Letter from Priest Mario Félix Lleonart Barroso to the Villa Clara Provincial Prosecutor / Mario Félix Lleonart Barroso

April 23, 2012

Year of the Lord.

From: Priest: Mario Félix Lleonart Barroso.

To: Villa Clara Provincial Prosecutor’s Office and Management of the Protection of Citizen Rights of the Prosecutor General of the Republic.

In so far as: Within just a few days, on May 8th, it will be one year since the controversial death of Santa Claran citizen Juan Wilfredo Soto García.

In so far as: By petition of the undersigned, the General Prosecutor of the Republic delegated to the Santa Clara Provincial Prosecutor, the opening of an investigation thereon, as I was notified by a letter dated July 19, 2011, on behalf of the highest body, by Prosecutor Raul Lopez Pertierra, Chief of the Department of Penal Matters.

In so far as: In evidence that the Villa Clara Prosecutor’s Office attended the request of the Prosecutor General of the Republic, initiating an investigation, September 8, 2011, Prosecutor Osmel Fleites Cardenas took my declaration with regard to everything of which I am certain in relation to the passing of Juan Wilfredo Soto Garcia, for which he opened a case countersigned by both of us, and informed me that there existed sufficient elements to initiate an investigative-penal process.

In so far as: In the interest of colaborating with the development of said process, on October 7, 2011, I personally hand delivered to Prosecutor Osmel Fleites Cardenas, in the main offices of the Villa Clara Provincial Prosecutor, a list with sufficient facts so as to immediately locate other indicated witnesses, all willing to also make declarations before said attorney.

In so far as: None of said witnesses has received up to the present time any summons to make declarations, placing in doubt that the process has continued or worse yet, that there does not exist a true willingness to clarify the facts, which deal with the loss of a human life, which in my point of view can only be taken by God.

In so far as: Moreover, one of the witnesses has since died without being called to testify (Santiago Martinez Medero, December 21, 2011), and as time goes by, due to various reasons, others may become unable to do so, which works against a rigorous investigation, as should correspond in relation to serious doubts about the true causes of the death of a Cuban Citizen.

In so far as: The serious declaration made to me by citizen Soto Garcia before dying, generated in me a responsibility in my condition as a human, Cuban, Christian, Baptist and pastor.

In so far as: Just as I declared in my testimony to Prosecutor Osmel Fleites Cardenas, on September 8, 2011, in the legal condition of Indicated Witness with which the Applicable Laws identify me, I am offended and alluded to by diverse publications which prior to any investigation took place in the official press, in the days following the death of Soto Garcia; most notably in the the “Informative Note of the Revolutionary Government” (first page of Granma, May 10, 2011), in the article “Cuba Rejects Lies” of journalist Freddy Perez Cabrera (third page of Granma, May 12, 2011), in the Editorial “Fabricating Pretexts” (first page of Granma, May 16, 2011) and in the disrespectful caricature on the first page of Granma dated May 17, 2011.

In so far as: I am sheltered by my status as plaintiff and the full duties and rights thereon attendant for the simple innate reason of being a Cuban Citizen.

As a Cuban Citizen under protection of the Law I demand various matters:

Demanding: That I be informed of the state of the investigation , which on July 8, 2011 I requested of the General Prosecutor of the Republic and which was thereby delegated to the Villa Clara Provincial Prosecutor’s Office.

Demanding: That in said investigation all details stated herein be taken under consideration.

Demanding: That the general Prosecutor of the Republic will carry out that which is legislated, as it should be.

Without further matter and grateful beforehand in anticipation for the attention I hope will be given (this matter), as corresponds to me by right.

Mario Félix Lleonart Barroso

Baptist Priest

Translated by: Maria Montoto

April 24 2012