A Family Affair / Regina Coyula

My brothers have told me how embarrassed they felt when, on a day like today, they were called to come forward at the morning assembly. For the Edison Institute it was a great honor to have among its students three grandsons of the Commander of the Liberation Army, Miguel Coyula. Today, November 23, the anniversary of his death, was designated the Day of Citizen Integrity, a celebration which, like so many others, was forgotten after 1959.

My father, a militant communist all his life, sadly and quietly accepted that people had forgotten my grandfather, whose teachings and example made my father the wonderful man that he was. For his descendents, however, including those who were not even born before he died, it has been a great honor to have this legacy.

Not long ago a friend of mine asked me if our family had been rich, assuming the answer would be yes. She was surprised when I told her we were not, that the family fortune was this unmistakable butnow much devaluedlast name. Citizen integrity in today’s Cuba is quite rare and considered utterly worthless. If mothers used to think of a doctor, a teacher or a lawyer as “a good catch,” their hearts now skip a beat at the prospect of a bartender or taxi driver, and they can burst into tears over an Italian, even if he is just a construction worker.

There is an Comptroller’s Office, but it cannot guard against the constant outflow from what is considered to be the public domain.

As you might imagine, citizen integrity has fallen on hard times, though there is no harm if I choose to remember it, considering it is a family affair.

November 23 2012

The Death of Oswaldo Paya / Mario Lleonart

With regards to the cause of Oswaldo Payá’s death, I give his family the complete benefit of the doubt. And all the details that have been happening day to day after such an unfortunate event, reinforce this.

I highlight the total lack of communication between the survivors and the family [enforced by government officials]; communication that would have been the most natural thing in the world if it had actually been an accident. Not to mention the events that happened earlier, over decades, with regards to Oswaldo’s life; because no one can deny the benefit of the doubt in a case where there have been so many threats and attempts to liquidate such an important life. This was done with so many others, including poor Camilo Cienfuegos, whose fate this event has one again called to mind for an already incredulous people as one of the most macabre precedents.

Payá himself had been clearly warned, “It is a final combat between the power of the lie and the terror on one hand and the spirit of liberation on the other.” The regime, for a long time, simply undertook a simple cost-benefit analysis of his death and brought it about with innumerable stratagems.

Payá’s warning in recent times with respect to those called the new oligarchy, those who bet on power smelling the un-postponable change and the style of some of the Eastern European experiences are taking steps to take for themselves the best slices of the cake; these must be the worst and most pragmatic enemies of the present time and as time passes they will become more dangerous still.

Not to mention those who desire revenge, remembering that this is just an extension of the Black Sprint that began in 2003, and in particular considering that that this peaceful enemy of Fidel Castro could have been awarded the Nobel Peace Prize.

All this without mentioning that in any country where there is rule of law, if it really had been an accident, as the person responsible for the bad state of the road and the lack of warning signs would have been guilty without discussion, and that would have been just. So considering all the possible variations, the finger points to the same suspect over and over again just as a compass always points north.

November 16 2012

Why Estado de Sats Must Not Die / Jeovany Jimenez Vega

Where art and thinking come together. State of Sats.

About two weeks Antonio Rodiles was arrested by State Security. First he was charged with resisting arrest, then they concocted a charge of undermining the authority when nearly a dozen witnesses deny the police accusation. It is not anything unusual, because in Cuba long arbitrary detentions are part of the repressive praxis. This time it’s someone with undeniable charisma and whose authenticity is demonstrated with concrete events: In a short time Rodiles has converted Estado de Sats — against all flags and with modest resources — into an important space when it comes to probing the Cuban reality.

Several factors contribute to our atmosphere today of alternative aromas. In this regard, the extensive possibilities of the Internet, which open a digital breach to the world for the restless gaze of the island’s bloggers and twitterers, to which are added the lack of ethics in the official press to denounce the shamelessness of the corrupt, the ineptitude of the leaders and the constant violation of our civil rights. In this context we have inserted alternatives like VocesCubanas.com and Estado de Sats.

Bit this latter space is not only a virtual peculiarity: in Rodiles’ home, during the presentation of the programs, there is a frequent assiduous and physical convergence of around a hundred irreverents, and we know what that means to the powers-that-be in Cuba.

This modest but clear capacity to call people together, ended up worrying the general staff, and so Rodiles presented himself in front of State Security’s Section 21 on the afternoon of November 7, and the leadership saw the awaited opportunity to book him and decapitate his project. But those who reason this way underestimate a civil society that is not disposed to cede an inch of space conquered at great risk.

We are a people saturated with promises that sound like mockery, words belied by the demagoguery of a bourgeois elite that demands austerity from us, while their table overflows; we are a people forced to face unjustifiable hardship and shortages that generate a deep social immorality, which have turned theft, simulation and lies into “trifles,” and what is worse, sincerity and civility into a crime.

We are looking at a youth that is definitely different, and wants to open itself to a world it suspects is out there, a youth that knows it is imprisoned, but that now knows the name and the password of its jailer and is increasingly less afraid. And the jailer knows this and represses every birth, tries to mutilate each new shoot, stuffing the cracks so that the cell never receives the dangerous rays of the sun.

Rodiles is accused of assault, and yet, in Estado de Sats, Rodiles’ home, I never saw anywhere a club or the tip of a trigger, never heard plotting of attacks of sabotage, never heard a threat or a call to violence. I heard nothing more there than ideas and arguments, reasonable or not, but launched from the perspective of tolerance, respect for the opinions of others.

As far as I know, no Cuban opponent ever stopped a delegate of the National Assembly of Popular Power in the entrance of Parliament, or any member of the Communist party to prevent him from participating in the last Congress of the Party, nor conducted any “operation” to boycott their last National Conference.

However, from the other side, it’s a different matter: the raids and arbitrary detentions perpetrated by state security against any dissident when, how and where they want, without due process and even without charges — including many who went to Estado de Sats — is their daily practice, reported thousands of times by bloggers, twitterers and by the same project now want to shut down.

If despite the deafness strongly imprinted during the last decades by the dissidence against the all-embracing State power, this has been no more than a few turns of the screw, one can only imagine the scene of these gentlemen didn’t know they were installed by the select share of Cubans who dare to speak while the rest remain silent.

Alternative spaces like the monthly Voices Magazine and projects like Omni Zona Franca, and Estado de Sats itself, are at this time so necessary for this people like the miracle of the loaves and fishes, and must not disappear simply because some gorillas consider this country remains the same jungle as in the ’60s and ’70s.

But they had to take Rodilies because every brave person is one less slave, because each front raised is an act of vindication, because every mask that falls away is a triumph of human dignity, one of those miracles that are the work only of able-bodied men.

For all this, by reality and necessity, spaces like Estado de Sats must be preserved. The barbarians must understand once and for all, that it is useless to incarcerate a many when his dreams fly free.

Rodiles conceived this project, now ours, and dedicated his efforts, assumed all the risks and put into it the same hope and the same faith that is put into a child. For this we must care for Estado de Sats — we owe it to him and to ourselves — because whatever problems appear on the horizon we will never abandon the child of a friend!

November 19 2012

 

Everyone Shouts Bike… / Wendy Iriepa and Ignacio Estrada

DSCN0565To visit the famous city of Holguin is a truly unique experience for those who enjoy excursions beyond the area where they live. Images can be captured by the unique lens of any national or foreign tourist.

Holguín is one of the country’s eastern cities waiting to be discovered by restless walkers. Walking through its broad streets and numerous squares — which earned it the nickname “City of Parks” — we can see the different architectural styles that recreate the work of renowned architects.

On one of my walks I constantly heard the word … Bike … a word that is recognized or a request for service that becomes the main form of transport in the largest provincial capital cities of the country.

Prices for access to this transport vary according distances traveled but I assure you that no one wants to leave this earth without riding in one. The Bike Taxis are maneuvered by elderly retirees and young people who have found them a source of income for their homes. Any of these pedicabs may surprise visitors with their characteristic comfort and the originality of their owners. Trying to attract customers, some place beach umbrellas to protect people from the sun, others add audio equipment and decorate them like beautiful cars.

One of those I ride assures me there were 4000 bicycle-taxi drivers working in the city. All are recognized by the State. This work is one of the allowed forms of self-employment.

The Holguin bicycle-taxies adopt the model intended by their creator, the best known and demanded is the single seat, which is a bike with a sidecar added. These, according to their builders, are faster and very light for transporting passengers. There are other bike models but they are copies of those in other provinces.

If you ever have the pleasure of visiting this city please join and be one of many that request transportation service by shouting … Bike …

November 19 2012

The Search for a Cure / Wendy Iriepa and Ignacio Estrada

The search for a cure is one of the central themes of this years meeting. In the course of the symposium, the renewed efforts to find a cure were reviewed, as well as the attitudes of people with HIV toward the perspective of finding one.

During the symposium “Towards an HIV Cure” was presented, a declaration that establishes the steps necessary to achieve a cure for infection by the virus.

At the meeting was scientists know about a cure was explained, how it can be achieved and the difficulties and challenges presented by this enterprise.

The renewed interest in finding a cure for HIV was inspired by the case of the “Berlin Patient.” This person was cured of his infection after a difficult chemotherapy treatment, immune-suppressive treatment and a bone marrow transplant, from a donor with a rare genetic mutation that gives a natural resistance to the infection of this virus.

It is not an attractive treatment — nor a realistic one — that could be applied to cure other people, but it raised the possibility of achieving a cure. In interest in finding a cure is also raised by the increasing cost of treatment and the attention of people with HIV.

November 12 2012

The Stigma and Discrimination Continue / Wendy Iriepa and Ignacio Estrada

It’s calculated that there are some 65,000 people living with HIV in Guatemala. There are 20 new cases daily, 7,500 new cases a year. The HIV epidemic in the country is concentrated in population groups at major risk, like sex workers and their clients, and men who have sexual relations with men. There is great discrimination against these groups in the county which makes access to services for HIV more difficult.

According to the first national report on human rights, between 2009 and 2012 more than 313 complaints were presented to the Attorney General’s office and to civil society organizations. Of these 46% were associated with violations of healthcare rights and 13% with the right to life and bodily integrity. These violations were about the scarcity of anti-retrovirus medications and the lack of adequate personal sanitary facilities and diligence.

The transgender organization OTRANS stressed in the report that transgender people have limited access to employment because of stigma and discrimination. OTRANS also reported cases of physical assault, disappearances and deaths due to gender identity. The organization said 13 deaths were reported and three disappearances from 2007 to 2011.

“From the beginning of the epidemic, stigma and discrimination were identified as the main obstacles to effective HIV response,” said Cesar Nunez, UNAIDS Regional Director for Latin America. “The HIV-related discrimination is itself a violation of human rights which, in turn, implies the violation of other rights such as the right to health, education, dignity and equality before the law,” he said.

November 12 2012

A New Political Science? / Fernando Damaso

Photo Rebeca

In the latest edition of Workers, an official newspaper published each Monday, there appears an article about some so-called VII International Colloquium of Philosophy and XV International New Political Science Workshop, to be held these days in Havana.

More than the contents of the first, the second calls my attention where the concept of a new Political Science with southern focus will be presented which departs, according to its creators, from Marx but fundamentally is based on the thought of Lenin and Ho Chi Minh and the national heroes of Latin America. I do not know how this soup (a type of stew in which its components lose their flavors and identities, on diluting in a thick broth with undefined flavor and color) will taste, but I presume that it will be very difficult to digest.

It also announces the presence of more than a hundred participants from all regions of the world, principally from Latin America. It seems that the international retired left and foolish left do not give up, in spite of the many practical demonstrations of the failures of their political concepts, and they try to create other new demonstrations with the objective of keeping themselves on the world stage at all cost. It is striking that those who previously criticized these dilettantes, dubbing them theoretical and impractical, have become the same.

It is true that the so-called western Political Science is not perfect and, starting from its practical application, it constantly finds itself under renovation, but it is not in inventing a new Political Science that it will answer to its limitations. That absurd tendency to try to be the belly button of the world, besides ridicule only causes loss of time and effort. It would be more useful to take advantage of the existing Political Science, learn it and use it, and to abandon the divisive position between North and South, which solves absolutely nothing.

Translated by mlk

November 16 2012

The Truth Under the Bombs / Reinaldo Escobar


In recent days we have been bombarded with news of the Gaza Strip. Given our physical and cultural distance from these matters it is very difficult to have an independent opinion when all we hear, through the official media, is biased information that dismisses Israel and victimizes the Palestinians, or rather Hamas.

We all wonder how it is that the rockets that the commentator Cristina Escobar (no relation of mine) calls “artisanal” — which are falling on Israel — are so sophisticated that they only kill soldiers and never reach the elderly, women and children, and how the Israeli artillery can be so ineffective and so cruel that it never manages to hit military targets but only kills defenseless civilians.

Yesterday the editors of the news images missed the screen-crawl of a foreign news agency, which scrolls across the bottom of the screen while the images flash. The screen-crawl claimed that Tehran supplied the technology for the Palestinian rockets. Suddenly the entire official truth with its undeniable claims of “real truth” was called into question.

I don’t know who to blame for that conflict. I just know that innocents die.

23 November 2012

The Good and the Bad / Fernando Damaso

The recovery of the electrical system in the eastern provinces, destroyed by Hurricane Sandy, has been the subject of headlines, articles and commentaries in the various governmental media outlets, pondering the arduous and magnificent work of the Union Electric personnel participating in it. It issomething fair and that must be done, now that they deserve everyone’s appreciation, independently of the accompanying fanfare and of the official flags of the contingents, as if they were setting off to war, but all that must be understood as excesses of our tropical socialism.

If Union Electric is capable of working this way in extreme situations, why not do it in a similar way three-hundred-sixty-five days a year? No one escapes from the continuous outages of ten and more hours, the surprise service interruptions because of pruning (in reality destruction) of trees, maintenance, repairs, changes of line poles, etc., achieved with low productivity and at a slow pace, in any geographical part of the country.

Nor from the rupture of domestic appliances by voltage surges that destroy even the surge protectors. Add to this the poor information offered to clients, limited to the well known: extended maintenance, pruning, extensions, and repairs with no established deadlines. These effects, which no one compensates, besides affecting the citizens in their homes, also affect private businesses, causing sensitive losses. I exclude the State because, when there are outages, their employees are partying because of not having to work.

Sometimes it is tedious to compare with the past but, when the Cuban Electric Company, subsidiary of Electric Bonds & Share with Cuban shareholders, existed, outages were unknown and rarely (except in situations of natural disasters) did we hear about repairs, maintenance and tree trimming because the electrical service was not suspended: apparently these jobs were executed with hot lines.

It is true that the service then did not cover the whole country, but it was in constant development and, without doubt, would have managed it with the passage of the years. The blame for existing problems will be placed, as always, on the blockade (embargo), but in reality it is a problem of organization and stimulation of labor. The difference between an extreme situation and the usual one demonstrates it: it is not the same to work ten or fifteen days at full speed with all the resources and motivated, as it is to do it 365 days a year, without motivation, with miserable salaries and lacking the necessary means.

Translated by mlk

November 22 2012

Albino Pekingnese / Yoani Sanchez

perro2One could write a history of Cuba in recent year from its dogs, those animals who populate our streets and homes. And not only from the care or mistreatment they have received, but also from the breeds of dog with whom people have chosen to share their daily lives. I remember some years ago when Dalmatians were in style — sparked by Disney with its 101 puppies — and later there was a predilection for Chow Chows which you practically never see any more. I confess I’m mad for mutts, mongrels, those with no lineage. Perhaps because my own lack of pedigree and lineage make me sympathetic to pets who also fall outside genealogy. Nevertheless, I carefully follow how social classes are also expressed in these four-legged creatures, with their sharp sense of smell and their barks.

Behind the high gates of Miramar’s mansions Rottweilers growl. To have a dog there is a sign of power and excellent economic status. To feed them, take them for walks and train them to shred the thief who scales the wall, make up part of the pastimes of their wealthy owners. They are, for these times, what German Shepherds represented in the eighties, an energetic breed for the sector that wants to show it’s on the rise. Just behind come the Labradors, with owners who have a garden or a pool and who buy them canned food. Dogs that have a stylist and someone to take them for runs in the morning–regulars along Fifth Avenue–and for swims in the sea. Lucky dogs.

But I don’t think that every area of the city, or every social class, corresponds to one or another breed of pet. In the most deteriorated tenement in Centro Habana a gorgeous champagne-colored Cocker Spaniel or a slender menacing Doberman can emerge. Examples abound of enormous Afghan Hounds living in apartments without balconies, and I have even seen Great Danes peeking through the pieces of tin of a makeshift home in a Havana “llega y pon.”* The dogs we choose say a lot about what we want to become, our desire for greatness… or our acceptance of our insignificance. One tiny breed is all the rage on the Island these days, the Pekingese with their flattened noses and short tails. The most valued are the albinos, which sell for three months’ wages: about $50 U.S. for each puppy.

Yesterday I came across one of these “cotton balls” at the entrance to a rooming house in Cayo Hueso. I had to laugh at the contrast of his snow-white fur next to a broken sewer pipe. I left there reflecting on the story that could be told through dogs, of the national progress that can be told contemplating their muzzles and feet. A reality of contrasts that runs from the strong chest of the Boxer in Vedado, to the visible ribcage of the mongrel abandoned on some street.

*Improvised neighborhoods with precarious homes made from scrap materials. [Translator’s note: “Llega y pon” literally means “arrive and put.”]

23 November 2012

Amnesty International Calls for the Release of Antonio Rodiles — Letter Campaign, YOU CAN HELP RIGHT NOW

Antonio and his friends and family in support. His parents are seated in the chairs.

URGENT ACTION

CUBAN MAN TARGETED FOR GOVERNMENT CRITICISM

Government critic Antonio Rodiles has been charged with “resisting authority”. It is believed the charges may be used to punish and prevent his peaceful criticism of Cuban government policies.

A coordinator of a civil society initiative calling on the government to ratify international human rights treaties, Antonio Rodiles, has been charged with “resisting authority” (resistencia). He has been placed in pre-trial detention (prisión provisional), but no date has been set for his trial.

Shortly after the arrest of the independent lawyer and journalist Yaremis Flores on 7 November, Antonio Rodiles, his wife and several other government critics went to the Department of State Security headquarters, know as Section 21 (i) in the neighbourhood of Marianao in Havana, to enquire after her whereabouts. Before they could reach the building they were approached by 20 people, all plain-clothed, as two officials from the Ministry of the Interior looked on. Antonio Rodiles was reportedly knocked to the ground and pinned down by four men. Several of the other activists were also manhandled and were forced into a police vehicle and sent to various police stations around Havana. All were released by 11 November, except Antonio Rodiles.

The Public Prosecutor’s Office (fiscalía) informed Antonio Rodiles’ wife on 14 November that he was being charged with “resisting authority” but a formal charge document has yet to be issued.

Antonio Rodiles is one of the coordinators of Citizen Demand for Another Cuba (Demanda Ciudadana Por Otra Cuba), an initiative calling for Cuba to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, as well as the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which the country signed in 2008. Amnesty International believes the charges against him may be being used to punish and prevent his peaceful activities as a government critic and is gathering further information on his case and treatment.

Please write immediately in Spanish or your own language:

  • Calling on the Cuban authorities to release Antonio Rodiles immediately and unconditionally if they are unable to substantiate the charges against him, and to investigate reports that he was ill-treated during his arrest;
  • Calling on them to immediately cease the harassment of all other citizens who peacefully exercise their rights to freedom of expression and association.Please write immediately in Spanish or your own language:
  • Calling on the Cuban authorities to release Antonio Rodiles immediately and unconditionally if they are unable to substantiate the charges against him, and to investigate reports that he was ill-treated during his arrest;
  • Calling on them to immediately cease the harassment of all other citizens who peacefully exercise their rights to freedom of expression and association.

PLEASE SEND APPEALS BEFORE 27 DECEMBER 2012 TO:

Head of State and Government
Raúl Castro Ruz
Presidente de la República de Cuba
La Habana, Cuba
Fax: +41 22 758 9431 (Cuba office in
Geneva); +1 212 779 1697 (via Cuban
Mission to UN)
Email: cuba@un.int (c/o Cuban Mission
to UN)
Salutation: Your Excellency

Attorney General
Dr. Darío Delgado Cura
Fiscal General de la República,
Fiscalía General de la República,
Amistad 552, e/Monte y Estrella,
Centro Habana,
La Habana, Cuba
Salutation: Dear Attorney General

And copies to:
Interior Minister
General Abelardo Coloma Ibarra
Ministro del Interior y Prisiones
Ministerio del Interior,
Plaza de la Revolución,
La Habana, Cuba
Fax: +1 212 779 1697 (via Cuban
Mission to UN)
Email: correominint@mn.mn.co.cu
Salutation: Your Excellency

Also send copies to diplomatic representatives accredited to your country
Please check with your section office if sending appeals after the above date.

ADDITIONAL INFORMATION

Journalist Yaremis Flores was held for 48 hours before being released without charge. During her detention she and was threatened with charges of “disseminating false information against international peace” (difusión de noticias falsas contra la paz internacional), which carries a prison sentence of one to four years, if she continued her work as a journalist.

Antonio Rodiles has been charged under Article 143 of the Cuban Criminal Code. This covers the offence of resistencia, which refers to resistance to public officials carrying out their duties and is often used to deal with alleged cases of resisting arrest.

Article 143 is broad enough to encompass non-violent forms of resistance; it is sometimes used in ways that unlawfully restrict freedom of expression.

On 20 June, Citizen Demand for Another Cuba handed in a petition with 500 signatures to the National Assembly of People’s Power (Asamblea Nacional del Poder Popular) – Cuba’s legislative body located in Havana – calling on the government to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

Along with the Universal Declaration of Human Rights, these covenants constitute the International Bill of Rights and are the key international human rights instruments. Since Cuba’s signing of both covenants in 2008, Amnesty International has called on the authorities to ratify them in order to bring them into force and begin their implementation.

Antonio Rodiles is also the coordinator of State of SATS (Estado de SATS), a forum which emerged in July 2010 to encourage debate on social, cultural and political issues.

Name: Antonio Rodiles
Gender : m
UA: 333/12 Index: AMR 25/026/2012 Issue Date: 15 November 2012

 

Silence, Please! (SOS for Maternida de Linea Hospital) / Rebeca Monzo

I got up a dawn to go to America Arias Hospital, more commonly known as Maternidad de Linea. I was there to accompany a friend who had gone to terminate a pregnancy. Just like everyone else, she had been given an appointment for 7:30 in the morning.

This beautiful Art Deco hospital, designed by the architects Govantes and Cabarroca with some Romanesque-inspired influences, still retains a few of its original light fixtures which denote the year of its construction, 1930. Notable also are the beautiful granite floors with their motifs of contrasting colors. The wonderful stained glassskylight, in danger of being lost, still bathes the walls with soft pastel light, while the allegorical sculpture depicting motherhood on the first floor stands in front the main entrance to the building.

In the large waiting room, whose entrance faces H Street, we found ourselves among a large group of patients and those accompanying them, who had been there since early in the morning. The murmur of voices was growing, filling up the space. Suddenly, a deafening noiselike the roar of an enginewas heard coming from the adjoining the room. This caused those present to raise their voices in order to be heard to the point that the noise became unbearable. Then, the scrawny woman in a custodian’s uniform, who was supposedly keeping order in the place, shouted, “Quiet in the room!”

I had to keep from laughing. I went up to her and quietly asked, “How is it you are asking people to be quiet when in the other room there is a noise that sounds like it is coming from an airplane?” She smiled and said, “They are doing some construction and what you are hearing is equipment removing the debris.”

I looked through the glass door to the other room and was astonished to see an artifact that looked like a small tractor sliding with great effort over those wonderful floors and almost grazing the central columns of the main entrance.

At that moment a young woman dressed in a denim mini-skirt, that covered her only just above the legs, and a short tank top, that left her ample midsection and an odd tattoo right above her tailbone exposed,made an appearance to ask the ultrasound patients for their referral papers. “An odd look for a hospital,” I thought.

Motivated by the delay and the wait, I decided to go the the hospital’s management to complain about the noise and rude treatment, and to offer some suggestions regarding the inappropriate attire of some of the hospital’s workers. Judging by the look on the face of the director’s secretary, my complaint was not well received. As a justification she told me they were doing as best as they could considering that there was reconstruction taking place so that they could continue providing services not only to their patients, but also to other hospitals in the area, which were experiencing similar problems. She told me to file a written complaint with my name, address and ID card number, to which I responded that she could count on it.

Finally, at 11 AM a nurse popped into the waiting room to inform everyone that she was sorry, but that the exams would be further delayed because there was only one anesthesiologist in the entire hospital, and at that moment he was in surgery. After an hour they began to let in the restless and nervous patients based on their order they had arrived.

The uniformed woman blocked the door so that those accompanying the patients could not enter the exam area. Then began the skirmish to offer small gifts such as packages of cigarettes and little “empanadas de enfrente” in hopes they would be the key to get through the barricaded door.

Armed with empanadas and other treats, I managed to get to the second floor, where the procedures are carried out, in order to lend moral support to the patient like the other friends and family members who were doing the same, offering moral support to our patient. There I observed that approximately a third of the beautiful facility was closed off with signs saying “closed due to danger of collapse.” It also pained me to see how the construction workers mistreated the floors, carelessly dropping their heavy tools.

Nervously, I watched the coming and going of the only wheelchair, that was missing the foot supports and the rubber rims on the wheels, being used to bring out the patients who were coming out of the anesthesia. Finally, the creaking rhythm of that chair revealed my friend, who, happily, was responding well and recovering quickly from that painful mishap. The complete of our beautiful architectural heritage, which we left behind and whose abuse I witnessed for many hours.

November 19 2012

Misleading Balancing Act / Miriam Celaya

At first glance, it would seem that nothing changes in Cuba. The system seems to gently continue down its inexorable march toward a crash that, nevertheless, doesn’t seem to ever arrive, just like the future promised by the defunct revolution. People continue to do everything related to the three national occupations of the highest priority: subsistence, illegal activities and emigration, mired in a riverbed of static appearance in which each side is trying to achieve its own goals, as if they were independent of each other… As if they actually were.

During the past four years the Cuban government has established the methodology of making up time by wasting it. Perhaps this has been the only political contribution of the General-President: a formula that is based on the accumulation of experiments emanating from a group of reforms and counter-reforms designed to create the expectation of economic changes without essentially changing anything, while time passes and circumstances continue to deteriorate.

The closest thing to a government program in recent decades was endorsed in a few guidelines few had faith in and that no one seems to remember (including General R. Castro himself), whose “implementation” has turned into some incomplete and inadequate aberrations, such as the distribution of leasehold land to agricultural producers, the granting of licenses to the self-employed, the approval of sales or the donation of private homes and cars, and the expansion of the use of cellular phones, among other stunts. The most recent and spectacular official scripted act has been, without a doubt, the so-called “migration reform”, a kind of myth that has taken hold over large sectors of the Cuban population, eager to emigrate, a trick whereby the government passed the ball to the opposing field: starting January, 2013, ordinary Cubans who behave will be able to travel without requiring the humiliating exit permit. Instead, they will just have to apply for an extremely expensive passport. After that, it will all depend on the overseas destination conditionally extending a visa. Skill and ineptness combined into yet another perverse hand at a balancing act without giving up control.

The giddiness that such a wealth of “change” should generate in a country whose characteristic permanent hallmark has been its resistance to change had barely a brief effect. While some journalists and foreign visitors think they see a sign of progress for Cubans in the official measures and the numerous street kiosks and carts, or an opening leading to the Island’s democratization, the fact is that there have been no real changes resulting in the improvement of life, the increase of the people’s capacity for consumption, or in palpable economic growth, not to mention the rights issue. The brief bubble of hope of early kiosk entrepreneurs has faded in the face of reality: prosperity is a crime in Cuba.

This is reflected, for example, in the fact that agricultural production is still insufficient because of the many obstacles imposed on the peasants (including defaults on contracts by government entities, or the continuing delays in the same, bureaucratic obstacles, lack of guarantees to growers, the shortage of materials, etc..), while the proliferation of self-employed sellers engaged in the marketing of these products, far from bringing about a decline in prices of agricultural products — as would occur in a in a healthy and normal market — has caused a disproportionate rise in prices, shrinking the people’s purchasing power, especially of those in the lower income brackets. The formula is quite simple: about the same amount of goods and consumers, plus an increase in the number of sellers, results in an out-of-control rise in prices in a country where the State is unable to even meet the most minimum requirements of the more fragile and dependent sector of the population, while wages and pensions are purely symbolic.

The issue of house sales is one of the more sensitive, due to the critical state of the housing market, as hundreds of thousands of families do not own their own homes. While it’s true that now those who own property may sell their homes, the difficulty consists in that few Cubans who do not have a roof over their heads have the means to acquire even the most modest apartment, though, compared with home prices in other countries, Cubans may, for the most part, be considered “moderate”.

A similar picture is presented in the rest of the “liberated” activities in virtue of the so-called government reforms. In fact, each “liberalization” brings with it the implicit increase in the cost of living and extends the schism between the nouveau riche and the dispossessed, which is proof that the problem of Cuba lies in the very core of the system. Nothing will change as long as they don’t change the principles underpinning the regime. Consequently, the government won’t be the one that will promote changes that the country needs, because changing what needs to be changed would mean the downfall of the regime.

Though this is a simple enough principle to explain, both the failure of the so-called Cuban socialism, strengthening of state capitalism established by the same class and the same “communist” subjects, architects of the national aberration for over half century, as well as the continuing and deepening socio-economic crisis, there is a kind of delicate sustained equilibrium in certain key factors that have prevented a social explosion, among which the following are significant: the state of permanent poverty which glaringly limits the expectation of great masses, who prefer escapism or survival rather than taking the risk of confronting the regime or of –- at least — not making things easier for the government; the lack of civic culture of the population; the still lack of development of independent civil society groups and their limited –- though growing– social influence; the use of repressive forces to harass any manifestation of freedom, and the monopoly of the media and communication by the government.

Nevertheless, such equilibrium in an existence of supersaturated frustrations could tumble at any given moment. Sufficient for one component to exceed its limits for the landscape to be transformed, especially considering that the discontent is growing and the long contained frustrations are a depth charge in a society biased by fractures and inequalities. It is not only the steady growth of internal dissent and of other sectors that criticize the government. Migration, corruption, illegal activity and all expressions of escapism — including apathy and pretense — are all forms of dissent that now dominate almost the entire Cuban population, a fact that the government is aware of and seeks to control by applying the precision of the repressors: political persecution to civic activists by the minions of the so-called Section 21; economic persecution of producers and traders through corrupt inspectors of the Comptroller.

The growing frustration on the Island is the seven-headed Hydra lurking between dark crevices of a structure that stands on miraculous static, and whose balancing should, right now, be the General’s utmost concern.

Note to readers: As you may have noticed, I am making changes to this page little by little. I hope you forgive some slips due to my faulty connectivity (which slows down the process of updating the image in the new template), compounded by my lack of mastery of the technology. Anyway, I’ll keep updating the posts at least once a week … Don’t give up on me. Thanks.. Hugs.

Eva-Miriam

Translated by Norma Whiting

November 19 2012

Another Elian Case, But in Reverse / Rebeca Monzo

About six months ago I started to make travel arrangements for the minor son of a friend who lives abroad, and for that purpose she awarded my power of attorney to represent her first-born. I would like to note that on “our beloved planet,” for some things they are minors — for example to buy or sell, or to make a will — but for others, being imprisoned or executed for having committed an offense against national security, they only have to be 16.

The first thing I had to do was to go to the civil registry to get a documents proving birth, single status, lack of a criminal record, etc. This meant, of course, interminable lines, expenses to have them stamped, little gifts (i.e. bribes), and above all lots and lots of patience.

Once I acquired the national documents, I had to stand in more interminable lines, to legalize them (all paid for in convertible currency), at the State agency dedicated to this. Afterwards I presented them to the embassy that was going to receive him, in this case Spain, where the lines are amazing and the treatment offered is not the best. I had to go there several times because the information received was inaccurate and the documents asked for were difficult to get.

Once all the paperwork with the embassy in question in finished, then comes, in the case of males, the worst nightmare: release from military service.

Having already completed these steps, we just had to go through the crushing machine at the Immigration Office. I have to admit that the treatment there is friendly. But it’s also good to note that despite this nice treatment, the efficiency isn’t the best, because almost all the personnel is new and is not well-trained.

You must come armed with patience and optimism, because you’re going to have to stand in those infernal lines many times: sometimes because you don’t have a document they didn’t tell you about, others because every time you go they ask for something new. In short, you have to go to the place many times, instead of the two times you thought: once to deliver the request and once to get the answer.

Thus, lurching along bad-humoredly from line to line, time passes and you become exhausted, and are paying sums you hadn’t counted on. None of them ask your pardon for the procedural blunders they commit, and they all act as if they’re doing you a favor and not violating your most sacred rights: to be able to freely enter and leave your own country as many times as necessary, without their preventing it.

Finally, today after so many months, so many mistakes, and so much physical and mental exhaustion, they have awarded to the boy I am representing his longed-for exit permit, to be able to be reunited with his mother, who lives abroad. This has been just like the case of another Elian, but in reverse.

November 21 2012

Malcom, the Generous Hand / Luis Felipe Rojas

It’s Monday the 19th, and it is the first day of school in the United States for my son Malcom. They have placed him in an excellent educational center. It is a preview of our lives here, but at the same time it somehow also connects with what we left behind. No one asked us for our party affiliation, and there was not a single director who demanded to see our proof of social integration. This is a sharp contrast, which we will be grateful for the rest of our lives.

What makes me the happiest about this course, which he has continued 90 miles from his first home, is that he doesn’t not have to lift his hand and put his thumb on his forehead and say that he wants to be like someone. In Cuba, when told, all students must repeat at the top of their lungs “Pioneers for Communism!”, and “We Will be like Che Guevara!” Here, they want him to be like himself, what they wish to see in his attitude is his capacity to demonstrate his talent and physical and intellectual abilities. This morning, he raised his hand to offer it in friendship to dozens of children from three continents. He made some cartoon drawings and excitedly brought them home. It was a new day, with no necessities to read him a manual about heroes chosen by a few, nor will they ask him to praise what he does not want.

A tricolor soccer ball rolled and  bounced off the ground and the steps of my son walked towards the field like someone searching for the world, with strength, with reasons and with desires of being the man who had his dreams interrupted a few years ago, but who stars again now as a simple schoolboy who will offer his generous hand and not a scream, a kick, or a slogan.

Translated by Raul G.

20 November 2012