Activists denounce acts of repudiation during a child’s birthday party / 14ymedio

14ymedio, Manzanillo, 22 November 2014 – This morning several activists reported an act of repudiation against the members of the Community Network of Journalists and Communicators in the eastern city of Manzanillo.

According to the testimony of those whom this newspaper had access, Leonardo Cancio had organized a celebration in his home for a six-year-old niece and invited his colleagues from the Network. From the previous day, there were several women surrounding the house, whom the activists said were summoned by State Security, to communicate that they would not allow “a party for children organized by the counterrevolution,” and they also visited the homes of neighbors to warn them not to send their children to such an activity.

Since the early hours a crowd, estimated by the Network to be some three hundred people, surrounded Cancio’s house to block access to the guests. However, some activists like Tania de la Torre, accompanied her daughter and granddaughter, had managed to arrive well in advance. De la Torre explained that “the State Security agents names Alexis and Julio” on seeing them leave the house, “pushed us into the crowd” where they were beaten and threatened with future retaliation.

In statements given to 14ymedio by Martha Beatriz Roque, leader of this group of independent journalists, the dissident commented that, “this is the Cuba that the Spanish Foreign Minister Margallo is coming to visit, where human rights are trampled without consideration.”

Mexico is running out of tears / Yoani Sanchez

Mobilization in Mexico City for 43 missing. (Twitter Juan Manuel Karg)
Mobilization in Mexico City for 43 missing. (Twitter Juan Manuel Karg)

YOANI SÁNCHEZ, Havana, 24 November 2014 — When I visited Mexico for the first time I was impressed by its tremendous potential and enormous problems. I was amazed by a culture whose calendar is lost in time, especially when compared to a Cuba that is still a teenager. However, most shocking for me were all the warnings and advice from friends and acquaintances about the insecurity and the dangers that might await one in every street.

The most heartbreaking testimony of that visit, which I heard from the mouth of Judith Torrea, a Spanish journalist based in Ciudad Juárez who collected the stories of mothers whose teenage children never returned to their jobs or their schools.

It pained me to see how violent death has become commonplace in different areas of this beautiful country. La Catrina – Mexico’s grande dame of death – was no longer smiling, rather her empty sockets seemed a sad premonition of what is needed to live in Mexico. The disappearance of the 43 students from Ayotsinapa has exceeded the horror already suffered by a society where corruption, an ineffective legal system, and the armed force of narco-traffickers have thrived for a long time. As if a people already torn apart by what they have lost could suffer new wounds.

Each one of these disappeared young people is around the age of my son Teo, some of their photos remind me of his swarthy face and slanted eyes. He could have been one of those who one day left school and decided to protest against the status quo. All indications are that the local political power, mixed in with the drug cartels, violently ended the lives of those who still had the better part of their existence ahead of them. Over the last few weeks their families have gone from tears to hope and back to pain. The sad end is not confirmed and no one wants to accept it as fact, but the evidence suggests the worst case scenario.

Mexico is running out of tears. It is the responsibility of Latin America to accompany this beloved nation in the search for answers to the disappearance of the students, but also to the solutions of the grave social and institutional problems that caused it. To the citizens, for our part, we offer our solidarity, and we share their pain and their anger. Let no one look their child in the eyes without remembering those who are missing.

Maduro launches new newspaper under the name Cuatro-F / 14ymedio

Image from Twitter @nicolasmaduro
Image from Twitter @nicolasmaduro

14ymedio, Caracas, 23 November 2014 – This Sunday the first edition of the publication Cuatro-F (Four-F) — a newspaper belonging to the United Socialist Party of Venezuela (PSUV) — was announced by the president of this political organization, Nicolás Maduro.

The publication will be weekly, in its print edition. It is expected however that next year its frequency will increase and it will appear daily.

The media’s name evokes the 4th of February 1992, when Hugo Chavez and a military group attempted a coup d’etat in Venezuela against the then constitutional president Carlos Andrés Pérez. The coup attempt failed to achieve its objectives, but in the official calendar it is viewed as the beginning of the “Bolivarian Revolution.”

On the premiere of the new media outlet, Maduro visited the Alfredo Maneiro Editorial Complex in Caracas. There he witnessed the printing of the first issue of the newspaper and said the information arm will be a tool “to deepen the revolutionary and socialist consciousness of the Venezuelan people.”

The president warned that “this is the birth of a newspaper that is going to make a revolution in the political, social, cultural, national and international journalism in our country. A new revolutionary journalism.”

The announcement of the launch of publication, was made by Maduro himself, through the social network Twitter. In his account, the President explained that the appearance of Cuatro-F was one of the agreements coming out of the Historical Congress of the PSUV.

“Tomorrow the newspaper of @partido PSUV, christened Cuatro-F… All the UBCH members are waiting… to the Charge,” he wrote on his account @NicolasMaduro.

“This newspaper will reach every corner to make revolution in all areas, bringing the truth and the transparent opinion of the revolutionaries of Venezuela. We will not hide behind the pretext of impartiality, objectivity, no, here’s a revolutionary, Bolivarian anti-imperialist and deeply Chavista vision that will defeat the machinery of lies,” he said.

On the front page of the first issue of Cuatro-F a headline called the PSUV militants to participate in internal party elections to take place this Sunday.

Activist José Daniel Ferrer invites a journalist from The New York Times to talk / 14ymedio, Orlando Palma

Ernesto-LondoAo-foto-archivo_CYMIMA20141123_0004_16 (1)
Ernesto Londoño (Archive photo)

14ymedio, ORLANDO PALMA, Havana, 23 November 2014 — Ernesto Londoño, the journalist to whom the six New York Times editorials on Cuba-United States relations are attributed, is in Havana. His trip was announced through the social network Twitter and has already provoked some reactions among Cuban activists.

The opposition leader José Daniel Ferrer has made public a message, which shows his concern over the fact that the reporter “only wrote about a part of the Cuban reality.”

In the note, Ferrer warns Londoño about the dangers of “moving from objective, honest balanced journalism to interest-based and biased journalism.” In the statement he invited the young man of 33 to meet. “Although I am in Santiago de Cuba, where they constantly persecute me, I am going to Havana, I would like to be able to tell you how the persecute me in the capital,” the dissident emphasized.

The text continues with several suggestions to the journalist, whom Ferrar recommends to “see it all, if they let you, talk to everyone, if they allow it, with the government, the churches, the dissidence, ordinary Cubans, visit the many slums, go to the interior, visit the eastern provinces, talk with the families of the prisoners of conscience.”

Londoño has been a member of the Editorial Board of the New York Times since last September and previously worked at the Washington Post

What else can you expect from a TEDx in Havana? / 14ymedio, Victor Ariel Gonzalez

TEDx event in Havana. (Víctor Ariel González)
TEDx event in Havana. (Víctor Ariel González)

14ymedio, Victor Ariel González, Havana, 18 November 2014 — I have spent several days trying to digest the mass of information coming out of the first TEDxHavana, where I was present as just another spectator. However, no matter how much I ruminate on it, I just can’t seem to swallow it. So before it gets too old, I must write this article, especially before its content becomes more toxic — because the more I consider the issue, the uglier I find it, and the worse I make it out to be.

To give the reader the opportunity to escape from this article early on, I will break the ice now with a phrase that sums up my general impression: the first TEDxHavana was, in essence, a fiasco. I don’t call it a disappointment, only because it is not surprising that in Cuba it is possible to distort the proper concept behind such an event. In the final analysis, more important and lasting things have been spoiled than the five hours of TEDx in the Covarrubias Hall of the National Theatre.

Paradoxically, if each presentation is considered separately, it can be said that there were more positive aspects to the event than negative ones. The diversity of topics discussed lent comprehensiveness to the program, although I still did not encounter Cubans there willing to say anything truly daring. On a personal note, I found interesting the presentations by Yudivián Almeida, X Alfonso and Natalia Bolívar, not to mention others that also shone, for the most part.

Nonetheless, there were various elements that detracted greatly from the proceedings. As the hours went by and it became evident that there would not be much more to the event, it was obvious that the plurality of discourse was limited to those differences that have been deemed acceptable by officialdom — nothing more. Thus, the first TEDxHavana failed to cross the frontiers of political censure.

Now, going on to the details, some of the talks were quite poor or made use of quite unfortunate phraseology. One example was when the architects Claudia Castillo and Orlando Inclán, in a presentation that they obviously had not rehearsed sufficiently, called the inhabitants of Havana an “elitist vanguard” because they get around in boteros — taxis — (“those incredible machines”), or that it is a “luxury” to look in the eyes of “he who brings the packet” instead of downloading movies from the Internet. In other words: “It’s so cool to be backward!”

I don’t call it a disappointment, only because it is not surprising that in Cuba it is possible to distort the proper concept behind such an event.

According to them, “all Cubans, when they hop aboard a botero, are aware that they are becoming a statistic.” The hushed derisive laughter emanating from the public seated behind me – who had their peak moment at the statement, “we invented ‘vintage’”– did not cease until those two inhabitants of a Havana that I don’t know, but that intrigues me, left the stage.

Eugene Jarecki added another bit of fantasy. The documentarian stated, in English, that Cubans are, above all, proud of their educational and healthcare systems, and very happy to live here. Of course, the more than half a million souls who in the past 20 years have emigrated to the US alone do not count. The same speaker said that he would not like to see how “savage capitalism” might arrive here and turn us into “just another Puerto Rico.” As he displayed postcards of Cuba such as those sold to tourists, Jarecki pretended to give me a tour of my own country.

Another North American suggested that there should be many, many independent film festivals; that “every individual should get a camera and produce a film” and show it “in his own cinema” or, simply, project it “onto the largest screen he can find.” This was Richard Peña, who obviously does not know that just very recently a government decree prohibited private video screens.

If anything tarnished the event, it was also its emcee, supposedly charged with threading together the various presentations and providing some dynamism to the endeavor. More than that, Amaury Pérez bestowed hugs and kisses upon almost everyone who arrived to give a talk. Few were able to escape his incontinent expressions of affection. As if that were not enough, we also had to endure his jokes in poor taste.

With all that occurred that Saturday afternoon, I was left with many unanswered questions because the organizers left no room in the program for voicing doubts. This was, above all, because neither CuCú Diamantes nor Andrés Levin wanted to pay any attention to me – first, to keep the matter under a “low profile” and second, because they wanted to have pictures taken. Frankly, I, too, would have ignored some nobody who might suddenly shout the question, “What would it take to be a presenter here next year?” – the beginner’s mistake of an amateur journalist.

The gathering served to market a sweetened image of Cuba, and its misery as a souvenir.

The gathering served to market a sweetened image of Cuba, and its misery as a souvenir; as a forum for some political campaign or other; and, according to Amaury Pérez, to demonstrate that “yes, there can be dialogue between Cubans and North Americans.” It turns out that some still need such demonstrations.

TEDx Havana was, among other things, an elite event orchestrated by show business denizens, as well as an opportunity to sell national beers as the “modest” price of 2 CUCs (which is 10% of the median monthly salary). Ingenious idea of the sponsors of this event! If at the next one these people give a talk titled “How to Cheat the Thirsty” I will applaud them until I burst.

The fact of a TEDx in Havana does not lack a certain transcendence, in spite of it all. An architecture student told me that she had not liked several presentations, but that it was “magical” to see the enormous sign with its red and white letters, the organization’s logo on an actual stage and not on a screen. Upon the conclusion of that inaugural gala of TED in Cuba, where a couple of extemporaneous versifiers improvised a rhyme for “our five heroes, prisoners of the Empire,” I ran into a friend who calls himself a “compulsive consumer of TED Talks” who confessed, visibly annoyed, that he “expected more from TED in Havana.”

May I be honest? I expected nothing more.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Shadow Market / 14ymedio, Lilianne Ruiz

Vendors at a bus stop in Havana (14ymedio)]
Vendors at a bus stop in Havana (14ymedio)]

Street vendors are the last card in a clandestine business deck whose purpose is pure survival.

14ymedio, LILIANNE RUIZ, Havana, 20 November 2014 — In the shadow of the doorways on Galleno Street in Havana, a young man shows several pairs of sunglasses that he has encased in a piece of polystyrene foam, popularly known as polyfoam. The improvised showcase is kept in a travel bag that can easily be moved. At his side, a girl announces in a low voice: “Colgate toothpaste, deodorant, cologne.”

Suddenly the young man grabs the polystyrene containing the spectacles, as if he were really dealing with a suitcase, and both walk away, their step and pulse accelerating. They disappear within a hallway. They wait. Fifteen minutes later they come out and place themselves again in a stretch of the same street. For the moment, they have managed to cheat the inspectors and the police.

They sell their wares clandestinely in order to survive. They risk being detained by the police, who confiscate their products and impose fines for “hoarding.” The fines can reach 3,000 pesos. Frequently they incur debts because they get the merchandise from a “wholesale” supplier to earn, at maximum, 1 to 3 CUC.

On many occasions it is the Cuban stewardesses or other workers or state officials with the privilege of going abroad and buying in any supermarket, together with the “mules,” each day more hounded, who manage to get through customs controls some batch of basic necessities. The street vendors are the last card in that business deck. “We live daily on what we manage to make. It is not enough to save. If you live for food you can’t buy clothes and if you live for clothes you can’t eat,” they contend.

She has a bachelor’s degree in nursing, and her identity card places her at some address in Ciego de Avila province. That is why she cannot get hired as a nurse in the capital: “I think that from Pinar del Rio to Guantanamo is Cuba. But as I was not born here (in Havana), I have no address here, I cannot work. I am illegal in my country.” But she does not complain: “The salaries are so low that I would have to leave my job as a nights-and-weekend nurse and sell in the street if I want to buy myself, for example, a pair of shoes.”

For his part, he has a tailor’s license and is authorized to sell homemade clothes. “The licenses mean nothing in this country. To sell ready-made clothes, they ask for a ton of papers to know where you bought the thread, the cloth and even the buttons. The government always wins and we do nothing but lose. They charge you taxes to sell what the licenses authorize but also they are charging you taxes for the prices that they fix for raw materials. That’s why we have to buy and sell on the black market,” he explains. The earnings for selling homemade ready-made clothes are minimal.

In January of this year the government prohibited the sale of imported clothes or any imported article. So that after paying for the tailor’s license and the familiar taxes, he comes out to sell eyeglasses, ready to run from the authorities. “I get these glasses at five CUC for two, sometimes three CUC. I did not steal them from anyone. And if the police come, they take them from me. They have already confiscated from me about three times.” In spite of the persecution, he has a powerful reason to continue going out to sell: “If I lie down to sleep, we die of hunger at home.”

Both youngsters report that there are days when they sell nothing. “The whole day on foot from 8:30 in the morning to 6 in the afternoon, running from here to there: if not the inspector, then the police, or the surveillance cameras.”

According to them, there are cameras installed on the corners. Thus they suffer the enormous disadvantage of not being able to see who is watching them. The girl indicates a column: “That wall covers the camera that is at the corner and that is why we stop here. We already have them figured, because if not they order to search for you because of the camera. For example, they order to search for the one who has the black blouse, which can be me.” In this atmosphere of tension and fear of being discovered, this subsistence economy unfolds.

The government harasses the mobile vendors while it woos the big companies of global capitalism. Cuba does not look attractive for those who undertake the economic path of mere survival. Not even legally. That’s why so many young people want to leave the island.

Translated by MLK

The Cuban “Sovereignty” Fable / 14ymedio, Miriam Celaya

The "Sovereignty" of Robinson Crusoe (CC)
The “Sovereignty” of Robinson Crusoe (CC)

14ymedio, Miriam Celaya, Havna, 11 November 2014– In recent weeks we have seen a lot of media hype on the subject of US embargo against the Cuban government and the implications for lifting it. The New York Times led the way, with several inflammatory anti-embargo editorials which resulted in immediate answers from numerous other digital venues, pointing to the dangers of the unconditional and unilateral withdrawal of the sanctions that would allow the Island’s regime new possibilities for extending and consolidating power after half a century of dictatorship.

Without a doubt, the issue of the embargo constitutes the Gordian knot that marks US-Cuba relations

Without a doubt, the issue of the embargo constitutes the Gordian knot that marks the Cuba-US relations, though with a clearly differentiating thread: If lifting the embargo is today an element of crucial strategic importance for the survival of the Cuban regime, it is not a priority for the US government, and it does not constitute a strategic point in that country’s foreign policy agenda.

This antecedent, by itself, explains that the negotiations about the relations between both governments should not develop on the principle of “same conditions” as Cuban officials and its troupe of organic intellectuals (candidly?) claim, since, while the survival of the Castro regime depends to great measure on the lifting of the US sanctions, in Washington, it is neither an element of strategic importance nor an economic or political priority.

In addition, it is ridiculous to suppose that the Cuban government — after hijacking the rights of the governed and excluding them of all legal benefit — making a show of an unspeakable cynicism, pretends to establish itself as defender of the “American people”, which has been deprived by their own government of the ability to travel to or to invest in Cuba as they wish, even if it is a well-known secret that the US is currently one of the major trading partners with Cuba, especially in foodstuffs, and that the presence of Americans is an everyday event in the main tourist destinations on the Island.

But above all, all this foreign policy debate debunks the main pillar on which the foundation of the whole structure of the Cuban revolution has been created: the unwavering defense of sovereignty.

The fallacy of Cuban “sovereignty”

In the 70s, Fidel Castro publicly mocked the embargo (“blockade” in the revolutionary jargon). By then, the much overhyped Cuban sovereignty omitted its humiliating subordination to the Soviet Union, legally endorsed in the [Cuban] Constitution and, under which, Cuba stood as a strategic base of the Russian communist empire in the Western Hemisphere, including in those relations of servitude the failed attempt to create a nuclear warhead base in the early days of the Castro era, the  existence of a Soviet spy base in Cuba, Soviet military troops on Cuban soil, building of a thermonuclear plant — which, fortunately, was never finished — sending Cuban troops to encourage and/or support armed conflicts in Latin America and Africa, among other commitments, whose scope and costs have not yet been disclosed.

As compensation, the Soviet Union supported the Cuban system through massive subsidies that allowed for the maintenance of the fabulous health and education programs on the Island, as well as other social benefits. By then, the so-called US “blockade” was reduced to teaching manuals and classroom indoctrination, or mentioned in some other official discourse, as long as it was appropriate to justify production inefficiencies or some shortage that the European communist bloc was unable to cover.

After the demise of the Soviet Union and of socialism in Eastern Europe, the regime managed, with relative success, an economic crisis without precedent in Cuba.

After the demise of the Soviet Union and of socialism in Eastern Europe, the regime managed, with relative success, an unprecedented economic crisis in Cuba, euphemistically known as the “Special Period”, thanks to two key factors: foreign investment from a group of adventurous entrepreneurs who believed that a virgin market and a system in ruins were sufficient conditions for bargaining advantageously  and the forced establishment of  opening enterprise in the form of small family business, two elements that had been demonized for decades, since the nationalization, in the early sixties, of foreign capital businesses, and seizing of small businesses later, during the so-called Revolutionary Offensive of 1968.

In the late 90’s, however, a new possibility for subsidies appeared on the scene, in the form of Venezuelan leader Hugo Chávez. His deeply populist and egotistical government assumed the maintenance of the Castro system based on the exploitation and ruthless squandering that country’s oil. At the same time, he sustained the Cuban sovereignty myth. This myth is the foundation of the revolutionary anti-imperialist tale (David vs. Goliath), played endlessly in this ignorant and superstitious region by a host of leftist opportunistic intellectuals that thrive in Latin America.

That explains how, after half of century of revolution, Cuba is still one of the most dependent countries in the Western world, and at the same time the “most sovereign” though, currently, it may be common knowledge, according to the very official acknowledgement. The final destiny of the Island depends on foreign capital investment.  It turns out that, in this nation, so very independent and sovereign, the olive–green oligarchs no longer mock the embargo, but they weep for its termination. It may be that their personal wealth, fruit of the plunder of the national treasury, is comfortably safe in foreign funds and vaults, but, without foreign investments, the days of their dynasty are counted.

Since the fall of the Berlin Wall, there have been about six US administrations (…) while Cuba continues with the same system.  

Since the fall of the Berlin Wall there have been about six US administrations, three presidents have ruled in post-communist Russia, and several more have followed in the governments of the countries of Eastern Europe, while the same system of government still remains in Cuba,  imposed by the succession of the Castro brothers, with adjustments and “renovations” that only serve to cover up the mimetic capacity of an elite military clique in the transition to state capitalism, the administrator of an economic and political monopoly that attempts to successfully survive the inevitable transformation of late-Castrism into something that no one knows for sure what it will be.

Today, while others resolve Cuba’s destinies, Cubans, always subjected to extraterritorial powers and at the mercy of an octogenarian autocracy – however sufficiently proud or stupid enough so as to not recognize it, and sufficiently meek as to not revolt — have ended up winning just one card: that of begging, only that the olive-green elite poses as a beggar, their hands held out palms up, asking the alms of foreign capital. Reality has ended up obeying the discourse: never before have we been more dependent.

Translated by Norma Whiting

Four Cubans Among the 50 Most Influential Latin-American Intellectuals of 2014 / 14ymedio

14YMEDIO, Havana/November 19, 2014

The Spanish political magazine Esglobal has included four Cubans in its list of 50 most influential Latin American intellectuals of 2014 published this Wednesday: historian and essayist Rafael Rojas, economist Carmelo Mesa-Lago, professor emeritus at the University of Pittsburgh, blogger and manager of 14ymedio Yoani Sanchez, and the writer Leonardo Padura.

The ranking, developed in collaboration with the Latin-American Faculty of Social Sciences (FLASCO), has as its objective “highlighting the enormous talent and variety of viewpoints that are generated in Spanish and Portuguese, as languages capable of offering alternatives to the hegemonic English in the contemporary world’s dissemination.

To select the intellectuals, the magazine used some basic criteria, like choosing living and active people who perform at least part of their work in Spanish or Portuguese with influence in the Latin-American or international setting.

Among the other intellectuals chosen by Esglobal are Chilean writer Isabel Allende, Pope Francis, Mexican economist Jorge Castaneda, Spanish sociologist Manuel Castells, Mexican activist and journalist Javier Sicilia and Nobel Prize for Literature winner Mario Vargas Llosa.

Translated by MLK

Dissident Cuesta Morua Now Can Travel Abroad / 14ymedio

Manuel Cuesta Morua, spokesman for Progressive Arc (CC)
Manuel Cuesta Morua, spokesman for Progressive Arc (CC)

14ymedio, Havana, 15 November 2014 — Activist Manuel Cuesta Morua, spokesman for Progressive Arc, has been informed that his legal case was dismissed, and he can now travel abroad whenever he desires. The information was made known to him by a lawyer from the Law Collective of Central Havana, who noted that the measure has “no conditions,” according to the dissident’s statement to this daily.

The government opponent had been precluded from travelling outside the country through an interim measure that was imposed on him at the end of last January.

Cuesta Morua, 51 years of age, tried to organize a forum parallel to the Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) then being held in Havana.

The police arrested him to prevent his participation in the meeting, and after that point he had to sign in every Tuesday at the police station where he was arraigned, which prevented him from leaving the country.

In those months, Morua could not attend numerous invitations from international agencies and foundations, like that of this past October for the 25th anniversary of the fall of communism in Poland, which was held by the Lech Walesa Institute.

“Technically they have kept me from travelling with this absurd measure on the part of the authorities; this has been my punishment for my position regarding the Cuban government,” said Morua at the time.

Now in his new situation, the activist is preparing to fulfill several international invitations that include participation in forums, debates and academic meetings, as recounted to 14ymedio.

Translated by MLK

 

Raul Castro’s Migratory Reform Falters / 14ymedio, Eliecer Avila

Cuban passport (CC)
Cuban passport (CC)

14ymedio, ELIECER AVILA, Las Tunas/November 15, 2014 — Officials, opposition and public opinion in general have recognized as positive the implementation of the Migratory Reform (covering emigration and travel) promoted by the Cuban government at the beginning of 2013.

In spite of the fact that the trips for many dissidents continue to be marked by abuse, delays and confiscations by Cuban customs authorities, the truth is that until now, only people subject to some kind of legal process, whether invented or not, have been prevented from travelling.

But this may be starting to change. Signs of a sudden regression, in regards to the new rules, come to us from the eastern part of the country.

Two officials, the Major “Oliver” and the Lieutenant Colonel “Vilma,” from State Security Management and Immigration and Alien Status Management (DIE), respectively, have communicated categorically to young Hanner Echavarria Licea that “it has been decided that you are not going to travel.”

To that end, today they retain his certified criminal record document, which the Peruvian embassy demands, so that he cannot participate in the conference “Civic Conscience and Citizen Participation” which will take place in Lima.

The youth, a teaching graduate, self-employed and son of a retired official of the FAR, is a serious and educated young man who enjoys high standing in his community. Precisely the kind of person that State Security cannot bear to see fighting for profound change in Cuba.

Echavarria Licea joined the political movement SOMOS+ and was elected by its members to be its leader in Las Tunas. This seems to be the reason for the current reprisal of not letting him leave the country.

His case could be palpable evidence that even today, someone without prior criminal history or any legal entanglement whatsoever, may be prevented from exercising his right to leave the country. Which would mean the end of the more or less serious application of the Migratory Reform.

Translated by MLK

TEDx Lands in Havana / 14ymedio, Rosa Lopez

Herman Portocarrero, ambassador of the European Union Delegation, in Havana during his talk, “Borders Without Borders,” during TEDx Havana (Photo: 14ymedio)
Herman Portocarrero, ambassador of the European Union Delegation, in Havana during his talk, “Borders Without Borders,” during TEDx Havana (Photo: 14ymedio)

For some time, TEDx Havana had been cooking. Those of us who for years have followed the trail of this event, which mixes science, art, design, politics, education, culture and much ingenuity, were counting the days until we could hear on our national stages its stories of entrepreneurship, progress and creativity. Finally, that day arrived, to the gratification of many and the dissatisfaction of many others.

TED is a non-profit organization founded 25 years ago in California, which is an acronym for Technology, Entertainment and Design. Its annual conference has become a feast of ideas and proposals, while the famous “TED Talks” provide a microphone to speakers who inspire their listeners to take on new projects. These talks have, over time, been sneaked into the alternative information networks in Cuba, and they have sparked a desire among the public to see these screen personalities in-person, in the here and now.

For these reasons, there was great anticipation at the news of the imminent landing in our city of that independent – and equally inspiring – part of TED, which is TEDx. The event, named InCUBAndo [“InCUBAting”], took place in the Covarrubias Hall of the National Theatre this past Saturday afternoon. Among the organizers credited in the printed program were the singer Cucú Diamante, the actor Jorge Perugorría, and Andrés Levin, music producer.

We almost did not learn of the arrival of TEDx until 24 hours prior to the curtains being drawn back at the National Theatre.

So, yes, the arrival of this program was literally a landing. The set design in the hall included some little allegorical pink airplanes – the meaning of which many in the audience wondered about – but which turned out to be part of a plastic art installation. Besides which, we almost did not learn of the arrival of TEDx until 24 hours prior to the curtains being drawn back at the National Theatre.

Some flyers distributed at the University of Havana and around the La Rampa cinema last Friday were the first signs to the Havana public that TEDx would arrive in our capital city. Actually, prior to this, the British ambassador to Cuba, Tim Cole, had already announced it on Twitter – but the news only got through to those with Internet access – of which there are very few in this “disconnected city.”

Regardless, as long as we could have TEDx, we were ready to forgive all: the haste of the arrangements, the lack of advertising, and even the “secrecy.” If the event had to occur under these conditions, well, so be it. At any rate, hundreds of Cubans arrived at the scene to hear these exceptional people who were here to tell us their life stories. One of the best presentations was the one titled “Borders Without Borders,” by the diplomat Herman Portocarrero, European Union representative in Cuba.

TEDx Havana participants greet the public at the conclusion of the presentation (Photo: 14ymedio)
TEDx Havana participants greet the public at the conclusion of the presentation (Photo: 14ymedio)

The energy in the X Alfonso Hall could be felt also from Portocarrero’s story of the birth and first steps of the Cuban Art Factory. Meanwhile the founder of the famous La Guarida restaurant tackled the difficult but gratifying path of the entrepreneur. As host, a dynamic and subtly humorous Amaury Pérez was a good link betweeb some parts of the program. Missing, however, were the voices – further away from the worlds of show business and diplomacy – of others whose ingenuity helps them to survive every day, negotiate the commonplace difficulties, and unbuckle themselves from the straightjacket of our reality.

I do not know the process that was employed to select speakers for TEDx Havana, but what I saw on the stage left me a taste of incompleteness and partiality. The dance music seemed intended to fill those voids and distract an audience that mainly had come to hear anecdotes, testimonies and life stories.

Some of the guest speakers politicized the proceedings, favoring, of course, the official line.

The worst moment was without a doubt the segment of extemporaneous versifiers Tomasita and Luis Paz – who in the middle of their improvisations sang praises to the five Cuban spies, of which three are still in prison in the United States. Up until that moment, many of us accepted the rules of TEDx Havana. Faced with the evident absences at those microphones, I believe that we had convinced ourselves that “it was all right that spaces not be politicized that way.” However, as it turned out, some of the guest speakers politicized the proceedings – favoring, of course, the official line.

Even with all the shambles, TEDx Havana leaves a good taste in the mouth – at the least a feeling that there are people not only with much to tell, but with expressiveness and composure in telling it before hundreds of attentive eyes. The experiences of this first edition will serve to better the second opportunity this event will have to take place among us.

If the organizers are open to suggestions for future TEDx events, it would be good to emphasize better and greater promotion prior to this feast of creativity and entrepreneurship. In addition, let us have transparency in the process of selecting the speakers, so that they may compete and audition in advance, from those who have created a small cottage industry of homemade preserves, to even those who, with ingenuity, laugh at censorship or dream of a Cuba where success in accomplishment is not something extraordinary, but commonplace.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Havana, how you hurt me! / Yoani Sanchez

Collapsed building in Havana (Photo: Sylvia Corbelle)
Collapsed building in Havana (Photo: Sylvia Corbelle)

Yoani Sanchez, Havana, 16 November 2004 – To be a Havanan is not having been born in a territory, it’s carrying that territory on your back and not being able to put it down. The first time I realized I belonged to this city I was seven years old. I was in a little town in Villa Clara, trying to reach some guavas on a branch, when a bunch of kids from the place surrounded my sister and me. “They’re from Havana! They’re from Havana!” they shrieked. At that moment we didn’t understand so much uproar, but with time we realized that we had come by a sad privilege. Having been born in this city in decline, in this city whose major attraction is what it could be, not what it is.

I am totally urban, a city girl. I grew up in the Cayo Hueso neighborhood where the nearest trees are more than 500 yards away. I am the child of asphalt, of the smell of kerosene, of clotheslines dripping from the balconies and sewer pipes that overflow from time to time. This has never been an easy city. Not even on the tourist postcards, with their retouched colors, can you see a comfortable and comprehensible Havana.

Sometimes now I don’t want to walk it, because it hurts me. I am heading up Belascoaín, my back the sea that I know so well. I arrive at the corner of Reina Street. There is a Gothic-style church, which as a little girl I perceived to be lost in the clouds. I saw my first Christmas tree there when I was seventeen. I walk though the doors, skipping a little to this side and that. Water trickles down some stairs and a woman tries to sell me some milk caramels that are the same color as the street.

I see the traffic light at Galiano, but the pace slows because there are so many people. A cop turns the corner and some hide themselves behind the doors or slip into stores as if they were going to buy something. When the officer leaves, they return and offer their merchandise in undertones. Because Havana is a city of cries and whispers. Those immersed in their own blather may never hear the whispers. The most important things are always said with a nod, a gesture or a simple pursing of the lips that warns you, “be careful,” “coming over there,” “follow me.” A language developed during decades of the clandestine and illegal.

Neptune Street is nearby. I hear an old couple in front of a façade saying, “Hey? Wasn’t it here where there was…?” but I didn’t manage to hear the end of the sentence. Better that way, because Havana is a sequence of nostalgia, memories. When you walk, it’s like you’re traversing the path of the lost. Where a building collapses into rubble that remains for days, for weeks. Later, the hole is made into a park, or a metal kiosk is built to sell soap, trinkets and rum. A lot of rum, because this is a city that drowns its sorrows in alcohol.

I reach the Malecon. In less than half an hour I’ve walked the slice of the city that in my childhood seemed to contain the whole metropolis. Because I was a “guajira de Centro Habana,” an urchin of downtown, one of those who thinks that “the green zones” start right after Infanta Street. With time, I understood that this capital is too big to know the whole of. I also learned that those born in the neighborhoods of Diez de Octubre, el Cerro, el Vedado or Marianao, shared the same sensation of pain. In any event, Havana shows its wounds in any neighborhood.

I touch the wall that separates us from the sea. It is rough and warm. Where are those kids who, in my childhood, in a remote little village, looked at me in astonishment because I was a Havanan? Will they want to bear this burden? Have they also ended up in this city, living among its dumpsters and lights? Does it pain them like it pains me? I’m sure it does, because Havana is not just a location inscribed in our identity documents. This city is a cross that is carried everywhere, a territory that once you have lived it, you cannot abandon.

Some Seven Thousand Cows ‘Disappear” in Villa Clara Province / 14ymedio, Orlando Palma

Cows in Cuba (CC)
Cows in Cuba (CC)

14ymedio, Orlando Palma, Villa Clara, 15 November 2014 – Around 7,000 head of beef cattle were presumed disappeared in the space of a year during a count carried out in ten cattle ranches in the province of Villa Clara, according to a report by the newspaper Juventud Rebelde.

The inspection, carried out by the province’s Department of Livestock Registration and revealed by the official newspaper, was carried out in a group of agricultural production cooperatives where 51 animals were found missing, whereas the State sector counted around 6,900 “not found,” which means the loss of practically the total inventory of these ranches.

Among the explanations the ranchers offered their inspectors are: deaths that could not be reported for lack of a veterinarian to issue the relevant certificate; statistical errors; and – not ruling out! – the possibility that the disappeared cows were victims of theft and illegal slaughter.

To add a touch of science fiction to the matter, as if it had to do with some kind of abduction carried out by extra-terrestrials, the possibility was mentioned that some of the vanished cattle might reappear, maybe because it will be less dangerous to get them from their hiding places without much explanation than to face up and confess where the innocent animals were kept.

Most of the missing heads of cattle were from the townships of Manicaragua, Encrucijada and Sagua La Grande.

Translator’s note: Cows in Cuba belong to the State and it is against the law to kill and eat them. This post from Miguel Iturria Medina — Is Killing a Cow Worse Than Murder — discusses the relative penalties for murder of a human being versus slaughter of a cow. This post from Yoani Sanchez — Male Heifers and Cow Suicide — discusses a creative ways to get around the law.

Translated by MLK

Exodus, “Modernization,” Solutions and Demands from Democratic Socialism / 14ymedio, Pedro Campos

We democratic socialists have made many proposals for overcoming “State socialism.” We are ignored in spite of our disposition towards dialogue. The past is not the solution for the present, nor for the future.

14ymedio, PEDRO CAMPOS, 4 November 2014 — It is no secret to anyone that in the last year, Cuba has experienced a considerable increase in departures abroad, particularly to the United States, by all possible avenues and, unfortunately, by the most dangerous, in improvised vessels through the Florida Straits and cross-country through Central America, crossing Mexico to arrive at the northern border. Some time ago the topic was broached by the independent and international press. In Cuba…silence.

The problem is, and it must be said loud and clear: The Raulist “modernization,” which offered hope and an interlude of awaiting better times, is not producing the economic, political or social results that it at first awoke among a good number of Cubans. And that is the fundamental cause that is provoking this exodus that threatens to become massive.

Raul Castro’s government itself, without clearly saying it, has recognized it with the announcement of that meager 0.6% growth in the first six months and with the measures taken in the last meeting of the Council of Ministers.

Cuban economists here in Cuba, including some who qualify as official, have publicly manifested their dissatisfaction with the limits and obstacles of the “modernization” measures. This is not about blaming or attacking anyone in particular. But any government, in any part of the world, is responsible for taking necessary measures to guarantee the well-being and contentment of its people.

This silent exodus requires all of us who are interested in the good of the Cuban people to think of solutions, throwing aside all prejudice, mottos, or slogans like that of “without rest but without hurry,” in order to try to find and apply quick, practical and effective solutions.

The Cuban government again blames the imperialist blockade for all ills. But it does nothing even to support the anti-embargo campaign that the New York Times is leading.

The practical measures that it takes do not wind up freeing productive forces, as Raul Castro himself has called for, and they maintain all kinds of obstacles against self-employed work, against the expansion of small business, and especially against autonomous cooperatives, without which post-capitalist society, socialism, is an illusion. continue reading

The State, by various bureaucratic mechanisms, keeps monopolizing internal trade and increasingly restricts the least chance for citizens to import small-scale consumer media that the state-military monopoly TRD* stores are incapable of offering.

Even though opposition politics and thought are peaceful and inoffensive, their repression continues.

The internet continues to be inaccessible for the great majority of the population, unaware of its importance and meaning for the broad development of individual and collective abilities, for the market between different sectors and areas of production, for culture and scientific-technical growth.

The supposed decentralization of state enterprises has been nothing more than a simulation with the creation of the Superior Organization of Entrepreneurial Leadership (OSDE), an intermediate link subordinate to the ministers who neutralize the announced entrepreneurial autonomy and, instead of reducing bureaucracy, increase it.

On the other hand, there is not a single movement in the modernization that points to the direct participation of workers in ownership, leadership, management or profits in the businesses that the State considers most important and productive.

Nevertheless, it organizes “cooperatives” in unprofitable state service workshops that are in crisis, with a series of conditions and dependencies that seem more devoted to demonstrating the failure of cooperative business forms than searching for socialist solutions.

What is the consequence? The entrepreneurs, young technical and professional workers who in some way hope to see positive results from the “modernization,” do not see in practice any real rectification of the statist, bureaucratic, and centralized course and, simply tired, they have decided to undertake the adventure of exile.

Raul said that the mindset had to change. And that is absolutely true. But it is also true that a true process of rectification may be hard to carry out by the same ones who for half a century have been working and living with the mentality that has to change.

That philosophy that continues in force is seen every day in the Party press, where the statements of high leaders continue blaming workers and low-level bureaucrats for the country’s serious problems and low productivity, when we all know that the only thing responsible is that salaried, centralized and bureaucratized state model that pretends to change without changing essentially anything.

If Raul does not want to pass into history as a failed follower of willfully traditional policies, he himself will have to produce a change in his mentality, open himself to new times, forget the worn out “Marxist/Leninist” theories of a single-party leader of a dictatorship of the proletariat and of non-democratic centralism, and end up achieving true changes guided by democratization and socialization of politics and the economy.

This demand does not come from Miami, from the traditional opposition to socialist ideas or from any organization financed by “the enemy.” It comes from the last deprived step of the pyramid—“the low man on the totem pole”—with barely a crust of bread on the table, by the right of having sacrificed and delivered the best years of our lives to a revolutionary process into which we poured the great majority of our hopes.

We do it from that generation that today, courting 60 or 70 years of age, has to invent for itself a means of living because the miserable pensions do not cover food for a week; the generation that did not hesitate to step to the front when called upon for Girón (the Bay of Pigs), El Escambray, the Literacy Campaign or the Militias or when they asked us for the unconditional delivery of thousands of hours of voluntary work in the cane, coffee and tobacco fields.

We do it from the right given us for having completed international missions in which life left us, not occasionally but almost daily, for years and on the enemy field.

How to come out from this?

We democratic socialists from Cuba and all over the world have written quite a lot about how to overcome the model of “State socialism” which masks a monopolistic State capitalism. They have never wanted to hear us, or our proposals have been applied in a skewed and incoherent manner although we have always been open to dialogue. But some cheesy bureaucrats have labeled us even as enemies and agents of imperialism.

For ourselves, old now, many sick, veterans of uncounted battles, we ask for nothing; but we do demand with all the strength of our voices, semi-muffled by the years and by intolerance, that they finally taking practical steps, effective for getting the Cuban people out of this situation, so that our children and grandchildren do not have to keep risking their lives in the waters of the Caribbean or crossing Central American borders and so that we do not have to repent on our death beds for having served causes that have turned out to be ignoble.

We also know that there is more time than life and that the past is not the solution for the present but for the future.

For a society of free workers.

*Translator’s note: The State-run stores selling only in hard currency are called “TRDs” – an acronym for the phrase: Currency Collection Stores. In other words, they are designed to ‘collect’ the income some Cubans receive from remittances sent by their family and friends abroad, by selling products otherwise unavailable at hugely inflated prices.

Translated by MLK

Cuban-Spaniards Demand Their Rights to Social Security / 14ymedio, Ferran Nunez

Spanish passport (CC)
Spanish passport (CC)

14ymedio, Ferrán Nuñez, Paris, 7 November 2014 — It was the month of November 2007. A group of seven Latin American countries led by Spain decided to sign a historic agreement that never came to be, so far, a mere bureaucratic anecdote. In effect, the Multilateral Spanish American Convention on Social Security offered a legal solution to the Hispano-American workers who moved to a Spain then in the middle of a real estate boom. Similarly, it dealt with former refugees from Chile, Uruguay and other states who, after a life of work in Europe and once democracy was re-established in their countries of origin, wanted to return home with their acquired retirement rights.

Naturally, this movement of workers is part of the wider trend of globalization which, as we know, accelerated the displacement of workers from the poorest regions to richer ones, thus creating an ever greater interdependence among countries. Specifically, among Hispanic nations where there is “a common cultural, economic and social framework,” this agreement is intended to become an instrument to coordinate the disparate national laws so that migrating workers and their families, in the always possible case of return, “could enjoy the benefits generated by their work in their host countries.” In this way, the agreement has facilitated the return to their country of origin of many workers hit by the current financial crisis.

The Cuban Case

The Spanish Law of Historical Memory permitted the children and grandchildren of Spaniards to claim the nationality of their ancestors. The current global crisis that the island is experiencing has caused many descendants of those Spaniards, among whom are included the children of Fidel Castro himself, to welcome the benefits of this law in order to be able to emigrate. According to the latest official consulate data, half a million applications were made, of which 190 thousand have been accepted and 100 thousand are pending. In the end Cuba will have the greatest colony of Spaniards of all the Americas.

Thus, many fellow countrymen, looking for a better future, have managed to install themselves on the Spanish peninsula and in other countries. Spain, through its seventeen administrative authorities, is devoting considerable resources to organizing the return of these families. However, the arrival of new Spaniards to the peninsular territory may be traumatic since there exist no agreements between Madrid and Havana for recognizing the retirements, among other deficiencies, as pointed out by lawyer Pedro Luis Sanudo from his blog DobleR, where he advises waiting for “better times” to try the return adventure.

Based on these realities, an affected group above age 50, residents in Spain, headed by the returnee Cuban-Spaniard Alvaro Miralles, has gathered signatures (ten thousand) on the platform Change.org. The object of his demand is simple: Cuba’s inclusion in the Multilateral Spanish American Convention on Social Security. He intends to send this petition to the King and to the Foreign Relations Ministers of Spain and Cuba during the next Spanish American Summit which takes place in December in the Mexican state of Veracruz.

For Miralles it is not only a problem of basic justice and equity among all Hispano-American countries. The protection of Cubans abroad should be a priority, and he concludes his petition saying: “Cuba has just received great support in the heart of the United Nations for the lifting of the economic embargo of Cuba; we believe this is a good opportunity to also lift another embargo that exists between Spain and Cuba as regards social security.” The next visit of the Spanish Chancellor to Havana, announced for next November 24, could be the best occasion to complete this agreement.

——-

Ferrán Nuñez has published the book “Historia de Cuba y de España para tontos” (The History of Cuba and Spain for Idiots).

Translated by MLK