Does Being Able to Pay with Either Currency Resolve the Problem? / 14ymedio, Yoani Sanchez

A store that accepts payment in both currencies. (14ymedio)
A store that accepts payment in both currencies. (14ymedio)

14YMEDIO, Yoani Sanchez, Havana, 19 September 2014 – At an artisan fair near the Malecon a seller offers unusual wallets. “Designed for a country with two currencies,” says the skilled merchant, while demonstrating their two separate compartments. Accustomed to living among convertible pesos (CUC) and Cuban pesos (CUP), we barely even notice any more the complications this duality brings us every day. The additional calculations, the long lines at the exchange kiosks, and the confusions in speech, requiring that we always make it clear if we are referring to CUPs or CUCs… are just some of them.

This mess has been slightly eased with the emergence of stores and markets where you can pay with both currencies. It took them more then twenty years, from the legalization of the dollar, to eliminate the problem of going to the nearest CADECA—currency exchange—to convert our Cuban pesos into chavitos (CUC). This could be a clear example of the slow pace at which economic relaxations are adopted in the country, if it weren’t for the fact that there are other aspects of national life where things move much more slowly.

A few years ago a group of dissidents launched the excellent slogan, “With the same money,” to demand a correspondence between the currency in which wages are paid and that needed to buy products as basic as oil, soap and milk. I remember that on several occasions some of those activists were at a café or restaurant and, after eating, they asked for the bill and paid with the devalued Cuban pesos. This action brought them arrests by the police, threats and even beatings.

Now the government has inverted the slogan and seems to be telling us, “for the same product.” It doesn’t matter if the bill is expressed in the banknotes without faces—the ones with monuments—which are the convertible pesos. It is now possible to also settle the bill with those other pieces of paper, bearing the sober glance of the Apostle—José Martí—or the stern face of Antonio Maceo. What does difference does it make what we pay with, or how many security threads this or that currency has? The central problem remains the divorce between the cost of living and wages.

A few days ago, official TV broadcast an extensive report about “the good popular reception given to the measure” of allowing us to pay for things in both currencies. The Commercial Director of the CIMEX chain of stores, Barbara Soto, referred to the gradual extension of the prerogative to a greater number of stores throughout the country. Some customers interviewed said that the price of every product should be visible both in CUPs and CUCs. However, the media report continually avoided the main questions: Why should a professional work three days to be able to buy a quart of oil? Until when will a worker need a full week’s wages to be able to buy two pounds of chicken?

Do we live better now because CUPs and CUCs are intermingled in the cash registers?

Right now it takes two working days to be able to acquire a package of hot dogs, while a tetrapack of milk can only be bought with the fruit of three days labor. This morning at the market a woman was looking at can of tomato sauce and seemed to be thinking, “For this I need to sweat eight hours for half a week.”

In a society with such great economic distortions, paper money has lost the capacity to express the value of merchandise. The illegal market, the massive inflow of remittances, the diversion of resources and the invisible capital of one’s political standing, completely alter the valuation of each product. To calculate the cost of living you need to have at hand equations that include the time and effort required to get something. How many hours do you have to work to buy a piece of cheese, a soft drink, bath soap. After how many trips will a bus driver be able to afford a beer?

It’s true that from now on the wallets offered by that artisan are becoming less necessary. However, the financial distortion we suffer hasn’t diminished with the newly adopted measure. Has something changed because we can indiscriminately hand the supermarket clerk convertible pesos or national money? Do we live better now because CUPs and CUCs are intermingled in the cash registers? The answer is no. A “no” that bears the watermark of reality and ink of emergency.

We’re Eating More, We’re Eating Worse / 14ymedio, Ignacio Varona

Fast food restaurant in Havana (14ymedio)
Fast food restaurant in Havana (14ymedio)

14ymedio, Ignacio Varona. Havana. 2 September 2014 — In a few bites he polishes off the second pizza of the day. That evening he’ll dine on “bread with something,” accompanied by a shake and a sweet. For years now he has trouble seeing his feet while standing. His stomach hangs over his extremities and other, more lamented parts. Richard was slender in his youth, but a sedentary lifestyle and an excess of calories have caused his neighbors to call him “the fat man from the third floor.” His condition is shared by the more than 43% of the Cuban population which suffers from some degree of overweight.

Obesity, that 21st-century epidemic, also wreaks havoc in our country. In the last two decades, the scales have increasingly shown higher poundage. Does this mean that we’re eating more, or eating worse? Experts such as Dr. Jorge Pablo Alfonso Guerra declare that the first alarming signs of this affliction can already be seen in adolescence. Among the causes of Cubans storing more fat than they should, Dr. Alfonso points to “inadequate nutrition, a tendency towards less physical activity, and false standards of health and beauty.”

The common diet of the country, rich in carbohydrates and animal fats, is a legacy of our culinary heritage, but it is also a result of economic adversity. “There are days when all I eat is rice and hotdogs, because that’s all I can buy,” says Eugenia Suárez, who is 5ft-31/2in tall, and weighs 254 pounds. For years she has suffered from diabetes, high blood pressure and severe knee pain, due to her excess weight. Today she dreams of having bariatric surgery to reduce the size of her stomach.

Eugenia’s children are highly likely to be overweight, as well. Scientific studies have shown that the risk of obesity in children is multiplied by four if at least one parent is obese. A study produced in Havana by the anthropology department, assigned to the biology faculty of the university, determined that, between the ages of 6 and 15 years, 23% of girls and 21% of boys are overweight.

“It’s the children of those who suffered through the Special Period during their adolescence,” says Eloy R. López, endocrinologist and associate of the Institute of Nutrition and Nutritional Hygiene. “Their parents have an obsession with food and pass it on to their little ones.” According to this doctor, “the nutritional hardships that we endured in the 90s have triggered a compulsion towards constant food intake which, combined with bad culinary habits and poor food choices, create a very worrisome situation.”

Erroneous esthetic standards that glorify the “beer belly” and “love handles” make it difficult to treat males for this affliction.

“Sugar consumption is very high, because with it, people try to fill other needs,” López explains. “The same happens with the flour that is often used to make a food ‘go farther’ and feed several diners.” Every week, dozens of people visit his practice who want to make the needle on the scale go backward. His patients are “mostly women because among that population in our country, obesity is more common, and also because they worry more about their physique and tend to seek help.” However, he points out that “men are more difficult to convince that they have a problem. Erroneous esthetic standards that glorify the ‘beer belly’ and ‘love handles’ make it difficult to treat males for this affliction.

“I always encounter difficulties when recommending a healthier diet, because these individuals will tell me, ‘Doctor, I can’t afford that type of food,’ and they have a point, to some extent.” One grapefruit costs two Cuban pesos, the healthy pineapple can cost up to 15, and right now one pound of tomatoes costs no less than 20. “When I add it all up, a healthy diet would cost in one week what a professional earns in one month,” admits the doctor. To eat healthy in Cuba is expensive – but the problem isn’t only a monetary one.

Richard, the one whose neighbors no longer call by name, explains what it is that makes him consume so much junk food. “I live with my parents, my brother, his wife and child, the kitchen is small, and there’s almost always somebody frying or boiling something, so most of the time I have to eat out.” In the dining room at his workplace there are also no options that might help him lose weight. “Almost every day there is rice, sweet potato, custard…and the choice of vegetables is limited to cabbage for a season of the year.”

I am often disappointed that the best dishes on our menu, which are based on vegetables and fresh ingredients, are rarely requested.

It is rare to find anywhere in the country a cafeteria whose menu is not based on sandwiches, fried foods or highly-sweetened juices. Those that attempt to offer more healthy choices have a limited clientele and are forced to impose higher prices. “I am often disappointed that the best dishes on our menu, which are based on vegetables and fresh ingredients, are rarely requested,” says Miguel, a chef in a private restaurant on 3rd Street in Miramar. Instead, “fried pork morsels, pizzas, and sandwiches with mayonnaise are the most popular among diners.”

Following such indulgences, the more vain among the populace try to burn those calories in the gym, or seek faster and riskier methods to drop their extra pounds.

The Weight-Loss Business

“An obese society is a society disposed towards paying to lose weight,” affirms Dayron Castellanos, who sells diet pills. He earned a degree in physical culture and sports, but now he works in the weight-loss business. He sells via catalog such products as the Chinese-made Pai You Guo pills, whose directions for use state that they will promote “appetite reduction and effective evacuation.” To his list of “miracle remedies” are added ketones (supposed fat-burning substances), and green tea capsules.

Castellanos is not licensed to sell any of these products, most of which are not even approved by the country’s pharmaceutical authorities. His business is by word-of-mouth and classified ads. All that is needed is a phone call and a few “convertible pesos” and the customer goes home with what he thinks will be the solution for his “little rolls and spare tires.”

“I have had patients adversely affected by continued consumption of diuretic tea and other weight-loss remedies,” says Dr. R. López. “People want magical, immediate solutions, but to lose weight and keep it off, it is necessary to make permanent lifestyle changes.” However, the doctor’s opinion can barely be heard within the chorus of those hawking weight-loss products of all kinds.

Castellanos’ customers are basically members of Cuba’s emergent middle class. “This doesn’t mean that there are no overweight poor people, only that they can’t afford these pills,” says the prosperous entrepreneur. Many young women looking for quick fixes answer his ads, but older people do, too. In Cuba it is estimated that among the population older than 60, 51% of women and 30% of men are overweight to some degree. The risks of developing cardiovascular diseases and diabetes are causing many of them to be concerned about those extra pounds.

Declining health is a problem, but those suffering from obesity have a harder time emotionally with the social and familial repercussions of their condition. “I want people to start calling me by my name again, and not ‘the fat man from the third floor,’ ” Richard concludes, as he faces a cafeteria board advertising a special of ham-and-double-cheese pizza.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Pot With Missing Cord Doesn’t Come With a Guarantee / 14ymedio, Regina Coyula

Fachada-centro-comercial-Puentes-Grandes_CYMIMA20140908_0003_13
Exterior of the new Puentes Grandes shopping center (14ymedio)

14ymedio, Havana, Regina Coyula, 8 September 2014 — Tiendas Panamericanas [Panamerican Stores], owned by the CIMEX corporation, has just launched a grand (for Cuban national standards) shopping center. Utilizing the building formerly occupied by the old towel factory, Telva, on the corner of 26th Avenue and Calzada del Cerro street, a side addition was built, doubling the space. The opening of Puentes Grandes has been well received, being that until now only small stores have existed in that neighborhood, and the closest shopping centers — La Puntilla, Galerias Paseo, and Plaza Carlos III — are located about two miles away.

Spurred by curiosity, I visited Puentes Grandes last Saturday. Hundreds of people had flocked to the place. There was a line at the handbag security station, because bags and purses are not allowed inside stores that take convertible currency. There was another line at the entrance. We were going on half an hour already. In other circumstances I would have left, but resisted the impulse just to be able to write this article. Finally, I went through a narrow entryway where, as always, are those who wait, and those other, clever ones who butt the line. The interior entrance is quite spacious, with metal shopping carts, and other cute small plastic carts on wheels for which I predict a brief, happy life, and baskets. All is set up for the customer to select his purchases; merchandise is kept behind the counter in the perfume and household appliance departments.

A large interior arcade connects the grocery and housewares area with the hardware department, where I was detained by an employee. To go from one area to the other, you have to now go outside and re-enter, even though just days before you could walk directly between departments and check out at any register. Why is this? The employee doesn’t know, but he was assigned there to enforce the trajectory. I had placed various items in my cart, then had to stand at the register line, go outside, stand in another line to leave my purchases at the handbag security station, then go stand in another line to enter the hardware area.

continue reading

Among my purchases was a pressure cooker — a Columbian one. I don’t know whatever happened to those marvelous pressure cookers from the INPUD factory of the city of Santa Clara, which for a while now have not been on the market. At the exit of every Cuban store there is always an employee who compares purchases to sales slips

Employee: “You’re missing the guarantee for the pressure cooker.”

Me: “And where do I get that?”

Employee: “In Household Appliances.”

Back at Household Appliances, the young (all the employees are very young) lady told me “no,” in that overly-familiar, faux-affectionate way that many mistake for kindness:

“Mami (Mom), do you see a power cord in this pot? My department is *electrical* household appliances. The guarantee is given at the register.”

The check-out girl assured me that she had no guarantee certificates at the register, that it was at Household Appliances where I had to obtain one.

Among my purchases was a pressure cooker — a Columbian one. I don’t know whatever happened to those marvelous pressure cookers from the INPUD factory of the city of Santa Clara, which for a while now have not been on the market.

I know how to be patient. Besides, this ridiculous episode was prime material for my article. I returned to Household Appliances, where I told “my daughter” (she had called me, “Mami,” right?) if she knew the meaning of “back-and-forth.” The girl gamely took my pressure cooker and marched over to the register. The ensuing argument over the pot without a power cord was priceless. A half hour was spent on that silliness, just to conclude in the end that the guarantee for the pressure cooker is the sales slip.

I asked to speak with the management because it is inconceivable to me that a business can operate in this manner. The manager was not available, but there were various people in his office who turned out to be his superiors. I’m not going to repeat my complaint here — you can put two-and-two together and imagine it. The interesting thing is what those officials, who have been spending opening week in a kind of mobilization mode, told me.

For almost all the personnel in the store, this is their first work experience. The cash register system is new, the check-out staff do not understand it very well, and the registers frequently get stuck, producing electrical overloads that trigger the circuit breakers, leaving whole zones of the shopping center in the dark. On opening day they had to suspend a children’s event. Adults and children were run over by the crowd, and nothing less than a sacking of the place occurred, what with many people taking advantage of a power outage to eat and drink for free in the food court. From the hardware area there even disappeared an electric drill, among other, less valuable items. The neighbors (not the officials) say that even a flat-screen TV went out the door without being paid for.

These officials, who themselves are retail veterans, expressed amazement at the level of theft they are encountering here. For example, they told me that on Friday (the day prior to my visit), they had surprised five people in the act of thievery; two customers had had their handbags stolen inside the store and one other in the adjoining cafeteria; and all of this is in addition to the disappearance of many small objects from the shelves. They told me that they had never had such a hard time at any other store, not even at Ultra, which is located in a densely-populated and troubled area of Central Havana.

The solution (?) has been to divide the two areas of the shopping center, creating an inconvenience for the customer which I don’t think will solve the theft problem, because the cause of this phenomenon has to be sought outside the store.

I thanked the officials for their friendly explanation. However, as long as the customer of this center remains nothing more than an annoyance to the staff, the oversized photo at the door of the smiling young woman promoting efficient service and customer satisfaction will be just one more Kafkaesque detail of the whole picture.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Of Freebies and Schools / 14ymedio, Yoani Sanchez

Estudiantes-primaria_CYMIMA20140912_0002_16
Elementary school students (14ymedio)

14ymedio, Yoani Sanchez, Havana, 12 September 2014 – The school bell rings and the children enter the classroom followed by their parents. The first day of classes triggers joy, although a few tears are shed by some who miss their homes. That’s what happened to Carla, who just started kindergarten at a school in Cerro. The little girl is lucky because she got a teacher who has taught elementary school for several years and has mastered the content. “What luck!” some of the little one’s family members think, just before another mother warns them, “But beware of the teacher, she demands every student bring her a bit of a snack from home.”

On the afternoon of September 1, the first parent meeting took place. After the introductions and welcoming remarks, the teacher enumerated everything that the classroom was lacking. “We have to raise money for a fan,” she said, unsmiling. Carla had already suffered from the morning heat, so her mother gave the 3 Cuban convertible pesos (CUC) that was her daughter’s share, so she would have a little breeze while studying. ”We also need to buy a broom and mop for cleaning, three fluorescent tubes for the lights, and a trash can,” said the teaching assistant.

A list of requests and needs added some disinfectant for the bathroom, “Because we don’t want the flu,” said the teacher herself. The total expenditures began to grow, and a lock was added, “So that no one steals things when there’s no one in the school.” A father offered some green paint to paint the blackboard, and another offered to fix the hinges on the door, which was lopsided. “I recommend that you buy the children’s notebooks on the street because the ones we received to hand out this year are as thin as onion skin and tear just by using an eraser,” the teacher added.

After the meeting Carla’s family calculated some 250 Cuban pesos in expenses to support the little girl’s education, half the monthly salary of her father, who is a chemical engineer. Then the school principal came to the meeting and rounded it off with, “If anyone knows a carpenter and wants to hire him to fix their child’s desk, feel free.”

Puro, Buy My Stimulus” / Reinaldo Escobar

Reinaldo Escobar, Havana, 12 September 2014 — Passing near the Chinese cemetery on 26th Avenue, a young man leading his bike by the hand, said to me, “Puro, buy my stimulus.” I confess that it took me a few seconds to decipher the code. Clearly the “puro” was a reference to my youth, but what was difficult to understand was the “stimulus.” How can you buy such a thing?

As he explained to me, it was a plastic bag that contained a quart of vegetable oil for cooking, two bath soaps, and some ounces of detergent that he’d been given at work as a “stimulus” for having stood out in socialist emulation.

I didn’t believe a single word and committed the journalistic folly of rejecting his offer. If I had said yes, now I’d have a photo here of the products, laid out on the wall of the cemetery with the graves in the background.

When I told the story to my friend Regina Coyula, author of the blog Bad Handwriting, she told me this is the latest scam. The allusion to having been chosen as the vanguard, a standout, or special prize winner, makes you think that the potential seller is a “true believer” who has no recourse but to sacrifice the material honors his political-social conduct has earned him, to alleviate his urgent needs.

To buy the “stimulus” is almost a sado-political vengeance, but selling fake merchandise, that is oil that isn’t good for cooking, soap that doesn’t produce lather, and lime instead of detergent, is already a mockery… the old scam in new clothes.

Ministerial Hustling / 14ymedio

Habanarte in the Casa del Alba
Habanarte in the Casa del Alba

14ymedio, Havana, Luzbely Escobar, 11 September 2014 – When I was younger and went out looking for something to do in Havana’s evenings or nights, one day I stumbled over Julio. I went out with a girlfriend from Berlin and he was looking to make a living scamming innocent foreigners. He approached us intending to invite us to a Rumba Festival, but was disappointed by our refusal. The trick was easy: lead the unwary to Hamel Alley where there was almost always the sound of drums and right now there was the Festival he mentioned.

I had warned my German friend about those characters who invent everything to attract the tourists, and the truth was that, in those days of September 1993, there wasn’t much to do. Every encounter ended in a park, along the Malecon, or the home of a friend. Julio didn’t give up and told my friend, Angelica, that he knew a place where there was salsa dancing. We turned our worst faces to the old rockers and took off before they came up with something else. I remember my friend at the end of this episode telling me, “That’s what I would call cultural hustling.”

I’m telling this story because right now there is a cultural event called Habanarte. I support the theory that this is more or less the same thing, but organized by the Ministry of Culture itself. With a program that includes everything but which, in reality, brings little new, one more festival where supposedly a program specially designed for the event is created, which comes to be a kind of umbrella that covers everything and anything that’s happening in Havana lately. Thus, this umbrella festival takes credit for everything and even includes visits to museums on its list of events.

Presentations by the National Ballet of Cuba, Haydée Milanés, Descemer Bueno,
among others, are part of the shows absorbed by Habanarte. Also, the Art in the Rampa show, and even the sixth Salon of Contemporary Art, have been put under the umbrella.

An odd, or revealing, piece of data is that the Paradiso agency confirmed the participation of 1,500 Venezuelans and announced that the event in question is being marketed to tourists passing through Havana and Varadero. The perfect mix to ideologize even more the cultural spaces that, gradually, we Havanans have conquered to relax the everyday political ballad.

At the press conference that took place a few days ago, we learned that the Festival Information Center will be located at the Casa del Alba, the most rancid epicenter of political propaganda masquerading as culture. All this made me remember Julio and his fake musical event, and my friend Angelica who realized the farce in time. However, unlike that lie to get some money from unsuspecting tourists, Habanarte is a huge ministerial balloon scamming thousands of people.

(The event takes place from 11 to 21 September, but the official opening is on September 12, at 11 pm, at El Sauce Cultural Center, of Artex, with a concert by El Chevere de la Salsa, Isaac Delgado.)

Rejoice, Rise Up and Persevere, Pope Francis’s Verbs for Cubans / 14ymedio

Pilgrimage for the Feast of the Virgin of Charity of Cobre in Havana
Pilgrimage for the Feast of the Virgin of Charity of Cobre in Havana

14ymedio, Havana, 9 September 2014 – A letter sent by Pope Francis to Cubans has highlighted three verbs he invites pastors and the faithful to put into practice. On the occasion of the Feast of the Virgin of Charity of Cobre—our Cachita—this Monday, 8 September, the Bishop of Rome has urged us to rejoice, rise up and persevere. The message seems full of clues and enigmas to solve.

The Holy Father, for example, has emphasized, “What joy the authentic soul feels in daily events, and not in the empty words that abound, blown away with the wind.” Pope Bergoglio has also called us to rise up, but “not about the big things, rather in everything you do, with tenderness and mercy. María was always with her people caring for the little ones. She knew loneliness, poverty and exile,” allusions also emphasized with the verb persevere.

The message takes as its context the widespread pilgrimages that have occurred on the Island for the Feast of Cachita. To the yellow flowers, the promises kept and the acts of faith, we now add the Pope’s words, which have been shared publicly in churches throughout the country.

The Cubans of 9/11 / 14ymedio

Marco Motroni
Marco Motroni

Born in Havana in 1945, Marco Motroni emigrated with his family at age 11. In 1963 he graduated from George Washington High School in Manhattan. He started playing in la Típica Novel, one of the most successful Latin orchestras in New York. Years later he began working as a broker at Carr Futures, whose offices, in 2001, were on the 92nd floor of the North Tower.

Juan La Fuente
Juan La Fuente

Born in 1940 in Cuba, Juan LaFuente emigrated to the United States to attend university. In 1964 he married Colette Merical, who was the mayor of Poughkeepsie between 1996 and 2003. LaFuente worked at IBM for 31 years and at the time of the events was working for Citibank. On September 11 he was attending a meeting at a restaurant North Tower.

Niurka Dávila
Niurka Dávila

Niurka Davila was 47-years-old when she died in the attacks. Her real name was Rosa, but she changed it when she was naturalized as an American citizen. She worked for the Port Authority of New York and New Jersey.

Nancy Pérez
Nancy Pérez

Born in Cuba in 1965, Nancy Peréz emigrated with her family five years later and settled in New York, She was a supervisor at the Port Authority at One World Trade Center at the time of the attacks.

George Merino
George Merino

Born in Matanzas in 1961, George Merino emigrated with his family when he was only 7 and settled in New York He lived in Bayside, Queens, and was a securities analyst at Fiduciary Trust, located in the World Trade Center.

Carlos Domínguez
Carlos Domínguez

The son of Cuban emigrants, Carlos Domínguez was born in New York in 1967 and lived in Nassau County, New York. In 2001 he was in charge of computer system security for Marsh & McLennan, on the 95th floor of the North Tower.

Michael Díaz Piedra III
Michael Díaz Piedra III

Michael Díaz Piedra III was born in Cuba in 1952. His family, plantation owners, emigrated to the United States in 1960. They settled in Florida and later, in New Jersey. He was 49-years-old in 2001 and was a vice president for the Bank of New York in charge of disaster recovery planning. His family said his desire was to return to Cuba the day it became a democracy.

From 14ymedio, 11 September 2014

A New Women’s Opposition Group is Born in the East: Citizens for Democracy / 14ymedio

Citizens for Democracy on the feast of Our Lady of Charity (UNPACU)
Citizens for Democracy on the feast of Our Lady of Charity (UNPACU)

14YMEDIO, Havana, 10 September 2014 – A schism with the Ladies in White has given birth to a new women’s group called “Citizens for Democracy.” Last Monday, during the feast of the Virgin of Charity of Cobre, the recently created movement held it’s first public activity with a pilgrimage of seventy women to the Sanctuary of Cobre in Santiago de Cuba.

Citizens for Democracy is led by Belkis Cantillo and consists mostly of women from Palma Soriano, Palmarito del Cauto and the city of Santiago de Cuba itself. At least thirty of them come from the Ladies in White group, from which they separated some days ago because of disagreements between Berta Soler and Cantillo herself.

The reason for this separation was explained as “gross indiscipline” allegedly committed by several members of the Ladies in White in the eastern area of the country, which provoked the removal of Cantillo as local representative of the movement. Soler, for her part, declared that “every person can join or found a party or a group if they feel badly in another and if they are not able to abide by the rules of the Ladies in White.”

Belkis Cantillo was a member of the Ladies in White from its origins in 2003 after the imprisonment of 75 dissidents in the so-called “Black Spring.” Her ex-husband is the opponent Jose Daniel Ferrer, who heads the Patriotic Union of Cuba (UNPACU).

Berta Soler hopes that the Citizens for Democracy will “succeed as human rights activists.”

Alert Sounded in the Informal Market / 14ymedio, Rosa Lopez

Photo: Exterior of Terminal 2 of José Martí International Airport
Photo: Exterior of Terminal 2 of José Martí International Airport

Unauthorized vendors welcome new customs regulation with caution as they prepare to redefine strategies

14ymedio, Rosa Lopez, Havana, 3 September 2014 — “Call me from a land line” instructs the classified ad placed by Mauro Izquierdo, vendor of electrical household appliances. He has a wide range of items on offer, from air conditioning units to toasters, but his specialty is flat-screen TVs. This morning, his cautious response to all callers was: “Right now I’m in the midst of redefining my pricing structure until everything settles down with the new customs regulations.”

Mauro is but one strand in the complex tapestry of unauthorized vendors who are living through anxious moments with the new restrictions imposed by the General Customs of the Republic. Price increases are imminent in the black market, given that a good part of the merchandise offered through its networks enters the country via the flight baggage of so-called “mules.” “I have ceased all operations for the time being, because I don’t know if I will get the accounts with new prices that have been imposed on the airports,” the able merchant confirms.

His clients also have been preparing for the increase.”I’m finishing construction on my house and I had to run to buy lamps, bulbs and bathtub plumbing for the bathroom, because all of that might become unavailable very soon,” said Georgina M., looking to the future, as she concludes construction on a new residence in the western township of Candelaria.

14ymedio contacted approximately 20 vendors offering merchandise on classifieds sites such as Revolico and Cubisima. Although previously-listed products remained at their advertised prices, any orders going forward would come “with with new tariffs added to the price,” according to various distributors. Last week, Leticia was offering hair dryers, massage machines, and hair removers. However, now she is planning to raise prices by about 20 or 25 per cent on each product so as to be able to “finance the payments that those who bring the items into the country must make at Customs.”

The advance notice given of the new rules has allowed many people to be prepared. Rogelio, a Panataxi driver who makes trips from Terminal 2 of José Martí International Airport, refers to how even “two days before the new restrictions went into effect, what people brought was incredible — suitcases upon suitcases.” Even so, he noted that since yesterday, “travelers seem more cautious and, among those I have transported, I have seen a decrease in the amount of baggage they’re carrying.” Another taxi driver joined the conversation, saying that “people have now been made to jump through hoops.”

Even so, for other alternative vendors, the new measures barely affect their supply chain. “I buy space in the ‘containers’ of people who are on official missions, working in the embassies and consulates throughout the world, and that is how I bring in my merchandise — therefore the new rules don’t touch me,” boasted a seller of lawnmowers and commercial refrigerators, who enhances his ads with attractive photos of each unit and the guarantee that it’s “all done with proper documentation.”

It is still too early to measure the true impact on the informal market of the new customs rules, but sellers as well as merchants are preparing for the worst.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Have You Tried Cyanide… General? / 14ymedio, Yoani Sanchez

14ymedio, Yoani Sanchez, Havana, 1 September 2014 – Today is Zero Day, the fateful date, the day the General Customs of the Republic enacts its new restrictions for non-commercial imports. The measure called to mind an old joke that circulated in the nineties and is still heard today. In this humorous story, a foreign journalist interviewed Fidel Castro and he listed all the obstacles we had faced. “The Cuban people have survived the collapse of transportation, the food crisis and power cuts,” the delusional politician said proudly. The reporter interrupted him and asked: “And you haven’t tried cyanide, Comandante?”

Nearly two decades have passed and they are still imposing limits and prohibitions incompatible with development and with life. As if in this social laboratory they want to test what they can do to get the guinea pigs—which are us—to keep breathing, clapping, accepting. The new experiment doesn’t come in the form of a syringe, but through customs rules governing the luggage of every traveler. Measures that were taken without previously allowing commercial imports that favor the private sector. As if in the closed glass box in which we are trapped, they are cutting off the oxygen… and watching from the other side of the glass to see how much we can stand.

And you haven’t tried cyanide, Comandante? echoed in my head while I read “The Green Book” with the new prices and limits applied to imports from electric razors to disposable diapers. We lab rats, however, have not remained calm and quiet, like so often in the past. People are complaining, and with good reason, that these restrictions are suffocating self-employed labor and the domestic economy. Everyone is upset. Those who receive parcels from abroad as well as those who don’t, because some of those bouillon cubes or rheumatism creams end up reaching their hands through the black market or the solidarity of a friend.

The reason is not an altered chromosome, but a system that has failed to maintain a stable and high-quality supply of almost any product … except canned ideology and the insipid porridge of the cult of personality

It’s not that we Cubans have a specific gene to accumulate things and—out of pure neurosis—throw stuff into our suitcases from toilet paper and toothpaste to lightbulbs. The reason is not an altered chromosome, but a system that has failed to maintain a stable and high-quality supply of almost any product… except canned ideology and the insipid porridge of the cult of personality. While the shelves of the stores are empty, or filled with the worse quality merchandise at stratospheric prices, we have to bring from outside what we don’t have here. A law on commercial imports was not what we needed and the knife of customs restrictions falls very heavily upon us.

That the measures have come into force is still more evidence of the divorce between the Cuban ruling class and the people’s reality. In their mansions there is no lack of resources, food, nor imported products! They, of course, have no need to bring them home in their luggage. To stock up they reach out to the Ministry of Foreign Commerce, to the official containers that arrive at our ports, and a network of transport that brings chlorine for their swimming pools and French cheese right to their doors. The customs rules do not affect them, because they don’t pay excess luggage fees on their luxuries, which are not considered sundries, household items or food. They live outside the law and watch us locked behind the thick glass of the laboratory they’ve built for us.

Have you tried cyanide… General? Perhaps it would be faster and less painful.

From Digital Pages to Paper Books / 14ymedio, Reinaldo Escobar, Regina Coyula

Regina Coyula, photo from her blog
Regina Coyula, photo from her blog

Note from Translating Cuba: Regina Coyula turns to the crowdfunding site INDIEGOGO to bring books by Cuban writers from a warehouse in Spain to the Miami Book Fair.  PLEASE HELP HER. No donation is too small! (And you get a book or books! Or artwork by Rebeca Monzo! Or a handmade case for your glasses!)

14ymedio, Havana, Reinaldo Escobar, 2 September 2014 — Regina Coyula combines her work on the blog La Mala Letra (Bad Handwriting) with collaboration on various digital media. She is not determined to bring a mountain of books by Cuban authors from a warehouse in Spain to the Book Fair in Miami. Among the maelstrom of tasks involved in coordinating such an initiative from Cuba, she found a few minutes to chat with the readers of 14ymedio.

Question: Your name is associated with blogs, daily vignettes, and social criticism. We’ve learned that you’re now involved in a publishing project. Do you find it a very different scenario from independent Cuban blogs?

Answer: I’ve found myself in this project, #Desevillamiami (From Seville to Miami). This is me, I like books and editorial work, especially after coming to know the Renacimiento publishing house. Most companies in the book business turn unsold books into pulp, but Abelardo Linares, who runs this publishing house, saves them and has two warehouses full of them. In some cases he has ten or a hundred copies left, but he doesn’t destroy them. And from there the idea of this project arose, basically to retrieve the books. continue reading

Q: To those who believe the virtual world is divorced from paper literature, how do you explain that you are using these digital tools to get physical books into the hands of readers?

A: I am a reader of digital books, but for me that way of reading doesn’t provide the pleasure of having a book in my hand, not even with a tablet. I think many readers feel the same, so I’m taking advantage of these digital tools to save physical books.

Q: And what books are these?

A: In particular, books by Cuban writers living wherever they live. There are 43 authors, some of them with several titles, but it’s fewer than 100 titles altogether. There are living writers, deceased, in exile, living on the island… there is everything.

Q: Why did you choose the crowdfunding option to raise the necessary funds? And why Indiegogo?

A: Doing this project from Cuba has been a challenge for me. Indiegogo is the first platform of this type that emerged on the web. It has the advantage of working in the United States, Europe and the rest of Latin America, and a lot of cultural and technology projects have been run through it and collected a lot of money. It was recommended to me not to use Kickstarter, despite it being the largest of them all, because having “Cuba” in the project name could affect it because of the restrictions imposed by the American embargo.

Q: What will be the journey of the books” At what stage is the process?

A: The books are packaged and awaiting a response from the shipper to determine if they’re sent to Valencia or Barcelona and from there they will leave on a ship for Miami, where there are already people waiting for them, for the Book Fair that is held in November every year in that city.

Q. Why not send them to Cuba?

A. Because it would be impractical, first because of the restrictions imposed by the embargo and also because of the new Cuban customs measures which would classify them as commercial shipments, which are not allowed in our country from independent shippers.

Q: There is little time left to collect the money necessary to pay for the freight and other project needs. Do you think you will succeed?

A: I am short on time to raise the $7,000 I aspire to. I’ve only managed to raise $500 so far, but I requested an “open fund” and this means that I will get whatever is collected. In any event, we have the site. I have faith that there are people who will be sympathetic to this project. I don’t doubt I will find them among the readers of 14ymedio.

What Purpose Did the Dual Currency System Serve? / 14ymedio, Miriam Celaya

"This commercial site accepts payment in national currency"
“This commercial site accepts payment in national currency”

14ymedio, Havana, Miriam Celaya, 27 August 2014–The information that the Central Bank of Cuba (BCC) published on August 19th in the paper edition of the newspaper Granma about “the next issuance of high denomination bank notes (100, 50 and 20 pesos, CUP) with new security measures” brings back to the forefront the issue of the dual currency and its unification, as announced by the same official press, a change which will take place in the near future.

Security measures that will begin to appear in the above currency issues starting in 2014 consist of the placement of a watermark with each patriot’s image corresponding to each denomination placed in the upper left corner of the front face of such bills. In addition, another watermark will repeat the bill’s denomination on the upper left portion of said image. Meanwhile, lesser denomination bills will continue to carry the watermark with the image of Celia Sánchez, to the right of which will be added the corresponding denomination of the bill.

Some believe that such measures respond primarily to the large amount of counterfeit currency that, according to some, is currently circulating, which should gradually start to disappear as the new notes start to replace the existing ones in circulation. However, most of the random 50 people surveyed in Havana felt that this is a preliminary step to the announced monetary unification, which may be imminent.

This second view seems to be reinforced by the fact that just two weeks before the information of the BCC, Granma had published an article that addressed the issue of the dual currency and the need to eliminate the “distortion of the economy”, especially in the government sector. continue reading

The media’s insistence on the issue of the monetary system in such a short period of time must not be by chance, and it’s in line with the “baseball-informative” style to hit the ball before it’s pitched. This allows for people to assimilate more resignedly (more like passively) the effects that such a step might have on the common pocket. In that experiment is included the recent permission for payment in national currency at the stores that up until recently only accepted CUC (Cuban convertible pesos). So far, no information has leaked as to exactly when the unification process will begin which has already been announced; it will begin at the government level and will gradually extend to all sectors.

Solving a problem and creating another

Dual currency was created only in the interest of the government to collect all circulating currency in the country following the decriminalization of the American dollar.

Economist Joaquín Infante, of the Union of Economists of Cuba, said in a statement to Agence France Presse that eliminating the dual currency “is one of the most important steps” of economic reforms being implemented by President Raul Castro. He also felt that “monetary and exchange rate unification is an urgent, strategic decision” that “should have been made long ago.”

It probably would have been a tall order for him to express a more obvious truth: The dual currency was only created in the interest of the Government to collect all the circulating currency in the country after the decriminalization of the dollar, announced by Fidel Castro in his speech of July 26 1993, and then approved in the Official Gazette of August 13th of that year, dates that show that the then Cuban President took the “enemy” currency issue very personally.

So, the convertible peso (CUC) began circulating in 1994. Comparable to the US dollar, CUCs and dollars began to circulate simultaneously until 2004, when the dollar was finally withdrawn from circulation, though the penalty for its possession was not reinstated. Thus, for at least for 10 years there were not only two, but three currencies in circulation: The two Cuban currencies: the CUC, nicknamed “chavito” or “carnavalito” (little carnival because of its coloring); the CUP or non-convertible peso; and the US dollar. This had not happened since the national currency was created in 1914 during the presidency of Mario Garcia Menocal, when the Cuban peso made its debut as a legitimate currency in the country, with legal value and as the unlimited legal tender for payment of any obligation within Cuba.

More questions than answers

Cuban-style government, and, as a consequence, its monopoly on information too, are based on an unrestrictive conspiring principle: everything is a secret, supposedly “for security reasons, because we are besieged by a powerful enemy”, but on the issue of the much heralded and long-delayed monetary unification, reality points toward more plausible causes, such as a lack of liquidity and the economic and financial crisis that the system–and with it, the country–is going through where monetary duality creates a distortion that hinders the government’s interests in attracting foreign investors.

On the issue of the much heralded and long-delayed monetary unification, reality points to causes such as lack of liquidity and the economic and financial crisis of the system

Indeed, dual currency is not a “Fidel creation”. In China there was also a dual foreign exchange where one of the currencies was hard currency; the other one was not “convertible so it had a much lesser value. However, the reforms that allowed a rising of the economy in that country allowed the unification into one strong currency with internationally recognized value. It’s not the case of Cuba, where after a process of “updating the model” and countless incomplete reforms, the economy shows no signs of recovery and the currency lacks absolutely any value in the international market.

On the other hand, the loss of wages in Cuba by the huge difference in value of two circulating currencies has created uncertainty about the ability for public consumption once unification occurs. The increasing trend of commodity prices in the domestic market, coupled with the many restrictions that hinder the economic empowerment of citizens and the unfair wage regulations that will be applied to workers in foreign companies –onerously taxing hard currency in the change- is not conducive to optimism.

At any rate, the BCC has not yet informed the public about a timetable for unification, much less, the exchange value of the final currency… the humble CUP.

As my colleague Reinaldo Escobar said a while back in an article posted on his blog under the title of ¿Cambio Numismatico? (Currency Change?), “The question we ask ourselves is whether there will be a change in the value of our salaries. How many hours will we have to work–once the currency is unified–to buy 500 grams of spaghetti, a litter of oil or a beer?”

The good news is that from the currency unification on, Cuban workers will have a more clear awareness of what “real salary” is. Perhaps by then the official media will stop informing us about the statistics about poverty levels in other countries, including those “poorer than ours”.

And, at the end of the day, can someone explain what the purpose of the dual currency was for us?

Translated by Norma Whiting

72 Hours to Demolition / 14ymedio, Luz Escobar

Inspectors arrive to demolish an illegal construction (Luz Escobar)
Inspectors arrive to demolish an illegal construction (Luz Escobar)

14ymedio, Havana, Luz Escobar, 26 August 2014 — Impotence and indignation has spread among residents of La Timba, in the Plaza de la Revolution municipality, one of the Havana neighborhoods affected by the Government’s war on architectural illegalities. For years, thousands of families with housing needs built additions their homes, took vacant land to expand them, or improvised makeshift parking spaces. A campaign by the authorities against this social indiscipline has put the spotlight on all these irregularities.

The Housing Institute inspectors, in cooperation with the police, travel the neighborhoods looking for these “illegalities” and, once they detect a violation, deliver an order to the homeowner to tear down every inch of the constructions put up without permission. The situation not only hurts those affected but puts the serious construction problem in the country at the center of the debate.

It is estimated that there is a deficit of over 700,000 homes in Cuba. In addition, 8.5 out of 10 existing dwellings need repairs. During the year 2013 only 25,634 units were built in the entire country, of which 47.7% were erected by the occupants’ own efforts. continue reading

Havana is one of the most seriously affected areas, and it is estimated that it would take about 28,000 new homes to ease the situation.

Jazmin, age is 57, is responsible for three teenage granddaughters. She lives in La Timba, at the bottom of 39th Street with her husband, who is about to turn 60. A few years ago, they added two square meters to their home by taking over part of the building’s common garden. Aware of the family problems that had pushed them to do so, none of the neighbors ever complained.

“We live with my husband’s brother and father. Both are alcoholics,” says Jazmin. “They’re good people but when they’re drunk they are completely transformed.” The problems of living together got more acute and, over time, the family felt forced to divide up the house. “We had to figure out this little piece to put a kitchen and a bathroom,” she explained, pointing toward a construction made from blocks and a light roof.

Jazmin decided to commit the architectural illegality after her husband, who worked in construction for three decades, asked for a house but they weren’t given it. The family’s economic hardship keeps them from buying a larger house or renting another space for the problematic relatives. “If they knock this down, we’re going to have defecate in a bucket,” she explains. But the time for herself ended with the collapse of the walls she built. This Monday the police and inspectors put an end to her “social indiscipline.”

“If they knock this done, we’re going to have defecate in a bucket.” A neighbor explains. 

Her case is repeated all over the area. Maria and Juana are two elderly ladies, both over 80, who have surrounded their property with a barbed wire fence to protect themselves against the many robberies in La Timba neighborhood. They, also, were given only three days to dismantle the entire fence, but they’ve resisted doing it and now have legal documents to validate it. The Housing Institute, however, alleges that it was authorized by a prior law and by employees who no longer work for the State.

“What’s happening is they woke up pressured by someone from above and, as it’s easier to obey than to question, here they are,” as they say here, “following orders,” the older of the elderly ladies points out.

In the midst of the conversation Gladys appears, an impulsive neighbor who was also required to remove her fence and who shouted, at the top of her lungs, that she “didn’t feel like removing anything,” because the law says that every citizen has the right to protect their home. Furious, she accuses a neighbor of having built a parking space, sure of having permission because he works in military counter intelligence. “That didn’t go down well with me, I’m not stupid,” she says.

Tempers flare and the clock is ticking. In a few hours the inspectors will arrive.

The Swimmer Diana Nyad Returned to Cuba a Year After Her Feat / 14ymedio, Orlando Palmo

The swimmer Diana Nyad (from her Facebook page)
The swimmer Diana Nyad (from her Facebook page)

14ymedio, Havana, Orlando Palma, 29 August 2014 — Just twelve months ago, all eyes were on Diana Nyad while she swam between Cuba and Florida. This willful 64-year-old woman was the first person to cross the 100 miles from Havana to Key West without a shark cage, wetsuits or fins. A feat she tried four times, but that only on the fifth opportunity was she able to savor the taste of success. A year after her feat she has returned to the Island. She wanted to visit the place she left from, the Hemingway Marina, and meet athletes, sports authorities, and other people who collaborated in this endeavor.

“You always have to pursue your dreams,” Nyad reiterated, on touching land after 52 hours in the water. The well-known athlete had started the same crossing in 1978, but deteriorating weather conditions caused her to abandon it. Jellyfish stings and asthma came between her and her goal on the three other previous attempts. Last year she finally managed it, beating the record for the greatest distance swum by a woman without a shark cage, previously held by Penny Palfrey. The same route between the two countries had been crossed by the Australian Susie Maroney in 1997, but on that occasion with protection.

The route taken by Diana Nyad is a common route of rafters trying to reach the U.S. coast. The harsh conditions, the dangers of storm waves, and the abundant presence of sharks costs many lives each year.