The Words of Luis Alberto García / Claudia Cadelo

Click image to go to original blog post and listen to recording

Although I received an invitation by mail and by text messages from a number of friends to go to the National Plastic Arts Award Ceremony for the artist René Francisco, I didn’t go. Since that Pedro Luis Ferrer concert, where I discovered that I am banned from entering the National Museum of Fine Arts and other Cuban cultural institutions, I’ve been overtaken by a strange, “Because as long as that flag is flying, I vowed not to enter.*”

Now my relationship with my country’s art has become subtle and intimate: fragments of event reach me through cables and USB ports. It’s probably much more exciting to listen to Luis Alberto García in person, rather than alone in my house with headphones. But I’ve decided that until freedom of expression in Cuba is more than a performance, I won’t participate.

*Translator’s note: A line from a poem by Jose Marti, loosely translated to convey Claudia’s meaning.