Skip to content

Translating Cuba

English Translations of Cubans Writing From the Island

  • Home
  • Articles by Author
  • About the Translating Cuba Project

A New Phrase From My Daughter… / Luz Escobar

... Lost in a lettuce patch.
… Lost in a lettuce patch.
Author Translating CubaPosted on May 8, 2014May 8, 2014Categories Luz Escobar

Post navigation

Previous Previous post: Cuba-United States: Focusing on Transparency / Ivan Garcia
Next Next post: Another Year Without Winter / Silvia Corbelle

See us on BlueSky

Recent Posts

  • Five Years Later, the Cuban Exile Community in Madrid Keeps Alive the Cry of the 11th of July
  • The Cuban Exile Community Brings the Spirit of 11J to Spain’s Puerta del Sol With a Demand for Freedom for Cuba
  • Vigils and Marches in Several Countries Commemorated the Fifth Anniversary of Cuba’s ’11J’ Protests.
  • June, the Month When Everything Seemed Possible
  • The Cuban Revolution Is Dead, but Its Funeral Is Being Unbearably Prolonged
  • Five Years After 11J, the Regime Tightens Repression Amid Fears of a New Social Uprising
  • 11J, Five Years Later: Cuba’s Real Unfinished Revolution
  • In an Operation Similar to That of Otero Alcántara, the Cuban Regime Takes Maykel Osorbo out of Kilo 8 Prison
  • The Cuban Government Amends Foreign Investment Regulations to Speed Up Approval Times
  • Communist Party of Cuba Publicly Backs ‘El Cangrejo’ as Negotiator with the U.S. Amid Doubts and Criticism

News of Cuba from outside Cuba

  • Along the Malecon
  • Carlos Alberto Montaner blog (Spanish and English)
  • Cuba – Huffington Post
  • Cuba – New York Times
  • Cuba Encuentro
  • Diario de Cuba
  • Diario de Cuba – ENGLISH
  • El Yuma
  • Havana Times (from inside Cuba)
  • InCubaToday
  • Pedazos de la isla
  • Pedazos de la Isla – English
  • Penultimos dias

Archives

Authors and Translators

  • Home
  • Articles by Author
  • About the Translating Cuba Project
Translating Cuba Proudly powered by WordPress