Skip to content

Translating Cuba

English Translations of Cubans Writing From the Island

  • Home
  • Articles by Author
  • About the Translating Cuba Project

A New Phrase From My Daughter… / Luz Escobar

... Lost in a lettuce patch.
… Lost in a lettuce patch.

Share this:

  • Tweet
  • Share on Tumblr
  • Email
Author Translating CubaPosted on May 8, 2014May 8, 2014Categories Luz Escobar

Post navigation

Previous Previous post: Cuba-United States: Focusing on Transparency / Ivan Garcia
Next Next post: Another Year Without Winter / Silvia Corbelle

Please help translate NOW!

Click here to help translate at hemosoido.com

Recent Posts

  • More than 60 Percent of Cubans Arbitrarily Detained in 2022 Were Women
  • Human Rights Group D Frente Highlights that the Cuban Constitution Allows Pardons and Amnesty for July 11th Prisoners
  • President of the Central Bank of Cuba Insists that the Lender CRF Did Not ‘Legally’ Acquire Cuba’s Debt
  • Scrambled Powdered Eggs, a ‘Life Vest’ for Hungry Cubans
  • ‘Chomy’ Miyar, the Cuban Who Knew All of Fidel Castro’s Secrets, Dies
  • Cuban Authorities Pressure Private Business Owners in Sancti Spiritus to Lower Their Prices
  • Cuba Investigates the Deaths of Eight Premature Babies at the Diez de Octubre Hospital in Havana
  • The Rice Crop in Cuba Fails, Providing Less than 30 Percent of Domestic Consumption
  • Cuban President Miguel Diaz-Canel, the Man from Moscow at the Celac Summit
  • Nobody Understands the ‘Algorithms’ of the Cuban Peso Stores

News of Cuba from outside Cuba

  • Along the Malecon
  • Carlos Alberto Montaner blog (Spanish and English)
  • Cuba – Huffington Post
  • Cuba – New York Times
  • Cuba Encuentro
  • Diario de Cuba
  • Diario de Cuba – ENGLISH
  • El Yuma
  • Havana Times (from inside Cuba)
  • InCubaToday
  • Pedazos de la isla
  • Pedazos de la Isla – English
  • Penultimos dias

Archives

Authors and Translators

  • Home
  • Articles by Author
  • About the Translating Cuba Project
Translating Cuba Proudly powered by WordPress