family restaurants – which do serve tourists, but at the margin – none of these activities link to any of the profit centers of the economy, nor are they supported by wholesale markets, and they do not have connections of any kind to global commerce, all of which remain in the hands of the State and, significantly, in the hands of the Revolutionary Armed Forces.

Furthermore, street vending and similar “professions” are an extension of the existing informal sector – i.e. black market – already overdeveloped as a survival strategy in our country. It is important to bet our future on well-developed fully established businesses that can support an entrepreneurial class and a broad tax base, rather than grow an army of tax evaders.

Thus, the current track is an extremely negative policy, designed to keep Cubans permanently at the margins of the country’s economy. Studies in other countries demonstrate the deleterious impacts of this type of economy.[10]

We should all be very aware that whatever path is followed at the current moment will generate the economic structure of our economy for years to come. We have the resources and the human capital to have a “first-world” economy, why shouldn’t we create one?


1) Decree Law 259. Official Gazette No. 024. 2008.
2) Decree Law 288. Extraordinary Official Gazette No. 035 of November 2, 2011.
3) Aslund, Anders. Building Capitalism. Cambridge University Press.
4) Property Compensation Law to take effect in Hungary, BNA International Business August, 1991.
5) Sariego, Jose M and Gutierrez, Nicolas J. Righting Wrongs Old Survey of Restitution Schemes for Possible Application for a Democratic Cuba to. April 2, 1989, p.1.
6) Jorge Antonio. Privatización, reconstrucción y desarrollo socioeconómico en la Cuba post-Castro (Privatization, reconstruction and economic development in post-Castro Cuba).
7) Babun, Teo A. Preliminary study of the Impact of the Privatization of State-owned Enterprises in Cuba.
8) Espinosa Chepe, Oscar. La situación actual de la economía cubana y la posible utilización de la experiencia eslovaca en el tránsito a una economía de mercado  (The current situation of the Cuban economy and the possible use of the Slovak experience in the transition to a market economy).
9) Sanguinetty, Jorge. Cuba realidad y destino (Cuba reality and destiny). Editorial Universal.
10) Perez Calderon, Rebecca. Algunas consideraciones sobre el comercio informal en la Ciudad de México (Some thoughts on informal trade in Mexico City).

Economic Transformations, Property Rights, and Cuba’s Current Constitution / Estado de Sats, Antonio Rodiles

The "Guidelines" go on sale in Havana at a token price (even for Cubans). Photo: EFE/Alejandro Ernesto

By Antonio Rodiles


The Sixth Congress of the Cuban Communist Party just concluded, leaving a trail of questions to be clarified. Most of the televised debates turned into semantic discussions, while a few dealt with practical mechanisms to achieve stated objectives. Listening to the speeches, which at some moments were limited exclusively to mentioning desires, I had the impression that they referred to the construction of some kind of Frankenstein, full of patches, fixes and half-measures, and not to a socio-economic system of in the 21st century. The Congress definitely fell far short of the expectations generated by the government itself.

It was surprising to observe that issues of vital importance, such as the international context, the flow of information and knowledge, Cuba’s inclusion in the global economy, internet use in our country, the role of Cubans from the diaspora in the future of the country, were completely ignored. The issue of the legal framework, which must support any economic transformation, was another of the notable absentees. The phrase “property rights” was never mentioned, nor was the immediate need to make transparent the “process of privatization” which is implicit in the economic plan.

For years in our country a process of privatization has been occurring which falls principally on specific corporate groups. These groups operate under a market system and sell their products and services in hard currency. While they lack ownership titles, they enjoy broad autonomy. However, Cuban citizens lack necessary information about these corporations and their economic dynamics. It is very important to note that in creating these corporate groups, both national and joint ventures, political loyalties have played an essential role, along with ties of family and friendship.

I think, as a first step, we have to put all these issues on the table in order to understand and discuss in great depth this moment in which we are living as a nation. Any transformation process must be undertaken with the greatest transparency and social consensus.

In this article I address the issues of property rights, privatization and the legal framework that must support transformations in the short, medium and long term. I compare the existing Constitution with the Economic and Social Policy Guidelines for the Party and the Revolution (“Guidelines”), dated April 2011 and publicly released in May of that year, in advance of the Sixth Party Congress. The 41-page Guidelines contain 313 numbered points addressing health, education, sports, culture, agriculture, industry, tourism, transport, housing and other issues.

At the end of this paper, I also look at the experiences of Vietnam, China and the former Soviet Union, and finally I offer some comments and conclusions.

Property Rights, the Constitution and the Guidelines

The Universal Declaration of Human Rights[1], to which Cuba is a signatory, speaks of property rights as a basic human right. The statement reads:

Article 17.1: Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.

We must not forget that when we speak of property rights this implies:

1) Control of the use of the property.
2) The right to any benefit from the property, including rent.
3) The right to transfer or sell the property.
4) The right to exclude others from the use of the property.

In the case of the Cuban Constitution property rights are mentioned, but with clearly defined limitations subordinate to the socialist character.

After the fall of the Berlin Wall in the 1990s, the exact meaning of the term “socialism” was no longer clear. Traditionally, socialism is understood as: a system with a centralized and planned economy in which the State has ownership of the means of production and the common goods. In socialism “private” property has a meaning distinct from that accepted in liberal democracies, because the “owners” cannot exercise all the prerogatives mentioned above.

Due to all the changes that have taken place in our country in the last two decades, and the evident contradictions between the traditional definition of socialism and the current situation, we must ask ourselves: What does the current Cuban government mean by “socialism”? It is important to remember that it is this core concept of the Constitution in force since 2002.

The Constitution of the Republic of Cuba [2] states:

ARTICLE 14. In the Republic of Cuba rules the socialist system of economy based on the people’s socialist ownership of the fundamental means of production and on the abolition of the exploitation of man by man.

In Cuba also rules the principle of socialist distribution of «from each according to his capacity, to each according to his work.» The law establishes the provisions which guarantee the effective fulfillment of this principle.

ARTICLE 15. Socialist state property, which is the property of the entire people, comprises:

a) the lands that do not belong to small farmers or to cooperatives formed by them, the subsoil, mines, mineral, plant and animal resources in the Republic’s maritime economic area, forests, waters and means of communications;

b) the sugar mills, factories, chief means of transportation and all those enterprises, banks and facilities that have been nationalized and expropriated from the imperialist, landholders and bourgeoisie, as well as the factories, enterprises and economic facilities and scientific, social, cultural and sports centers built, fostered or purchased by the state and those to be built, fostered or purchased by the state in the future.

Property ownership may not be transferred to natural persons or legal entities, save for exceptional cases in which the partial or total transfer of an economic objective is carried out for the development of the country and does not affect the political, social and economic foundations of the state, prior to approval by the Council of Ministers or its Executive Committee.

The transfer of other property rights to state enterprises and other entities authorized to fulfill this objective will be prescribed by law.

ARTICLE 24. The state recognizes the right of citizens to inherit legal title to a place of residence and to other personal goods and chattels.

The land and other goods linked to production in the small farmers’ property may be inherited by and only be awarded to those heirs who work the land, save exceptions and as prescribed by law.

The law prescribes the cases, conditions and ways under which the goods of cooperative ownership may by inheritance.

ARTICLE 25. The expropriation of property for reasons of public benefit or social interest and with due compensation is authorized. The law establishes the method for the expropriation and the bases on which the need for and usefulness of this action is to be determined, as well as the form of compensation, taking into account the interest and the economic and social needs of the person whose property has been expropriated.

In the Guidelines [3], the issue of private enterprise and properties is addressed as follows:

General Guidelines section

  1. The socialist planning system will continue to be the main national management tool of the national economy. Its methodology and organization and control must be modified.  Economic planning will influence on the market and take into account its characteristics.
  2. The management model recognizes and encourages socialist State-owned companies – the main national economic modality – as well as the foreign investment forms described in the law (e.g., joint ventures and international association contracts), cooperatives, small farming, usufruct, franchisement, self-employment and other economic forms that may altogether contribute to increased efficiency.
  3. In the forms of non-State management, the concentration of property in the hands of any natural or legal person shall not be allowed.

Section on Cooperatives

25.   Grade 1 cooperatives shall be established as a socialist form of joint ownership in various sectors.  A cooperative is a business organization that owns its estate and represents a distinct legal person.  Its members are individuals who contribute assets or labor and its purpose is to supply useful goods and services to society and its costs are covered with its own income.

26.   The legal instrument that regulates the cooperatives must make sure that this organization, as form of social property, is not sold or otherwise assigned in ownership to any other cooperative or any non-State organization or any natural person.

27.   A cooperative maintains contractual relations with other cooperatives, companies, State-funded entities and other non-State organizations.  After satisfying its commitment with the State, the cooperative may pursue sales operations free from intermediaries and in accordance with the business activity it is authorized to perform.

28.   Subject to compliance with the appropriate laws and after observance of its tax and contribution obligations, each cooperative determines the income payable to its employees and the distribution of its profits.

29.   Grade 2 cooperatives shall be formed and the partners of which shall be Grade 1 cooperatives.  A Grade 2 Cooperative shall represent a separate legal person that owns assets.  The purpose of this cooperative is to pursue supplementary related activities or conduct operations that add value to the goods and services of its partners (such as production, service and marketing operations) or carry out joint sales and purchases for greater efficiency.

In the points above it is necessary to clarify certain aspects such as:

a) Under what criteria would the formation of new company be permitted and who would be in charge of the selection and decision process?

b) There is a strong contradiction between maintaining central planning and permitting the development of the market. What will be the practical mechanisms to implement central planning without dismantling market dynamics? Do such mechanisms exist?

c) Will a system of consultation be created, citizen directed, to review contracts with domestic and foreign business groups?

d) Is it contemplated to include investments from Cubans living outside the island among the possible investments?

e) Will the issue of confiscations from Cubans who were not corrupt and who were not large landowners — who obtained their possessions and property as their fruit of their own or their family’s labor — be addressed?

f) How will the criteria forbidding the accumulation of property be applied? Are joint venture or national corporate national groups such as Cimex, Habaguanex, Cubatabaco, Gaviota, Cupet, among others, contemplated within the restrictions regarding the accumulation of property and capital?

The constitution defines the economic dynamic in the following terms:

Article 16: The state organizes, directs and controls the economic life of the nation according to a plan that guarantees the programmed development of the country, with the purpose of strengthening the socialist system, of increasingly satisfying the material and cultural needs of society and of citizens, of promoting the flourishing of human beings and their integrity, and of serving the progress and security of the country.

The workers of all branches of the economy and of the other spheres of social life have an active and conscious participation in the elaboration and execution of the production and development plans.

Article 17: The state directly administers the goods that make up the socialist property of the entire people’s, or may create and organize enterprises and entities to administer them, whose structure, powers, functions and the system of their relations are prescribed by law.

These enterprises and entities only answer for their debts through their financial resources, within the limits prescribed by law. The state does not answer for debts incurred by the enterprises, entities and other legal bodies, and neither do these answer for those incurred by the state.

Meanwhile in the Guidelines we read:

5. Planning shall include State-owned companies, the Government funded entities, the international economic associations, and also regulate other applicable forms of non-State management.  Planning shall be more objective at all levels.  The new planning methods will modify economic control methods.  Territorial planning shall take into consideration these transformations.

8. The increase in the powers vested upon entity managers shall be associated with their higher responsibility for efficiency, effectiveness and for their control of labor utilization, financial and material resources, coupled with the requirement on the executives to account for their decisions, actions and omissions that lead to economic damages.

Section on the Business Sector

14. The internal finances of companies shall not be intervened by any unrelated entity.  This intervention shall only occur in compliance with legally established procedures.

16. Each enterprise shall control and manage its working capital and capital expenditures within the limits allowed by the plan.

17. The State-run companies and cooperatives that steadily post losses and insufficient working capital in their balance sheets or are unable to meet their obligations with their assets, or whose financial audits render negative results, shall be subject to liquidation or converted to any other form of non-State organization in compliance with the regulations on this matter.

19. Subject to observance of their commitments with the State and compliance with the existing requirements, the companies may use their after-tax profits to create funds for development, investments and incentive payments to their workers.

21. Each company and cooperative shall pay to the Municipal Administration Council with jurisdiction over its business operations, a territorial tax, that will be set centrally according to the specific characteristics of each municipality, as a contribution to local development.

Section on Cooperatives

25. Grade 1 cooperatives shall be established as a socialist form of joint ownership in various sectors.  A cooperative is a business organization that owns its estate and represents a distinct legal person.  Its members are individuals who contribute assets or labor and its purpose is to supply useful goods and services to society and its costs are covered with its own income.

26. The legal instrument that regulates the cooperatives must make sure that this organization, as form of social property, is not sold or otherwise assigned in ownership to any other cooperative or any non-State organization or any natural person.

27. A cooperative maintains contractual relations with other cooperatives, companies, State-funded entities and other non-State organizations.  After satisfying its commitment with the State, the cooperative may pursue sales operations free from intermediaries and in accordance with the business activity it is authorized to perform.

28. Subject to compliance with the appropriate laws and after observance of its tax and contribution obligations, each cooperative determines the income payable to its employees and the distribution of its profits. 

29. Grade 2 cooperatives shall be formed and the partners of which shall be Grade 1 cooperatives.  A Grade 2 Cooperative shall represent a separate legal person that owns assets.  The purpose of this cooperative is to pursue supplementary related activities or conduct operations that add value to the goods and services of its partners (such as production, service and marketing operations) or carry out joint sales and purchases for greater efficiency.


35. The Provincial and Municipal Administration Councils will discharge State duties and will not intervene directly in the management of any business.

36. The state functions exercised by provincial and municipal sectorial offices will be defined in relation to the functions discharged by the Central Government Bodies, and the applicable scopes of competence, links, operating rules and working methodologies of each authority will de identified. 

37. The implementation of local projects by Municipal Administration Councils, in particular for food production, is a work strategy for municipal food self-reliance.  Mini-industries and service centers must be promoted on the principle of financial sustainability as a key feature that must be harmoniously consistent with both the municipal goals and the objectives of the national economic plan.  Upon their completion, the local projects will be managed by organizations based in the municipality.

Within the articles and the policy guidelines quoted above are apparent contradictions. For one thing, it becomes apparent that there is a need to end the process of centralization and nationalization that has produced high indicators of inefficiency in the Cuban economy. But in parallel, due to the desire of the nation’s leadership to maintain economic control, affirm that there could be a new form of central planning adapted to the new context. That is, the Guidelines speak of the need to take the market into account, but at the same time reject it. This ambiguity will create discretion in applying the law, becoming one more stimulus for corruption.

Any modern economy must have a basis in clear and transparent rules, which encourage the entrepreneurial spirit in society, and not on arbitrariness. This thesis, which is very simple, is the basis of any modern functioning society. It is essential that an atmosphere of trust and confidence exists for both domestic and foreign investments. As well explained by the Peruvian economist Hernando de Soto, there is a strong correlation between the clear establishment and enforcement of property rights, the rule of law, and efficiency in the functioning of free markets [4].

Unfortunately, in our country only select business groups, many of them associated with the Revolutionary Armed Forces (FAR) and the Ministry of the Interior (MININT), enjoy the benefits of operating under a market economy, creating monopolies that control the entire Cuban market.

In contrast, the ordinary Cuban is allowed to open only small cafes, tiny businesses almost medieval and artisan in nature, stalls selling all sorts of trinkets, to which the regime applies exorbitant taxes and a series of limitations that don’t permit any growth. In these stunted freedoms, professional services – a sector vital to any modern economy – remain excluded.

Experiences of Vietnam, China and the former Soviet Union

As a point of comparison it is very important to analyze the processes occurring in these countries with similar experiences, as they can offer us invaluable lessons.

Although the core of the changes in these countries was the liberalization of the economy coupled with the emergence of new forms of property, it is clear that the processes of privatization have been problematic. Nepotism, bribery, the lack of job guarantees for workers, violations of environmental rules, among other ills, have been common factors in the transformation processes of these countries.

At the starting point for the economic changes in these nations, collective and state property took priority. In the case of Vietnam, after reunification in 1976, the government gave itself the task of eliminating all forms of private property, an approach it corrected after facing a profound crisis. One of the first steps in the later economic reforms was to break the state monopoly on property. This occurred in 1986 when restaurants and shops were allowed to open. As early as 1995, in the admission document to the World Trade Organization, we can read:

“State-owned, collective, private individual, private capitalist, state capitalist and foreign investment property are all equal before the law. All businesses operating legally in the territory of Vietnams and/or under its laws are recognized and protected under its laws, including protection against nationalizations.” [5]

In the case of China, the privatizations began in 1979 when the collective communes were replaced by family farms.[6] Local businesses also appeared, managed by the component governments themselves. Within the latter there were different categories:

1) Private but registered as collectives, popularly called “using the red cap.”

2) Those which were authorized but had to pay a bonus to the authorities at the end of each year.

3) Those over which the authorities exercised fierce control.

The use of soft credits on the part of state-owned enterprises has been one of the common problems of the Asian giant. It’s been said that in socialism with Chinese “characteristics,” the “characteristics” have worked but not the socialism.

The case of the former Soviet Union and its controversial process of privatization also offers us an instructive example.[6] As it began the transformations toward a free market, one of the primary problems was the almost complete absence of a definition of property rights. As a consequence, there were no clear rules on the use of property and businesses, resulting in high levels of corruption. In other cases, disputes between various actors trying to make use of the same property resulted in no one’s being able to take advantage of it, and left the involved companies directionless.

At the moment of privatizations there were various protagonists involved in the process:

1) Workers
2) Managers
3) Ministries
4) Local Governments
5) Central Government

However the managers and bureaucrats within the ministries exercised a strong influence through the strategic management of the companies and were able to count on networks of connections that allowed them to take control over production and marketing.

As the process of decentralization advanced the ministries could no longer dictate the policies the companies must follow. The planned economy, the fulfillment of the plans and the assignment of resources collapsed, while the sale of products in the free market was gaining ground. The managers gained autonomy and control over what they produced, and at what prices and to whom to sell their products, the latter based principally on their personal relationships.

On the other hand, the ministries tried to maintain control over imports and exports through the issuing of licenses. This new economic design was in the hands of the Party nomenklatura, military elites, and the new oligarchs who competed for power with the old elites.

The State tried to maintain control of the most profitable sectors, only accepting privatization when it believed it would exercise control over the companies. Local governments gained power in the management of their pieces of land, exercising control over vital public services such as water and electricity, among others, which they used to exert a strong influence over firms and they began to demand their share, reaping huge benefits from the process of privatization.

One of the strategies, taking advantage of the lack of transparency, was the creation of parallel firms or cooperatives, even within a single firm. Such private firms or cooperatives bought the production at low or controlled prices and sold it according to supply and demand. This allowed the managers to garner personal earnings, and in turn to provide wage increases for the workers.

All these maneuvers were possible because of the laxity of the laws and because the local authorities colluded with the central government. The managers received funds from other businesses or commercial banks with which they could buy their own companies at low prices. In this modality, known as “spontaneous privatization,” consistent elements included bribery, the use of political and economic alliances, the use of public funds and the returning the benefits to many Party cadres.

In some cases this process was hampered by conflicts of interest between different actors. Conflicts between local governments and managers were common, because the former saw the possibility of managing these businesses from the State and taking their own profits.

Another very popular form of privatization was through the use of bonds, as conceived by the American economist Milton Friedman. This method was more common in the case of small enterprises [7] and was also known as mass privatization. The method consisted in issuing check to the population for the value of the companies; it was a quick process and achieved a more equitable distribution. However, the problem with this method was that it was impractical for the future management of the companies, because the property was dispersed and very difficult to govern. With this method it was initially possible not to divide the companies among small groups, but in some cases certain tricks to hold onto the companies were used later. Among these was to bankrupt the companies, so as to be able to buy the stock at very low prices.

Other methods of privatization were:

1) Open sales
2) Restitution
3) Settlement

All these methods had their own advantages and disadvantages corresponding to the conditions that characterized each country.  But the key lesson is that whatever method is applied it must take into account a knowledge of the specific conditions of each place and there must be a basic consensus for its application. A complex process should never become a piñata that ends with the discredit of the political system and institutions.

Comments and Conclusions

As can be seen, many of the proposals contained in the Guidelines are similar to the dynamics discussed above. Some of them operate unofficially, that is they are quasi-legal, while others operate “illegally.” Thus, we have more than a few problems of corruption which have touched the senior management of companies.

As Cuban citizens, we do not have mechanisms that allow us to use our own resources, or to manage the finances of firms or companies. Despite the recently created position of Controller General of the Republic, citizens do not have access to the reports and audits of this government agency.

Specific cases remain murky and demonstrate to us the urgency of undertaking real changes that guarantee the transparent use of our resources. Notable examples include: General Acevedo, who was in charge of Civil aviation and who was charged with selling businesses cargo space on commercial airlines and pocketing the money; former Minister of the Food Industry, Alejandro Roca Iglesias, sentenced to 15 years for corruption; the Chilean businessman Max Marambio, sentenced in absentia to 20 years in prison for corruption associated with his Rio Zaza company; Pedro Alvarez, former head of the state food company Alimport who, on being investigated for corruption, sought refuge in the United States; Manuel Garcia of the cigar company Habanos, jailed for large-scale graft; and the wholesale arrest of the directors of the Moa nickel plant, among many others.

I think it is opportune and necessary to point out the mistake we make when we speak of subsidies on the part of the Cuban State. While there is no clear definition of the concept of property, the Cuban State must equitably share all of its resources. It would be an invitation to many — starting with president Raul Castro who, on multiple occasions, has referred to the State as an abstract entity, generator and provider of goods and wealth, followed by vice president Ramiro Valdes, who speaks of the Daddy State as one might speak of Santa Claus, and continue through several lower level functionaries who repeat manufactured phrases – to understand the first socialist Constitution in our country, which established the whole people as the ultimate owner of all goods and property.

If the Cuban State, with Raul Castro at the head, wants to be done with the so-called egalitarianism, it should take the first step to establish property rights in the Constitution, otherwise we will continue with a system that supports the collective use of wealth but which, in the end, allows its use and enjoyment by only a few.

I would like to pose some questions to which — as a citizen of this country with all the rights granted to me under the Constitution – I do not have answers and which show the ambiguity of socialist property.

  • Who knows the real budgets of the Revolutionary Armed Forces (FAR), the Ministry of the Interior (MININT) and their groups of companies?
  • What citizen can review the investments and earning of the Office of the Historian of the City or of the Cuban Export-Import Corporation (CIMEX)?
  • Where can one review the finances of the telecommunications company ETECSA?
  • Where are the data about the income received by Immigration from the exorbitant and unjust costs imposed on citizens?
  • Does anyone know the location of all gold and silver objects bought from citizens – at terribly low prices – or what the proceeds from their sale are invested in?
  • How much will we invest in golf courses and now will their profits be managed?

These questions and many others are in clear and urgent need of answers. Legal mechanisms also need to be created that allow us as citizens to establish legal responsibilities, from the President of the Republic to the simple public official, when there is a mishandling of our assets and resources.

In a society where there are no clearly defined property rights, the necessary transparency to manage the society’s wealth and resources is lacking. If we want to end the egalitarianism and undertake a process of privatization in any one of its variants as a necessary measure to emerge from the crisis and stimulate our economy, this must be accomplished with total transparency and within the appropriate legal framework and with the participation and consensus of Cubans.

It is also necessary to be able to examine and review, retroactively, all existing contracts, otherwise corruption will continue to grow to unimaginable levels.

The Constitution must be changed, along with the corresponding laws consistent with the real interests of the nation and the global context in which we live. The constitutional structure and respect for property rights, as well as the legal framework to support and encourage the establishment of private enterprise are necessary and indispensable elements to emerge from the profound crisis that assails us. Any transformation that takes as a priority interests other than the immediate improvement of the overall situation of the nation, will be completely insufficient and only postpone the changes which, in one form or another, must occur.

1) Universal Declaration of Human Rights – English version from
2) Constitución de la República de Cuba – English version from
3) Lineamientos de la política económica y social del partido y la revolución – English version from THE GUIDELINES OF THE ECONOMIC AND SOCIAL POLICY OF THE PARTY AND THE REVOLUTION, April 18, 2011
4) De Soto, Hernando. El otro sendero.
5) WTO, Vietnam.
6) G. Rodiles, Antonio. Una rápida Mirada a las transformaciones en China.
7) Aslum, Anders. Building Capitalism. Cambridge, University Press.

16 May 2011

Response to Catholic Church’s Editorial in Lay Space: «Commitment to the Truth» / Estado de Sats

By Alexis Jardines and Antonio Rodiles

The most recent editorial in the Cuban Catholic Church’s journal Lay Space (Espacio Laical) put on the table for discussion, once again, several critical points regarding the course that should be taken in the Cuban transition.

First, we have to say that we find it most interesting that the current circumstances push political actors to publicly express their positions. It becomes ever more difficult to act “behind closed doors” in an age when an information flows and is leaked so easily. This is a fact undoubtedly surprising to those accustomed to intervening from behind the scenes.

Currently there is an intense lobbying effort focused on getting the government of the United States to relax its policy toward the regime on the Island. This onslaught occurs through three different actors. The first is the Cuban government, the second is the hierarchy of the Catholic Church, and the third is made up of certain sectors of the exile. Although several analysts see this as a coincidence of interests, we think there is little coincidental about this coordinated action.

The concern of many activists over the role the church hierarchy is playing in this political chess game has been accompanied by reports in various media. These recriminations should never be taken as an intent to attack the Cuban Church, though certain groups would like them to be, but rather as a wake-up call about the role that this institution should play, and the concern that it could become hostage to some particular interests.

The editorial in Lay Space appeared not only to compensate for several missteps by members of the journal’s own editorial board, but also for the “blunders” of Cardinal Jaime Ortega on his recent trip to the United States. And we mustn’t forget that in recent days the newspaper Granma, official organ of the Communist Party, came to the defense of the prelate, discrediting his detractors and their criticisms.

The recent lobbying has a well defined profile and is targeted to political opponents to the embargo — business interests, study groups and universities — among which the Brookings Institution, the Council on Foreign Relations, Harvard University and the City University of New York stand out. Interestingly, people tied to the three sectors have passed through these same institutions, among them: Roberto Veiga, Jaime Ortega, Eusebio Leal, Arturo Lopez Levy and Carlos Saladrigas.

Within the Island we cannot ignore the exclusions coming out of the conference on Cuban migration, held behind closed doors in early May. Catholic activists excluded included Dagoberto Valdés and Oswaldo Payá, as well as the academic Juan Antonio Blanco, currently living in Miami, whom the Cuban government announced it would not allow to enter the country.

In recent days a group of American and Cuban academics, members of official institutions, have argued for the application of more flexible measures to the relations between both nations. In this scenario a new group called COFFEE has appeared, featuring Arturo López Levy, who is seen not only as a part of the Lay Space team, but who is also among those campaigning on behalf of the five Cuban spies convicted in the United States.

At the very least, the synchronization of this front – the Catholic Church, the Cuban government, and the complacent emigration – is suspect.

As Carlos Saladrigas explained at his conference recently held at the Church’s Felix Varela Center in Havana, it is virtually impossible to believe that the Obama administration will change its policy toward the Island in an election year. However, it is clear that this strategy aims to produce changes should the current president be reelected.

As we have discussed in previous articles, the ruinous state of the country and the uncertain situation of Hugo Chávez, among other adverse factors, forces the governing elite into a pressured search to resolve its transmutation, and in particular to guarantee the future of its heirs. The question is: How does Jaime Ortega fit into this plan?

In the editorial published by Lay Space there are several aspects to note. The first we consider important is the political role assigned to the Church, and the affirmation that it has played the most active role in the construction of a global vision for changes in Cuba.

What the editorial flatly ignores is that it is not the Church’s job to build an alternative for the nation, this role belongs to civil society. It is truly surprising, therefore, that this group wants to obscure the work undertaken by so many political actors for years — and their commitment to democratization on the Island — for which they’ve paid with long prison sentences and even their lives. The constant reference to the Church’s own platform as the only solution is, at the least, offensive. But that is not all. How can they say that the opposition has no national project? How can they assert that those who demand an end to the dictatorship lack legitimacy?*

Also curious is the vehemence with which the Cardinal has taken on a task that is beyond him. His role, at best, should be one of mediator, gaining the confidence and respect of the parties in conflict, and not that of a totally biased activist.

The editorial in Lay Space tries to ignore a crucial fact impossible to evade: that we have lived under a dictatorship in our country for 53 years. A dictatorship that has been driven by the same group since that distant 1959, a dictatorship that admits no renewal and that forces its replacement by a democracy.

Another of the manipulative arguments of the editorial is that related to the economic sanctions imposed against the Cuban government by the United States government. Why should we have to repudiate sanctions against a government that shows no interest in bettering the conditions of its citizens and instead spares no resources for its repressive apparatus?

Why should we have to support that the Government further increases its debt, knowing that the money will never be invested in the development of the country?

The issue of nationalism is another curious point. What sovereignty are they speaking of when the current economy has been maintained through external subsidies and we Cubans have been, and continue to be, discriminated against in our own land?

If, as stated in the editorial, at every moment the Cardinal had a worthy attitude toward injustices, why have we not heard his voice again, given the constant human rights violations on the Island? Where was he when three young men were murdered after a judicial farce, or when Orlando Zapata Tamayo, Wilfredo Soto and Wilman Villar died?

Where was his voice of denunciation during the wave of arrests during the Pope’s recent visit to our country? Where is he when they undertake daily despicable acts of repudiation in Cuba today?

We must make it clear to the authors of that text that to speak, without contortions, of the reality that we have lived and are living in Cuba is not hatred. To call those primarily responsible for the deaths of thousands of Cubans murderers is not prejudice, much less a lack of political intelligence.

Intelligence implies an accurate approach to reality, and the reality in Cuba has been and is harsh. While dialogue should be the highest priority as a path to a solution to our prolonged conflict, the truth cannot be left to one side if we want this dialogue to be credible.

Reconciliation is not incompatible with justice. Quite the opposite: for there to be reconciliation there must be justice. Mind you, not a justice that devolves into a circus, but a justice that respects the human condition of each individual. If the Church hierarchy speaks so lightly, and with a false vision of reconciliation, it should expect nothing but discredit.

The Catholic Church could be called upon to play an important role in the transition; but this will only be possible if it gains the respect and confidence of all those who seek a modern and democratic nation.


*Translator’s note: Following is an excerpt from the Lay Space editorial referring to these points:

This effort by Cardinal Ortega has never represented an uncritical acceptance of the missteps taken by some parties in the national spectrum. Sometimes in public, sometimes in private, he has questioned the political actions of the opposition, inside and outside Cuba, that are usually characterized by criticizing, condemning and trying to annihilate, without contributing any clear and universal projects for the fate of the nation.

Because of its indisputable love for a free and sovereign Cuba, the Church cannot go along with projects that are monitored by — and often coupled with — agendas dictated outside the island, without a clear, critical distancing from the blockade against our motherland.

The entire editorial is available here, in English translation, as posted on CubaNews at Yahoo.

25 May 2012

What is «Estado de Sats» / Translating Cuba

This interview with Antonio G. Rodiles in Havana Times, explains the Estado de Sats project in English, including the meaning of the name.  To add one more element to that: the word «sats» is Norwegian and means «velocity.»

In Antonio’s words from the interview:

Antonio Rodiles: The Estado de SATS name stems from an idea by actress Esther Cardoso, whom Jorge Calaforra, Evelyn Quesada and I went to visit when looking to see if she could provide us space at her Casa Gaia, where we held out first event in July 2010.

We were thinking about a name for the project, and I since I’m a physicist I was leaning toward something that had to do with resonance, something that accumulates that state in which everything begins to look and think in a similar direction.

Then Esther told us about “Estado de SATS” [state of sats], a term used to describe the theater prior to the time when the actor appears on stage.  It’s the moment when all energy is concentrated to explode on stage… finally realizing what has been prepared for a long time.

Cultural Exchange / Rebeca Monzo

Last Saturday* in Estado de Sats the theme was cultural interchange between the island and the rest of the world, and specifically with the United States.

The panel was composed of: Miriam Celaya, Julio Ariaga, Charles Barclay, assistant chief of the United States Interest Section, and as moderator, Antonio Rodiles. Alexis Jardines was unable to attend but sent a video from abroad, that was screened before starting the debate.

As is usual in these convocations, the house had a good audience.

The most contentious issue was precisely why the cultural exchange produces so much more from our side over there, then from them to us. Especially if you consider that those who come through these exchanges are, in the vast majority, American intellectuals or artists, not Cuban-Americans as we would hope, because those are the ones who can tell us first hand about their experiences in exile.

Why can Silvio go to sing in the U.S. and Willy Chirino can’t come here and do it in the land of his birth. This topic was discussed very well by Alexis Jardines, who also expressed very sharply, “Without money you can’t be an (official) revolutionary or an opponent.

Notable among the comments from the public present was that of Dr. Jeovany Jimenez, a doctor from Artemisa and author of the blog Citizen Zero, whom the government barred from the practice of medicine, for being an opponent. Right now he is on a hunger strike in Guanajay Park, demanding they return to him the right to practice medicine. Also notable was the absence of “official people”– who were invited.

The cool morning passed peacefully, despite the refreshment that the host would have liked to give the people present was apparently «sabotaged» because the empanadas that he sent for to be enjoyed with the now classic tea, were acquired by «someone» who arrived to pick them up ahead of time [supposedly on behalf of Estado de Sats], and who even paid $100 more than their total cost to the lady that makes them.

At the end of the event, on leaving the residence, some of those attending were intercepted by security agents, who were prowling around the place, right there in the street, but there were no arrests.

*Translator’s note: Rebeca’s text says Friday, but in fact the event was on Saturday.

March 7 2012

Tracey Eaton’s Interview with Antonio Rodiles

Tracey Eaton, a Florida-based journalist, has been traveling to Cuba for a long time, and more recently has been undertaking a series of interviews with Cubans ranging all across the ideological spectrum. He has now begun the work of subtitling these videos in English.

Here are links to Tracey’s blogs/sites: Along the Malecon; Cuba Money Project; Videos on Cuba Money Project; Video Transcripts; Along the Malecon News Updates.

The Rebellion of the Righteous / Ernesto Morales Licea

He’s brought Raul Castro an excellent opportunity to demonstrate the possible honesty of his words. In the handful of years during which he’s been the regent of this feudal family that is the whole Island, the younger of the Castros has never stopped repeating a maxim in his sharp voice and as if it were revolutionary: «Let everyone say what he thinks, let everyone criticize with sincerity, and their disagreements will be heard.»

Now that Eliécer Ávila, a young man of 25 from the countryside, without international awards to worry him nor family abroad to mitigate his unemployment, has returned to the news, Raul Castro, were he interested, could give proof as an example of his attention, showing that when he speaks, he means it.

How? An infinite number of possibilities come to mind: a five-minute phone call ordering a certain pockmarked vassal: «The next guest on the Roundtable TV show will be the young man Eliécer Ávila. The program will be the same length as his interview on Estado de SATS, two hours, so you will have equal time to analyze the critiques of a young revolutionary.»

I recognize, with an insolent itch, that my imagination can be unfortunately fertile. Because not even Raul Castro is interested in demonstrating some truth, nor does he have to in a country that only obeys, never demands: nor are the claims of its weary citizens of interest to him, much less those of a boy from Puerto Padre, a village almost adjacent to his native Birán, which he wouldn’t know how to find on a map of his country.

After listening to the two hours of dialogue where the now unemployed computer engineer and ex ice cream vendor, giving vent to his catharsis of nonconformity and undisguised rage, I thought again of the same thing that happened three years ago when Eliécer Ávila became an underground celebrity: the most beautifully sad thing being that he doesn’t speak for himself alone. In the throat of Eliécer Ávila are the voices of millions of the enslaved, whom biology hasn’t given the balls to make them worthy of licking his boots.

As during that questioning of Ricardo Alarcón de Quesada, Eliécer has exploited again, without even knowing it, a factor which determines the impact of his words: he is an exponent of the rebellion of the most humble, the lowly, those just now coming to life (he’s 25) who refuse to accept the destiny of their parents, of their grandparents; this destiny in which they grew up, came to awareness, and which they are no longer afraid to begin to face: the tragedy of living in a country without dreams or aspirations.

Leaving aside the obvious historic references in which he rests his ideals, ignoring the reading and study that this computer scientist with a humanistic vocation displays in spades, the best of all is that the discourse of Eliécer Ávila is not a political discourse. This, I believe, is the heart of his enormous reach.

Even to those in politics in its pure state it seems to us a lamentable but essential matter, without which a social entity is incomplete, the tone in which some of the discordant voices on the Island confront the establishment weighs on us at times. It sounds to me like hollow discourse, shouting, an archetypal method with its valid reasons but not defensible ones.

The beauty of Eliécer’s exposition, which provokes this turning of heads, nodding while listening to his complaints, his sentences, his questions, is that he is not someone who portrays the disillusionment; he is someone who incarnates the disillusionment.

Disillusionment with a failed promise of happiness, a failed promise of equality and progress. Disillusionment with an electoral system that rather than serves to choose, serves to perpetuate the inept and tyrannical. Disillusionment with a timid press that he doesn’t categorize as good or bad, simply as nonexistent. Disillusionment with the neglect of his leaders, with the chaos that is his country, with its poverty, its hunger. Disillusionment with the mountain of feces that the Revolutionary Project turns out to be that he, as I two years earlier, was taught in high school history class was perfect.

And the great thing in the personal history of this computer engineer, is that the disillusionment didn’t come at birth. It came from his own learning.

Eliécer Ávila was president of the Federación de Estudiantes de la Enseñanza Media (FEEM), Federation of High School Students, during his pre-university years. Those of us not that removed from the Cuban school year can attest to the atrocious indoctrination, the machinery of manipulation that young «cadres» are exposed to convert them into what the Argentine Guevara promulgated: the basic clay of the Revolution.

After those three years of high school, Eliécer Ávila led an Information Security project at the University of Information Sciences (UCI) where he studied. Needless to say that in the school pampered by el Comandante, the school that is the apple of his eyes, the doses of ideological injections are doubled.

So then what happened to this young man, shaped like all of our generation in the iron-scheme, among the bars of Marxist-Leninism that island philosophy that is the most idolatrous cult of the Castro regime? What happened to this young man they educated to extract from him a docile Paul, that he became an ungovernable Saul? What happens to all the honest, the free-thinkers, the uncastrated is what happened to him: All the lies were too big, they could not fit in his brain anymore.

Because of this he had to challenge with his native words and his (our) eastern accent the member of the Island Olympiad whose title is President of the Parliament and who is only worried about the fates of the five members of Cuba’s Wasp Network, imprisoned in the U.S. Because of this Eliécer Ávila couldn’t escape this opportunity of the gods, the ultimate circumstance; that moment in which he held in his nervous hands a notebook with precise points, and freed a part, barely a portion of the questions that millions of Cubans have choked one without ever finding the courage to express them.

And also because of this, facing the questions of the moderator Antonia Rodiles at Estado de SATS, three years after having come to the attention of the country and the world, Eliécer Ávila returned to the headlines: it is not usual for a Cuban «in Cuba,» and even more a Cuban not linked to any formal opposition group, to express with such naturalness (and so much oratory talent) his distance from the official doctrine under which he was raised biologically and cerebrally.

Cubans now replay this interview in their homes. They comment on this talk show with relief, they quote it, talk about it. They heard him say that he feels cheated by a system that allowed him to study information science but then left him hopelessly unemployed. In Puerto Padre, Eliécer Ávila receives the social payment for daring so much: a lemon vendor doesn’t charge him (he tells us from his Twitter account), a woman takes off her sunglasses to confirm that it is him, and gives him a wink of complicity and admiration.

Today, relying on the telephone as the only solution, I spoke for some minutes with this guajiro from Puerto Padre to whom, as I said myself three years ago in another text, every worthy Cuban owes a handshake.

Precisely in the name of those, those who admire and celebrate the rebellion of the righteous; those who yearn for a country of hope and promise, where their children don’t need to flee like ruffians in search of fortune and freedom; in the name even of the readers of this writing; of those who died waiting for sovereign voices like Eliécer’s to sing out of tune with the official choir; and those millions of his compatriots who find in his courage the only reason not to lose faith, from afar I offer him gratitude impossible to quantify, and a subtle warning: your country will not forget you.

(Published originally in Martí Noticias)

November 30 2011

The Return of Eliécer / Yoani Sánchez

Distrust is a fundamental part of the negative legacy of this system. The doubt when receiving a hug, suspicion in the face of candor, and phrases such as “I’m sure he’s with State Security” instead of “I’m glad he dares!” There is nothing more frustrating, for those who cross the line between silence and speaking out, than being greeted with suspicion by others. That eternal distrust they’ve inoculated us with since we were small children stands as the major achievement of the Castro regime. I’m fed up with being afraid of others, always wondering what their real intentions are, if they get close to me to inform, lie, snoop. I renounce the caution; what’s more it slows me down, makes me sad.

The return of Eliécer Ávila, with his excellent interview for Estado de SATS, has caused my phone to fill with messages in the style of “be careful, he could be a decoy of the political police.” I take them all in stride, appreciating the honest concern of many, but not disposed to continue this cycle of apprehension. Eliécer’s every word seems born from sincerity. If life some day shows me this was the wrong assessment, I will continue to think that now — in this minute — his word was more detrimental to the powers-that-be than any benefit later from some hypothetical unmasking.

When we reject someone or fail to extend a hand for fear that they might be a G2 mole, some obscure official in our native version of the KGB’s Lubyanka wins a medal. They feed on our fears, gain strength in the field of intrigue. I refuse, therefore, to continue to make their work easier. At the end of the day it is too ridiculous for a government to brag about having infiltrated secret agents into transparent and peaceful groups. The administration that exercises control from the shadows, because they cannot do it from law and arguments, is laughable.

*Translator’s note: In 2008 Ricardo Alarcon, president of the National Assembly of People’s Power, visited Cuba’s University of Technology to speak before a large room of students. During the Q&A Eliécer Ávila, one of the students, posed a series of questions to Alarcon and their interchange was captured on a video that soon went viral. Among Eliécer’s many questions and comments were: Why do Cubans have to work several days to earn enough money to buy a toothbrush? Why can’t Cuban’s travel freely? Why is access to the Internet restricted and censored? The subsequent chain of events remains cloudy and English-language articles are scarce. Here is a link to one report, a second report, a third report.

30 November 2011

State of SATisfaction / Reinaldo Escobar

Last Saturday I had the opportunity to participate as a spectator at the most recent edition of the Estado de SATS event where a group of young art promoters met to discuss alternative projects and censorship. The presence of an attentive and respectful audience, despite the threats that loomed from the authorities and their intentions to discredit a narrow sector of the opposition, was significant.

It was made clear that anyone who intends to undertake any independent project in the area of the arts will have to be willing to live with the anguish of a permanent state of war. The institutions whose ultimate goal is supposed to be promoting culture function as braking mechanisms, not only in terms of their pretensions to audit content, but also through the petty jealousies of their prominence.

In the year when the home-grown intellectuals have celebrated the fiftieth anniversary of “the words to the intellectuals” many of them have tried to clarify that maxim: “Within the Revolution, everything; against the Revolution, nothing,” does not mean a state of “being outside” the Revolution, but only one of “being against it.” However, the testimonies expressed in this discussion clearly showed that the process of institutionalization resulted in substitutions for the elements of the equation, leaving an unspoken rule: “Within the institutions some things; outside the institutions, nothing.”

Nevertheless, the oppressive force of this rule has not achieved its purpose of extinguishing the yearnings for freedom that dwell in the natures of creative people. Sometimes through playing with ambiguous language, other times appealing to clandestine tricks, or in some cases openly defying the censors and repressors, numerous Cuban artists have made their own a phrase attributed to José Martí: “He who is not able to create, is not obliged to obey.”

Cuba and its Future: An Incomplete Panel / Regina Coyula

On Saturday I put aside the clutter in my house, which seems endless, so as not to miss the panel «Cuba and its future,» sponsored by the digital space Estado de Sats. The panel was made up of the economist Karina Galvez, Yoani Sanchez as a digital media expert, Wilfredo Vallin as a lawyer, but the name that decided me to travel from Miramar, crammed into the noisy 179 Route full of boys planning to go to the beach, was the political scientist Pedro Campos. I went with the feeling that I would be a witness to an unprecedented and necessary event: The confluence of different opinions with openness and respect; the belief that the solution for Cuba is not in the hands of a group determined by official guidelines.

I can’t say I went in vain. I listened to very thoughtful opinions, met interesting people, but was unable to hear Karina, who was held for three hours at a Pinar del Rio police station when she prepared to travel to Havana, or Campos, who apologized for not attending due to personal reasons.

Pressures. Pressures of various kinds, but pressures nonetheless. But I have confidence that this citizens’ dialog will be openly produced, even without government approval. It is imperative that the Cuban situation, and those who doubt it should consult the political economy manuals. Or stick their heads out the window.

July 18 2011

The New Microphones / Yoani Sánchez

For a long time the only way to get one’s hands on that gadget called a microphone was to pass through many ideological filters. Given that same paranoia, to this day few programs on our national channel are broadcast live, so that no one can deliver–to the eyes of the viewers–opinions contrary to the system. And although in recent months criticism has been timidly allowed to pass in the official media, the doors remain closed to those who do not agree with the official discourse. Hence, we have had to find other microphones, other sets, other cameras. Improvised and less professional, yes, but indisputably more free than those of the studios at 23rd and L, at Mason and San Miguel, or at the provincial broadcast centers.

From the terrace of a house, with a sheet hung as a curtain and lights borrowed from a musician, one can make films without the boring triumphalism of the Roundtable show. One example of these new spaces that are emerging is the SATS project, where “art and thought come together,” directed by Antonio Rodiles. In a broad framework for debate, guests expound on a theme and then, later, respond to questions from the public. They analyze, equally, the trajectory of a hip hop musician, the work program of an outlawed legal association, or civil society from the viewpoint of a doctor of philosophy. Afterward, each day’s filming is distributed by the same alternative networks within which blogs, films, documentaries and opinions circulate.

Still missing, it’s true, from these space of SATS and also Citizens’ Reasons, is the presence of the “other.” Of those who defend the official versions of events and who are willing to come together with us and say so in front of a camera. But however much invitations have been extended to these people from State institutions, calling on them to debate and present their arguments, they prefer not to bestow on us the belligerence of their presence. I remain hopeful, however, that one day they will arrive. Sooner rather than later they will come, perhaps before they offer us their own spaces and allow us to speak from “their” microphones.

13 June 2011

Live Culture at Casa Gaia / Miguel Iturría Savón

There’s a discrepancy between the sign board and program schedule at the Casa Gaia, located in Teniente Rey, between Águila and Cuba Streets in the historic quarter of Havana. That’s where art and thought now come together, but the sign board at the entrance announces the staging of Flechas del Ángel del Olvido (The Angel of Oblivion’s Arrows), scheduled to run Friday through Sunday until 29 November, under the direction of Esther Cardoso Villanueva, the director of the center.

Maybe it’s hard to take down the sign board. Perhaps the play continues to be on the sign board with sporadic interruptions and new options for patrons. Maybe it’s a strategy to avoid chaos on the premise, the top floor of which holds hundreds of people.

I myself am happy, since from Friday, July 23, to Sunday, July 25, I was invited by phone to the series of activities that the «dialogue among friends» disseminates under the title Estado de Sats (The State of Sats), which signifies «being attentive, awake and conscious of real transformation» in order to expand «open exchange and diversity as principal resources.»

There were three days of open discussions and lectures. Cuba and the future as the central theme. There were visual arts presentations, conferences, audiovisual projections, and concerts. A large crowd, in spite of the outdated sign board.

A collective exhibit of visual arts was launched on Friday at 8:00pm in the Vivarta Studio-theater, located in the Plaza de Carlos III shopping mall, under the title Recargable (Rechargable), with works by 15 young artists, one from Spain and another from Taiwan. The works alone are worthy of appreciation and deserve exhaustive commentary.

From the cinema, on Saturday at 8:00pm, Sats screened the documentary Memorias del Desarrollo (Memories of Development) by Miguel Coyula, who, through analysis and manipulation of images conveys the alienation of the individual and reflects upon how art reflects reality. The film was described by Sundance Film Festival as a «subliminal and cinematic collage that forges new cinematographic dimensions by way of multiple expository levels that intercept one another in a sort of picaresque saga about desire and decadence.»

The open discussions, conferences and presentations regarding cultural projects merit a special mention. On Friday morning Prof. Carlos Simón Forcade presented «Imagination and Growth within the Cuban Social Project»; following him was Antonio Correa Iglesias, PhD, and undergrad Ana María Socarrás Piñón with the topics, «Epistemology, Cognitive Sciences and Neural Networks: towards a Plural Zone in the Building of Knowledge» and «Contemporary Cuban Art or The 70s Generation?: Alternative Projects vs. the Visual Arts in Offcial Media». In the evening, the AISHA Company project was held, as was the Art and Society Open Discussion with writer Víctor Fowler as moderator, and performances by Raudel Eskuadrón Patriótico, Luis Eligio Pérez, Maylin Machado, and Glenda Salazar.

On Saturday morning Dr. Antonio G. Rodiles presented «Complexity and Society», while Carmelo Mesa-Lago by way of video projection, dealt with «The Economy of Cuba at the Crossroads: External and Internal Crisis». In the evening, the «Raise the Voices» project and the Economy and Society open discussions occurred, with Hiram Hernández, Jorge Calaforra, Ramón García, and the quoted A.G. Rodiles.

On Sunday morning, the engineer Jorge Calaforra explained the «Cuban and Global Perspective for 2030» and Dr. Alexis Jardines presented «Cuba: Premodernity and Thinktanks», referring to Western liberal democracies, ethical schisms in the national project, and factors such as the island’s intellectual potential and a thesis on the hollowness of «capitalism» and «socialism» as concepts. The evening session belonged to the «OMNI-FREE TRADE ZONE» and an open discussion about «Futures and Visions of Cuba», lead by Castor Álvarez, Dimitri Prieto, Gabriel Calahorra, and Romina Ruiz.

The Casa Gaia sessions on Art and Thought culminated on Sunday night with the «A Good Thing Jam Session», described by organizers as a «spectacle of textures and fragments as vehicles of national history and identity», with rotating, projected images and rhythmic counterpoint music (jazz, hip-hop), all falling somewhere along the spectrum of blunt emotionalism (Raudel Eskuadrón Patriótico) and sensible civility (trova and danceable elements).

Translated by: Yoyi el Monaguillo

August 3, 2010