Life of Sisyphus – Part Six

She walks slowly towards the exit of the neighborhood.  The sun burns.  Her skin suffers from the accumulation of lesions.  In the mornings she looks in the mirror and discovers a new spot, small wrinkles on her temple, or a sprout of gray hairs, noting that the years, the house, the kids, the tension, the solitude, are leaving a bill impossible to pay.  But it’s not the loss of her beauty that worries her most, but rather the physical exhaustion.  In the afternoons, when she gets back from work, the stairs seem to reach to the sky; at night she falls asleep in front of the TV, sometimes before the soap opera starts.  She remembers how, years ago, she laughed at her mother when she did the same.  Her mother nodding off, snoring, waking up surprised, denying she’d been sleeping and excusing herself saying, “I was resting my eyes, sweetheart.”  History repeats itself, she whispers sadly.

She walks slowly and the sun burns.  She consoles herself thinking that this is the month.  With the little bit she’s saved and if her ex isn’t late again with the child support, this month she can stretch the money she sets aside for changing into convertible pesos to buy soap and cooking oil, and buy herself a parasol.  She’s been determined to buy it since the end of the brief winter, despite the fact that her friends tell her a parasol makes you look much older.  But she believes that what makes her look older is trying to stretch the money to eat and bathe decently every month.  And the sun that burns so much.

She walks to the exit of the neighborhood.  It’s a long stretch without shade and the sun burns.  The buildings don’t have entryways, they’re separated from each other and from the sidewalks.  Aligned at different angles with respect to the streets, they seem like the walls of a huge labyrinth.  A labyrinth in full sun.  The scarce trees have no foliage to protect passers-by.  Many show deformations from bad pruning in advance of some cyclone.  With humps and stumps, like the veterans of uncountable wars, these poor trees remind one of the elderly, wrinkled and gnarled, who take the sun in the parks.  Eroded by time and trapped in time, neither the trees nor the elderly know with certainly if they’ll survive to see the next cyclone.  For now, they hope.  The sun burns, and she walks slowly.

The Life of Sisyphus – Part 5

She walks towards the exit of the neighborhood. Although it makes her late she doesn’t hurry, the years have given her patience. She enjoys the feeling of relief it gives her to leave the apartment. And she enjoys it more because she knows it won’t last long. Her apartment is a box divided into four little boxes. One box for the living room, two boxes for the bedrooms and one box for the kitchen and bath. The building is a big box, composed of sixteen little-box apartments: two little boxes on each side of a stair, two stairs per floor, four floors in all. A tight set of boxes with few windows, boxes that resonate and amplify noises, that accumulate heat during the day until late at night and that leak together, exchanging every kind of liquid from top to bottom. Leaving the claustrophobic box and walking a few blocks helps her relax to face the day.

She reaches an intersection of three streets and the relief disappears. In front of her extends a motley multitude of buildings-crates, with the same dark and dirty stairs, the same roofs bristling with tanks and antennas, the same walls unpainted for years, the same goddamn stinking garbage everywhere. To her left, a stop that hasn’t seen a bus in decades. To the right, a line of cars waiting for passengers going to the city center. The drivers, with professional patience, trading jokes, advice and even the number that came out yesterday. The smell of horse urine warmed by the sun begins to invade the entire area. She crosses a small park, the first they had in the neighborhood. It’s a very curious place that makes her imagine a time gone by that she knows through the stories of her parents. Here the benches are situated like the seats in a movie theater, facing in the same direction. In this place, occupying the total width of the park, a platform rises about half a meter above the rest of the floor. The neighbors have gathered here to meet, almost always at night, to deal with a range of topics: volunteer work, guards, mobilizations in agriculture. On the weekend there could be some musical or theater group and her Mom even recalled a lottery to make the list to order the purchase of toys that came for the children once a year. At the bottom of the platform stands a concrete column with a box, also concrete, with one side open to the benches. For years, this box held the only TV in the neighborhood. During that time the little park was the social center of the area. People decked themselves out for a visit as of they were going to a luxury restaurant, and they demanded silence from the talkers like a professional librarian. Her father says that the first arguments between the baseball fanatics and the soap opera lovers happened here.

Even though the years and the children—above all the children—have helped her understand why the nostalgia for days gone by hits so hard as we age, she can’t help but react with suspicion to these stories told by her parents. More than stories, it’s the tone of naiveté that provokes the greatest reaction. She feels dread towards this simple and transparent world, where it’s so easy to control what people can know, think and do. It enrages her to see the elders, who know no other ways of life, having this as the best, and only, possible option, and sacrificing their lives waiting for a dream that never comes.

It’s necessary

There was a time in my life when I employed the ideas of others to express my own.  A time when I had no voice, and spoke in the voice provided, repeating, in the words provided, the ideas conceived by others.

I read poems for love, repeating phrases popularized by popular people, looking for the meaning of life or the moment in books and songs that came into my hands by chance.

And when it came to elevated and solemn things, I would always have at hand a slogan, an oath, an insult to the Enemy, to shout with fervor in the square crowded with others like myself.

The years have made me suspicious of this searching for life in books and songs.  This search for the meaning of life in the by-products that fall off the production line of life.  This always looking somewhere else for life, somewhere outside of life itself.

And although suspicious of them, my books no longer confused me.  Life confused me, when I was faced with the unexpected, that I hadn’t lived, that I hadn’t read.  Life confused me, to spare me the confusion if sometimes the scene repeated itself.  To make me believe in my own strength.  To force me to grow.

There was a time in my life when I would laugh at those who argued very seriously that they had to write a book because they couldn’t find one that satisfied them.  Today I know that to grow we must speak in our own voice and write our own book.  It’s necessary to risk.  And to create.

The Life of Sisyphus – Part 4

She enters her apartment and sits in front of the fan trying desperately to stop her sweating, her body just not breathing through her clothes. She looks for her hose and begins filling the water tank in the kitchen and, after, the one on the balcony. Although the pump howls as if it were going to break down along with the buildings that surround it, the water pressure is so low there isn’t even enough to fill two tanks at the same time. Also, she must watch the tanks as they are filling to ensure the water doesn’t overflow and flood the apartment below, for this would cause terrible grief with her neighbors. A few months ago, overwhelmed by never-ending problems, she left for work leaving the valve open and two apartments were flooded. Already feeling so much shame, never had she so wished for the ground to open and swallow her as when she came home that evening and found the neighbors below waiting for her with looks that could kill and mattresses drying off in the sun. She of course accepts the responsibility for being careless but she cannot suppress the thought that if only water was available 24 hours a day, it would be impossible to accidentally leave the pump going and she wouldn’t have to fill all the buckets and tanks crammed into her already narrow apartment.

Water has always been a problem. Or rather, the problem. Fifteen years ago, when she arrived, a bride to this newly constructed building in a clearing without trees or sidewalks on the outskirts of town, they had water on alternate days.  Now there are twice the number of buildings and they only have access to water every three days, and the problem with the water is always a topic of discussion amongst the neighbors and the delegates and council members. The planning continues, almost out of sight and out of mind, but occasionally they issue encouraging words: the finances have already been approved, the new system will be ready by the middle of next year, we’re waiting for the materials to arrive… and so on and so on. Today, ‘the water problem’ remains the same, as does so much in her life and so she no longer goes to the meetings.  She no longer understands those who are consoled thinking there are worse places, places with water only once a week, instead of trying to find ways to solve the problem. But ‘progress continues’, as the corporate catch phrase goes.  Tired of waiting for a solution to arise, people simply find band-aid solutions. Those more fortunate have hung their tanks on the outside of the building giving it a multi-colored make-over. Others, the less lucky, fill the space inside their apartments with water tanks. So many tanks filled to make up for the delayed arrival of the water have upped the danger of leaks and the risk of flood, a flood like hers.

After that horrible incident with the neighbors, she has now made it a part of her early-morning routine to verify that the water valves are closed and everything electrical in her kitchen is turned off. And that is what she does now, and one more time, in the warm morning, she leaves her apartment.

The Life of Sisyphus – Part Three

She finishes getting the children ready and they head out on their daily rounds.  First the older one to school, after that, backtracking, the little one to the daycare center.  Going past the building, the sound of the pump announces that the water has arrived.  After a brief chat, she leaves the girl at the center and walks back.  Each time it’s harder to convince her…I wonder what happened that she’s rejecting it again, she asks herself.  Nevertheless, the answer is right there in front of her, and she knows it.

Who’d want to, she thinks, spend a third of the day in a place with peeling walls, painted with a white powder that sticks to your skin and clothes; where the doors and windows are disintegrating because of the termites, sitting on noisy furniture made of iron bars and wire that are being attacked by rust, competing for faded and boring coarse wooden toys, with not even enough to go around.  A whole third of the day wriggling around in a churning crowd, exchanging bites, lice and colds, tended to by shouting women with bitter faces who, with equal lack of care, teach how to recognize colors, basic shapes, the photos of those who died in some long-ago war and of those who now govern us.

Much is said about the parents’ sacrifice for their children, but this is a sacrifice by children for their parents, that is what she believes.  Nobody can imagine how the children suffer when subjected to such treatment.  And though it may hurt them to see how their children’s childhood slips through their hands, hurrying them in the mornings so they can be on time, hurrying them in the afternoons to take their baths and to do their homework before dinner is ready, and hurrying them to eat and go to bed early, so as not to wake up tired and not to have to hurry in the mornings; though the impotence overwhelms her for not being able to counteract the influence of the violence, the vulgarity and the four letter words that they are absorbing each day; though she suffers because she can’t dedicate the time to them that she would like to on weekends because she has to do the shopping too, wash and clean; though she doesn’t know how to be creative so that the money will stretch every once in a while to fix them up with a toy or some candy that’s only sold in convertible pesos; she knows she has no other option, she can’t afford the luxury of not working.  She didn’t want to do it when she was married, and now that she’s alone, she simply cannot.

While climbing the stairs to her apartment, she starts to sweat.

Life of Sisyphus – Part Two

She buys the bread and faces the dilemma of returning to the house to see if the children are already dressed and to get some things done, or to go back for the milk. As she still hasn’t heard the water pump, she decides to get back in the line for milk. On the path she runs into two girls, dressed in their uniforms and singing. Surely they are rehearsing for the morning meeting at school, she thinks, because they are singing a political song, with that artificial voice that all children in school uniforms use when they’re singing political songs in public. Noting that in the almost thirty years that have passed between her school years and now, the topics have changed but not the tone, and she wonders why so many patterns are repeated. To think that soon her own children will join this interminable chain gives her the chills.

The line for milk hasn’t changed, except that the young woman with the pierced navel in orange lycra is no longer there. In her place, there’s a lady with big glasses who’s talking with the old woman carrying the flowered bag. The bald guy, who is definitely an errand runner, is buying milk for six ration cards and is slowing down the line. She observes, fascinated, the robotic movements of the clerk who writes in the ration book, making notes on some large sheets laid out on the counter, opening the package, letting the powder fall little by little onto a used X-ray film set on the balance plate, until the arm raises, folding the film to create a channel for the powder to slide down into the sack the bald guy holds open. The sack into the bag, the film on the balance plate, and starting again. The voices that rise to a murmur return to the line.

The old woman with the flowered bag complains that before the cyclone there was a scarcity of food, how are they going to manage now, she asks. The one with the big glasses answers emphatically that there must be solidarity among the provinces most affected, that we don’t have to give away everything but must share what we have. It feels like she’s hearing a message repeated on television, said with almost the exact same words and in a triumphalist tone. My God, how monotonous, she says to herself, this habit of repeating the same words. All around her people show worried faces, some shake their heads and others murmur quietly. The big glasses woman looks insistently from side to side but no one responds. She turns to her looking for support, repeating her words, but it’s her turn to buy and she goes up, hiding behind the ration book and the sack, without saying anything.

While she buys the powdered milk she can feel at her back the words of the big glasses woman, who has continued speaking in her direction. She walks away and the words continue to fall around her like pirate hooks, trying to attract her attention, we can’t be selfish, we must show solidarity with others. But for her this flood of words is a blast that drives her away more quickly. What this old woman embodies, my God, she says to herself while remembering the litanies her grandmother would pray whenever there was sickness in the house, or trails of clouds in the sky. There are so many people who need to protect themselves with ideas, she thought while playing with the bag in her hands until it formed a ball, almost the size of a baseball. Let’s see what we can come up with for breakfast tomorrow.

Life of Sisyphus – Part One

His hands caress her, the morning sun filters through the curtains, instrumental music makes the atmosphere perfect for love. She closes her eyes and is happy. Suddenly, the music is swept away by a car horn and shouts calling for Vicenteee, up on the third floor. The hands no longer caress, they are just one, small, shaking her shoulder. The hand has a voice: Mommy, wake up, the sun is already up.

She wakes up walking to the bathroom, once again the alarm didn’t go off, she’ll have to check it. There’s no water, she uses the two buckets she filled last night. She makes coffee, and breakfast for the kids. Makes the beds and goes out to buy milk. She’s in a rush thinking about the line. From the corner she sees the truck; instead of plastic boxes with bags there are sacks falling over. When she gets there she learns the milk came in powdered form and they have to wait to open the shop until they can weigh it before selling it.

To wait or not to wait, that is the question. She has an image of the four people ahead of her in line, a mulatto in flip-flops and a mesh shirt, an old woman with a flowered bag, a girl in an orange lycra outfit with a ring in her navel, and a bald guy with three big bags, with the look of an errand runner. She speaks to the one behind, I’ll be back in a minute, and goes to the bakery.

Passing near the building she learns they haven’t started the pump, so it follows that there’s still no water. In the bakery there’s an enormous line, just seeing it raises her blood pressure, but it’s not for the rationed bread, it’s the line for “the bread of glory.”

This is an interesting story, as she remembers, while asking who’s last in line, and unavoidably smiles, they’ll think she’s nuts, laughing in a line. The “glory bread” is bread exactly like the rationed bread, but it’s freely sold at six times the cost of the other, and comes with added syrup, dry sugar, or nothing, depending on the level of intransigence of certain anonymous defenders of the status quo. When they began to sell it, the glory bread came out syrupy as if God sent it, but the people didn’t care for it and suggestions were heard to make it a little bit or totally dry, and yes, without changing the price.

One fine day the bakers were encouraged to try and they didn’t add anything and all the bread sold very quickly. The people of the neighborhood were very happy, because they might have a little more bread for a snack for the kids, to make a pudding, or to eat before going to bed in the cold season. And word spread through the neighborhood and the lines for the glory bread started to grow, until it attracted the attention of the status quo defenders, who must be people who don’t need any more bread than what is rationed, so they started to complain and make anonymous calls to certain places, places from where they sent certain inspectors to the bakery.

And because bakers are people who above all love their profession and are sad to be away from it, they returned to the bread soaked in syrup for a while, until the inspectors were gone and the status quo defenders focused their eyes and tongues on more important matters that claimed the attention of their modest efforts. The cautious bakers waited for a while before returning to ordinary bread, today they added a little syrup, tomorrow a little dry sugar, which you could brush off with your hand, until a cycle of plain bread started, along with the enormous lines. People are happy and take it easy, we have to seize the opportunity, because you never know when the anonymous ones will return, along with the inspectors and the unnecessary syrup.

It would be funny if it weren’t so fucked up, she thought. Everyone knows what goes on, the absurdity of the situation, but nobody can do anything. Nobody tries to change the status quo. It’s incredible how there are people who need to cling to the rules in order to live. And she advances toward the counter, her smile fading away.

D-Day

diad

At times I have recurring dreams. One of them is a nightmare. There’s a loud knock at the door, and when I open it a couple of huge burly guys lift me up and without even touching down on the stairway, they throw me into the backseat of a Russian-made Lada 2107.

They put a hood over my face and order me by menacing gestures to put my head between my knees. The last thing I remember before I wake with a start, are the hands of my captors, deformed by an excess of martial arts.

Other dreams are more pleasant. Two hands, warm and soft, waken me. It’s my daughter Melany, age 6, who comes to give me good news. “Grandma Tania, Aunt Tamila, and Cousin Yania, are coming this afternoon from Havana,” the girl tells me happily and rapidly.

Margarita, my wife, explains to my amazement, “The radio is breaking the news. Raúl Castro resigned and established a transitional government.  The first measure taken is that Cuba belongs to all Cubans, and the exiles who want to can return,” says my wife.

I have never seen her so happy.

More than a few times, in the solitude of my room, I have wondered which of these dreams will come true first.

Translated by: Tomás A.

Colina’s List

On January 25, 2007, critic and achiever Enrique Colina took part in the interchange between Cuban intellectuals which ended up being known as the “e-mail wars.”  I use the word interchange in a calculated way because I don’t think what happened was a true debate.   If we discount the declaration issued by the Secretariat of the Union of Writers and Artist of Cuba, who have the greatest responsibility for what happened, we find that they did not express their opinion, but continued to exercise their control over the national culture.  Or better yet, over some of the creators and the media supporting the socialization of such culture.  Much has been written about such an interesting episode, and it is possible that, in a few years, new assessments may present its true significance within the dynamic national culture of the still young XXI century.

In his extensive and courageous message, Enrique Colina intertwines personal experiences lived -or suffered- during the thirty-plus years that his program, “24 per Second”, aired; ideas about the relationships between creators and political leaders, and brief stories about Cuban movies that generated controversy at the time. And as incontestable evidence, he leaves a list of thirty films -not including documentaries- that had never been shown on national TV.

Although I have no basis to support what I state, I want to believe that the subsequent “thawing” of some of those movies was the result of the intellectual exchange and, in particular, of Colina’s list. In the following months, gradually, they showed several of those films on TV, airing “Fresa y Chocolate” (Strawberry and Chocolate), a Tomás Gutiérrez Alea and Juan Carlos Tabío movie, in May 2007. The showing of this film brought an end to an almost 14-year wait for most Cubans, who can only see movies on TV, and who wished to enjoy a highly promoted, lauded and internationally acclaimed movie, considered a symbol of the new Cuban cinematography of the 90’s.

By wonders of happenstance, exactly two years after Enrique Colina sent his message to Desiderio Navarro, on the night of January 25, on educational channel 2, I saw “Madagascar,” made by Fernando Pérez in 1993, the same year as “Fresa y Chocolate.” I wonder if it would be possible -with the collaboration of some enthusiasts- to update the Colina list and see how many films still remain to be “thawed”. Or to compile the documentaries list, which has also moved along. At least, with the movies, old debts are being settled. When will there come a time for settling the rest?

One more year

It’s true it’s only the first, but I am very pleased to reach this anniversary with optimism and the hope that many more will come. I don’t plan to do a recap of the past year (the word ‘evaluation’ terrifies me), there are the published entries, and in particular, The old man, the Internet and me.

I want to celebrate, have fun together, if it’s possible in this virtual world. And we won’t talk any more, here comes the cake with its single candle. Look for the Mecano album of 1987, Descanso Dominical [Sunday Rest], and listen to the song that gave its title to this post. I hope its joy will be contagious. It will not be an unmentionable party, nor a monitored party. It’s time to get drunk, forget for a moment, sleep, maybe to dream… and let no one begrudge me this day of my happiness.

Morning Never Comes

I must confess I did not write these words. A friend received them from a mailing list, so we have no idea who its author is. We both think the message is useful and we hope the reader receives it with pleasure.

Part of a child’s beauty consists of a lack of a tomorrow, he lives everything in this instant and without conflicts about the future. You start to lose your childhood when you start to think about tomorrow. You stop living in complete wonder, start to live in great sadness and agony, stemming from knowing from the deepest part of you that tomorrow won’t arrive, yet you make plans, you build castles in the air and say:

“Marriage until death” “Your love until death.”

Everything in a tomorrow mode. Your life becomes an ambition to reach your dreams, your fantasies, but sooner or later you realize that you have lost the most beautiful part of you. Your youth, your beauty, your intelligence, and everything has been lost to the dream of tomorrow, with that false promise that you have made to yourself.

True happiness is only possible by living in the eternal now, the past and the future are mirages of the mind, they are traps that the ego has created to make you lose this moment, to rob you of your freedom to live here and now.

Tomorrow never arrives, thousands of beings have waited for a thousand and one things, the resolution to all their problems, the coming of the prophet, the end of the world, but yet they die without seeing tomorrow, only the wise man lives the moment intensely, gives in completely, simply because he knows that this moment will not return, it is impossible that it will repeat itself.

Don’t listen to your mind when it speaks to you of tomorrow, that is the true temptation, that is the serpent of Eden, promising what does not exist, taking advantage of your ambition, of your belief in tomorrow.

The wise man always looks at the inevitable, the inevitable is that this moment will not return, that is why he takes advantage of his vigor, his intelligence, his mental clarity with only one purpose, to go beyond the appearances, to eliminate all his inner negative aspects here and now.

The wise man knows that nothing is forever, and not only does he know it, he also lives it, he lives it in a way that he transforms the places in which he moves, he converts them into a paradise, from there stems the beauty of a man, of a woman who know the truth, who live in God, who have gone beyond the ego.

The present is the only reality that exists. Happiness is in your hands, live the present and make your light shine.

My Neighborhood, My Little Country

In the bureaucratic and political jargon of my country it’s called Vibora People’s Council. It’s my neighborhood. A piece of geography, extending from Avenida de Acosta to Santa Catalina, and from the Causeway on 10th of October – once called Jesus del Monte, which the poet Eliseo Diego Rodriguez immortalized – to Mayia Rodriguez.

They form a quadrilateral seven blocks long and ten wide. There are many schools like the Institute of Vibora, now a technical and business school, the “Thomas Alva Edison” primary school and “Enrique José Varona” secondary school, once prestigious colleges. Other schools, such as “Pedro Maria”, are now dirty warehouses, and the ancient college of the “Marist Brothers” is the headquarters of the shadowy political police.

When night falls, the Calzada de 10 de Octubre, becomes a catwalk. Repressed gays hunting for a partner. Lesbians with military haircuts, who after drinks kiss desperately at the door of Pain de Paris, an exclusive cafe that takes only convertible currency. Cordova Park is perhaps the largest open-air “hotel” in Havana. Cheap sex in foreign or domestic currency, whichever. You choose your sexual preference.

Later in the morning, old men with sad faces and worn clothes form a line at the Metropolitan Bank — opposite the former home of the Counts of Parraga, today a cultural center — to collect their meager pensions. Also under the cover of darkness, thieves, robbers and voyeurs practice their misdeeds.

When the sun heats up, the nightcrawlers go to bed. And the street is colored yellow, red and brown, the colors of uniforms for secondary, primary and high school. Rushing people gather at bus stops to board lines P-6, P-8, P-9 and P-10, and to try to get to work on time.

The old men who in were line at the bank at dawn are now the first to buy the solitary 80-gram roll that the ration book allows us.

These seven by ten blocks make up the Vibora neighborhood. My home town.

Iván García

Translated by: Tomás A.

Fabricio’s second death

Author: Sindo Pacheco

On September 15th, 1980, at 75 years of age, Fabricio Campoamores’s heart got bored from so much beating. After going through the famous tunnel, the one those who have returned from death talk so much about, Fabricio found himself in an open field facing a steep hill, whose slope, covered in a layer of very thin grass, had a marble staircase leading to the summit, where a stunning blond was descending the steps

She was the most beautiful young lady he had ever seen, the perfect example of a princess whom every man invents and reinvents for himself in his fervent deliberations. Golden curls surrounded her face, from which two perfectly symmetrical, semi-transparent eyes gazed at him with some sort of affection. Her straight nose went down, undefeated, to lips which were the most exact representation there could be of a kiss. She wore a red velvety suit, winter booties and in her right hand carried a long wooden pointer.

“This is the mountain of minor offenses. You have the right to remain silent if you so desire,” she said in a melodious voice, like a tinkle of jingle bells. Fabricio did not understand what he should keep silent about. He had been a fine, upstanding father, worker, disciplined man. During his forty years at the head of the roasted corn meal factory, he was the first to arrive every morning, to observe, standing tall in front of the door, each of his employees’ arrival. He was obsessed with punctuality, and if he had been a reading enthusiast, he would have taken Phineas Fogg, the one in Around the World in Eighty Days, as his idol.

Fabricio could not stop staring at the princess, who seem to be waiting for a gesture of attention on his part. He meant to ask a question, but before moving his lips, she gave him the answer.

“There are nine mountains for you. Number two corresponds to not-too-slight offenses, number three includes those of a deep nature, and so on. The young woman moved her pointer from side to side, as if she were opening the curtain on the landscape, and immediately, the hill disappeared, the funeral home in town appearing before their eyes. He saw his wife Lucrecia, his sons Fabricio and Rafael, and in attendance a reasonable number of other relatives, neighbors and ex fellow workers who were surely there at his wake. His first worry was being late to his funeral, which would be presumption in the extreme, even when he could not be grateful to anyone for their presence.

“Do you know what it is?” asked the young girl
“Me, I’m dead” said Fabricio, shrugging his shoulders

She removed her jacket, which she lay on the grass, uncovering a white sleeved blouse, snug around her torso. Fabricio had started to feel anxious, apparently someone was determined to make fun of him, to humiliate him. The young woman moved the pointer from east to west, tracing a circle in space, and a country landscape appeared, whose wooden house and thatched roof Fabricio thought he had seen somewhere before.

Around the house two children ran, petrified. All of a sudden, one of them took the other one by the ears and started to pull with all his might. When the second child started to scream, a young woman came out to the yard, ready to help him out.

Fabricio felt an indescribable tenderness upon staring at the image of his mother recovered from time and oblivion. Then he recognized his cousin Evaristo, two years younger than he, and he felt guilty for having hurt him. He remembered that he had been a restless, ear-pulling, arm-biting, belly-nipping child, and, in his heart, he repented about that far away event.

“Do you know who the aggressor is?” asked the young woman.
The word aggressor almost paralyzes Fabricio, but his answer was already on the tip of his tongue.
“It’s me, but if you will allow me…”

The young woman did not seem to listen to his arguments. She removed her blouse and her skirt. Her body was blinding inside that small bathing suit. Fabricio shut his eyes. Anyone in his place would have lost his senses before the most beautiful woman in the world, but he started to feel consumed by fear, an icy fear that he did not know how to explain. She moved the pointer and a street appeared, the one where Fabricio had grown up. He recognized it by the sugar cane juice machine belonging to Juan Vargas, who was offering cane juice to his customers, and by the billiard hall where men usually spent those nights of his childhood. Old man, Pancho Cruz, leaning on his cane, was trying to pick up a cigar stub when it leaped, fleeing from his hand. Pancho went forward one step and tried to capture the gift placed there by divine providence, but once again, the stub moved. The old man made a last effort and lost his balance, falling against the cement sidewalk. The cackle of the children could be heard, while one of them, Fabricio, pulled the string that converted the cigar into a slippery object.

Fabricio hardly remembered the incident, but now, when he knew what it was like to be old, and to think like an old man, and to feel like an old man, even more than old, he had a grief attack, but he tried to compose himself, to look for some kind of justification, children were innocent, incomplete creatures whose scarce knowledge of the world made their actions lacking in importance before the law, besides…

“Do you know what it’s about?” the girl interrupted his thoughts
“I used to like the cigar joke” he said, lowering his head.

When he looked up again, she was in her underwear, wrapped in a robe of red tulle, which the wind moved slightly as if it was dancing around her legs. She moved the pointer again and the house where Fabricio had grown up appeared, with the trees as they were back then and the same paint on its walls. An adolescent boy had come out of the kitchen door and was placing a handful of rice on the stone slab of the yard. Immediately, a band of sparrows flew down to eat the tender grain. Fabricio felt relief. At least good deeds were being taken into consideration in that unforeseen confrontation, and of those there were plenty in his life, dedicated to work, to society and to family. However, he hadn’t finished rounding up his conclusions when the boy took out a slingshot out of his back pocket, he inserted a stone on the band, he aimed at the target, and a bundle of feathers fell to the ground, with its little feet shaking in his death journey.

This time Fabricio did not wait for the question.

“I hated sparrows” he said, and took comfort in thinking that everyone had killed a bird during his lifetime, but the image of the little bird would not leave his conscience. Fabricio started to feel agitated. If that was the mountain of slight offenses, he did not want to find himself before the remaining eight. His slight sins were few, but he was no longer sure he had been an honorable man.  He tried to remember his bad deeds, his violations, cruel events of his distant youth, infidelities, selfish acts, double crossings, injustices carried out in his phase as an executive, against fifty or so subordinates on whom his indolence, his ire, or his ineptitude fell. He remembered his pleasures, Elena, his first secretary, and later Rosita and Isabel, this last one, married and with two kids, one of which he suspected was his. For the first time, he questioned having been a good son, a good father, a good husband. Here he could not resort to his patriotic speech and  blame his uncaring to his dedication to the common interest of the nation. His whole life was there, in a sort of video tape: the world under God’s hidden camera.

Fabricio was already horrified. If he had had any blood, it could be said that even his last red blood cell would have turned to ice. A primitive, unknown terror had installed itself in his conscience, and his body started to shake.  The young woman moved the pointer as one who reveals the appearance of the world, and there appeared a cemetery under the midday sun. People were lowering a body amid the sighs and laments of the relatives.  The coffin resounded at the bottom of the pit with a hollow sound, like the very shell of the dead man. Fabricio recognized his wife Lucrecia wiping her tears.

When he turned his gaze towards the young woman, she extended her arms.

“Come, love, wash your sins before you go on to the second mountain,” she said with an incredible shine in her gaze, but Fabricio was exasperated, as if he had seen evil in its most pure state. He gathered all his strenghth and before she could react, he jumped towards the grave, the coffin, and he went inside his body. When the first handfulls of dirt fell against the surface of the glass, he understood he had been stupid, but he felt assured, protected. He had arrived at his burial on time.

Russia is Coming Back

Breaking: The Russians are coming back to Cuba, this time as tourists and with hard currency. And these last few days there has also been a fleet of enormous Russian ships, bristling with weaponry and radar, at anchor in Havana’s port. The intentions of both governments are clear. Castro II wants to ask for a lot and to pay little. Dimitri Medvedev wants to re-position Russia at the center of world power.

They’re as tall as palm trees. They walk slowly and scrutinise the buildings in the old part of Havana. It’s a group of five Russian tourists. Three men and two fashionably dressed young women. They’re blond and have green or blue eyes. If you didn’t know about the embargo on Americans travelling to Cuba, you could easily mistake them for bored and slightly lost Yankees.

Near the Plaza de Armas, in their faltering English, they ask a balding mulatto guy holding a guitar where they can get something inexpensive to eat. “Fast food”, says the Russian girl. “Oh, there’s no McDonald’s here. The most similar thing you’ll find is the ‘Di Tu,’ which sells chicken, about two blocks from here”, the mulatto guy replies, in Russian, to the amazement of the tourists who want to know where he learned it.

“In the 70s I studied at Oleg Popov’s famous Clown School in Moscow”. “Oh, so you’re a clown?” asks a Russian wearing a Chelsea football shirt. “Yes, a clown who earns his living by singing nowadays,” he replies, while picking out on his guitar the tune to “Midnight in Moscow.”

The ex-clown manages to extract 10 convertible pesos from the Russian’s wallet for the song. His name is Manuel Oritz and he’s 53 years old. For the last 15 years, he’s been on the soup circuit (the term used on the island for serenading tourists while they eat) around Old Havana’s cobbled streets. “I was lucky with them. On the whole, they’re stingy, the Russians, and they don’t like hearing the old Russian songs, nor being called Tavarish.”  [Translator: Tavarish is the Russian word for comrade, and was the only acceptable form of address in the days of the USSR.] Ortiz confirms that he did indeed study as a clown in the former USSR. With this new wave of Russian tourists, the extensive and well supplied informal market place, home to jineteras, personal guides, musicians, rum and tobacco sellers, drivers, and guest house keepers, is dusting off the old basic Russian manuals so as to be able to break the ice with the new visitors.

Joel Romero is 32, slightly overweight, and has the look of an intellectual about him. He works as a private guide for tourists. Keeping an eye out in both directions in case a tourist comes along, and smoking a menthol cigarette, he offers the following profile of the Russian visitors: “They still like rum and Cuban tobacco in excessive quantities, just like the old Soviets did. They go after mixed race girls, and young bisexuals, for their orgies. Unlike Western Europeans, they don’t like the old style Cuban music. They prefer rap groups, like Orisha, or Isaac Delgado’s salsa. They do sometimes leave tips, but they’re not big tippers, not like Cuban-Americans or Canadians.”

Héctor Gómez is 48 and works for the Gran Caribe hotel chain. He estimates that the number of Russians who have visited the island this year is about 10 thousand. And the new Russian invasion extends beyond tourism. Russian-made Maz buses are operating the Metrobus company’s PC, P9, P6 and P10 lines, some of the routes around the city’s main roads where the use of large capacity buses has managed somewhat to alleviate the capital’s difficult transport situation.

Besides buses, the Cuban government is also studying the possibility of establishing joint ventures with Russia in the petro-chemical and biotechnology sectors. Where they’re keeping mum is on the question of the military. We know that the islands’ armed forces are  equipped with out-dated Russian technology: it’s a miracle it keeps going and then only thanks to the numerous adaptations carried out by Cuban military workshops. Nothing was said last November about this during Dmitiri Medvedev’s visit as Russian leader.

One thing which is being updated is civil aviation with new Russian Ilyushin 96 and Tupolev 204 airplanes. Even in religious matters Cuba and Russia are busy. Those who control our destinies have never looked favourably on the Catholic church.

The latter awaits an official response in order to be able to dedicate more space to pastoral work and to the work of the church in educational and social spheres.

Meanwhile, however, a Russian orthodox church has been consecrated in historic Havana; this is a religious doctrine which has few followers in this country. Raúl Castro’s new foreign policy aims to get Russia back as an ally, alongside Venezuela and China, so as to re-float the country’s precarious economy. The Russian answer has been Yes.

It remains to be seen what cards the young Russian president is keeping up his sleeve. Analysts suggest that Cuba has a debt of 20,800 million rubles to the former USSR. Neither Putin, the current Prime Minister, nor Medvedev, is a fool. They know that the island’s ability to pay for their products is non-existent. Cuba isn’t a good place to do business.

So, the reasons for this rapprochement with Cuba must be of a political nature. The joint military exercises with Venezuela, plus the war with Georgia, both point to Russia looking to regain a pole position among those countries which play a decisive role on our planet.

It remains to be seen whether the current government of Castro II is more interested in a dialog with the president of the United States, Barack Obama, or with being a chess piece in Russian’s foreign policy. once before, 46 years ago, marriage with Russia could have meant the end of the world with the missile crisis. And in exchange for an oil pipeline and Russian oats, the Russians got permission to establish on our soil military bases like the Study Center Number 11, and the Lourdes Farm of Electronic Espionage.  Apart from that, Russia made little mark on Cuban society.  Thousands of marriages, and names like Mijaíl, Iván, Tania or Tatiana.

The shape of Cuba’s future foreign policy is in the hands of Raúl Castro and his team, and theirs alone. It’s simple. Do we side with Obama and his view of the world or with Russia’s twisted imperial ambitions.

The visit of the Russian fleet to Havana, and the political flirting with Moscow, create more doubts than hope. Let’s wait and see.

Iván García December 2008

Translated by RSP

New Year’s wishes

For myself I wish for nothing, my life is complete and on a good course. If I ask for anything it is for forgiveness, for allowing myself this opportunity to speak on behalf of others without being qualified to do so.

I wish for my children, in your classrooms, to have in front of you teachers like those I had. Mature and educated people who teach you with patience and correct you firmly without insulting you. First-rate teachers who base their authority on esteem, morale and mutual respect. Let them teach you math and also how to be better human beings.

I wish for the youth the determination to reject the reins and barriers imposed on you and the decisiveness to chart your own course. I wish for you integrity and moderation, to avoid falling into prostitution, as much for the body—most common—as for the most damaging and irreversible, which is the prostitution of the soul. Finally, I wish for you the wisdom and patience to stay here and to not abandon us. Your place is here, together with your elders, even though coexistence at times can be suffocating. Here begins the long and torturous road to your rightful place that has been denied you for so long. Only together can we make the change.

I wish for my country, freedom.

Only this, nothing more is needed.

And with these wishes, I leave you until 2009.

Happy New Year!