English Translations of Cubans Writing From the Island
Thieves and Bureaucrats Make Life Impossible for Cuban Ranchers
Faced with permanent harassment on his farm in Cárdenas, Ernesto is almost thinking of selling his animals and abandoning the country
14ymedio, Julio César Contreras, Matanzas, 5 June 2024 — Ernesto has had Spanish nationality since 2008 and in recent years he has traveled to Spain a few times, but he always returns. InCuba, specifically in Cárdenas, Matanzas, he manages a livestock farm in which he also cultivates some land with vegetables which would be very difficult for him to part with. Until now, as a producer, he had been able to get by – although he acknowledges that “it has not been easy” – but the situation that the peasants are experiencing has led him to consider selling his animals and permanently leaving the country.
Ernesto interrupts the conversation for a moment to answer a phone call. He is contacted by a seller who has obtained fencing wire for 1,200 pesos per meter. “Who supports those prices doing everything through the state channel?” But they are expenses that he must incur, since his animals could end up in the hands of an illegal slaughterer.
“This is getting as dark as a pitch. In all these years I have been robbed twice and the worst thing is that, when it happens, the authorities blame the farmers for not having the land fenced and letting the cattle roam. But if you are going to cut wood to build a fence, the Agroforestry Company delays your permit or denies it. If you file a report for theft, the Police are likely never find the criminals,” claims the guajiro.
If you start to do the math, Ernesto has dedicated almost 20 years to a farm that is not actually his, since the land belongs to the State, and the State can take it from him at any time. “I am exposed to shortages and problems of all kinds, including thieves who constantly try to do their own thing. I have grown tired of meetings that solve nothing and bureaucrats who live off the sacrifice of others,” he says. “Sometimes they make me feel likegetting rid of all this and going to another country. That would be my biggest sacrifice.”
Translated by Norma Whiting
____________
COLLABORATE WITH OUR WORK: The 14ymedio team is committed to practicing serious journalism that reflects Cuba’s reality in all its depth. Thank you for joining us on this long journey. We invite you to continue supporting us by becoming a member of 14ymedio now. Together we can continue transforming journalism in Cuba.