Farewell to the Queen of Bolero

The sad news came through short wave radio during early hours.  After a very fruitful life and at the age of 87, one of the most beautiful voices of our country has left us.  She was silenced for those of us who still live here for more than half a century.

Like I’ve said before, I requested her songs numerous times in the Sunday morning show known as “Memories of Rebel Radio”.  They never fulfilled my requests, they always used the most outrageous excuses.  They became accomplices of an absurd censorship that should have never existed.  Perhaps now that she has passed away, and that her declarations don’t pose a threat to the ideology of ‘the “New Man,” now those of us who knew who she was will have the luck to once again hear her interpretation of “Campanitas de Cristal” (‘Crystal Bells’), which, together with many other songs, became unique when sung by her beautiful voice.

May God keep you in Glory, Olga.

Translator’s Note:  “Bolero” is a genre which hails from Cuba, it is a ballad, a love song.

Translated by Raul G.

Meeting Once Again Postponed

It was pouring on the morning of February 23, 2003.  The independent journalist Pablo Pacheco and I had arranged a meeting at the Central Park in Havana.

Pacheco, a resident of Ciego de Avila province, nearly 500 kilometers from the capital, was passing by the city.  We would talk a lot by phone about our families and about politics, but mostly about sports, for we would write about it in our respective alternative press agencies.  The heavy rain did not allow us to meet up.

When he called me in the first days of March 2003, I told him, “During your next visit to Havana we’ll meet each other.”  It didn’t happen.  On the morning of Wednesday, March 19, Pablo Pacheco was detained by the political police, put on trial, and condemned to 20 years of prison.

He was one of the 75 prisoners of conscience of the Black Spring.  The world already knows about the absurd jurisdiction of those cases.  They were peaceful men whose only weapons were their pens and their words.  And as time passed, they became precious coins of trade for the Castro government.

On the afternoon of Saturday, February 21, 2009, nearly 6 years later, my phone rang while I was writing a post about the next baseball series for my blog, Desde la Habana (From Havana).  Surprise.  It was Pablo Pacheco calling from the prison of Canaleta in Ciego de Avila.

He was in good spirits, as if six long years had not passed, especially for Pacheco, who nightly slept behind bars.  He told me about his wife, he read me some poems, most were about his son, and also read me something he wrote about Cuban civil society.

He even had time to read me something about the baseball series, which he wrote in the boring and slow hours of his life in prison.  And I thought that no newspaper or website in the world would publish his stories or poems.  Just like most other prisoners, they write for themselves.  If anything, they write for their families or companions in struggle, also.

When I hung up, the tears came up to my eyes.  The last time I had cried was on November 25, 2003 when my mother, my sister, and my niece, all left for a hard exile in Switzerland.  I cried at the time because I thought that it was possible that I would never again see my mother alive, for she was 61-years-old when she left Cuba.  It was a trip with no return.

Now, I cried because a 40-year-old man could not see his only son grow up, all thanks to an intolerant government.  And also for the ill fortune when the rain impeded me from personally getting to meet my friend, Pablo Pacheco, on that 23rd of February 2003.

One year and five months later, on July 7, 2010, I received the great news that Pablo Pacheco was going to be released.  He would travel to Madrid together with his wife and son.  “I will finally be able to personally meet him,” I thought.  I prepared my bookbag and went off towards Ciego de Avila.

But bad luck followed me.  The trip was in vain.  The authorities of Havana are going to put Pablo Pacheco aboard the plane without being able to say goodbye to anyone.  It’s probable that I won’t even be able to hug him.  The appointment continues to be postponed.

Ivan Garcia

Photo:  Since I couldn’t photograph myself with Pacheco, I decided to take pictures of the books which he will take with him to Spain.

Translated by Raul G.

New Satisfactions

When I first heard someone speak about a blog I had no idea what it meant, yet I was still interested and decided to attend the classes with my friend Regina.

I recall that my first post was actually published on her blog, for I had not yet opened mine.  I would have never imagined just how far of a reach this would have, nor how much personal satisfaction it would bring me.  Through this, I have found long lost friends, while I have also made new friends like Gustavo and Aracelis.  I just found another one of my very loved friends whom I have not seen in years, but who I still keep very close to me through many cherished memories.  She asks me to please post photos on my blog of all of my work.

However you paint it, we have gained a bit of relief with the positive outcome of the hunger strike of Coco Farinas.  Meanwhile, the World Cup has everyone absorbed.  I am going to publish, especially for Felita and for all of my readers, some photos of my recent works on patchwork.

Translated by Raul G.

Saint Fermin Whom the Cuban Political Prisoners Will Not Forget

Saint Fermin, the patron saint of Pamplona, is not a saint of devotion in Cuba.  But this July 7, 2010, the 52 political prisoners of the Black Spring of 2003 and their relatives will never forget him.

After many days of prayers and uncertainties, today something has happened.  A statement by Raul Castro himself has declared that the Spanish chancellor, Miguel Angel Moratinos, has been informed that the 52 prisoners that remained from the Group of the 75 and which were jailed 7 years ago, will be released.

The news that has been going around the world, while I write this post, had not yet been known to the majority of the internal opposition nor to the remarkable Ladies in White.  A very important part of this victory is due to them, and also to the name of Orlando Zapata Tamayo, which we will dedicate it to his mother, Reina Luisa Tamayo.

And if this news came just in time for someone, it is for Guillermo Fariñas, who we hope will abandon his hunger strike and will commence the slow recuperation process of his damaged body.

The names of the political prisoners who will leave Cuba are still unknown, as is whether it will be immediately or within the next few months, and if they will leave alone or accompanied by their closest relatives.  But today, in a telephone call from his son Jimmy, 11.

In and out of the island there have been, and will continue to be, many different opinions, in favor and against the negotiations between the government, the Catholic Church, and Spain.  Debate is healthy.  Let us continue debating.  Let us draw lessons from this and let us attempt to leave irreconcilable divergences aside, both in the opposition and in the exile.

Differences aside, for the family members of these 52 prisoners, July 7, 2010, the day of Saint Fermin, will be unforgettable.

In order to reach the end of a long path, it’s not always the best option to run.  Most of the time it is better to walk slowly.

Step by step.  And today, whether we like it or not, Spain and the Catholic Church, along with other mediators, have taken the first steps to empty the jails of this island of Cubans whose biggest crime has been to think differently.

Ivan Garcia

Photo:  joseliusgildela, Flickr.  Saint Fermin in the Cuesta of San Domingo in Navarra, Spain.

Translated by Raul G.

A Common Prisoner Dies

During the night hours of this past June 26th the common prisoner Roberto Rodriguez Ramos died of a heart attack in the provincial prison of Canaletas in Ciego de Avila. The functionaries of the Order of the Interior of the jail took Rodriguez Ramos to the provincial hospital Antonio Luaces Iraola after the prisons doctor checked him, according to the source which prefers to remain annonymous due to fear of reprisals.

The source added that the prisoner, 54 years of age, died in the clinic mentioned above. Roberto Rodriguez Ramos was a resident of the Cuban capital. In addition to this now deceased prisoner, there is a group of over 100 Havana residents that find themselves in this province under the indication of the National Direction of Penitentiary Establishments which goes directly against the will of the prisoners themselves and their family members. Roberto Rodriguez Ramos was jailed in “Tarea Confianza”, the prison adjacent to Canaletas.

We must also remember that in a matter of 20 months, 5 men have comitted suicide. Among the victims are the blind Rautel Fernandez Prieto. The source concludes this leak of information by stating that this very jail has one of the highest rates of suicide and self-affliction in the entire country. They add that this very well could be the reason why Colonel Reinerio Diaz Betancourt, the ex-director of Canaletas, was removed from his position.

Pablo Pacheco, Prisionero de conciencia

Chronicles of a Cuban Prison

“Galley 43 has exploited, and in the area of recycling”, a common prisoner told us. “It is hell to work with meat and not even being able to eat a steak,” answered Charon. Even if it may not seem that way, the common prisoners come together in solidarity whenever a crime is committed against one of us. Such chronicles may seem funny but the reality is quite the opposite.

The authorities of this penitentiary chose a large group of prisoners last year to work in a factory adjacent to the provincial prison of Canaletas in Ciego de Avila. Everything is indicating that the cruel realities of this jail (and what goes on in those factories) will be masked and hidden before the eyes of any high ranking international personnel , especially if it is someone from the United Nations. The mentioned factory specializes in numerous things like carpentry, construction, plastic jar making, and the recycling of clothes.

On other occasions I have written about the anomalies in the salaries of the prisoners, but today I am specifically referring to those who work in recycling, and according to them have received 300 pesos in national currency- 12 CUC a month. During this time, the men who have worked in recycling have been caught stealing brand name clothes. They then go on to be astonished prisoners and are removed from their positions. A prisoner is a prisoner.

In many occasions I have heard stories about the recycling sector. Civil workers and soldiers have been known to steal on the side. They get caught, are surprised, but then everything continues. That is where the gist of the problem lies. I don’t think that it will be difficult to sell some of those items, which they themselves took, to the prisoners and later sell them to stores. The captive should be encouraged and be able to buy clothes that go from hand to hand with their modest salary. “It is very, very difficult to work with shit and not get stained with it,” one recluse said.

Although recycling is not the only place where this occurs, one of the most lamentable cases occurred on June 14th when Henry Veitia Valdivia lost one of his legs when he suffered an accident with the mechanical cementer machine, thanks to the very minimal security measures emphasized by the authorities. This young man was in and out life and death and we currently do not know about his state of health. Well, just like a Ruben Blades song so perfectly says, “With the salary that I am paid, I will not risk the life that God has given me”.

Pablo Pacheco, Prisionero de conciencia

Cuba as Vicepresident of the UN Human Rights Council


Samuel Bak- “Luna”

Upon receiving the news that Cuba has been elected Vice-president of the UN’s Human Rights Council for the next period of the international organization’s sessions, all of us who defend human rights in whatever part of this planet called Earth have been left astonished, I would say.

I acknowledge the governments that make up this council, which is the same as the now defunct UN Human Rights Committee, which time and time again condemned the authorities of Havana with resolutions that the regime ignored each time, playing the role of the innocent one, just like a 7 year old kid that carries out acts of mischief behind his parents back. But, now, should the United Nations eliminate this dependency, or should they just give up the true purpose of an organization of unified countries? This question will be up to the countries that make up the UN to answer.

It is truly an insult to the intelligence of even the most mediocre of men. It is true that many other countries step over individual rights, including the right to life which God has granted us. I do not refer only to the classic violators, but also to the United States and the civilized Europe. The prisons of Abu Ghraib and Guantanamo, along with others, that the George W. Bush administration, and currently Barack Obama, have continued to maintain open for supposed Talibans for an undefined period of time. It is funny, I remember that the Taliban regime was not considered as perverse as it is now when it used to confront communist soviet expansion.

As for the old continent, we receive daily news that are targeted against immigrants. In sum, there is lots of dirt to uncover. But people, it’s not the same to live in a country where human rights are violated. Those responsible of such absurd determinations forgot, in the midst of their desire to contradict the West, that here, in this country, a group of peaceful women who simply demand freedom for their jailed loved ones (due to reasons of conscience) were dragged and beaten out in the open street in the Cuban capital by soldiers and mobs which were directly ordered by the offices of the Political Police.

Despite the attempts by Cardinal Jaime Ortega Alamino, archbishop of Havana and whom I unconditionally support, we political prisoners and prisoners of conscience still remain under harsh conditions- most of us with severe diseases which we have acquired in prison. In fact, the only one from the group of the 75 that was released as a product of the negotiations has been Ariel Sigley Amaya, on June 22nd, and I am immensely happy about this. The entire world, through the eyes of the foreign media, along with his friends and family members, have been shocked to see the frail rag of a man that has been made of him. Of course, I am referring to physical deterioration but his ideas are still going strong and firm.

The colleague which I chatted with about this subject (Cuba and the UN), believes, and I wouldn’t disregard it, that this may turn out to be a double-edged sword for the government of Raul Castro Ruz. Holding the vice presidency of the UN Human Rights Council usually means a compromise to uphold our natural human rights. In honor of the truth, I openly express my doubts in respect to such interpretations, for I think the government of Havana will fulfill no such thing, and I also doubt the confidence that other member countries have granted Cuba with. What fulfillment? I am still waiting for a fulfillment. I am still waiting for the official publication of the social, economic, and political accords which the governmental authorities signed more than 2 years ago. Time is and will be the best witness of all these outcomes.

Pablo Pacheco, Prisionero de conciencia

From an MP4 to Silence

Today could be a special day, and in fact, it is. In addition to the marital pavilion meeting, my unrivaled wife handed me an emotional letter from Sebastian Lebriel, a Dutch television host. I will respond to this letter soon through my blog, Voices Behind the Bars.

Too good to be true, I thought. Thirty minutes after I returned from the pavilion, the functionary from the Order of the Interior of Detachment 3 informed me that I had to accompany him to the room at the entrance of the prison. Something must be wrong, I thought. I completely forgot about the dialogues between the Cuban Catholic church and the government in favor of the Cuban political prisoners. Perhaps these 7 years of captivity and of suffering from the darkest part of humanity activated my intuition. The sense of smell that I have been using these days for the World Cup did not fail me. I was lead to the room of lawyers and was being questioned by none other than the State Security Chief- Agustin- who is in charge of the prisons of Ciego de Avila province. Also present was the infamous Lieutenant Jose Marino, chief of Political Police Operations and main culprit for the pompous searches of my home and the home of Pedro Arguelles Moran on the 18th and 19th of March 2003.

If I say that I was not afraid, I’d be a flat out liar. Just like if I say that I did not foresee something negative coming, I’d be lying to myself. The State Security officials told me that thanks to a diverse range of sources, they knew that I had a digital memory device and that these technologies were strictly prohibited in Cuban jails. They told me that I had to turn it in and that they would be responsible to hand it back to Oleidis. I acceded without a fight, though I must say that such ridiculousness gave rise to an uncontrollable and ironic laughter in me. This apparently surprised the main henchmen.

It is an incredible fact that the international community must know that in the jails of this island video and photo cameras, radios, DVDs, recorders, fans, cell phones, and phones in service for prisoners are all either restricted or constantly monitored. Flash drives, Ipods, MP3s, and MP4s are all prohibited as well.

What is interesting about this story is that I simply use my 4 GB MP4 to listen to music, to play mind challenge games, and to stare at pictures of my beloved family. From today on I will have to do without staring at the one thing that I long for the most from within this wretched place. Such an insignificant thing is capable of worrying the informants of the Investigative Technical Department, Interior Order, Internal Control, and State Security of this detachment B of the provincial prison of Canaletas in Ciego de Avila, especially in galley 43.

It’s quite possible that the culprit of so much denunciations has been observing me for days on end, to inform his employers as they violate basic rights. Perhaps while I record this story the architect of passing on so much valuable information will hear this and applaud it. Their lack of human value leaves a lot of things unanswered. Even so, I’d still help him with whatever I can, but please, I won’t accept that someone will manipulate my intelligence. I am solidary by nature and if I have learned something during these 87 months of captivity it has been to forgive my fellow human beings. Even if so much human misery makes it seem absurd. We must keep in mind that such kinds of men are only pawns of the government and their political game. This is very common in Cuban prisons.

Sebastian Lebriel is right when he says in his letter that it is very terrible that one must live through such an injust struggle in this lifetime. But, my friend, if it is not me, it will be someone else. As long as evil exists in this world there will be men and women determined to fight against it. I do not doubt that one bit.

In addition to being prohibited from freedom, I am also prohibited from entertainment, from listening to music, and from seeing the pictures of my Odeilis and my only son, Jimmy. But it doesn’t matter, this means that I will only have more time now to continue what I dedicate myself to in prison: writing down what my conscience dictates and denouncing the constant violations of human rights in Cuba.

Pablo Pacheco, Prisionero de conciencia

Hunting in Placetas

Agents of State Security in Placetas

In the early morning hours they arrested Adriano Castaneda Meneses while aboard the Yuton bus on its way back from Sancti Spiritus. He was detained at the entrance of Placetas by a national political police unit. Officer Idel Gonzalez Morfi, aka “Railroad Spike”, did not notice Yordanis and only charged Adriano. When Yordanis got to his house, the dissidents Rolando Rodriguez Lobaina, Jose Cano Fuentes, Isael Poveda Silva, and Idalmis Nuñez Reinoso were all there. I told Yordanis and the others that “they are going to arrest you for sure.” Since the night before last the chief of the political police has been prowling around my house, and the presence of these titans had them (the police) terrorized. The meeting called by Yris, along with the situation of Coco Fariñas, was more than enough to alarm them.

“He has the message of an arrest on the tip of his tongue,” I insisted to Lobaina, “although Blas would go with you all to the terminal to let me know what happens.” In fact, about ten minutes later my cell phone rang with the message of the arrest. Upon his return, Blas told us that they were waiting for them at the Marti house, they arrested them, and that Idalmis was beaten just for screaming slogans in favor of human rights. That all happened at around 11 AM, but at around 2 PM I got the same text message on my cell, this time from Yordanis’ phone. He said that he was arrested along with them. Rolando, Jose, and Isael were transferred to their Guantanamo province. The next morning Yordani called me to tell me that he had been released along with Adriano. Now, these dissidents from Camagüey, Virgilio Mantilla Arango and Belkis Barbara Portal Prado, are honoring me with their visit. They will most likely be arrested when it is time for them to return. All that can be said is that, as opposed to repression, the solidarity is increasing and becoming stronger.

Translated by Raul G.

Another Crime Committed by the Foreign Minister

Placetas, July 5, 2010

I confess that I am one of those who feel justly scorned by the servile and complicit posture of the Spanish Foreign Minister. I commented sincerely while I was reading the official newspaper, Granma, which took up the task of misinforming us about the situation of our brother hunger striker. That article, I thought, was a ratification of his death sentence. In this very moment, there is one person who can save the life of Coco, and that is Moratinos, when he arrives here on Monday. But today, we Cubans heard on the news on Radio Marti that the Spanish chancellor, Miguel Angel Moratinos, will not be visiting Guillermo Farinas Hernandez. Once again, the feeling of human sensibility and the hope that there would be miracles faded, while this chancellor and his government ratify the conspiracy and also, in my opinion, are complicit in the possible death of this peaceful and courageous Cuban who continues on his mission of giving his life for the freedom of his jailed brothers.

Translated by Raul G.

Vacations, a Headache for Many Families

Summer vacation is here.  This means joy for children, adolescents, and young adults.  But many parents will have to take some aspirins.  If they managed to save some money in the moneybox during the last year, like 45-year-old Mario Guillen, then they might withstand the blow.

Guillen, a steel mill worker who works 10 hours a day in a factory on the outskirts of Havana and dedicates his free time to making steel windows and doors, is a cautious man.

When he shattered his red piggy bank, he counted 438 convertible pesos (that is nearly 330 dollars).  Sitting with his wife on a humid and rainy night towards the last days of June, they made some plans.

They have two sons, one is 10 and the other is 14.  Both are on summer vacation from school.  Guillen and his wife made their plans a month ago.  “We are thinking of taking our kids to the theatre, to the theme park, a quality restaurant, and the pool.  No beaches, they have told me that with oil spill in the Gulf of Mexico there have been numerous predatory marine animals that have migrated to our shores”, his wife, Mariana, worriedly states.

Rumors of fierce sharks and giant seals circling around the coasts off the beaches East of Havana really worry the parents.  According to specialists and the official press, all these rumors are false.  But some parents still harbor these fears.

The Guillen couple will also purchase provisions for the two months of vacation that their sons have.  Now, instead of feeding them once a day, they will need to also be given lunch and snacks.  “We’ll have to get some pork meat on the black market, in addition to fresh fish and chicken, rice, beans, oil, ham, sausages, and powdered soda.  We’ll spend nearly 150 convertible pesos (120 dollars) on that,” points out Guillen while he makes calculations on his old Chinese-made calculator.

At least the Guillen family has enough money to plan their kids’ vacations.  But if you ask Rogelio Ortega, a black man with huge eyes and a protruding belly, what recreational plans does he have for his 5 children, he’d stare back at you as if you were a strange creature.

“Same as always, lots of television. The boys could go play baseball or soccer on the streets, without shoes though, so they won’t ruin the few they already have. As for the girls, they’ll have to help their mom and grandma and play with their dolls.  If I get my hands on some money, I’ll take them to the coast on a random weekend so they could go for a swim between the rocks,” he explains in a very calm manner.

“You are not scared of a possible wave of sharks?”, I ask him. Ortega pats me on the shoulder and says:  “Those sharks are gonna have to be scared of my kids instead.  If they see it close to them, it’s most probable that they will probably eat it, fin and all,” he says while laughing.

Families like that of Rogelio Ortega are already familiar with what summer vacation means. More of the same. TV, one meal a day, and the kids having to deal with it whichever way they can. Their finances don’t produce enough for any other option.

For Junior Mendoza, 20, a university student, vacations just mean work.  “My parents don’t have the resources, I usually end up working in whatever clandestine job I can find for those two months. Sometimes I end up working at a cafeteria, an illegal cigarette factory, or even selling clothes and pacotilla (cheap merchandise).  I’m the salvation of my family during the vacations,” points out the young man with a piercing on his right ear.

For now, the World Cup serves as entertainment for the majority of Cuban families.  When June 11 comes around the series concludes, then that’s when the good stuff starts.  An abundance of worries, lack of money, and lack of provisions.  The government promised a wide variety of recreational options.  A wide billboard announcing TV programs, including 55 new series and nearly 500 films.  There will be sales of books, parties, fairs in public squares, and even some food offers.

Those who were able to save some money, like the family of Mario Guillen, will be aware of such events.  Those who don’t have even a cent, like the smiling Rogelio Ortega, could not care less about what they offer for the 2010 vacations.  For his family, summer is not a special event.  On the contrary.  It is a headache.

Ivan Garcia

Photo:  johnhope14, Flickr

Translated by Raul G.

Ernesto Mederos Arrozarena

Political Prisoner Ernesto Mederos Arrozarena

Perhaps, dear reader, this name may remind you of little or nothing, but for me, and for all of us who have the privilege of knowing him, it means a lot.  I met him a few months after being released from prison in 2007.  I had gone to Colon with my wife to visit her brother who, at the time, was in Aguica prison.  The home of the Merejo and Cari family was, and is, the point of reunion and hospice for every brother that arrives in that city.  It is where bags are put together and distributed that will go to the political prisoners.  Pancho and Regla, another family, also join them on this humanitarian mission.  Each of them are love and solidarity personified.  Yet there are always dispositions, temperaments, and attitudes that stand out from all the others and this is true of Ernesto, who, as we Cubans say, is the center where it all comes from.

Ever since I met him, I knew I was in the presence of someone loyal, inseparable, simple, and brave.  Then came the protests around the Civic Plaza of the Revolution, the protests in front of the Holguin prison, the arrests in Havana, Santiago de Cuba, the sit-ins, and the hunger strikes.  In sum, the struggle, sacrifice, and loyalty all describe the life of this passionate patriot from Matanzas who currently finds himself between life and death since June 7th due to a hunger strike together with the political prisoner Mario Alberto Perez Aguilera, who has inspired Ernesto to carry out numerous civil acts of protest.

Ernesto Mederos Arrozarena cannot die, he is demanding his freedom.  Mederos Arrozarena should not be in prison because his only crime has been to attempt to travel to Santa Clara last August 4th to take part in a peaceful homage to the day of the “Maleconazo”*, the day of resistance.  Mederos Arrozarena has to return safe and sound to the warmth of his old mother, Celia, who is more than 90 years old and finds herself in a delicate state of health.  Her friends and family, in order to prevent a fatal outcome, tell her that Ernesto is actually on vacation.

*Note: The Malaconazo was an uprising that broke out in Havana on August 5, 1994, along the Malecon (the waterfront seawall and arterial street),when thousands of Cubans took to the streets shouting “Libertad” or “Freedom.”

Translated by Raul G.

No Problem

“Ungrateful!  Talking trash about the Revolution and today you have a name only because it gave you free health care and education.  Besides, it guarantees you a monthly allotment of basic goods while around the world millions of people die from hunger every day.”

“You know, I don’t like talking bad about anyone behind their backs.  In fact, go ahead and look for her so I can look her in the face and let her know how I feel.  Show me who she is.  How can I talk to her?  Give me her address, I’m going to knock on her door.”

“Don’t pretend to be clever.  You know very well what I’m talking about.”

“Yes, I know, and you also know what I mean.  Today I want answers and if she is not here to give them to me, then you tell me.  I want to know why you lied to me and also to my parents.  You said it was the best and only solution, so that we could all equally achieve progress.  My parents believed it and I believed them. I dedicated my body and soul to studying, I became a professional.  What was the use, if I don’t even respect myself?  Today, in the union meeting they demanded the help of all us workers to confront illegalities and corruption. They collected the written agreements of all workers: their names, phone numbers, address, size, weight, and skin color…”

“Why was all of that necessary?”

“I don’t know, ask them.  But look, don’t interrupt me.  I gave my information and signed everything.  You know I’m the chief of the warehouse and I have to set a good example.  If I don’t I then run the risk of being questioned and may even lose my job, which I struggled a lot to get, and there a bunch of people who would do anything for that to occur.  A little place like that is worth a lot of money…”

“That’s for sure, the new chief who came has you under his foot.  The guy fires everyone so he can bring in his own people.  He already started with the economic group, they ordered an audit and they threw them out.”

“Back to what I was talking about… Man, I’m tired.  Sometimes when I get home from work my kid starts talking to me.  I don’t know what to tell him, he wants to be like me.  Who am I?  A mechanical engineer who works at a warehouse stealing all I can get my hands on in order to survive.  How do I explain that to him?  That’s not the future I want for him.  I studied, that’s true, but for what?  I have a degree that I can’t use.  The sad part is that in the morning I repeat all that gibberish about “conquering and sacrifices in order to preserve the Revolution” to all the workers when we all know very well that this can’t go on.  Leave the excuses, girl, I’m you’re boss, but with me you don’t have to lie.  By the way, why didn’t you come today?”

“I had to take care of an issue I had, I don’t have a single grain of rice in my house.”

“That’s enough, enough.  Don’t explain so many things to me.  I’ll throw you a rope with the personnel lady.  Tomorrow go by where the union lady is and just sign.  We need the agreement of 100% of the workers so that the corporation could be distinguished in the semester emulation.”

“You know that with me there is no problem!”

Laritza Diversent

Translated by Raul G.

The Business of the "Pacotilla" in Havana

There are particular stores in Havana to chose from.  In some, you will find arts and crafts made by hand.  Others are better sorted than the Cuban outlet of Adidas or Zara.  This is the case with the “shopping” establishment of Rufino, age 45 and retired because of an illness.

In his house he sells everything.  In fact, he even orders things.  His wife receives you in their living room with a Colgate smile.  She’ll lead you to a spacious and well-ventilated room where there is a closet that takes up an entire wall.  In it, hang numerous articles of clothing.

In a mahogany shoe-rack there are over two dozen pairs of shoes.  For all preferences, too.  Nike, Adidas, New Balance.  There are even leather Italian and Brazilian shoes.  There are even Guess and Levi shirts and jeans.  There are Lacoste shirts and Mango dresses.

Without ever letting her smile fade, the lady then shows us another room where there is a wide range of toys and electric appliances.  “Always cheaper than the store,” she tells us.

In the patio of the house they display hardware supplies. In his square shorts and Hawaiian sandals, the owner of the illegal shop, Rufino, asks us if we are satisfied.

This kind of private store, without authorization from the government, has surged throughout the entire capital during the last few years.  They compete in price with the State stores and many times they are better in quality.

Ernesto, 39, also dedicates himself to the pacotilla business.  He is a man who speaks well and is smart.  He graduated in History, but his degree resides in a drawer somewhere in his room.

Pacotilla,” in the singular, is what Cubans call one or more cheap merchandise articles.  Many times they are copies of name brand products, a field where the Chinese are specialists.

“Selling pacotilla makes more money,” assures Ernesto.  “One day I told my family in Miami that, instead of sending me 200 dollars monthly, I would prefer if they lent me 5 thousand dollars to set up a clothing store.”

Two years ago, his family finally lent him that money.  In a year and half, Ernesto paid them back.  “I sell clothes for all sorts of price ranges, and if someone wishes to purchase something exclusive, then I simply order it for them.”

Since 1992, the allocation of industrial products on the ration book disappeared and so too did the practice of Father State yearly granting each Cuban citizen a pair of shoes and two articles of clothing; now Cubans had to find their way however they could.

And if you want to be trendy, you have to have lots of cash.  But they get their hands on it.  Especially in Havana, where the majority of young kids want to go about dressed similar to those in any other Western city.  They want to carry their iPods, iPphones, Motorola cells, etc.

It’s known that the money necessary to purchase pacotilla mostly comes from all the financial assistance sent to Cubans by families in exile, especially those in the US.  Lots of the money also comes from prostitution.  With hard currency, prostitutes spend crazy amounts on clothes, shoes, and perfume.

In 1993 the dollar was legalized.  Since then, variety stores, commonly known as “shoppings”, sprouted up throughout the country selling pacotilla by weight  For an even more select club, boutiques were created with sky-rocketing prices.

Similarly, in the clandestine market a handful of people are dedicated to buying and selling clothes, shoes, perfumes, jewelry, toys, and even computers and plasma TVs, began to appear.

Thanks to massive collaboration of doctors, teachers, and sports trainers in Bolivia, Ecuador, and Venezuela (amongst other countries), a good number of those who are carrying out “solidary missions” from the strict salary that the Cuban government pays them, they save money and acquire pacotilla in significant amounts.  Later, they sell them when they return to the island.

Rene, 32, is a lucky guy.  He is the auditor of a company which does business with Venezuela and he travels to South American countries four times a year.  When he is in Cuba he buys dollars in bulk, at 0.92 cents U.S. for each Cuban Convertible Peso (CUC).  He pays better than the state offices; they give 0.80 cents U.S for one CUC.

He always leaves for Caracas with at least 3 to 4 thousand dollars in his Samsonite suitcase.  He uses nearly all of it to purchase pacotilla in commercial centers in the capital of Venezuela.

Business has not been bad for Rene.  He has been able to repair his house and is even thinking of buying an American car from the 50’s.  Truth be told, his pacotilla share the quality of those sold by Rufino, whose slogan is “good, pretty, and cheap.”  Even though the “cheap” part will be determined as time goes on.

Ivan Garcia

Photo: yanroux, Flickr

Translated by Raul G.