Drug Consumption Increases in Cuba / 14ymedio, ORLANDO PALMA

Screen capture from the TV report issued by Primetime News about customs work against drug trafficking
Screen capture from the TV report issued by Primetime News about customs work against drug trafficking

14ymedio, Orlando Palma, Havana, 8 January 2015 – The seizure in 2014 of close to 40 tons of drugs in Cuban ports and airports belies the old official line that for decades presented narco-trafficking as a foreign phenomenon, a characteristic of the “corrupt capitalist world.” The official press boasted that the Island was not used as bridge for the introduction of narcotics into other countries.

Nevertheless, as early as the nineties, some academic studies and journalistic reports began to speak in more realistic terms about national addiction and consumption of prohibited substances. continue reading

Last October Cuban television’s Primetime News published a report from Jose Marti International Airport in which the techniques used by customs to detect the entry of drugs were demonstrated and in which it reported the discovery of at least 40 cases of intent to traffic drugs through the border through mid-October.

The report came out days after the independent press echoed a study published by Customs of the Republic that showed the case of a passenger who transferred to the Island “a certain quantity of drug in an ingested form which was destined for the domestic consumption market.” That brief phrase focused attention on the existence of two problems within Cuba: domestic consumption and the use of “mules” for transport of the substances.

The Customs report, prepared by Moraima Rodriguez Nuviola, chief of the Department of Analysis for that agency, adds other figures. Between January and November 2014, the system for confronting drugs on the border discovered through air, sea and postal channels 38,843 kilograms of drugs, among them 36,587 of cocaine, 2,224 of marijuana and 32 of cannabinoids.
Customs now has 110 dog units trained to find not only explosives but also drugs.

Modern X-ray equipment for the Mariel port, together with other technical means of control have been installed or will be installed soon in all of the country’s international airports. Among them the internal body scan, which is used to find out if a person has ingested drugs and the external body scan to see if there is contraband attached to the body.

Official recognition of the existence of a domestic market for the consumption of drugs has been reflected on official television through signals such as the appearance of a message announcing a telephone help line for addicts and the introduction into scripts of cases brought against networks that distribute crack cocaine or any other substance. Counseling programs have begun to include advice for family members who live with addicts.

Increased tourism and the new economic capacity of some population sectors would be the main causes for the presumed increase in consumption of drugs. Meanwhile, the new official discourse suggests that, to the extent that the country now is looking like the rest of the world, these phenomena are inevitable.

After the announcement of the re-establishment of diplomatic relations between Washington and Havana, the fight to stop drug trafficking could become another area of cooperation between the two countries, since the Island, in contrast with the majority of its neighbors, is not an important point in the circulation of narcotics.

“I do not believe that the Cuban government wants to be a drug trafficking center,” Barry McCaffrey, a White House anti-drug official during the Clinton administration, has said in statements to The Washington Post. McCaffrey has said that there has already been “all kinds of communication between the US and the Island” in this area, although it was not “perfect cooperation.”

Translated by MLK

Here Comes the Packet, Knock, Knock / 14ymedio, Orlando Palma

  • Pinar-Rio-JUAN-CARLOS-FERNANDEZ_CYMIMA20150105_0015_16Research shows that among the main forms of cultural consumption in Cuba are television, visiting with friends and listening to music

14ymedio, ORLANDO PALMA, Havana, 5 January 2015 — A Cuban television special this Sunday entitled “They Call Me Cuba” addressed issues of “cultural consumption in the 21st century,” with special emphasis on the well-known weekly packet of audio-visual material that is distributed illegally throughout the country. Some specialists answered questions ranging from musical tastes to the need to impose cultural policy on the private and tourist sectors.

The results of an investigation carried out by the Juan Marinello Center have revealed that among the main forms of cultural consumption in Cuba are “television, spending time with friends and listening to music.” Pedro Emilio Moras, a researcher for that entity, said that, “The main way for the Cuban population to participate in culture is as the public, as the beneficiary of offerings, actions organized by cultural institutions.” Although he also asserted that, “We recognize that the houses where we live (…) are ideal scenarios for the cultural development of people, even our reality is the space par excellence.” continue reading

Just inside the homes, out of the control of the cultural supervisors and far from the censorship scissors, the packet has life. The numbers of audience members lost by official television is never made public, but, in view of the worry that its officials demonstrate, the phenomenon of the packet-ization of Cuban society must be reaching significant levels.

They Call Me Cuba emphasized that the country “is enjoying a moment of transformation not only economically but also socially. The establishments that belong to the non-state sector have taken their own initiative when it comes to animating their environment.” According to the report, there then arises “the question of how these entities are welcomed or not into the country’s cultural policy.”

It has not only to do with the time – ever greater – that people invest in consuming material of their choosing to the detriment of what’s shown on state television, but the social impact that the private spaces have on the formation of taste and musical and audio-visual distribution. In order to decrease that influence theater critic and researcher Jaime Gomez Triana urged that “the Government’s cultural policy be not only a policy for the Ministry of Culture’s institutions but that it be a cultural policy that regulates the way in which these offering are produced in other spaces.”

In interviews conducted on the street, several people referred to their experiences as consumers of the packet. The favorable opinions mentioned that an advantage of this kind of cultural consumption is that it gives better information about what is happening “in the international arena.” Reported among the factors leading to the increased alternative distribution of audio-visual content was the deterioration of the movie houses that domestically offer a poor substitute for public spaces.

The view that this compendium of audio-visual content is only “soap operas and reality shows” was challenged by several survey respondents who mentioned the didactic and instructive character of some materials like documentaries made by The Discovery Channel, as well as courses in make-up, gastronomy and handicrafts that are also included in the so-called combo.

Fernando Rojas, Vice Minister of Culture, in an interview, criticized those who concoct and distribute the packet as being “people who act strictly on their own and have a network that distributes that material that is updated periodically and that is made at the margins of the institutions and regulations for self-employed work.” In the judgment of Rojas, “the packet is made to feed the illusion that people are choosing (…) in reality, in a certain sense, and I stress in a certain sense, that idea about choosing is an illusion.”

In spite of the dread that the cultural institutions demonstrate before the advance of these forms of self-directed consumption, Rojas thinks that “people who talk so much about the topic of the packet, the famous packet, the aforementioned packet, give it greater importance than I believe it really has.” For the Vice Minister, “to the extent to which we move forward to a greater penetration of the Internet, and we are going to move forward, we are certainly going to move forward ever more, people are going to choose directly on the web and not have to depend on an intermediary. The packet is going to have a limited life in my judgment.”

Fabio Fernandez, content and programming director for the Cuban Institute of Radio and Television (ICRT), explained that among the great attractions of the packet is that “people can watch and listen to what they deem appropriate at the moment when they deem it appropriate.” The fact that “there is no direct relationship between the broadcast schedule times and the time a person decides to watch something” makes many choose this option that does not tie them to the screen on a determined broadcast schedule. To recover the viewers that national television has lost, the official bets on “offering ever more high quality products.”

Nevertheless, the formula for improving the official programming bill faces the difficulty of few resources for legally acquiring foreign content or advancing national production. Cuban television has underperformed in terms of quality, dynamism and thematic updates. An industry that was a pioneer in Latin America and the world has been suffering the fact that series and soap operas produced in Mexico, Colombia and Brazil captivate the public. The problem is rooted in issues that range from undercutting wages of actors and technical personnel to censorship that for decades caused bland, complacent scripts closer to sketches for a school morning assembly than to material to captivate and entertain.

Roberto Smith, president of the Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) said that it should be “based on the legitimacy of personal taste (…) some like one thing and others like another and that is their personal right, to prefer something and reject the other.” But later he remarked “that taste is educated, and that education is a process that must begin from earliest infancy. Right now we are developing (…) the possibility of offering different alternatives of audio-visual education from infancy for youth and for adults.”

Faced with the evidence that the demonization of the packet has only increased its attraction, Rojas confessed that “the path before any phenomenon (…) that is not desirable, in the sense that it is not a carrier of solid human values, of convictions and humanist, supportive, socialist feelings; the reaction before something that does not seem to us to fit in that formative educational effort, the reaction cannot be to prohibit it. The reaction has to be to compete.”

But the packet has come first to that competition with the advantage of being customizable, free from censorship, adjustable to all tastes and considered by the majority of Cubans as something outside of state control.

Translated by MLK

Farmers no longer want to remain silent / 14ymedio, Orlando Palma

A poster invites farmers to achieve maximum efficiency and quality. (14ymedio)
A poster invites farmers to achieve maximum efficiency and quality. (14ymedio)

14ymedio, ORLANDO PALMA , Havana, 8 December 2014 — Far away from the television studios where they fabricate the triumphalist news, and from the air-conditioned offices where they try to plan the economy, the farmers are holding the evaluation meetings in their cooperatives, in anticipation of the 11th National Congress of Small Farmers (ANAP) to be held in May. A strong of restrictions and complaints unfolds in each one of these.

Expressed in the language of the official media, the ANAP members are currently analyzing the projections for their sector with a view to pushing economic efficiency and “reversing the outcomes of the production priorities to feed the people.” The president of ANAP, Rafael Santiesteban Pozo, has declared that the meetings will emphasize the introduction of science and technology in the cultivation of food, but the testimonies of several farmers point to other priorities.

So far only 48% of the planned meetings have been held and yet to meet are those that must be held at the municipal level, first, and then at the provincial level. But a common denominator is already taking shape in the issues raised. Among the most repeated is the concern generated by the delays in the delivery of resources to meet the agreed-upon commitments. The limited access to irrigation infrastructure and seeds, and the limitation on acquiring tractors are the main complaints.

The tobacco growers, for their part, complain about not receiving fertilizers in time, or that the framework to support the fabric covering the tobacco doesn’t have the required quality; the producers of roots and vegetables express their dissatisfaction with the lack of realism in the contract terms and in general the ANAP members don’t seem willing to shoulder the blame for the shortages or the fact that the market stands offer goods at unaffordable prices.

On the other side of the table, where the leaders sit, they insist on strengthening the management boards and work to overcome the cadres, plus the usual calls to order, discipline and demands. In this way, the functionaries’ formula for solving the serious problems in Cuban agriculture is presented in inverse order to that proposed by the men who work the land.

If these latter are essential for improving the State payments for the agricultural products, increasing the supply of inputs and lowering prices, in addition to expanding the autonomy of the farmers when it’s time to decide what they want to grow and the final destination of their crops. State leaders, for their part, are proposing to increase production at any price and they insist that only this will improve the conditions in the countryside.

We have here a deep conflict on the priorities, whether to first increase production, or to improve working conditions. What we do know is that a few months after the congress of the most important farmers’ organization in the whole country, the demands of the men in the furrows approaches the needs of a medieval country than they do of a twenty-first century economy.

Activist José Daniel Ferrer invites a journalist from The New York Times to talk / 14ymedio, Orlando Palma

Ernesto-LondoAo-foto-archivo_CYMIMA20141123_0004_16 (1)
Ernesto Londoño (Archive photo)

14ymedio, ORLANDO PALMA, Havana, 23 November 2014 — Ernesto Londoño, the journalist to whom the six New York Times editorials on Cuba-United States relations are attributed, is in Havana. His trip was announced through the social network Twitter and has already provoked some reactions among Cuban activists.

The opposition leader José Daniel Ferrer has made public a message, which shows his concern over the fact that the reporter “only wrote about a part of the Cuban reality.”

In the note, Ferrer warns Londoño about the dangers of “moving from objective, honest balanced journalism to interest-based and biased journalism.” In the statement he invited the young man of 33 to meet. “Although I am in Santiago de Cuba, where they constantly persecute me, I am going to Havana, I would like to be able to tell you how the persecute me in the capital,” the dissident emphasized.

The text continues with several suggestions to the journalist, whom Ferrar recommends to “see it all, if they let you, talk to everyone, if they allow it, with the government, the churches, the dissidence, ordinary Cubans, visit the many slums, go to the interior, visit the eastern provinces, talk with the families of the prisoners of conscience.”

Londoño has been a member of the Editorial Board of the New York Times since last September and previously worked at the Washington Post

Some Seven Thousand Cows ‘Disappear” in Villa Clara Province / 14ymedio, Orlando Palma

Cows in Cuba (CC)
Cows in Cuba (CC)

14ymedio, Orlando Palma, Villa Clara, 15 November 2014 – Around 7,000 head of beef cattle were presumed disappeared in the space of a year during a count carried out in ten cattle ranches in the province of Villa Clara, according to a report by the newspaper Juventud Rebelde.

The inspection, carried out by the province’s Department of Livestock Registration and revealed by the official newspaper, was carried out in a group of agricultural production cooperatives where 51 animals were found missing, whereas the State sector counted around 6,900 “not found,” which means the loss of practically the total inventory of these ranches.

Among the explanations the ranchers offered their inspectors are: deaths that could not be reported for lack of a veterinarian to issue the relevant certificate; statistical errors; and – not ruling out! – the possibility that the disappeared cows were victims of theft and illegal slaughter.

To add a touch of science fiction to the matter, as if it had to do with some kind of abduction carried out by extra-terrestrials, the possibility was mentioned that some of the vanished cattle might reappear, maybe because it will be less dangerous to get them from their hiding places without much explanation than to face up and confess where the innocent animals were kept.

Most of the missing heads of cattle were from the townships of Manicaragua, Encrucijada and Sagua La Grande.

Translator’s note: Cows in Cuba belong to the State and it is against the law to kill and eat them. This post from Miguel Iturria Medina — Is Killing a Cow Worse Than Murder — discusses the relative penalties for murder of a human being versus slaughter of a cow. This post from Yoani Sanchez — Male Heifers and Cow Suicide — discusses a creative ways to get around the law.

Translated by MLK

Education on the Market / 14ymedio, Orlando Palma

Start of the school year at the University of Havana, one of the education centers that would offer export of education services
Start of the school year at the University of Havana, one of the education centers that would offer export of education services

14ymedio, Orlando Palma, Havana/November 8, 2014 — Although missing from the opportunities portfolio, “the exportation of academic services” may be a considerable field for obtaining foreign currency given the presence of more than two thousand Cuban helpers in some 14 countries, according to what Doctor Aida Terrero Lafita, director of International Relations for the Ministry of Education, set forth in a press conference.

Although the amount that this would represent for the country was not made public, the official emphasized that among those programs most in demand abroad are a literacy teaching program known as Yes, I Can, and another called Teach Your Child, intended for early childhood, and those that focus on special education.

Dr. Terrero specified that on the African continent there is a growing trend of seeking Cuban collaboration in technical and professional education, especially as related to jobs in the fields of electricity, construction and agronomy. continue reading

The branch of the Ministry of Education charged with exporting academic services includes a team of 26 specialists occupied with carrying out the process for selecting the teachers who will offer services abroad.

There are many educators who aspire to carry out one of these missions, now lacking the epic and caring character of other times and marked today by the economic needs of the country and the hardships that these professionals experience. In spite of receiving a fraction of what the State raises in payment for their services, many of them consider the missions in other countries an opportunity to improve economically and acquire consumer goods.

Public Health personnel have been doing something similar and, according to unofficial figures, close to 50,000 people from that sector currently lend service abroad. They are mainly in Venezuela, Brazil, Nicaragua, and Bolivia, also in Argentina, Ecuador, Haiti, Guatemala, Panama and many other countries.

Translated by MLK

“Sometimes we have to work barefoot …” says a farmer / 14ymedio, Orlando Palma

Farmers Market Fruit Stand (14ymedio)
Farmers Market Fruit Stand (14ymedio)

14ymedio, Orlando Palma, Havana, 6 November 2014 – A meeting that was meant to sum up achievements turned into a flood of complaints and demands. The Review Assembly of the National Association of Small Farmers (ANAP) in Cienfuegos was the scene where some of the impediments faced by the peasantry of the region were heard.

The Assembly was held at the Martyrs of the Barbados Agricultural Production Cooperative in Rancho Luna, and the officials had to placate the attitudes of the angry farmers in the area. “They came to convince us to make a greater sacrifice, but the truth is I’m already tired of this,” explained a vegetable farmer in the region who participated in the meeting and requested anonymity.

The exodus of workers to other sectors was identified as one of the causes that have led to farm production not meeting the annual plans. The cooperative currently has 108 members, but the workforce is “unstable,” according to the local newspaper 5th of September in it digital edition this Thursday.

“The guys don’t stay with us because we don’t have housing. And they get married, have kids… create families. Then it’s logical that they seek work that can gratify their interests,” Mileydis Terencio Ramírez said at the ANAP meeting.

The official media, however, only reports a part of the anger expressed by the farmers who attended the meeting, according to what several in attendance told 14ymedio. “The working conditions here are bad, so people leave because they can’t progress,” said Lazarus, who works cultivating beans and yucca in the Rancho Luna area.

According to the official press, “nearly 75% of Cuba’s food program depends on how much the farmers can produce.” However the southern cooperative itself hasn’t been able to “satisfy the people’s real needs.” The Martyrs of Barbados has been proposed to conclude this year with 7 million pounds of product, well below the more than 22 million pounds of 1988.

Difficulties with inputs also negatively influence the fieldwork. Farmers complain of ‘high price, low quality’, and also the lack of administrative management to ensure a stable supply of products like footwear to work in agriculture.

“Now they send us 20 pairs of boots. What does that mean for 108 workers? Sometimes we have to work barefoot,” Wilfredo Arias Arias said at the meeting.

The official report in the 5th of September newspaper didn’t escape pessimism concluding that “while the debate resolved nothing, at least it hinted at the problems facing an industry, the peasantry, the job of feeing the people.”

The Swimmer Diana Nyad Returned to Cuba a Year After Her Feat / 14ymedio, Orlando Palmo

The swimmer Diana Nyad (from her Facebook page)
The swimmer Diana Nyad (from her Facebook page)

14ymedio, Havana, Orlando Palma, 29 August 2014 — Just twelve months ago, all eyes were on Diana Nyad while she swam between Cuba and Florida. This willful 64-year-old woman was the first person to cross the 100 miles from Havana to Key West without a shark cage, wetsuits or fins. A feat she tried four times, but that only on the fifth opportunity was she able to savor the taste of success. A year after her feat she has returned to the Island. She wanted to visit the place she left from, the Hemingway Marina, and meet athletes, sports authorities, and other people who collaborated in this endeavor.

“You always have to pursue your dreams,” Nyad reiterated, on touching land after 52 hours in the water. The well-known athlete had started the same crossing in 1978, but deteriorating weather conditions caused her to abandon it. Jellyfish stings and asthma came between her and her goal on the three other previous attempts. Last year she finally managed it, beating the record for the greatest distance swum by a woman without a shark cage, previously held by Penny Palfrey. The same route between the two countries had been crossed by the Australian Susie Maroney in 1997, but on that occasion with protection.

The route taken by Diana Nyad is a common route of rafters trying to reach the U.S. coast. The harsh conditions, the dangers of storm waves, and the abundant presence of sharks costs many lives each year.

Warehouses for Old People / 14ymedio, Orlando Palma

An old man looks at his reflection. (14ymedio)
An old man looks at his reflection. (14ymedio)

14ymedio, Orlando Palma, Havana, August 11, 2014 – “Very soon the best businesses in Cuba will be trash and old people,” blurts out the owner of an old age home, without blushing. Places like hers aren’t recognized at all by the law, but they have emerged to meet the demand of an increasingly aging people.

It is estimated that in a decade that more than 26% of the Cuban population will be over 60. The needs of these millions of seniors will be felt in Public Health, social security, and the network of old age homes available in the country. Throughout the Island there are only 126 homes with room for fewer than 10,000 elderly, a ridiculous figure given that the demands are increasing. With regards to specialized doctors, the country has fewer than 150 geriatric specialists.

Housing problems are forcing more families to entrust the care of their grandparents to state or religious institutions. That, coupled with the economic problems and low pensions, make caring for the elderly ever more complicated for their relatives.

There is no welcome sign and if someone calls to ask for details she responds cautiously.

“My father of almost 90 got sick,” says Cary, a entrepreneur who offers services as a caregiver to the elderly. “I didn’t want to send him to a nursing home, so I had to devote myself to taking care of him full time. Then it occurred to me I could do the same for other old people.” The woman has a thriving business, where she offers clients, “breakfast, lunch, dinner and even snacks.” continue reading

Cary’s home is advertised online, costs at least 70 CUC a month and, its owner says, “Here we have a hairdresser, barber, pedicures; they can even stay from Monday to Friday. We treat our clients with kindness and like family.” There is no welcome sign on the pleasant home, if someone is interested and calls to ask for details, she responds cautiously. Potential clients must come recommended or be the friend of a friend.

On the list of self-employment professions permitted, is “caretaker of the sick, disabled and elderly,” but the license only allows attention, without other benefits. Cary should take out several additional licenses, as a dispenser of food—because the elderly eat in her house—and a license to rent rooms, which authorizes overnight guests. The cost of the three licenses would make her business unprofitable. She already has problems with the police and now she has to tell the neighbors that she is taking care of some of her father’s “brothers and cousins.”

Despite the high prices, these initiatives are in great demand, due to the limited capacity of the state asylums and their deteriorating installations. Getting into these official places is not easy. You need to go the family doctor, who will refer the case to a social worker. The decision may take years, although some accelerate it by paying a “stimulus” to get the paperwork in record time. Then you have to way for a space to open in a place in the municipality or the province.

The situation reached a point of deterioration that the State was forced to delegate the care of the Catholic Church

The old age homes hit bottom during the economic crisis of the 90s. The situation got to the point where the State was forced to delegate part of the care and hygiene tasks to the Catholic Church. Many of the old age homes were almost completely overseen by religious congregations, such as the Servants of the Abandoned Brothers, the Daughters of Charity, the Sisters of St. Joseph, and the Brothers of St. John of God. Thanks to this collaboration complete collapse was avoided, although they barely built and readied new sites.

Self-employed people have began to take a position in this sector: private homes that are rebuilt to fit a hospital bed, the doors widened for wheelchairs, and accessories are added to bathrooms to support older people. All this is done with great discretion, without anything noticeable from the outside of the house that would suggest a conversion to a private asylum.

“Most of the cases we take care of come from far away,” explains Angelica, a retired nurse who has opened her own old age home. She has competitive prices, around 60 CUC, and it includes clinical services and physiotherapy, physical exercises and excursions to Saturday work parties.

The responsibility is great, but the families of the elderly are very demanding, given the high price they pay. The majority are people with a child who has emigrated who pays, from afar, for care for the father or mother. “Sometimes they make first world demands, like an electric bed, or putting cameras in the rooms to monitor what the old people do all the time,” Angelica complains.

I’ve had to accompany some of my clients in their last moments,” the lady says, who despite also being elderly herself is strong and agile. “I can’t advertise it, but I also offer the service of being with the old man in his death throes, holding his hand, reading and talking to him, so he doesn’t feel alone at the moment of death.”

“If my children continue with the business, soon I will be a client of my own old age home,” she says with a certain pleasure. A bell rings and while she goes to feed a ninety-year-old sitting in front of the TV, Angelica reflects outloud, “Don’t let anyone send me to one of the State’s ‘old folks warehouses.’ I want to stay here.”