Every Effort Against the Dictatorship Seems to Me Appropriate and Inevitable / Ángel Santiesteban

Ángel Santiesteban, 12 May 2018 — Every effort against the dictatorship seems appropriate and inevitable to me. I believe fervently that in all of them is the pushback on the wall of dictatorship; but the actual reality does not lie there, at this stage of the championship contest we can’t believe in siren songs.

In particular, I believe in all of the opponents, in the Ladies in White, in Rosa María Paya, whom I respect and admire, in Antonio Rodiles, in Guillermo Fariña, UNPACU, Antúnez and all the others, just to mention those that come to mind now.

What I don’t believe is in the regime, in that some opponent can count on the Castros and his minions compromising and accepting any exigency that does not include them.

It is simply about agreeing or not, with one or more projects. I think it is unnecessary that five years can pass by only for them to tell us, this is not the way, we better rectify it.

From now on, and we see it in the example of Venezuela where Cuba is the ideologist, they won’t permit anything. The demand it seems to me, must be direct: that the regime abandon power and allow the road to a democracy where the people are the ones who govern. Accept that they will not be actors in that transition, and that it can only be achieved, of course, with pressure from the concert of nations.

By then we will have saved several years, that our generation has already missed, to see if we can have the experience of freedom in our beloved islands that make up the Cuban archipelago.

Hopefully the opponents who are leaders of projects will sit down to talk and find a roadmap, between all of them, the best path, the most united, in time and in form, as to what the dictatorship needs in order to leave power. This is like religion, each one contains a little bit of truth, of reasons and needs, none alone has all the answers and all the knowledge.

And for that I think that the artists and intellectuals should have an active role. As you well know, no political movement has been achieved without a prior cultural movement of art and of developed thought. I lend my voice so that it can be achieved.

About the author

Ángel Santiesteban

(Havana, 1966). Graduated in Film Direction, resides in Havana, Cuba. Mention in the Juan Rulfo contest (1989), National Prize of the Writers Guild UNEAC (1995). The book: Sueño de un día de verano [Dream of a Summer Day], was published in 1998. In 1999 he won the César Galeano award. And in 2001, the Alejo Carpentier Prize organized by the Cuban Book Institute with the set of stories: Los hijos que nadie quiso [The Children Nobody Wanted]. In 2006, he won the Casa de las Américas prize in the story genre with the book: Dichosos los que lloran [Blessed are Those Who Mourn]. In 2013, he won the Franz Kafka International Novels of the Drawer Prize, organized in the Czech Republic with the novel El verano en que Dios dormía [The Summer God Slept]. He has published in Mexico, Spain, Puerto Rico, Switzerland, China, England, Dominican Republic, France, USA, Colombia, Portugal, Martinique, Italy, Canada, among other countries.

Translated by Wilfredo Díaz Echevarria