We Are Not Going to Discuss the Subject / Antunez

The subject of suppressing or maintaining restrictions of short trips to Cuba isn’t even going to be discussed. I imagine how, in the first place, the bankers and businessmen must feel who are rubbing their hands together to destroy our resources and widen the gap between the haves and the have-nots, from those who receive and those who cannot receive.

Tremendous fiasco for those who do not have faith in the strength of those who fight, who put their hopes on the financial and economic things. Spirit for those of us who are more than convinced that it’s a mistake to oppress our future in plots and in foreign governments and that whatever measure that might result in the perpetuation of tyranny is as damaging as tyranny itself.

Translated by Raul G.

December 9 2010

Changing at the Pace of a Bolero / Miriam Celaya

Casa hostal en Centro Habana. Fotografía tomada de Internet
Home-based Inn in Central Havana. Photo from the Internet

Let it be known that I am one of those who are pleased with the changes in Cuba. I even think that some minor things are already starting to change. That said, what I’m not convinced about is the pace, because, while it isn’t fitting to rush to immediate solutions in a fragile socioeconomic situation like ours, and in the absence of a coordinated and consolidated civil society, neither is it healthy to maintain this slow pace as if we were to live as long as a freshwater tortoise. The reticence of government actions that have taken place reveal the government’s fear that things might get out of their control; the implementation of measures (reforms, adjustments or whatever they are called) indicates the inescapable need to find a way out of stagnation and out of the critical state of the Cuban economy.

It is more likely that the government intends to show some accomplishments in Congress next April and, consequently, one would expect some progressive momentum in the small-time economy, among others. It is remarkable how many Cubans are already breaking the ice and have embarked on the adventure of applying for licenses. Those engaged in the sale of food (cafés and restaurants popularly called “paladares”, the latter with a maximum capacity of 20 seats) stand out, as do some lessees who have legalized their rooms for rent, primarily for hosting CUC-paying foreigners. It is clear that people need to survive, and not a few believe that being first at this initiative will ensure a good position against the competition they expect will come sooner, rather than later.

Foto tomada de Internet
Photo taken from the Internet

The picture is interesting, more so because — as seen in this first phase — there is an obvious service-market primacy of goods production, and because in such a depressed economy investment recovery becomes slower and more difficult, while “allowances” are simultaneously being eliminated, and some products are unrestricted and become more expensive, which affects the entire population as a whole, and diminishes the purchasing power of those who use these services… at least in theory. We must not forget the number of layoffs that will occur in the coming months either, a sure source of social tension. We will have to monitor this process of experimentation, taking into account that — as my colleague Dimas Castellanos has posed in his controversial blog — the pace and depth of changes, in the absence of other enforcing agents, are determined by the very government that dragged us to our demise. And, so far, we are moving at the rhythm of a bolero.

Taking just some general examples, we see, in panoramic view, that:

– At least two years elapsed before the General realized that it was feasible and even necessary to expand the size of lands given in usufruct to the farmers who make them produce.

– At least 34 years elapsed since the establishment of the latest political-administrative division and the organization of the Popular Power to discover the monstrous bureaucracy that flows from the system, and to propose — also experimentally — the division of a province in two, which began with a new administrative style in 2011 (makes more sense, they say) and a minimum outline in the structure of their governments.

– At least 50 years elapsed since a novelty was revealed: the ration card, far from being an achievement, is an anachronistic and obsolete ballast that produces an incalculable burden on the State… and must be eliminated.

– Over 50 years elapsed before the government understood that the Cuban model doesn’t even work for us, and started to look to transform it, though, to avoid such a public confession, it labeled it as “a renewal of the model”. Now they are inventing a primitive capitalism of castes, with no middle class.

Given that each small local experiment that Raúl Castro is implementing involves at least two years of waiting for its results before going on to the next small step that will lead nobody knows exactly where, we must have more patience than a Buddhist monk to finally get to enjoy the proclaimed benefits. Unless,somehow magically, Cubans start winning civic spaces that will transform slaves into citizens (as a reader friend likes to say) and we manage to impose our own rhythm and complexity on the changes we want.

January 14 2011

Cuban Coffee Made From Roasted Peas? / Yoani Sánchez

The souvenir and craft market near the port vibrates, full of life on this day. It’s Sunday and the tourists circulate among the wood carvings, leather briefcases and beautiful mahogany humidors for storing cigars. On one side of what was once San Jose wharf, are now displayed paintings, landscapes in acrylic, portraits of voluptuous mulatas, and drawings of towering palm trees against a blue sky. There is a lot of cheesy art here for quick sale to the tourists who will take a piece of the Island with them to hang on the walls of their distant homes. If you look closely, if you get past your initial infatuation with coconuts painted with gaudy oils, there are true works of art here.

But what calls your attention are the symbols of national identity repeating themselves from stall to stall: conga drums, the rounded dome of the Capitol, rickety old Chevrolets, bottles of rum, men — and it’s only men — sitting around tables playing dominoes, the rounded hips of Creole women, enormous Cohibas, and coffee that steams in the center of the composition. This last element, the brew that is an inseparable component of being Cuban, dark and bitter — like our roots — has been with us for centuries.

To have a sip of coffee in the morning is the national equivalent of breakfast. We can lack everything, bread, butter and even the ever unobtainable milk, but to not have this hot, stimulating crop to wake up to is the preamble to a bad day, the reason for leaving the house bad-tempered and fit to burst. My grandparents, my parents, all the adults I saw as a child, drank cup after cup of that dark liquid, while talking about anything and everything. Whenever anyone came to the house, the coffee was put on the stove because the ritual of offering someone a cup was as important as giving them a hug or inviting them in.

With the eighties, came the struggle to stretch the meager offering from the ration market while not leaving visitors without the expected brew. In reality, to comply with the formalities and also have enough to be able to have a cup on waking, we had to add something to the black powder to make it go further. The most common ingredient was peas.

I can no longer count the number of hours of my childhood spent grinding the blackened peas roasted by my grandmother. We then mixed them with the real thing — those green or red berries picked on the coffee plantations. The result was an unusual infusion far from the original flavor, but even so we took a leisurely sip and enjoyed it. This practice was not unique to my family, almost all Cubans were experts in extending the 12 ounces a month which was the coffee ration.

People made surprising discoveries — using roasted wheat berries, using the residue from one brew to make the next, and even adding some crushed toasted herbs that barely changed the flavor. All that and more so as not to give up the espresso or cortadito — espresso with milk — to savor that magic moment when with family and friends we would sit over our cups, whatever they might have in them.

A few weeks ago the President, General Raul Castro, announced publicly to the National Assembly that they were going to begin mixing other ingredients in the subsidized supply of coffee. It was nice to hear a president speak of these culinary matters, but mostly it was the source a popular joke, that he would say something officially that has long been common practice in the roasting plants of the entire Island. Not only citizens have been adulterating our most important national drink for decades, the State has also applied its ingenuity without declaring it on the label.

So the former Minister of the Armed Forces is, in fact, just warning us that from now on the labels will no longer say “100% pure coffee.” Nor will they use the adjective “Cuban” in its distribution, as it’s no secret to anyone that this country imports large quantities from Brazil and Columbia. Instead of the 60 thousand tons of coffee once produced here, today we only manage to pick about six thousand tons.

The reasons are many, but the most basic one is the lack of motivation for the peasants in the mountains to harvest the precious grain. Very low wages and difficult living conditions in rural areas have encouraged migration to the provincial capitals, slowing agricultural growth. In addition, the producers would rather sell their crop on the black market than to State companies, which pay badly and after months of delay.

The result of all this has been, in recent weeks, a greater scarcity of “the black nectar of the white gods” — as the indigenous people once called it. Housewives have had to revive the practice of roasting peas to ensure the bitter sip we need just to open our eyes. Whether it can be called coffee is a matter of debate, but the paintings sold to tourists still present it as such, as if that symbol of national identity were still with us. A steaming cup stands in the middle of many paintings, and fortunately many of the foreigners who buy those paintings don’t have to smell what’s really in that cup, much less drink it.

Pirates of the Caribbean / Ernesto Morales Licea

Having just got his hands on the hard disk in its protective case, he mentally reviews his fixed clients whom he will have to alert. It’s a kind of reflex conditioned by the rush to make money. But all that later. Now, the first thing is to pay the bus driver who carried this portable hard drive from Havana to the other end of the country, with a treasure consisting of many gigabytes of information.

Three convertible pesos to the driver (75 Cuban pesos), as thanks for his reliability. On the other end of the Island, from the west, his business partner brings the device to the bus station every week and there he contacts the driver whose turn it will be the transport the goods this time. He gives him the contact details of who will collect the package, and as a precaution notes the license plate of the bus and the driver’s name. The same procedure is followed at the other end to send it back to the capital.

Now he slips the device into his backpack, and rides his bike through the deserted streets of the city.

What’s he looking for? Perhaps a secure telephone from where he can alert his customers, “The package arrived, will you take it now?” But before starting the transaction he has to be sure the merchandise is of perfect quality and complete. He pedals home, connects the hard disk, and verifies, yes, the 110 gigabytes are there, in a file with the date of the last week.

Then he does a superficial check — he doesn’t have time to watch everything — to make sure the quality of the video is good, or acceptable. No one wants to pay if they can’t see it well.

Finally, the contacts. He goes from house to house, connecting the hard disc, copying the designated folder, and pasting it in the space the client assigns for it. Never less than 100 gigabytes, never more than 120. That’s the average.

What is contained in that device, which occupies so much digital space and that is so tremendously in demand by society? Information of various kinds. One of the most acute scarcities for Cubans anchored on their floating Island of Silence.

The same news from America TV and Mega with TV shows in high demand among the Hispanic community in the United States. From football games broadcast live by ESPN, to the chapters of specialty Mexican soap operas on Univision. New films, documentaries from the Discovery Channel, musical concerts of some star — especially anything Latino — appearing on glamorous world stages.

In total, 110 gigabytes can capture a week of cable television, and for 4 convertible pesos it’s downloaded to the personal computer of a Cuban who otherwise would never have access to this multimedia diversity.

In some of the more affluent cities in Cuba, these weekly packets cost 10 convertible pesos. In others, especially in the east where less money flows, they vary between 4 and 6. It depends on the place and the provider.

How do the local distributors get this mass of information and entertainment into specific hands? Through semi-suicidal risks, primarily in the capital, where they install a satellite dish on their roof and make offerings to the Orishas that none of the neighbors will decide to inform the police about this serious violation of law.

The antennas, like artifacts of war, are hidden with every kind of trick: a leafy grape-vine, a cement overhang, sometimes painting it so it blends in with a background of the same color. Ingenuity is never lacking in Cubans in their eternal effort to survive.

These parabolic kamikazes expose themselves to exorbitant fines and much more serious penalties (they can lose their homes or even end up in prison if they are repeat offenders). They record all the programs of popular interest on their computers. And sell the packages to street distributors throughout the country.

Thanks to such methods they can read the independent blogs in Cuba, the incendiary texts that appear on the web, daily publications like the Nuevo Herald or the BBC. A person privileged to have Internet access — legally through their work, or illegally installed in their house through the black market — downloads the articles and distributes them to his acquaintances free through the miracle of flash memory. Sometimes they charge for it. Otherwise they do it out of basic solidarity.

But one thing I am sure of: I do not believe these renovated pirates of the Caribbean, Creole pirates who make a living smuggling gigabytes and copyrights, are aware of how much their commercial efforts form a part of a Cuban democratization that must begin with one basic element, access to information.

Behind its censurable illegality — looking at if from the viewpoint of international standards of respect for intellectual property — lies a blunt reality that is not too hard to elucidate: there is no worse enemy to the Cuban regime in its more than half a century of existence than technology. There has been no enemy more mortal, subversive and uncontrollable than the Internet.

This is an army — of flash memories, of computers armed with bits and pieces, of DVD players which until very recently were also illegal — that has destroyed a deep isolation suffered by a country disconnected from the planet. And it is a proven fact that against this army the totalitarian regimes of today do not know how to, and cannot, fight.

Thanks to piracy, Cubans today know that beyond the water that encircles them lies another distinct world the TV informs them of. Thanks to contraband music, newly-released movies, audiovisuals with other ways of looking at reality, they have discovered, bit by bit, timidly, the real reasons why they are not allowed to travel.

It would not surprise me if — like the Beatles were banned from the national scene in the past — today the Spanish series Travelers’ Streets, with its globe-trotting journalists and a fanatic clandestine audience in my country, would be declared material non grata by any establishment in Revolutionary lands.

To my friends, the pirates of my Island country, let me say that unfortunately I am not yet an author of any work whose rights are worthy of being violated. But I aspire to be one. If, sometime, a single word of mine, the smallest bit that comes from my keyboard, is worthy of being downloaded from the Internet, plundered by publishers or legal commitments, or in some way is distributed by the brothers of my muted land, don’t ask my public approval, because I would not be able to give it.

But cynically I say to you: Know that internally I support you, with the same conviction and vehemence with which I turned over, in the past, four convertible pesos for a small breath of freedom. Because the real crime is not piracy. The real crime is disinformation.

January 15 2011

Nothing About Subsidies and Freebies in the Renewed Cuban Socialism / Laritza Diversent

Far from clearing out any doubts, the recent speech given by the President of the State Council, Raul Castro, just created more confusion and worry among the population.  Cubans fear that the rationing/supply booklet will be removed.  The man who is also Prime Minister says that this supplement is confused with a “social achievement that should not be abolished.”

The subsidized quota, which in the past year was significantly reduced, contributes to the feeding of most citizens for a part of the month. Since early this year the government took some of regulated products off the ration, with the aim of gradually extinguishing the ration card. This happened with potatoes, peas and cigarettes.

The fears are not unfounded. The measure primarily affects elderly people in a population that has aged considerably. In doorways and street corners, retirees sell some products  from their ration quota, such as toothpaste, cigarettes and coffee, matches, soap, laundry detergent and pasta.

Most wonder if Papa State will be able to keep the markets supplied to meet demand. Another concern is whether the price of deregulated products will exceed what they can now be bought for in the black market. Can a nation of workers acquire what they need with their current salaries, or will they have to steal?

Concerns increase with the number of family members. Josefa, my neighbor, is a 48-year-old homemaker. She was born under the Revolution and its system of rationing. Her husband is a custodian, and his salary is the only one coming into their home to support their three young daughters. She cannot imagine how she will feed them, without the aid of products on the ration card.

Joaquin, an old man of 73, in the debate on the issue at the butcher shop while waiting for his turn to buy the soy “ground meat.”, asks: “With the 200 pesos monthly pension paid me, after paying for electricity and my loan on the appliances from the Energy Revolution, how many pounds of chicken can I buy at 23 pesos a pound?

In the end, the liberalization of regulated products leave few happy. They do not believe the scarcity, which has been with the Revolution since the beginning, will end, or that the government has measures to combat it. Anyway, the point is made, the renewed Cuban socialism has nothing to do with subsidies and freebies.

Resolution of the Ministry of the Interior to take controlled products off the ration system.

January 10 2011

A Song without Hindrance / Luis Felipe Rojas

Photo: Luis Felipe Rojas

This happened to me a few days ago, on January 12th. I wandered about the city in the middle of the heat, searching for a good photo to take to upload on the blog. That was when they informed me that my friend, Ivet Maria Rodriguez, was going to present her CD at the Piano-Bar. So I head out over there.

It was really a splendid afternoon, surrounded by friends who I have lost contact with years ago, or who have simply avoided me so they would not be contaminated by that ideological leprosy that comes attached to being a “public and open” dissident in Cuba.

I have known Ivet for many years — ever since she would grab her guitar and sit under the shade of a tree and start coming up with songs or poems for the sugar-cane factory workers of her town, Baguanos. I met her in the midst of a moving and fantastic moment. Ivet was singing while the workers were walking towards the sugar-mill under the blistering sun. Ivet was singing, “don’t look at me that way/ because my skin is not made out of wood”. Suddenly, a mulatto who smelled of the fields was also staring at her with a saddened face. Meanwhile, he was piling a bunch of sugar-canes which had been left behind by the Sugar-Mill workers, all the while staring at Ivet.

That same afternoon of the 12th, she was singing in the aseptic room of the Holguin Piano-Bar. Her songs seemed as if they had just been composed. Various years after writing and producing her songs, and after an eternity of having recorded this disc, she finally was able to offer the music to us. The CD is called “People of Faith”, and it has taken so long to put out there because Cuban musical production works one way, promotions work another way, and neither of them have any clue what the “market” is. What I have been able to do is translate, to the best of my ability, the words of Jorge Luis Sanchez Grass, who was in charge of the CD’s presentation. And it’s true, in Cuba it is very difficult to conciliate the reality of making a disc with the desires of promoting an intelligent and worthy song.

Which record label takes its chances on controversial singer-songwriters like Frank Delgado or Pedro Luis Ferrer? Purchasing a CD which has just gone out to the market may cost you up to 400 pesos, or else you have to wait years until it’s out of circulation and then they can sell it to you for 30 pesos in national currency.

Ivet opted for singing poems written by poets from her own village, like Luis Martinez and Orestes Gonzalez, repeating those lyrics with her sweet voice, “Listen to the tunes of your daughter/ If desperation falls all over you”, which is a song written by her friend Fernando Cabrejas. This is not a Havana-style CD. It has not even been passed through theaters or small spaces reserved for “trova” in Cuba. The interesting fact is that it was recorded in the house of a good-willed friend, a singer-songwriters named Jose Aquiles. Aquiles has his own “studio” built up on a hill in Santiago de Cuba, and with the very little that he has he helps out other singers, rappers, or other musicians, to realize their dreams of having their very own records.

This disc is a truth which saves that other country of ours — the Cuba which does not come out on our newspapers. This afternoon, I went out to drink some rum with my friends, some who follow this blog, and others who actually believe in Marxism. I extended my hand out to a public functionary who once attacked me for publishing an independent magazine (“Bifronte”). I applauded Ivet next to the poets Rafael Vilches and Rolando Bellido, who are both good friends of mine for different reasons, yet who are nonetheless loyal friends. Among the things that I appreciate from that afternoon, after the songs of Ivet of course, was that future Cuban picture I saw — where one is not going to get stoned for thinking differently. There were writers there who I would not exclude tomorrow, if I were an editor, just because they believe the words of Karl Marx or Paulo Freire. Those friends, in the Cuba I dream of everyday, can make a magazine, a recording studio, or a documentary, without having their houses sacked by the police. Their names will not be hung up in the public light with a “warning” sign on them, as if they were portraits of national shame.

The songs of Ivet served for stirring up good conversations that night: and the language? Almafuerte, Neruda, Roland Barthes, life.

Photo: Exilda Arjona

January 16 2011

The Nicotine Business / Yoani Sánchez

The hands move with confidence and speed, having barely 30 seconds to slip the cigars that will go to the black market under the table. Two cameras pan the room where the fragrant leaves are rolled and put in boxes with names like Cohiba, Partagás, H. Upmann. Each glass eye rotates 180 degrees, leaving — for a very short time — a blind spot, a narrow stretch of unguarded rollers. Just enough time to put that Lancero or Robusto — to be sold later outside the official market — out of sight of the supervisors. Another employee is charged with paying the guards to let them out of the premises and within twenty-four hours a strong aroma will already be on the streets.

When my Spanish students asked me about the quality of the cigars sold “outside,” I would joke with them saying that inside those boxes they might well find rolled-up copies of the newspaper Granma. But I also know that a good part of the clandestine supply comes from the same institutional places where they make the ones exhibited in the legal stores. Three out of every five Habaneros, if challenged, would brag about knowing a real roller who can get them authentic and fresh puros. The business of nicotine involves thousands of people in this city and generates a network of corruption and earnings of incalculable size. The challenge is that the final product looks just like the one the State sells, but costs three or four times less.

Among the most common proposition a tourist hears is, “Mister! Cigars!” or “Lady! Habanos!” shouted from every corner. At least it’s not as shocking as when some pimp sidles up to whispers his catalog: “Girls, Boys, Girls with Girls.” So the sequence that starts in the factory, in those thirty seconds when the lens of the camera is looking the other way, ends with a foreigner paying, for twenty-five cigars, what would otherwise be enough to buy only two. Everyone leaves happy: the roller, the guard, the illegal seller and… the State? OK… but who cares?

Wafers and Ice Cream / Claudia Cadelo

Claudio Fuentes Madan

He’s 90. He climbed unsteadily onto the P4 bus, a cane in one hand and a nylon bag in the other. It was ten at night. He didn’t want to sit down because he was only going three stops and his voice sounded so sad it made me want to carry him. As we crossed 23rd he was telling me what every street and every house was like before 1959. Most of this information was inaudible but I was too embarrassed to admit it. At times it seemed like he was talking to himself and not to us.

We got off together, or to be exact, we got off at the same stop at 23rd and 10th and walked up to 12th. He lives on Marianao but always makes a stop at the bakery to buy bread. “I have an egg in the house and I don’t like it by itself, with bread it’s better.” He wanted to go to the “Ten Cent” store but it was closed.

“Granpa, what are you doing at Coppelia at ten at night?” I ventured to ask, though I imagined the answer. “I sell wafer cookies to eat with the ice cream. Today I have a lot left.”  And he showed me the little five-peso packets. “Now I have to wait for the 55 because the other buses leave me off too far away.”

I imagined his house with yellow walls, a beat-up roof, rickety doors and broken windows. I thought of his loneliness in front of the stove frying up an egg and warming the bread. I wondered if he might at least have a radio or television to entertain himself. I saw him getting up at six and filling his bag with wafers and leaving for the bus stop, getting off at one of the entrances to Coppelia and spending the whole day calling out in his dying voice, “Wafers, wafers.”

When we said goodbye he left me his sad certainty of final misery, of survival to end, of an abandoned death. “Take care in the cold,” I shouted, looking at the hole in the back of his vest. With tiny little steps he made his way and I wondered, once again, what will socialism be.

January 16, 2011

TIME IS RUNNING OUT FOR FERNANDO DELGADO… / Orlando Luis Pardo Lazo

EL TIEMPO SE ACABA PARA FERNANDO DELGADO…, originally uploaded by orlandoluispardolazo.
www.tiwitter.com/olpl

@OLPL

By this date in 2009 the martyr Orlando Zapata Tamayo was very ill.

We cannot allow another tragedy to our already so injured people

less than 5 seconds ago vía web

OLPL

www.penultimosdias.com/2011/01/13/39015/

3 minutes ago vía web

OLPL

www.nanduti.com.py/v1/noticias-mas.php?id=29652&cat=I…

3 minutes ago vía web

OLPL

www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=652226

4 minutes ago vía web

OLPL

wqba.univision.com/audios/audio/2011-01-13/absurda-conden…

4 minutes ago vía web

OLPL

www.intereconomia.com/noticias-gaceta/internacional/cuban…

4 minutes ago vía web

OLPL

www.elnuevoherald.com/2011/01/13/868433/un-cubano-en-huel…

4 minutes ago vía web

OLPL

Since January 6 at 9:00 AM Fernando Delgado has been on a hunger strike for the recognition of OUR right to enter and leave Cuba!

5 minutes ago vía web

OLPL

Fernande Delgado is sheltered at the Hotel Alla Lenz, Halbgasse 3-5, A-1070, Vienna, Room 3030, near the Cuban embassy in that country.

7 minutes ago vía web

OLPL

FERNANDO DELGADO:…. principally in this prohibition against seeing my daughter grow up, or visiting her, being with her, hugging her….

8 minutes ago vía web

OLPL

FERNANDO DELGADO:…. in the psychological agony produced by the prolonged banned on my returning home…….

8 minutes ago vía web

OLPL

FERNANDO DELGADO:My decision is based on my personal and family suffering…….

8 minutes ago vía web

OLPL

Honestly, I feel I have come to the psychological limit of tolerance of the abuse and humiliation.” FERNANDO DELGADO on hunger strike.

9 minutes ago vía web

OLPL

www.penultimosdias.com/wp-content/uploads/2011/01/Declara…

10 minutes ago vía web

OLPL

evidenciascubanas.blogspot.com/2009/06/evidencias-de-fern…

10 minutes ago vía web

OLPL

205.186.161.76/mundo/protesta/un-cubano-en-huelga-de-hamb…

11 minutes ago vía web

OLPL

20minutosamerica.com/cubanos-por-el-mundo/1363-acuse-de-r…

11 minutes ago vía web

OLPL

www.sonora.com.gt/index.php?id=149&id_seccion=125&amp…

11 minutes ago vía web

OLPL

m.terra.cl/noticia?n=1573950&a=home&s=1&c=ult…

11 minutes ago vía web

OLPL

martinoticias.com/FullStory.aspx?ID=4B402DAE-7B89-4C68-85…

12 minutes ago vía web

OLPL

www.eldia.es/2011-01-13/internacional/15-cubano-huelga-ha…

12 minutes ago vía web

OLPL

joanantoniguerrero.blogspot.com/2011/01/el-cubano-en-huel…

12 minutes ago vía web

OLPL

joanantoniguerrero.blogspot.com/2011/01/el-cubano-en-huel…

14 minutes ago vía web

OLPL

cubaout.wordpress.com/2011/01/13/cubano-en-huelga-de-hamb…

15 minutes ago vía web

OLPL

www.primerahora.com/cubanoenhuelgadehambreenvienaporprohi…

15 minutes ago vía web

OLPL

www.aguasdigital.com/actualidad/leer.php?idnota=3580717&a…

16 minutes ago vía web

OLPL

espectaculos.eluniversal.com/2011/01/13/int_ava_cubano-re…

17 minutes ago vía web

OLPL

www.noticias24.com/actualidad/noticia/189277/un-cubano-en…

17 minutes ago vía web

OLPL

el-nacional.com/www/site/p_contenido.php?q=nodo/176868/Mundo/Un-cubano-se-pone-en-huelga-de-hambre-en-Viena-por-prohibirle-visitar-la-isla

17 minutes ago vía web

OLPL

January 15 2011

Where Are We Going? / Laritza Diversent

The year 2011 has begun and Cuba continues to be prey to a dilemma; a government of more than half a century, led by the same old men, who have given themselves another opportunity to correct their mistakes before leaving this world. So the president of the State Council, Raul Castro, expressed in his most recent speech.

History repeats itself. The Third Congress of the Cuban Communist Party, held in February 1986, started the historic stage of “correction of errors and negative tendencies”. In that time, the communists were focused on eliminating the tendency to imitate the Soviet model, principally the application of political and economic reforms that Gorbachev had established in the USSR, better known as perestroika.

25 years later, a new process of correcting the Cuban formula for socialism for the 20th Century has started. The redesign will probably be in the Sixth Congress of the Cuban Communist Party, scheduled to be held between the 16th and 19th of April 2011, when the 50 year anniversary of the proclamation of the socialist character of the revolution and the victory at the Bay of Pigs will be observed.

The interesting thing about this case is that they have nothing defined, despite affirming that they won’t go back to copying anyone. They are certain that they will not permit the free market as did the Chinese. In fact, the new intent is plagued with contradictions. They recognize that they turned the principle of state ownership of the fundamental means of production into an absolute, but they won’t allow the private to grow.

The veteran Cuban leaders are convinced that the biggest and most important error committed in the past was to believe that someone knew what socialism was and how to build it. However, the principal problem of the old guard isn’t the uncertain search for new formulas to redesign socialism — a la cubana — before the Grim Reaper cuts down their long lives. The mistake for which we all are paying is the stubbornness of maintaining a hard and unviable state capitalism.

In 2011, the sad thing isn’t that history is repeating itself, nor that they might recognize their mistakes after so much time in power, nor that they feel themselves the only ones capable of mending their faults. What is inconceivable is that they keep following the same policies that led them to failure.

They’re not even getting the foundations of the new attempt right. They allege that, despite that Marxist theoreticians have scientifically proven the system, the building of the new society in economic order is a trip into the unknown. However, they assure us that the guidelines of the policy for the next five years show the course towards the socialist future. Moral: not even they know where we are going.

January 16, 2011

A Stroke of Luck / Iván García

It was a lucky day for Ernesto. After 10:00 last night, a neighbor told him that the number he had bet 250 pesos (10 dollars) on had come out first in the local (illegal) lottery.

He won 24,000 pesos (1,000 dollars). The money arrived just when he needed it most. His daughter, Yenima, was turning 15. And his mother, bedridden, suffering from terminal cancer, was waiting to die.

Ernesto is a self-employed craftsman, mediocre and unlucky. Every day, he spends 12 hours trying to sell a collection of leather shoes with gaudy decoration. It wasn’t going well. He barely earned enough money to feed his four children and buy milk and juice for his sick mother.

He had a bag of debts with the worst sort of troublemakers. He had pawned the few valuable jewels of his family, a Chinese Panda television, a refrigerator from when Russia was communist, and some silverware that came from his grandmother.

The way to win a few thousand dollars and stay afloat was by venturing to bet every day on the illegal lottery known as the bolita. In Cuba, gambling is prohibited.

But for years, the police have looked the other way when it comes to gambling. The bolita or lottery is the hope of the poor. In Cuba there are illegal banks, which move large amounts of Cuban pesos. Arnoldo, 59, is one of them. He has always lived off the lottery.

After 20 years in business, he is considered a guy who is solvent. He has a couple of comfortable houses and two 1950s American cars, which are gems. He has more than enough money and influence. He almost always get what he wants.

He is used to slipping a fat packet of money under the to one or another difficult policeman. On any day, Arnoldo earns 3 thousand pesos (125 dollars). Every day, more than 600 people are betting money in his bank.

Ernesto is among them. The night when he learned he had been favored by luck, he borrowed 100 convertible pesos and went to the corner bar. He bought three cases of Bucanero beer and six bottles of aged Caney rum.

He invited all his friends to drink with him. In the morning he paid his debts. He bought beef and powdered milk for his mother. He gave 300 convertible pesos to his wife for the quinceañera party for his daughter. He went with the kids to have dinner at a paladar, and with the rest of the money he bought glasses, towels and sheets that were so badly needed at home.

Two days after winning the award he was penniless. But without debt. He still had problems to solve. The stroke of luck in the lottery was only temporary relief.

Translated by Regina Anavy

January 16 2011

Luciano’s Bad Luck / Iván García

Before Raúl Castro approved of laying off 1,300,000 workers in two years, things were already going badly for Luciano, age 39.

He worked in an office of bureaucratic procedures in the southeastern part of Havana. He earned 290 pesos (around 12 dollars) a month, and in compensation for such low pay, he worked Monday through Friday for only four hours, despite a sign making clear that the schedule was from 9:00 in the morning to 5:00 in the afternoon.

In a makeshift local workshop, Luciano took advantage of the mornings to prepare flour empanadas stuffed with guayaba. After being on his feet until exhaustion, he produced 800 empanadillas. Then he would shake off the flour, sleek down his hair with water, change his clothes, and around noon attend to his legal work.

He always arranged things so he could leave before 4:00 in the afternoon, at which time he’d wait for a friend to begin preparing, in a decrepit still, a hundred liters of distilled alcohol with refined honey, which they sold for 7 pesos (40 cents) a bottle. A “Cossack” rum, intolerable, which made you sick, but which was already traditional in the marginal Havana neighborhoods, where quality drink is a big-time luxury.

With his two extra jobs, Luciano was pocketing around 90 dollars a month, almost nine times more than his state salary. So when his boss told him he was “disposable” — official jargon for those who were being laid off — Luciano took the news calmly.

Starting now, he thought, he’d have more time for his illegal jobs. But in December the police decommissioned the clandestine empanada factory and dealt him a heavy blow. As if it weren’t enough, they broke up the still where the bitter drink of the forgotten was prepared.

An old Cuban saying goes “when you have trouble shitting, green guayabas aren’t worth anything.” Faced with the perspective of a year-end without black beans or roast pork, his wife packed her things and left with their three kids for her mother’s house. At a party, between liquor and erotic dances, she hooked up with an old man with a fat wallet.

Luciano doesn’t want to blame anyone for his bad luck. It’s what happened to him. For his salvation a friend came along, who had an illegal store in her home, dedicated to the sale of shoddy goods brought in from Ecuador, Caracas, and Miami. She gave him a quantity of clothes to sell, so he could make some money and try to get his wife back.

When it already seemed that his bad luck had hit bottom, he was caught by the police with a briefcase full of articles without the receipts that would justify their origin. They took the goods from him and stuck him with a fine of 1,500 pesos (70 dollars). He now owes his friend about 200 dollars for the confiscated merchandise.

Without a job or a family and with debts, Luciano welcomed in 2011. Despite everything, he considers himself a man of spirit. He trusts that over the course of the year his luck will change for the better. For the moment, it can’t get any worse.

Translated by Regina Anavy

January 15 2011

Staged Photos / Iván García

It all started at age 14 when his father gave him an old Russian camera with a fixed 35 mm lens. Before he got passionate about photography, Roldán, 42, was the guy in the neighborhood who played baseball in the mornings and went up to the roof in the evenings, to quietly watch some naked neighbor.

He took photography seriously. He dreamed that he would be like Robert Capa, Richard Avedon, the Catalan Joan Fontcuberta, or at least surpass the Cuban Alberto Korda. Roldán always carried his camera and loads of lenses.

He worked part-time for a travel agency. He took photos for unofficial foreign journalists passing through the island. He refused to work on a boring and uncreative local newspaper.

His pictures didn’t please the censors and bosses of the official press. They were good and even artistic, but they starkly showed the dirty, ugly face of Havana.

Beggars and prostitutes. Drunk and gays. Sad, fat old types who spend time sitting on wooden stools at the entrance to dilapidated housing.

He could never exhibit in galleries and museums. He was never praised or rewarded. He was not a complacent photographer. But upon the death of his parents, who always supported him, he was forced to make a living. He stopped doing underground art and devoted himself to commercial photography. A friend with enough money and a gift for business set him up in a studio with a showy, brightly-colored decor.

Roldán began to take photos of girls who turned 15. He was successful. Now he earns a lot of money. A photo album can cost more than 100 Cuban convertible pesos (120 dollars). Today he is one of the photographers who is most requested by the parents of quinceañeras.

Roldán did not achieve his dream of being like Capa, Avedon, Fontcuberta or Korda. But he lives well. He was able to furnish his apartment, and he has an old Dodge that looks like a jewel. Although he continues making quality photos, he feels that he has prostituted his profession with these staged images.

Translated by Regina Anavy

January 13 2011

Dolores Without Work and Cursing Communism / Katia Sonia

Dolores is a friend who for years has kept working the Cuban government for wages that range among the lowest.

I remember that for years she held dual membership in the Union of Young Communists (UJC) and the Communist Party of Cuba (PCC), although she enjoyed listening to banned broadcasts and wearing clothes brought from the USA, though she would cut off the tags to hide their origin. At her workplace she held the financial post at the Union Section, and with the funds she would meet the needs of her house and the moment they were deposited she would run run run, looking for the number.

She spent months waiting to be told if she was surplus and would be downsized, and they already told Lolita… get your things, your place is gone.

“But if I do the work of two for the same salary, I cover reception in emergencies and I go to the bank every day. How could I be laid off?”

“Yes, the Revolution needs it and it’s time to face the challenges.”

“And my needs, who is going to cover them? I don’t understand anything…”

She stammered as she sobbed and got ready to leave the place where she’d worked eleven years without a break, and I didn’t know where to look because I was embarrassed.

Recounting the unfortunate diatribe of the leaders of the Cuban Revolution, and so many “vivas” shouted and today they tell her she’s without work and without food.

“This is the price of subservience, and now I’m more fucked than I’ve been in 45 years, may the communists and their reforms go to hell and not drag me with them,” she finishes telling me with despair.

January 13 2011