Disciplined Correspondents / Fernando Dámaso

Archive

Cuban journalists located in other countries, where they act as correspondents for government media, seem to me like the bread sold on the ration book (the government bread, as a poet friend of mine calls it): they are unpalatable and difficult to digest.

If they carry out their duties in a country whose government is a friend to Cuba, everything is marvelous and it advances in its accomplishments, despite the resistance of the local employees of the empire. If a county is neutral or an enemy of the Cuban government, everything is terrible, it’s almost a Hell, and it regresses from failure after failure.

So it is, in black and white with no shades of gray: the good are always good and the bad are always bad. Objectivity, for them, is a dirty word which has been expunged from the dictionary. One could argue, in their defense, that they do this because the enemy is in charge of its own propaganda, but here their newspapers and magazines are not sold, their radio and television signals are not allowed, not to mention the Internet, access to which is prohibited to the population.

Due to all this, the media blitz is one-sided, with no chances to compare and think and decide with your own head; we are shown only one side of the coin. So, when I hear some natives and foreigners say that the Cuban people is a politically educated people, I’m overcome by fits of laughter, which I try to contain because of the tragedy of the situation. Educated? Without media independent of the State? Educated? Without public opinion? Good God!

Perhaps one aspect for these correspondents to exploit, which the majority would appreciate, would be to learn about the lives and work of Cubans abroad who number in the hundreds of thousands: their opportunities and difficulties, their successes and failures, be they entrepreneurs, engineers , artists, scientists, politicians, athletes or ordinary citizens.

For me, such Cubans include Duque Hernandez, Willy Chirino, Andy Garcia, Guillermo Cabrera Infante, Thomas Sanchez, Arturo Sandoval, Gloria Estefan, Olga Guillot, Celia Cruz, Rigondoux and others such as Pedro Luis Lazo, Silvio Rodriguez, Patricio Wood, Leonardo Padura, Roberto Fabelo, Chucho Valdes, Omara Portuondo, Beatriz Marquez, Savon and others regardless of their political and ideological positions.

I mention these athletes and artists because, one way or another they are known, which does not happen with architects, businessmen, doctors, physicists, chemists, etc., whom we don’t even know exist.

Lately we celebrated the Day of the Press (it’s the 14th here) and, prior to that some prominent national journalists received awards, and national and foreign personalities were honored who, although they are not journalists they act as such in the unconditional defense of the model against media aggression.

Really, I don’t know if they deserve to be congratulated: I remember a journalist, yeoman of the previous regime, who never tired of mouthing off on some midday TV show, against the treacherous and traitors who opposed it.

When the change came, he was given a long prison sentence, and now no one remembers him. Hopefully those events won’t be repeated! At least there will be no prison sentences because we aspire to a country with freedom of expression. However, that of the forgotten one cannot be erased.

March 15 2012

Cohen, Guitar and Poetry / Miguel Iturria Savón

Cohen on receiving the Prince Asturias Prize in Literature 2011

At the end of the Havana Book Fair, a friend showed me the Book of Longing by Leonard Cohen, recently published in a sober binding. On asking him at which stand they were presenting this book, my friend told me, “You must be joking! Our publishers barely know of it Cohen is the guru of those of us who enjoyed the music recreated in the most authentic and experimental poetry. This collection was given to me by a Spanish friend married to a Cuban colleagues.

As I’d barely read Cohen, and only listened to a couple of his records and enjoyed his thank you speech in receiving the Prince of Asturias Award for Literature 2011, I borrowed the Book of Longing and, after reading it, I now share some notes with readers about this great contemporary artist.

Always original, the poet and singer expressed another dimension of gratitude upon receiving the Prince of Asturias Award for Literature 2011. He said that Spain marked him from the beginning of his career, has having started with a Spanish guitar — he now has a Conde — he also discovered his voice reading the poetry of Garcia Lorca and learning the first chords from a Andalusian guitarist in Montreal, who committed suicide after giving him three lessons.

“All that you find favor with in my songs, in my poetry, is inspired by this land, and so I offer you my enormous thanks for this hospitality you have shown me and that is reflected in my work, because it is yours, and you have allowed my to put my signature on the last page.”

Accustomed to being in front of the public with an orchestra behind him, Cohen, now 76, is recognized as one of the most fascinating figures of our time, both in music and in lyrics, although he is more famous as a performer than as a writer, despite the 1956 publication of his first book of poetry, Let Us Compare Mythologies. Since then he has published twelve books, including two novels, The Favourite Game and Beautiful Losers.

Cohen transcends with his poems set to music. He has recorded over seventeen albums, including classics such as Songs of Leonard Cohen and Songs From a Room. According to the creator: “Poetry comes from a place that no one controls, that no one conquers, so it is difficult to accept an award for an activity that I do not control, that is, if I knew where the songs came from there would be songs would more often.”

For some critics he as “one of the best poets of the twentieth century” because “his musical talent has always been accompanied by an astonishing verbal dexterity.” As a performer, he is identified by “his broken and woody voice in which he has sung all the misery and the greatness of the human condition for over forty years.”

Cohen’s ego, that is, his poems set to music and recorded his own voice, has found its existence in life and can express no regrets defeat “in the strict confines of the dignity of beauty. In his Book of Longing, edited by Lumen in 2007, “he has given voice to all his knowledge, his doubts, his fears, his thoughts on love, old age, the world around us, death; accompanied by suggestive drawings by Cohen himself,” which complement his songs.

March 15 2012

Defend Yourself / Lilianne Ruíz

Maybe the ideal State of Law of the Universal Declaration of Human Rights would be the only form of a noninvasive State. We human beings are like butterflies, we can’t be manipulated too much.  Even the land in Cuba appears to be sad, because it has been tampered with and destroyed. Rebellion consists of not allowing them to destroy what you most love, not letting anyone touch the unicorn or the butterfly of your soul. Now I remember the Parable about talents.  Nobody can demand of us that we hide our talent.

Translated by: Megan Jantsch
March 17 2012

Cuba: Minority Report / Enrique García Mieres / Cuban Law Association

foto tomada de internetThe famous Spielberg film based on the eponymous story of science fiction writer Philip Kindred Dick has as a story line the existence of a police unit capable of fighting potential criminals before they commit a crime, the future can be predicted with the help of beings with psychic powers.

If we put the word pre-criminal in an Internet search engine, no matter the gender or grammatical number used, the first results are unrelated to this disturbing fiction, but rather to Cuba;, a reference to the island comes up even more immediately than searching on Revolution, Socialism or Communism, which gives us a measure of the uniqueness of this connection.

And it is that the Cuban penal code in Article 72 provides for the legal concept of a State of Dangerousness: It is considered a state of dangerousness to have a special proclivity in a person to commit crimes, demonstrated by conduct that is clearly contrary to the rules of  socialist morality. This proclivity to crime is punishable with up to four years imprisonment.

In Cuba there is a presumption of innocence, although it is not included in the Constitution — the most common because it is a right of first order — as referred to in the law of criminal procedure, Article 3, as follows:

Presumed innocent are all the accused until conviction is handed down against him. Every crime must be proved independently of the testimony of the accused, his spouse and relatives within the fourth degree of consanguinity or second degree of affinity. Consequently, the mere statement expressed by persons does not remove the obligation to furnish the evidence necessary to verify the facts.

That “all crime must be proven” seems not to include the “predilection” already proven “by the conduct in manifest contradiction with the norms of socialist morality.” Pre-criminal is so bad, that the sentence (up to 4 years) is greater than for the actual offense of disorderly conduct, for instance: a person with a weapon or any explosive material threatening the public with the intention to create panic can be sentenced to a maximum of three years.

To top off so much arbitrariness we can stop at “socialist morality.” There is no socialist catechism that compiles the attitudes and thoughts, sinful or virtuous, they are open to interpretation, but not by the citizens who could unknowingly make mistakes, criminally, and therefore end up with their bones in jail, by authority of the police, judges or prosecutors.

Its vagueness is not a slip of the system, it is its rationale, something that can be changed on the fly depending on the circumstances, a wildcard is used to suppress, whether it be prostitutes, homosexuals, vagrants, criminals, political opponents or wayward artists among others, although the social behavior that it defines is not a crime, but the proclivity to commit crimes.

In Law, one of the strongest obligations is not to violate the presumption of innocence, and it is imperative for the accuser to present evidence for the prosecution to establish the guilt of the accused, but that’s not how it’s done when the defendant has not committed any crime: it is constructed piece by piece.

When a girl walks by with a foreigner the police take her information and if they bump into her another time in the same position they can give her a “police warning” about her potentially pre-criminal status, as stated in Article 75 of the Criminal Code.

These warnings serve as evidence against her for when she is formally accused of dangerousness and prosecuted for it.

The procedure is the same for harassing gays meeting in places of “that persuasion,” or political opponents who come together in a private home. It is enough for a neighbor to betray them to the police to assume they were up to something.

The reality of the Cuban Police State far exceeds the fiction of Minority Report where beings with precognitive abilities, the precogs, are everywhere, dressed in blue and moving in patrols.

More from Enrique García Mieres: http://uncuentoviejo.blogspot.com

March 16 2012

Succor / El Sexto – Danilo Maldonado Machado

While the drug entered my body, my arms and legs were
remaining motionless. In my veins the poison ran so fast
neutralizing me, so it could never escape, the cry that was
hanging in my throat of HELP. I coughed, I moved my head to one side and
the other; with much effort I was able to see my notebook of
drawings with the pencil. A LIFELINE! My arm crawled like a snake
dying. What luck! It had a point. For some reason my fist
seized up it was inflexible. It was open exactly the same
thickness of the pencil like a socket. While trying to scream on the paper
HELP, my pulse was still more skilled and a tear of impotence
fell on the pencil eraser and ran to the tip. As if the
pencil was collecting my tears, my arm and my hand caught themselves
all in the air for you in the future. It fit on the paper, which for
some reason I could reach them and for some other reason I was no longer
dying in vain and nothing would go unpunished. Everything conspired to my
state which you knew.
Dedicated to Helena Moradi for all that we did together.
El Sexto

Interview With Me When I’m With Myself / El Sexto – Danilo Maldonado Machado

I’m so crazy I think I can be a writer.
Or at least play at being one, as to be a writer painter, singer, etc. is
the same, you just have to be it.
The only thing that differentiates us from others is the ego: if I
I think it I am.
Indeed that is what, I am sure, an artist is: an egocentric.
So it is with art and other crafts that do not mean to work for
another but for your inner being.
The artist, whatever his manifestations, is by nature a
egocentric.
He believes in his abstract metatranca*, believes that he has such a great idea
he should tell it to others, and bet his life on his thesis.
Others as they don’t dare to tell their own, if they had one,
then listen and are seduced by so much certainty in the
projection they see, so that sometimes apart from believing myself a graffiti artist I believe I am
writer, singer and even underground art teacher, but only
when I’m with me.
Since I have sufficient capacity for these trades I hope to be able to
channel in the art whatever ego I carry in me.
I hope I never stray from the path because I think that the ego of the
politicians like that of the philosophers is a right ego and that it clearly picks up
the truth and logic.
I prefer the artist, I think the ego of artists is more
playful and the dogma lets it be and it becomes innocent, abstract and
untranslatable into words, sometimes mixed with lies and
truth and good and bad. I identify more with the plastic artists,
poets or musicians.
The artist is able to drain the two poles with no interest in
manipulating it to one side or the other, only showing it and abstracting it in
sound keys (as in music) or in symbols (as in the plastic).
Not of the logical or the serious and of sensations, disgust, love,
happiness, sadness; self-searching.
But I defend at this point my trade because it is the visual that governs
the universe.
Nobody escapes seeing even when we don’t see or when we sleep, and
the shape, lines, colors do not know anything of bad or good
or of reason or of dogma but are essentially the basis of them all.
We constantly visualize within us, without being able to
stop, and can be either a flower that is opening or the explosion of an atomic bomb
and smoke spreading into the sky. As seen on TV an
image of an atomic explosion leaves me anesthetized seeing the phenomenon
for although on its passing all is destroyed my brain only collects the bizarre.
So much majesty, form, color and expansion; and thank goodness
the TV or PC exist to view them safely.
So symbols synthesize what I see and my mind and my arm translate it
when I squeeze the spray can because as well as being self-centered I have no other
medicine to throw this fucking thing out of my head.
The tool that only fits in my arm is the Spray can, it is with it that
I can best express myself at the speed I think.
Hugs and Kisses and enjoy my little work.

Translator’s note:
*Metatranca is a colloquialism in Cuban culture and academics referring to intellectual discourse characterized by the use of arbitrary, undefined words and phrases, imported from barely known languages with the intent of faking wisdom.

The Revolutionary Doctor / Reinaldo Escobar

On a day like yesterday, thirty years ago, the Carlos J. Finlay Medical Sciences Detachment was formed. In front of 3,800 young medical students, gathered in the Karl Marx Theater, Fidel Castro warned then that the University was for the revolutionaries, a condition more demanding for those who were responsible for people’s health. In commemoration yesterday, the Minister of Health, Dr. Roberto Morales Ojeda received a certificate addressed to the Cuban president.

At the same time that the ceremony was taking place in the auditorium of the Public Health Ministry, about 35 miles away in Guanajay, Dr. Jeovany Jimenez was finishing his first week on a hunger strike. The young doctor is protesting to demand that his right to practice his profession be restored; it he was barred from medicine in September 2006 after having sent a letter complaining about the insignificance of the salary increase for health care workers. Now, after sending a total of 20 letters over five years with no reply from the Ministry of Public Health, Jeovany is resorting to a hunger strike.

The arrogance of the former Minister, Jose Ramon Balaguer, made that demand for a wage to be seen as a reprehensible act. Revolutionaries do not demand more money for their work. The indifference of the current Minister is surely based on the belief that Revolutionaries must have a blind confidence in their leaders, even when they are apparently wrong, and do not go around with appeals to demand justice. According to these deep ideological principles, Jeovany is not a good revolutionary and obviously can not be a doctor.

16 March 2012

God, Caesar and Hypothyroidism / Regina Coyula

caricatura de GarrinchaI had no desire to write, I have no desire to move. I try to be inactive and I doze off listening to music. If I start to read, the book soon falls out of my hands. I have hypothyroidism, a condition I know as I had my thyroid removed many years ago, but even at the height of the Special Period I did not lack the medicine that takes the place of the functioning of that gland.

Although it is a drug regulated through a card that I submit every month at the pharmacy, which is renewed annually in January, as of this January “it hasn’t come to us,” “there is a shortage,” to put it in the sweet bureaucratic language of the friendly employees of the pharmacy are purposely infected with.

With this feeling of imminent death, I follow the ins and outs of the papal visit through a cloud. Personally it neither affects me nor benefits me, quite the contrary. If the Polish John Paul didn’t manage to open Cuba to the world, what can I expect from this gray and technocratic Pope, in a place where charisma generates high returns.

And now with the end of this lying winter, and with the papal luggage just about packed to travel to the Caribbean, a small group of dissidents has put the church in a bad way, and so, in passing, the government. Or the other way around.

What are they asking for? The News that “informs me” saw no need to go beyond reading the Archbishop’s declaration about the group which has been in La Cardiad Church since Wednesday. That statement reflects disgust for the political use of a temple by this group.

The Church is a little confused, because this group of people did not introduce politics into the temple. A political act was to offer a mass for the health of Fidel Castro, who as far as I know is neither Catholic nor even believes in God and was excommunicated years ago.

That mass was not Christian piety humbly and silently praying for a wayward soul. There is media coverage for the record. And also for the record, despite the fact that I consider the Cuban church hierarchy timid and bland, it seems to be the only institution able to avoid a social catastrophe when the time comes.

The happy faithful will gather at the monument to Marti to hear mass. Many years ago I used up my quota of attendance at this soulless place that is the Plaza. I will watch the ceremony on television. If I don’t fall asleep.

March 16 2012

A Harvest with Far Too Many Thorns / Luis Felipe Rojas

The announcement came straight from the voice of General President Raul Castro himself, as he shared an analysis with the Council of Ministers. The current sugar harvest is going down a very bad path, he said. And the arguments for such a statement reside in the lack of foresight on behalf of the socialist businessmen. According to the plain declarations, the spare parts for  repairs arrived just in time but there were delays in the execution of the chain of command. In other words, they arrived in the country in time, but not to the sugar production plants. Meanwhile, there are deficiencies with the generating of energy. The available resources are not used to their full potential, Granma newspaper has also signaled.

What is certain is that, according to the oldest sugar plantation workers, a harvest programmed for the beginning of December is considered premature, first of all, and it then becomes too long. That seems to be the general consensus among the most experienced workers and specialists of the field.

It is necessary to make two matters clear here for readers like “Cubano 100%” and “Inocencio“. As for Cubano100%, he posted this comment on an entry of this blog: “(…) and, about working 20 hours, it seems like you exaggerated a bit, besides I am sure that, with how capricious Cubans are, they will not let anyone impose such a work regime like the one you say on them. In sum, if they are doing it, it is because they want to, not because anyone is forcing them“.

Cubano, the fact that workers do not have the right to go on strike in Cuba does not make the violations vanish. The framework of government repression and the pressures of State Unions, you know very well, are very difficult to unravel. Ah! And as for the capriciousness of Cuban workers who would not let themselves suffer impositions, well then we will have to erase an entire 50 year-long history of silence and self-restraint. Much to your dismay, I can confirm that the tiresome process of 12 hour shifts on sugar plantations continue in the province of Holguin.

As for “Inocencio”: The workers directly linked to the production process work during shifts which last from 7 AM to 7 PM in two brigades, while the other rests. Yes, they supposedly rest for 24 hours, but in reality the process should be 3 hours long, meaning that each shift is working 4 extra hours…do they pay them for it? It’s true. Can they can rest 24 hours? Let’s see: when a worker, in one of those God forsaken places, leaves at 7 AM, the least he’s done has been to go to sleep, amid quarrels, in order to provide food for the family and food for livestock, that is enough to tire one to the point of wanting to go to bed in the afternoon. I do not know if you can lay down and get some sleep knowing that your children will come home from school and not find anything to eat. I’ve seen it, I’ve been able to witness it and I have the testimonies of many workers whose faces show the physical wear and stress. The work in the central boilers is an enormous danger for people after they have spent 8 hours of continuous tension.

A bit over a week ago, in the Urbano Noris Central of San German, during the time of supposed payment, the workers were informed that they must return the  bonus money which they had been paid during the fortnightly pay. It was a failed process, leading to the payout of nearly 67,000 pesos in national currency.

On the last collection day, they set up a table so that the workers could deposit what was “erroneously” paid to them previously, but very few actually responded with something substantial. Various sources revealed that only the functionaries of the Communist Party “stepped up”. The rest left 5 pesos, 1 peso, or in many cases, just a few cents.

The reprimands by the administration, the nucleus of the Communist Party of Cuba, and the Union did not take long to follow. One of the current vice-presidents of the local government presented himself in a meeting with engineers and shit/brigade chiefs, using words such as “compromise” or “patriotism”. They are practically being pressured so that, at the same time, they incite the workers to give back their incorrect payments. But, apparently, since the money has passed on to the hands of Fuenteovejuna*, there are no intentions of returning what they were paid.

Either more pressures or coercive measures will be sure to follow. Who knows! We will be attentive.

*Translator’s note: Fuenteovejuna– is a Spanish play from 1619, based on the events which took place in the Spanish village of Fuenteovejuna in 1476, when a commander mistreated numerous villagers. In response, the ‘peasants’ came together and killed that commander. When the king’s men rode into the village to ask who had committed the murder, the villagers responded by saying: “Fuenteovejuna did it”. Therefore, the saying signifies that a single person cannot be blamed.

Translated by Raul G.

15 March 2012

Don’t Defend Anyone / Laritza Diversent

Twin brothers, sixteen years old, Yordi Emmanuel and Yoan Damian Pardo Contrera will be tried in court, charged with “Public Disorder”. Both were arrested by police officers of the Fourth Unit of Cerro when they suppressed a “regrettable and fanatic reaction of the public”, spectators attending a baseball game between the “Industriales” and “Pinar Del Rio”, this past 1st of February at the Latino Americano Sports Stadium in Havana.

The first came out in defense of his friend Robin, the second in defense of his brother. Their mother, Josefa Caridad Contrera Mequeira appealed for “clemency and justice for these creatures that are beginning to live now”. Both are good students and have no prior convictions. Never has their behavior in their neighborhood called the attention of the police.

Caridad doesn’t understand why the police arrested some without performing an investigation of others and allowing still others to go free. Currently there are four people still detained from the sixty-two that were arrested that night. She asks if all are equal before the law.

Traditionally , the police resolve these cases without going to court by virtue of the authorities that recognize the penal code, by imposing on the convicted an administrative fine and by the provisions contained in Decree 141 of the 24th of March, 1988 on Contraventions of Internal Order.

Contrera Mequeira also feels cheated. The Instructor* — a role that encompasses both interrogator and prosecutor — for the case, Captain Yuniel Batista, assured her that her sons would soon be out on the street and that it would not be necessary to hire a lawyer. Nevertheless from that moment, she found out that they would be brought before the court.

It is common that penal instructors tell the families of the accused that they will not have any problems when in reality the accused are to be arraigned. Maybe this is ignorance or a way to garner sympathy and not end up as the bad guys in the movie. In the end, it is they who are the face of the process. Perhaps it’s just simple wickedness

The truth is that after 24 hours of detention, the accused is assigned an instructor and has a great likelihood of being brought directly to court. By 72 hours, the case passes to the state prosecutor** and after seven days, it is certain that the case will be tried.

It is also certain that “public disorder” is a minor accusation. The accusation is processed under a special fast track that allows the absence of a defense lawyer. Yet in the case of the brothers, the authorities have decided to apply the additional description of “aggravated” to the charges.

According to this rule, anyone who, without justification and in public places such as entertainment events or meetings in large numbers, in any way disrupts order can be punished with between 1 to 3 years deprivation of liberty or a fine of 300 to 50,000 pesos

Still the reasoning by which the authorities decided to process the brothers judicially remains unclear. Robín, the friend who at first ended up detained by the officers of the Fourth Unit of Cerro and for whom one of the brothers came out in defense of, was acquitted or at least, recieved no indication that he would be tried.

Caridad asks for the justice of this country and thinks that the real intention of the police is to use prison to complicate her sons’ situation. The police authorities denied bail and on the 1st of March, the brothers will enter a prison for minors or “young small people” in the municipality of Cotorro

“They want to tie us up and tie us up well” wrote Yordi to his mother. “Mom I don’t want to write because I know that in the end, you’re going to read this piece of paper but I have to in order to express what I feel on being a prisoner” the adolescent emphasized.

His mother is worried. Yoan Damián has damage in his central nervous system and from two years of age, has received medical and psychiatric assistance for disruptive behavior, with permanent medication. “They’re not giving him the prescriptions that control aggressiveness, bad character, and depression. The incarceration has left him out of control,” she declared.

Yordi Emmanuel is not fed well and says he’d rather die than remain imprisoned. “I feel like crying and I can’t, yesterday I couldn’t sleep thinking of you all and today I get up feeling sadder because I’ve been here a month and two days imprisoned, I wish so much that visitor’s day comes so that I can see my mom”.

Contrera Mequeira, a single mother with hypertension at 47 years of age, doesn’t want to see what remains of her children’s childhood and adolescence lost. “Many say that this youth is lost….No!…they are throwing it away !” she stated with a mixture of anger and sadness. “I don’t know where to go or who to trust to help me with this injustice committed by our Revolution,” she concluded between tears.

The twins, 16 years old, Yaon Damian and Yordi Emmanuel never imagined that the altercation between the pitcher of the baseball team “Industriales” and the runner for Pinar Del Rio, David Castillo at the Latino Americano Sports Stadium in Havana this past February 1st would completely change their lives.

“Here in this cell, I see a piece of the world and I want to see all of it,” wrote Yordi to his mother. “Don’t worry that I’m well and tell my brother,” he says to her at the end of his missive. Perhaps in his innocence, he ignores that they are prisoners, not for being fans, but for solidarity and the police bring them to trial in order to teach them a lesson. Don’t come out in defense of anyone whether it be a friend or a brother. Mind your own business !

Translator’s note:

*Instructor and fiscalía — The names of these positions are difficult to translate because the roles in the Cuban legal system are different from those in other countries, which are also, of course, different from each other as well. An instructor may combine the roles of interrogator, investigator and prosecutor. The fiscalía is similar to a prosecutor/district attorney/attorney general in the U.S. — or magistrate in other English-speaking countries (depending on the level of government).

Laritza has written other posts that help us to understand how the system works. Here are some examples:

Cuban laws favor state arbitrariness. Example: Many citations to appear are not legally valid because they are signed by the wrong person. But if the citizen appears, their showing up automatically makes the illegal summons legal.

Legal process to officially cite a citizen

Cuban laws destroy the principle of innocence

Translated by: William Fitzhugh

March 15 2012

Follow Your Heart / Lilianne Ruíz

In exchange for medical services where the corollary is random, ideological education (I don’t think even hunger is as painful to the body and to the soul, because that does not seem a problem compared to the loss of freedom), we have forgotten what we like, how can we solve problems without waiting for orders. It’s like having lost your will and your heart. There is an  Egyptian poem from a dynasty that wrote on the stone: Follow your heart. What does it mean to barter all this for a share of something.

I wish my country had public and private services, without envy, with the best quality possible, and without having to give to a few more caudillos and their Nomenklatura the right to dictate what we must think, what we should or should not express, what we can’t even dare to be able to change.

The great trap of these systems is that they do not solve the hunger, they are not even clear on the value of the human being in their system of health and education. Furthermore, as the evil comes from the root, by not accepting the value of the human being, they violate the rights of everyone and show no mercy to those who are willing to defend their freedom, their origin, their root.

March 15 2012