Gay Shame / Orlando Luis Pardo Lazo

Gay Pride Day in Cuba should be celebrated as the Gay Murmur Day. Among thousands and thousands of magnificent queers and dazzling lesbians, among thousands and thousands of plurisexual people, very free in private, not even three manage to come out in the streets. Not even to kiss in the sad backyard of MININT, surrounded by old spies, perhaps already retired of who knows what military organization, plus the bored foreign press that assumes (from naivete or ignorance) that in Cuba they are still possible news.

It is not the fault of the LGBT movements on the Island, it is the parody sponsored by the Hetero-State or the underground micro-factions who wriggle their hips in contradiction to their totalitarian vocation. It’s not the fault of each one of your tense bodies hiding to escape the disgust of authority. It is not the fault of our orgasms outside any organization. It is not the fault of anyone. And it is the fault of everyone, that we don’t know how to narrate it with the beauty it deserves. That we dare not speak from the debacle and encourage the debate (perhaps as performance) in the prison air of our capital.

What rights can a country without heroes boast of? Who are our minorities? What are their faces or their masks? How to they look or walk or presume or court or touch their genitals with an infamous or naive gesture? Where do they talk, to whom, with what language of caution or cauterization? What have they lived in such a supposed succession of generations and communities? Nothing. We are strangled little atoms of obsolete socialism, incapable of chanting a controversial slogan, of raising a fist in public, of paralyzing traffic for a few minutes to take on the most significant institution.

We are nothing. Inertial statistics of a castrating, tired, military dynasty. We are living in an unlikely vacuum of someone else’s biography, where every every every thing is marked by the annexationist paranoia of a perennial paleolithic Premier, of a Vice-nobody who will not survive it, and of a mean bunch of mercenary ministers who, when they’re alone in their offices, without the protection of political death in the name of the Revolution, will come out stampeding to save themselves over our dead bodies, over the tainted memory of those who never left us, the pathetic pariahs of the patria. And then we will be all alone with the invisible iniquitous intelligence that will North-Koreanize Cuba as long as they have all the objects and movements of this country.

There was no Revolution, there will be no Transition. Only whispers. A citizen’s theater without a guild. The first to raise his voice will be putting his neck on the gallows. We are going to kill generously, it’s the only industry that’s ever prospered in Cuba: the legal lynching of the other.

They are right, the thousands and thousands of undefiled gays and lesbians without pedigree of yesterday afternoon. The only Stonewall there will be in Cuba will be stoned. Not go out in the street. Beware. Hide behind your books, as you have up to now and until the end of the históricos, the ancient leaders coming to the end of their days. Get your travel permits and cut-and-pate genitals from CENESEX. But watch the old and green in the Catholiccommunist mass for the centenary of the Revolution on the morning of January 1, 2059.

Each people has the pedestrian poverty it deserves.

Kiss each other alone. Kiss your illegible lips in the bathroom mirror. Come out of the closet but not into the street. Don’t forget to quote the representatives of the press accredited in Havana.

If it’s not too much trouble, don’t involve me. We angels also are a minority, even though we don’t have sex. And I demand, at least in writing, my right not to get into bed with ghosts.

June 29 2012

Sixth Summit / Rafael León Rodríguez

From “espanol.rfi.fr”

The 6th Summit of the Americas concluded with the marked intention to add Cuba at the next event in Panama or, it seems, to not hold another meeting.

The theme of the fiftieth anniversary of U.S. embargo against the Cuban archipelago was also called out as a random proposition for after the November elections in the United States.

As the main meeting was held behind closed doors, it’s not known whether they talked about the Cuban authorities signing, as a premise, the Inter-American Democratic Charter. This document, adopted at a special session of the General Assembly of the Organization of American States, on September 11, 2001 in Lima, Peru, is the essential guarantee to rebuild and safeguard representative democracy in our continent. However, we should remember that the current rulers of the island have long experience in signing all kinds of public documents and then archiving them, for example, the Declaration of Viña del Mar.

With regards to the issue of the decolonization of the hemisphere, apparently, there was a consensus to change the recurring theme of Puerto Rico for the Malvina Islands (also known as the Falkland Islands).

At the end of the day, the importance of this Sixth Summit has been more in what has been quietly announced, than what has been loudly trumpeted.

April 17 2012

Evolution of Power / Anddy Sierra Alvarez

By necessity man evolved physically as well as psycho-socially. His awareness and the desire to survive and reach the unattainable, made him stand out among all the animals, each with natural weapons, while man had no defense compared to the rest of the species, he was easy prey.

This easy prey turned himself into the most dangerous animal on the earth by his ambition for power. This arises from the principal of developing his braing, where we start to see signs of leadership as the heads of the tribes, and so on.

Power brought many other riches, absolute control of everything and of the life of a subordinate human being.

Empires rose and as man became aware of the right to life possessed by all humans, to be responsible for their own destiny… he made these empires fall. But there always arose a ambitious man who wanted to be the master of the world, standing out among all leaders with wild thoughts passing over international rights, but these also failed.

Today this ambition is shared among different leaders, that can be replaced by other leaders with different ideas, thanks to the democracy of these governments as they must accept that “The people are what they want to be, not what the governments want them to be!”

The history has always reflected that nothing is eternal, those who tried to be absolute masters of something specific failed. Those who still hope to stay in power forever are mistaken, humanity will not allow it! They may be in power for years, months or days, but the right to change for something new and hopeful will triumph.

July 4 2012

Love, A Word… / Lilianne Ruíz

Yes, life seems a dream… I have had to name my universe and at birth there was already a language, a tradition, or more… I am in love with the first man of Creation, but that also is tradition. Becoming an idiot is not an option, an idiot like that movie: The Idiots, of the group Dogma.

How many times in my life have I believed I’ve loved with the same words I say to him? But I discover that for him the words have been rearranged, my breathing changed, and that changes everything. It is the kabbalah of our universe. We have to love this universe that we are creating in relation to everything else, filled with the eros of oneself. Sometimes I’ve cried but now I know I was crying for myself, for my fears, for the absence of my punitive mother, my Medea mother.

What a shame if he were to discover that I have barely a single virgin word to offer him. But he doesn’t understand me when I ask him to renounce the clichés on the periphery of his life, to renounce this promiscuity of words that serves all loves. I need the words for me alone, words surging from the pleasure, destroying the past, bringing me back to a kind of satori, samadhi, existential nirvana. Sufficient to renounce the known and enter into the realm of the unknown.

Language is the death of pleasure: having believed to understand something from that series of words whose reading is always personal was one of the great revelations of my life. Recognizing that I inhabit a country built on an ideology founded on words that with a resistant cynicism were declared to have the character of a “Battle of Ideas” fighting in the consciousness of each of us, lying about the meaning of good and evil. As if one could, pretending not be to an imposter, and when the need emerged, the duty to resist from one’s own faith and knowledge and conscience.

In any event I must be in love because it makes me want to reread this chapter of an almost forgotten novel (to be forgotten is the worst punishment for a novel) as if it had new clues.

Amor pasaporte, amor pasamontañas, amor llave, amor revolver, amor que me dé los mil ojos de Argos, la ubicuidad, la raíz desde donde se podría empezar a tejer una lengua… Sacas una idea de ahí, un sentimiento del otro estante y lo atas con ayuda de palabras, perras negras… Como si se pudiese elegir en el amor, como como si no fuera un rayo que te parte los huesos y te deja estaqueado en la mitad del patio. Las perras negras se vengan como pueden, me mordisquean desde debajo de la mesa. ¿Se dice abajo o debajo? Lo mismo te muerden. Míralas ahí en ese poema de Nashe, convertidas en abejas. Tengo miedo de ese proxenetismo, de tinta y de voces, mar de lenguas lamiendo el culo del mundo. Miel y leche hay debajo de tu lengua…Sí, pero también está dicho que las moscas muertas hacen heder el perfume del perfumista. Concebir una raza que se expresara por el dibujo, la danza, el macramé o una mímica abstracta. ¿Evitarían las connotaciones, raíz del engaño? Honneur des hommes. Sí, pero un honor que se deshonra a cada frase, como un burdel de vírgenes si la cosa fuera posible.”*

Today rereading Rayuela has served to restore my serenity, despite Julio Córtazar’s limitations in warning of the evil time to come hanging over Cuba and generations of Cubans, and he lent his support to it to make it attractive and popular among the intelligentsia of his time. Fortunately the Revolutionary homunculous is going out of style.

I had to feel again the cold fear of being alone in a country where freedom of expression is a crime to again convince myself that as long as I have faith I can overcome all those fears and keep writing and living in Cuba as if I lived in a free country.

I am not totally asleep when he sleeps with me, it is like walking asleep, sleepwalking… Witch. By day I read images in strange figures that appear in the water that only I see on the kitchen floor. These images make me confident and touch the membrane that separates me from the other dimension of time and space. But the final ingredient of this new overabundance is to find Agustín still in my kitchen, in my bed.

He also takes care of me and likes my madness almost as much as me. His skin calms me, my skin calms me. Everything is simpler when he kisses me.

I realize I can never be alone, because there is a language and a tradution, a similarity, that has the character not of repetition but of assistance (almost like the glass of water os those who believe in spirits, but in reverse because it almost always comes from the submerged world) and the guajiro rescues me before I fall into the abyss.

*Translator’s note: This is an extract from Julio Cortázar’s novel Rayeula, which has been translated into English by Gregory Rabassa under the title “Hopscotch.” Liliane has omitted ellipses in her selection and Translating Cuba will not pretend to be able to match Rabassa’s translation.  Here is a fragment of that translation — cobbled together from pieces on the Internet — from the beginning of Liliane’s selection, showing the additional gaps in her text:

…passport love, love, masks, key love, love gun, love to give me the thousand eyes of Argus, the ubiquity, the root from which one might begin to weave a language … You get an idea from there, a feeling from the other shelf, you tie them together with the help of words, black bitches … [As if you could choose to] be in love, as if it were not a lightening bolt that splits your bones and leaves you staked out in the middle of the courtyard… the black bitches get their vengeance any way they can, they’re biting me from underneath the table. Do you say underneath or under? They bite you just the same.

July 4 2012

The Face of a Bohío / Rosa María Rodríguez Torrado

The Eurocup 2012 soccer match left me seated before the TV this past Sunday the 17th of June. However it was not the soccer that led to this writing, but the documentary titled “Bohío” they put on afterward and whose director won –they said in the presentation– the first place in a contest of young producers.

The audiovisual dealt with a young couple who lives in the Sierra Maestra and decides to build their bohío — a type of shack or hut made with Royal palms — and beautify it in spite of their hardship and rusticity. It begins with an on-screen text that claims that when the Spanish arrived in Cuba in 1492, the inhabitants they found here were already building these types of shacks.

Some 520 years after that historic occurrence, one is surprised by the general poverty of the environment; the same one that harbored the bearded-ones led by Fidel Castro so that they would make the Revolution, so there would be greater social justice and to create better living conditions for the peasants.

Currently, various zones in the Sierra do not have electric power, nor can they count on water or waste systems, and living conditions are not too far from those of 53 years ago. It is true that they have been taught to read, but perhaps ironically that instruction may serve them to contrast their situation with that of the other territories of Cuba and the world that they may –or may be allowed– to know. It is also true that they have free medical attention, but great distances, communication difficulties, the lack of transportation and the steepness of the region have probably led more than once to someone with a medical emergency not receiving care in time.

A tight-lipped despair pervades the brief cinematic report, in which we see the woman carrying water and peeling and cooking ñame (a type of sweet potato cultivated in the region) bent over a wood stove on the dirt floor. At no time did they show the bathroom, whereby I suppose that it is the typical hole in the ground that still exists in rural areas, and which are called latrines, and are generally built outside of the house. The loquaciousness of the images did not allow for voice over commentaries. The silent docudrama sketches the routine of the couple making paint with red mud and applying it to the palm frond walls with a broom. Their stern faces say it all.

Those are the vignettes of Cuba that don’t appear in the tourist and promotional brochures offered in agencies for Cuban travel, nor in the postcards that are sold in our airports.

It was moving to be the spectator in this millennium of a lifestyle which should have been eradicated a long time ago in Cuba and in which silence, photography, and apathy are the protagonists.

Translated by: Maria Montoto

June 30 2012

Competition in the Realm of Incompetence / Miriam Celaya

Castillo de Jagua State Restaurant, though centrally located on 23rd and G Streets in the capital, remains empty.

I heard on good authority that the government is “studying” how to allow state-owned restaurants and other eating establishments to become mini-cooperatives in the hands of their own workers, to make them productive and rotate the food, which — due to poor quality of the ingredients, the deplorable condition of the premises or a combination of these and other factors — accumulates in the warehouses of these entities. Operations for the inspection process in the gastronomic industry have been unleashed in the capital, specifically in premises belonging to the Provincial Enterprise of Luxury Restaurants — a mouthful to describe the unfortunate culinary slums that were formerly Havana’s pride(!) — and they have revealed that the value of stored ingredients, products not being rotated for lack of customers, is several million dollars, not counting the numerous violations and detected corruption cases that are inherent to the system. This is how the system of renting those venues to restaurant co-ops by the year 2013 is being analyzed by (competent?) authorities.

It is a well-known secret that, while state restaurants and cafes remain completely lacking in customers, many of the so-called “paladares“, [eating places] in private hands are the choice of Cubans and foreigners. Some of the paladares usually have long lines from the time they open until closing which demonstrates the better quality, working conditions, service, etc., of private versus state performance.

The implementation of co-operatives is still good news. In any case, for a long time, the offering of services in general should have enjoyed autonomy. In fact, this turning of pages to what is officially and euphemistically being termed “other forms of employment” is the tacit acknowledgment of the failure of nationalization and the need to privatize as the only way to turn profitable these and other places of the domestic economy. The bad news is that, most likely, the process will be fraught with obstacles and excessive controls that will slow down the results, and that state restaurant employees should be patient; such an old government moves with difficulty and is slow to learn.

So the addition of these state establishments in the autonomous culinary chain adds a new component to the already established competition among the private ones, and a potential increment in the demand for foodstuffs that the government will not be able to satisfy. It is expected that the new measure (reform?) is accompanied by greater economic freedom for food producers, i.e. the private-sector farmer, given the proverbial incompetence of the state agricultural production. In the end, the government will be forced to give up obstacles to producers and to establish a more flexible marketing system for foodstuffs. Competition, a natural result of the market, will expose the incompetence of the socialist system that currently the Reformist General insists on “renewing”, which is to say that apparently the only way to “upgrade” socialism is to return to the production and market ways of capitalism… or what the voice of the people is saying: “all that swimming and swimming to end up dying on shore!”

Translated by Norma Whiting

July 2 2012

Bad News / Yoani Sánchez

There are many jokes in Cuba alluding to the stereotypical information provided by the official press. Jokes about the tendency to narrate only the positive that happens in the national territory and to show the rest of the world through a succession of tragedies and negativity. One of the best known of these jokes is repeated when the prime time news begins and some families hang an empty bag under the television. “At least is can be filled up this way from the tons of meat, fruit and foods that show up only in the news reports,” say the cheeky housewives burdened by the shortages. Beside the sarcasm, there are linguists who have noted the use of verbs such as “grow, sow, build, develop” in the headlines referring to our own country, while they prefer to use words such as “die, bomb, prosecute, punish and destroy” for articles about the rest of the world.

Despite the fact that in recent years they’ve tried to offer a journalism closer to reality, triumphalism continues to set the standard for what appears in the mass media. A recent example is the outbreak of cholera that appeared in early June in the eastern provinces. The first evidence that something was happening was a text from an independent journalist. On the official digital sites this news was branded “another hoax from the imperialists.” Only to have to recognize weeks later that there is, indeed, an outbreak of vibrio cholerae in the City of Manzanillo. As people disbelieve so much of what the newspapers say, they even read this note in Granma with suspicion. To the figures of 3 dead and 53 infected, popular rumor started to increase the numbers. And all this speculation is because we have learned to read the news upside down and between the lines, and to distrust almost everything said on TV.

3 July 2012

Cristopher Starts School Next Year / Dora Leonor Mesa

Cristopher’s 4th birthday was celebrated at his nursery school, together with the celebrations of three other pre-schoolers (two girls and a boy). The custom of celebrating the birthdays of preschool and elementary school students at their day cares or schools is very popular, because the “guests” are their little friends and the teachers.

The parents of the students are the organizers of the happy ceremony, but in Cristopher’s case the nursery school’s teachers surprised all the families involved in the party with the expensive hiring of a professional clown.

Although Cristopher’s’s family is very humble, a very special purpose is satisfied by the kindness of such an expense for the children’s party. Cristopher will go to a normal school next year, despite the fact that he suffers from a strange and dangerous disease: Simpson-Golabi-Behmel Syndrome. He is one of three cases of this disease reported in Havana.

Simpson-Golabi-Behmel Syndrome* is a genetic disorder characterized by gigantism. The patients show distinctive facial features and anatomical abnormalities that are specific signs of the disorder. Some of these dysmorphisms include macroglossia, “enlargement of the tongue”, heart problems, bone abnormalities, etc. The literature even reports frequent cases of premature deaths among patients.

The child’s parents have always had faith in the qualifications and competence of the medical team that treats their only child, including the specialist and the doctor’s office near their home. But the greatest merit, in my view, are the educators of “Los Maceítos” nursery school, and especially, the owner Deysi, a talented woman with long experience in State day care centers.

Deysi’s nursery school has had, for many years, an excellent reputation in the community. Even so, she hesitated when confronted by a mother accompanied by a child whose tongue does not fit in his mouth. But far from refusing to receive him, she had compassion on both and together with the teachers Yaneisit and Damaris they encouraged the youngster to keep his mouth shut and made him feel “as healthy” as other toddlers, who also helped by telling Cristopher: “Cusi, close your mouth!”

In May 2011, members of the Cuban Association for the DEVELOPMENT OF PRIMARY EDUCATION (ACDEI) began working in Los Maceítos pedagogically, with the objectives of social program called “Educate Your Child”, which in the past decades in Cuba has been developed in early childhood care. Other novel methods are also used, with recyclable material and other resources. In a relaxed and fun atmosphere we managed to develop Cusi’s cognitive and physical skills. Today he is one of the most advantaged students.

In sports, specifically in physical education, Professor Miguel García “former athlete on the national gymnastics team” develops motor skills in toddlers, and without the child noticing, he avoided tiring Cristopher out.

Children’s parties are part of the activities of the members of ACDEI. It’s a time to talk with parents, exchange views, “capture” the less concerned parents, and so on. We also record videos and take pictures of the party. Later we edit and deliver the DVDs to the honorees and the nursery school, as a reminder of the work undertaken.

The biggest surprise for the parents is that they get to appreciate the unexpected moments of celebration mixed with scenes of the classes taught and the activities of their children in situations that they didn’t even imagine.

Cusi celebrates his birthday and his good medical condition to begin school next year. The child still has limitations, but the progress is remarkable. Despite scarce resources, physicians recommend the nursery school to parents of other patients.

Meanwhile ACDEI advances, ready to face major challenges, although it means more work and study. As the prestige of the nursery schools grows, our work need to improve. No wonder ACDEI battles for legal recognition as an NGO. We have to help other Cristophers and improve the performance of private nursery schools in Cuba.

* (Dueñas Gonzalez, Alfonso et al, 1998; http://jcb.rupress.org/content/141/6/1407.full.pdf)

June 26 2012

Laura Pollán Is With Me / Lilianne Ruíz

A photograph of Laura Pollán in her coffin.

The sun is still rising in Cuba. The natural cycle of birth and death never fails to mock ideology and power. It is the rag that will wipe away all the actors of this diabolic drama.

Recently I got to know through a friend who is a veteran of  the Ladies in White, that a few days before going into Calixto García hospital Laura Pollán was cut with a sharp utensil by a woman from one of the repudiation rally mobs that the State Security organizes against the Ladies in White.

Immediately after being wounded, Laura started to feel very ill. The mutual friend went to see her and told me that she found Laura weak and ill, and “she was not one of those who would let them (the state security mobs) intimidate her.”

It was not the first attack against Laura Pollán, the one that probably caused her death. There is a documentary titled I am the other Cuba, by the Italian filmmaker Pierantonio Maria Micciarelli, which shows in real time, during an interview with Laura Pollán, how the car in which Laura and he were riding was mysteriously hit by another car which pushed it out of its lane.

If the anti-Castro Cubans had 1% of the money that State Security attributes to them, I would vote to fund a massive media campaign, as big and expensive as that for the five agents from the Ministry of Interior — the so-called “Cuban Five” — demanding an international investigation into the mysterious death of Laura Pollán. A death probably organized by colleagues of the five Ministry of Interior spies. Of course, those in charge of the investigation of the crime would not be allowed into the country and the world would have to put it where the sun don’t shine, once again, before the arbitrariness of the government of this island. The bitchy world that makes so many mistakes so often and so badly.

By the way, imagine if any of us, we Cubans who inhabit this island, were to organize a Solidarity Club for Allan Gross, an American citizen imprisoned in Castro’s jails under the dubious charges of having bought, in the most ordinary technology shops of today’s world, equipment, instruments, and communication tools which, once in the country, had some destination independent of the Cuban State and its sacred control.

Would the Cuban political police be more respectful of my hypothetical Solidarity Club for Allan Gross, would they organize solidarity parades in the United States, even a parade of four people whom the political police would pay with the money that is not even enough to cover the basic needs of the Cuban people? Cubans’ basic needs that are administered by the paternalistic State according to whatever level of hunger people in Cuba can endure each day?

Anyone in the world, I repeat, can buy technological equipment like that involved in the sin committed by Allan Gross without being accused of high-profile espionage or being linked to weapons of mass destruction. You would think connection, communication, are crimes in Cuba, especially when these kind of crimes serve as good bait to get the five Ministry of Interior (MININT) agents out of trouble.

You know what? I recommend that these spies be returned — I say it with my deepest respect for the pain of the surviving brother from the organization “Brothers to the Rescue” which saved Cubans found in open waters, Cubans who threw themselves into the ocean running away from the rough life conditions on the island — because this has been another repugnant episode of the Castro regime, and Alan Gross does not deserve to be suffering in prison.

Now, how can I express that I started writing this post from the discomfort provoked by an article that I read in the El Nuevo Herald, on June 27, about Mariela Castro’s visit to the United States; Mariela whose name and entire family’s name I wish I didn’t remember, honestly. The social life of my country, occupied by such a clan, is a nightmare. Their cynicism, which seems hereditary, would scandalize anyone who gets to know the gruesome details of the truth about Cuba.

Mrs. Castro says she belongs to civil society by virtue of being the director of CENESEX. The real civil society in Cuba is chased down by the henchmen of the family to which the intolerable Mrs. Castro belongs. Civil society must be independent from the State power, an alternative to political power; therefore Mrs. Castro is anything but a representative of our civil society.

In Cuba, the men and women who celebrate Gay Pride Day do it under threats of detention and police beatings, because she — even when it seems unbelievable that everything continues to be in the hands of one person — only allows the celebration of the “International Day against Homophobia,” a parade organized by a State institution, CENESEX, not by civil society.

It seems easier to control how this rainbow flag can wave by isolating it from the rest of the representatives of this flag in the world, imposing a line of what is politically permitted. I have hopes that the LGBT community, after so many centuries of resistance, keeps being as rebellious as it has been forced to be because all of kinds of repression, and it continues to rebel against wearing a uniform.

The Director of CENESEX, the daughter and niece of bloody tyrants, always taking advantage of the historical sense of the moment, pretends to line up gays and gain the sympathy of this growing social group in Cuba and in the world. Perhaps Mrs. Castro is after the sympathy of LGBT groups at the international level because people here don’t buy her story at all.

It will be like the Federation of Cuban Women (FMC), designed to consolidate and better control women in Cuba; it is a system that does not tolerate freedom.

Consequently, people should know, so that they can decide to sympathize with Mariela Castro or not, that she has been responsible for proposing the exchange of prisoners, ignoring the pain of Cubans oppressed by the claws of the complex apparatus of repression that works to ensure the power of her family and the pain of the Americans who follow the case of Allan Gross. In such a no man’s land we should all be heckling her.

The speech of the First Lady of the Castro regime where she declared that she, too, is a dissident, “a dissident against the global hegemonic power,” is the same as that of her family that has wanted to gain power from the aspirations of millions of people from around the world to be free from the powers that oppress them; gain power so they can throw over them the same net with which they hunted down Cubans, Cubans whose souls were stolen before being condemned to hunger and misery.

Translated by Chabeli

July 2 2012

Plastic Surgery / Fernando Dámaso

On the front page of the newspaper Juventud Rebelde (Rebel Youth), a review about Guantanamo on the 26th carries the suggestive title: “Revolution in the Plaza.” It reports about the work being done under pressure (as always) to ready the Mariana Grajales Plaza of the Revolution, where the national ceremony will be held this coming July 26th, celebrating the anniversary of the attack on the Moncada Barracks led by Fidel Castro in 1953, considered the starting point of the Revolution. The description is interesting because there is another reality behind it.

It’s a well-known and common practice of the authorities to build something and then to forget about it, fail to maintain it and let it self-destruct. With the plazas, as with everything else, the same thing happens. They build one in the capital city of each province, more as a reflection of totalitarianism than out of real need (they’re barely used and it might have been more beneficial to dedicate so many resources to repairing and building housing, to cite one example). The plazas languish for years until the day comes to use them. Then they rush around.

The case of Guantanamo is a good — negative — example. To make it usable, according to the newspaper, they are replacing all the woodwork of the underground rooms, fixing the bathrooms, changing the broken tiles, fixing the broken electrical system, and paving the streets around the site.

In addition, they are rejuvenating the indoor garden with ferns, planting hibiscus, red roses, oleanders and East Indian screw trees in the outside gardens, they are refurbishing the Friendship Forest with new trees and planting six palms to replace those that withered.

As if all this weren’t enough, there’s a new audio system, air conditioning for the meeting room, changes in the external lighting and a team of artists will be painting new murals in the themes touched on by the painter García Peña whose originals were destroyed by the damp.

As a citizen I have to ask myself: Why was all this allowed to deteriorate in this way? Why wasn’t it given proper maintenance every so often? Does there have to be some national event to fix it? And meanwhile, what is the purpose of these plazas that so many resources are spent on?

I don’t understand how, given the disastrous situation in the main plaza, obvious to everyone, Guantanamo was chosen as the site for the national celebration. I suppose there are other plazas in the same condition, waiting for the July 26th celebration to come to them. Meanwhile they continue to languish.

I don’t know why the mythic Spanish film “Welcome, Mister Marshall” comes to mind. It’s been years, when the initial enthusiasm still existed and the designation of the annual site awoke some interest, and at least the people appreciated it: in those days they increased the supply of products; something people hadn’t been able to buy for months would reappear, they sold more rum and bear, some national orchestra playing popular music would show up, they would renovate a few businesses, streets and parks, and the boring daily monotony would change a little. Today no one’s very interested, most people are bored by the annual repetition, without new material or spiritual offerings.

The title of the article is symptomatic: if there are things left to destroy, after having made a Revolution to rebuild them, they then are left to self-destruct again until the next Revolution. I prefer evolution from day to day, without these sudden leaps into the vacuum.

July 2 2012

That is the question / Cuban Law Association, Wilfredo Vallín Almeida

By Wilfredo Vallín Almeida

There is a word that when you hear it, it’s difficult not to evoke the barbarity of the Inquisition that forced a 20th century Pope to apologize to humanity for actions so inappropriate for the Church of Christ.

Faced with the subject it’s common for names such as Dachau, Treblinka, Auschwitz, Gestapo, Gulags, Lubyanka, and Siberia to come to mind, just to cite a few.

The word in question is TORTURE, a method of obtaining a confession from (or punishing) a person at any price, a practice that, unfortunately, has continued from the time since the confession was considered the “queen of evidence.”

Unfortunately, torture has been used in Cuba at different times in its history. We saw chilling photos of these procedures during the Batista dictatorship; this was after the Revolution and during the trials where people shouted “To the wall!” to demand the execution of those who had tortured.

But, like any human creation that persists over time, torture evolved. Its forms and methods have become more subtle, more refined, more painful.

Now it is too coarse to brutally beat a prisoner, pull out his fingernails or put him on the rack. Now there are psychological tortures and others with a ’scientific’ basis.

Faced with the continuation of such practices, Human Rights Organizations of our time have repeatedly tried to curb such excesses that show the worst of human nature.

Thus we read in the United Nations’ Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, from June 26, 1987:

Considering the obligation of States under the Charter, in particular Article 55, to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms…

Having regard also to the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted by the General Assembly on 9 December 1975…

Nevertheless we recently get the news that in the particular case of Cuba, a Rapporteur on Torture has been named to visit (and the government has accepted). Unusual, right?

The point is that this already happened once and the international official designated for this mission… was never authorized to enter the island.

Now history repeats itself because the government says it will accept the visit, but as often happens in our troubled country, the problem turns out to be WHEN, and once again no date is set for this visit.

We regards to this new UN rapporteur for this little island — which should not fear the visit it if has nothing to hide — well, we could paraphrase the great Shakespeare:

To enter or not to enter: that is the question.

July 1 2012

CLICK Festival in Havana / Dimas Castellano

dscf2655
CLICK Festival organizers

From June 21 to 23 the CLICK Festival was celebrated in Havana, organized by the Blogger Academy, led by Yoani Sánchez, Estado de Sats, headed by Antonio Rodiles, and Spain Blog Even (EBE).

The Click Festival — consisting of panels, workshops, discussions, film showings and exchanges — was an important step in the interrelationship of several diverse actors in Cuba’s alternative civil society.

The attendees included bloggers, musicians, independent journalists, political activists and members of a variety of alternative civic and cultural associations from the provinces of Santiago de Cuba, Camaguey, Villa Clara, Sancti Spiritus, Matanzas, La Habana and Pinar del Río, and two delegates from EBE in Spain. The audience for each session numbered some sixty people, and the closing session was attended by more than 100. In total, some 200 people came.

The three days brought a panorama of the Web 2.0 in the world, the democratization that technology generates in musical production, movies, journalism and other areas of society. And we developed a small exchange on progress being achieved in the management of technology in Cuba.

In the evening of Friday the 22nd, the film “How Facebook Changed the Arab World” was shown, about the role played by these new technologies in the events in Tunisia, Egypt, Libya, etc.

The authorities’ “tolerance” of an event of this magnitude is not common in the conditions in Cuba. The organizers were determined to it under any conditions, and behind the permissibility could be the decision to opt for verbal repression through the media. This happened with the editorial in the official press on the Cubadebate site — which charged the planners with being mercenaries in the pay of foreign governments — and with the surprise scheduling of a Cuban Festival of Information to celebrate, according to the newspaper Granma, 25 years since the opening of government Information Centers, a date that won’t be reached until September.

Hopefully we are witnessing a change in attitude toward these activities that are not developed by the government itself and do not represent its interests.

July 2 2012