14ymedio, Mario Felix Lleonart Barroso, 16 January 2015 – Cuban peasants have a tradition that they carry out at the beginning of year. They observe the first twelve days of January and complete the observation – in a countdown – with the following twelve days until they get to the 24th day. They have the idea that what happened in the natural environment on those dates can yield some insight on how the year will be.
If it rains on the third day, that means for the men of the field that the same thing will occur in the third month. This way they get an idea of whether the year will be rainy or dry, if there will be hurricanes, much heat or if it will feel cold in the limited winter. The farming traditions call these days that the farmers think of as a preamble to the months of the year cabanuelas.
For those of us who form part of the religious sphere in Cuba, the last year ended with new perspectives on the relations with our counterparts in the United States. After the announcement by President Barack Obama last December 17, there have been more than a few citizens from that country who have been interested in how they might help us in the most effective way, given the opportunities that are opening up.
The new scenario is positive for those churches on the Island who never stopped maintaining fraternal relations with their peers in the northern country, in spite of all those years that intervened in and served as obstacles to those ties.
Nevertheless, nothing is gained if perspectives feed only on the bright side, ignoring realities present in the landscape. If that were done, one would fall into very illusory readings extremely loaded with subjectivity. There is no doubt about the good intentions of the whole world, of American churches and even of President Barack Obama, but on what obstacles will those good intentions stumble?
In our country there are great impediments that limit exchange in the religious area and that form part of what many call “the internal blockade.” In order for the recently announced policies to have the desired effect, at least the following changes will have to occur on a national level:
- The Office of Attention to Religious Matters of the Central Committee of the Communist Party of Cuba must disappear. It is unacceptable that an office embedded in an atheist organization, which is also the only legally recognized party, tries to resolve everything concerning religion in the country.
- The Register of Associations by the Justice Ministry of Cuba must act with total independence and not under pressure, as occurs now, coming principally from the Office of Attention to Religious Matters. To begin, it should agree to the legalization of dozens of religious groups that for years have aspired to it.
- A Worship Law must be created and approved by all the people to defend religious liberties. In spite of its imperative need until now it has been conspicuous by its absence.
- The monopoly and privileges that the said office grants to the Counsel of Churches of Cuba, which does not shield most religious institutions as was intended, must end.
Furthermore, the Baptist Resurrection Church, in the rural community of Rosalia, celebrated Day of the Kings or Epiphany at the beginning of the year. Given that January 6 was a work day, they decided to celebrate it on the weekend and announced it to the residents of the place. The Communist Party in Camajuani and Taguayabon ordered our celebrations counteracted. With such objective they dedicated significant funds so that cultural and culinary institutions would carry out collateral activities, not with the healthy desire to entertain the people, but with the unhealthy one of “confronting” us.
If I stick to this view and the reading of these hard facts, I could prophesy that in spite of the good wishes of the world that is opening up to Cub, the religious scene does not begin well at all for our country, given the obstinacy of those who occupy political and military power. Nevertheless, when I see that in spite of the police apparatus our celebration of the Kings triumphed in a church full of children, I return to optimism and believe that so many good wishes will come to a good end.
Translated by MLK