Naval Hospital Without Laundry Services / Ignacio Estrada Cepero #Cuba

Source: ecuredcu
Luis Diaz Soto Hospital. Source: ecuredcu

By Ignacio Estrada Cepero, Independent Journalist

Havana, Cuba. Recently the Cuban media alluded the fiftieth anniversary of the founding of the Luis Díaz Soto Hospital in the capital, known as the “Cuba Naval Hospital.” The news  reflected only on the good role of the medical services offered and a record of the countless kidney transplants done each year.

These comments are clearly true, but if we are to congratulate what this group of doctors and  workers accomplish we should describe the conditions under which they work to improve human life.

The Naval Hospital perhaps in the early years of its foundation experienced moments which today are very difficult to revive by those whom they keep alive. Shortcomings, deficiencies, tardiness, irresponsibility, poor communication between workers and even insubordination of the civilians working there even though this is a military hospital.

In this note I do not not want to judge any worker in this hospital in the Camilo Cienfuegos neighborhood (Neighborhood of the Russians or Pastorita) in the Havana municipality of Habana del Este. I want instead to do this, to speak about a topic directed to those responsible for managing it and to the competent authorities. It’s been just over a year since the laundry area for this hospital has been out of service because of breakdowns that have not been fixed. This deficiency has not been addressed by any official means. The breakdown brings delays in delivering clothes to patients and the delivery of clean supplies to the therapy areas and operating rooms just to name one example.

The problem is at the feet of everyone who is responsible but according to some workers the key to the solution is for everyone to rally without dropping the ball.

It’s true that the Havana Naval Hospital just made it through one more year, but this anniversary has not solved a problem that can be repeated in different Cuban hospitals.

January 4 2013

“Being held” or illegally arrested? / Veizant Boloy #Cuba

1355868031_veizantBy Veizant Boloy

Last 24th September, Angel Moya, ex-prisoner of conscience of the Spring of 2003, and a group of activists, were arrested for three hours by police agents and the State Security, for having handed out copies of the petition Por otra Cuba (For a different Cuba).

According to Moya, the agents involved in the arrest told him he was not being arrested, but “temporarily held.”

“They didn’t take us to jail as they usually do,” commented Moya. But, can a Cuban citizen be “held”?

According to Spanish law, the ability to hold can only be exercised in relation to goods. It is defined as a means to assist someone to extend his possession of something by way of security. The counter-intelligence people, the political police in the island, in order to avoid any legal or civic constraints, use the status “held” to justify arbitrary arrest.

The term “hold” doesn’t exist in the criminal law process. The agents of the State Security and the police are not authorized to hold anybody, as this term does not exist in the criminal legislation.

The International Treaty of Civil and Political Rights, in Art. 9, First Part, establishes, and I quote: “Every individual has the right to liberty and personal security. No-one may be subject to detention or arbitrary arrest. No-one may be deprived of their liberty, except for reasons defined in law and by way of the relevant established procedure.”

Moya was not “held”, he was arbitrarily arrested, in breach of the precept of Art. 9 of the Universal Declaration of Human Rights, signed by the Cuban state in 1948: “No-one may be arbitrarily arrested, nor imprisoned, nor exiled.”

Translated by GH

December 18 2012

The Year of the Venezuelan Tiger / Ivan Garcia #Cuba

We already know that Cuba is a country of paradoxes. Around here it’s not rare to see a nuclear physicist selling cotton candy in an amusement park. A plastic surgeon working 4 hours as a taxi driver. Or a university student alternating her studies with work as a prostitute.

If there is something Fidel Castro’s Revolution has brought, along with socializing poverty, it is certain extravagances. So this is how you can understand that on an island crazy for baseball, and without any notable results in international soccer, there is a huge amount of information displayed about the match between Barcelona and Real Madrid, while the official media barely touches the career of the Venezuelan Miguel Cabrera, the first Latin American to earn the offensive triple crown.

Only the Havana radio station COCO, on its sports show, was there a summary of the feat. In the baseball corridors, in this case at Central Park, and on the corners where baseball fanatics clandestinely get information about the Big Leagues, through cable connections to illegal antennas or a pirated internet connection, the event was trumpeted in Gothic letters.

Let’s talk for a minute about Cabrera. José Miguel Torres Cabrera was born in Maracay, Venezuela, on April 18, 1983. Because of his formidable offensive power he’s known in the Venezuelan sports media as “The boy from the movies,” or “The Pope.” He played shortstop, third baseman and outfielder with the Aragua Tigers in Venezuela’s winter league.

At 20 he made his debut in the big leagues. And he did it in style. On June 20, 2003, in his first at-bat, he homered off pitcher Al Levine to win the game in the 9th inning.

In the entire history of Major League baseball the only ones who accomplished this were Billy Parker in 1971 and Josh Bard in 2003. That same year, thanks to his hot bat, he was instrumental in his team, the Florida Marlins, winning the World Series crown.

Facing the favored Yankees, Cabrera homered to his compatriot Carlos Zambrano, Kerry Wood, Roger Clemens and Mark Prior, driving in 12 runs and setting a mark for postseason novices.

At the end of the Autumn classic in 2003 he rejoined the Aragua Tigers and broke the ball. After 27 years of drought, his triumph in the 9th was essential to their championship in the Venezuelan Professional League.

In the title game facing the Caribe de Oriente, he connected two homers against the stellar Carlos Silva. In the round robin of the 2003-2004 season Miguel Cabrera was frenetic at bat.

He hit nine homers and brought in 32 runs in only 16 games to set a new mark in morocho baseball. And that was not all.

Cabrera and his Aragua Tigers won three trophies in later years. His major league numbers are impressive. Before that season he batted 317, 1597 hits, 346 doubles, 277 homers and 984 RBIs.

Since 2008 he’s played first base for the Detroit Tigers. Their savage offense places him among the big hitters in the majors. And perhaps only the Dominican Albert Pujols, in an arena of power to power, surpasses him as the best Latin American player of the decade in the majors.

Cabrera has been tremendous in 2012. He joined the limited list of 14 players who have achieved the triple crown in the best baseball in the world.

And he is the first Latin American to do it. Since 1967 no one had achieved it. The boy from Maracay was the leading hitter with 330, 137 hits, 44 homers and 137 RBIs, in addition to leading the on-base percentage and slugging.

I do not understand how some U.S. specialists consider Mike Trout to have better attributes than Cabrera for the MVP of the season. True, Trout has been a fabulous rookie with the Angels.

But his numbers are below those of Miguel Cabrera. Hopefully “the Pope” will continue hitting it out of the park in the play offs. This is the year of the Tiger.

Iván García

November 2 2012

The Consumer and His Rights / Veizant Boloy #Cuba

20-derecho consumidor

by Lic. Veizant Boloy

In shops in the capital where they sell things for foreign currency, they offered various food products and things for the home at reduced price, which pleased the people living there. Jams, packets of biscuits, boxes of caramel powder, packets of fried tomatoes, custard, alarm clocks, and other things costing no more than one CUC (Cuban Convertible Peso).

Both customers and retailers took advantage of the discounts and bought as much as they could afford. “This is a bargain,” said one of the retailers.

The vast numbers of customers didn’t spot the flaw. Some, who took the precaution of turning the product over to note the expiry date, read the information: best before the month of August 2012. Others didn’t notice this until they got home.

The shop assistants told them to try the products, but they wouldn’t accept any returns. The nonsense was that, in the case of the clocks, they didn’t have any batteries so you couldn’t try them. In various parts of Havana there are shops which are skilled in selling faulty products, but this wasn’t the case here. These products had passed their sell-by date and others were just useless.

Selling date-expired food to people constitutes a commercial and public health offence. The offence is the greater when most of the consumers of the jams are children.

The consumer’s rights are set out in the regulations issued by the public authorities intended to protect purchasers or users in the market of goods and services, which bestow and regulate certain rights and duties.

In spite of the fact that the consumer’s rights are not an independent branch of the law, fundamental aspects of the relationship between producers and consumers are to be found in Commercial Law, Civil Law; others in Administrative Law and also Procedural Law.

In Cuba, there are legal regulations which protect the purchaser’s rights, but they are not heeded. The inspectors look the other way. The people are on the whole unaware of their rights, and, in a time of scarcity, accept these infringements of their rights as consumers.

The best advice to Cuban consumers is to check before you buy. And insist on it.

Translated by GH

January 3 2013

The First Stage of Cuban Childhood Education / Dora Leonor Mesa #Cuba

In 1961, with the creation of Children’s Circles (Daycare Centers/State Nurseries), the Cuban Pre-school Educational System is created. Until that time,there existed in the country approximately 300 initial education centers, essentially for children 5-6-years-old. In 1980, per Resolution 577, regulations for Daycare Centers are created, and in 1981, per Resolution 430, a new scholastic curriculum is established.

Per Law 76, decreed in 1984,Mixed Circles (boarding/nonboarding) and homes for parentless children are created.

Preschool children (5-6 years of age) were educated in Primary Education until 1992. Then, as it was deemed to be the last development period within the early childhood phase, its direction was determined by the preschool educational system.

Preschool education is not obligatory in Cuba (OEI, 1999), though it is the minor’s first education phase. It constitutes the first subsystem of the entire National Educational System. It is endorsed by legal documentation and in the Republic’s constitution.

The Ministry of Education (Ministerio de Educación/MINED), under the Direction of Preschool Education (Dirección de Educación Preescolar), outlines political education and methodologically directs the educational activities of the entire subsystem. It consists of the maximum technical and methodological authority. There are departments subordinated to provinces, municipalities, and regions. All are obliged to adhere to the educational politics and directions originating at a centralized level. They control and adjust educational activities in their territory according to the politics of the Cuban Communist Party (MINED, 2010).

This primary teaching has as its objective achieving the maximum integral and harmonious development of the child, from six months of age until five years of age; while consequently facilitating his/her learning at the commencement of primary schooling. In the practice of governmental education, this initial general education phase is essentially organized in two ways: institutional (child groups and preschool classrooms in primary schools), and not institutionally with the Teach your Child Program (Programa Educa a Tu Hijo). The same takes into account three fundamental variables:

– Children’s group for children 0-5 years of age.

– The informal ways (not institutional), from birth until 4 years of age, perfected with the program Educate Your Child (Educa a Tu Hijo) effected through the service of professional promoters, volunteer activists and the child’s family.

– Preschool grade at the school for children 5 years of age.

Generally, children gain acceptance into the children’s group such as in school per their age group, so far as they reach the corresponding year of age by the 31st of December. Education in Cuba is state-run; the majority of school settings are subsidized by the State. The children’s group charges a reasonable fee to the parents for the assistance services; educational and health services are offered for free. Only working mothers or those in a predetermined social situation have access to the service.

There is a group of children ages 0 to 5-years-old who are assisted in private nurseries generally when the mother works outside the home. In these locations the children are mostly looked after by women who carry out these activities by way of the state. A small part of this establishments belong to the Catholic Church and other institutions, where the preschoolers are availed better benefits and many more resources than those at children centers or regular nurseries.

At present those who wish to open a private nursery are required to apply for a health license, pay taxes, if not retired, and submit to periodic visits by inspectors. In the capital the minimal fee per child per month reaches 10 CUC ($9.00 USD), not including food, clothing and articles of personal hygiene for the child. In Havana, based on figures obtained by ACDEI, the majority of this nurseries offer assistance services. Governmental documents reflect children participating in the program Educate your Child (Educa a tu Hijo) since the age of 3. Available additional information regarding the development process throughout the country is not sufficient.

Translated by: Anonymous

October 11 2012

Chinese “Ox” of Life / Rosa Maria Rodriguez Torrado #Cuba

Graphic downloaded from queaprendemoshoy.com

Some ideologues and Leftists worldwide, coined the label that Americans are constantly trying to impose on the world their American way of life. A country so rich, a nation so diverse, hardworking and productive, created from themselves, a particular conception of the consumer society, the market economy and democratic system, their own. They established as well, as part of their lifestyle and idiosyncrasies, cultural patterns that shape their identities, which like large social groups in many countries around the world and in recent years have become more universalized with globalization.

Historians narrate that the Leftist animosity was such that the comic superhero, the U.S. icon Superman — devised by the imagination of the writer Jerry Siegel and the pencil of artist Joe Shuster — was widely attacked by the leaders of the Soviet Union’s ideological colonies, who said that the character, with his creative license tendencies, was an analogy for military power in that country. Cuba, of course, could not keep up, and it was not until the ’70s that we saw the Superman movie starring Christopher Reeve. The same thing happened to Popeye, who was saddled with a similar label and had to wait for an intolerant power to authorize his showing on TV.

Two or three years ago transmission of CCTV — Chinese television — was imposed on Cubans, after review by the censors. There we had to digest folk culture clunkers very different from ours, but it is well-known that the authorities flatter those governments that help them economically. I say this because I have remember the old relationship of my government with the Soviet Union and I find that it repeats itself with Venezuela.

I return to the theme of Chinese CCTV, because a few days ago my husband and I saw part of a musical in which Chinese artists sang and we were surprised the visible influence of Western culture which showed in their interpretations. We are left with the idea that, if not for the language, we could have closed our eyes and not known that performance originated somewhere other than in the United States. The space featured a distinguished cultural treat for the taste captured and commercialized by pop, with jazz ingredients and an appetizing concoction of folk rock ’n roll, as a marketable and attractive imitation. Influenced by the American way, it seems the mythical Asian dragon is transmuting into a “Chinese ox” and the cultural patrons who say that the Americans are trying to spread themselves around the world, is not that they are imposing them, it’s that they are contagious.

Rosa Maria Rodriguez Torrado

December 30 2012

The Chavez case: The Mystery of Who is to Blame / Reinaldo Escobar #Cuba

HugoChavezAP from blog.mysanantonio.com
HugoChavezAP from blog.mysanantonio.com

Although it still remains to close the book on the clinical case of the patient Hugo Chavez, we can already affirm that the issue of the Venezuelan president’s health has had its final outcome, it seems clear that the Bolivarian commander will not have another opportunity to be president.

After a silence where we have heard only vague comments about the complexity of the postoperative process and repetitions of what the whole world already knows, the time is coming to make public complete information, including a chronology. Information that is urgent to inform the world, and especially the Venezuelan people, about the causes that prevent the elected president from assuming office in a timely manner.

The main question is who should provide this information; who should take responsibility for what happened.

From June 30, 2011, when Chavez announced that he had detected a cancer, no medical institution has officially spoken about the patient. To reconstruct the history of the appearance, evolution and end stage of the disease, so far we have only a mix of rumors, reported by the Venezuelan government through their spokesmen, and the declarations issued in the first person by Chavez himself.

The accuracy of this information, already on the opposition’s agenda, goes far beyond the interests that oncologists might have based on their scientific curiosity about this type of cancer appearing and disappearing in such a surprising way. The real mystery to unveil before public opinion is perhaps found in these variables:

1. In October of 2012 Chavez was totally cured; thus he accepted his victory as a candidate in the presidential elections. Meanwhile, now he suffers from another, new cancer, that no one expected or suspected.

2. Chavez was not completely healthy, nor in any condition to accept the responsibility of assuming the presidency.

2.1 He knew it and hid it from his constituents.

2.2 He didn’t know it.

2.2.1 He didn’t know it because his medical team was not aware of the danger stalking him.

2.2.1 He didn’t know it because his medical team lied to him or hid the information.

Returning to the question of who should explain the above variables, obviously it would touch on the medical team located in Cuba or the Cuban government itself, which through its institutions chose the personnel in charge of this case.

If this is another cancer and not the one detected in mid-2011, they will have to provide scientific evidence comprehensible at least to specialists beyond political whims and Jewish curses.

If the disappearance of the disease was never definitive enough for Chavez to dare to accept his nomination as a presidential candidate, the medical team will then be obliged to confess that it did not have the scientific resources or the necessary expertise to know that, or, on the contrary, that it did know but refused to inform the patient, or that it knew, informed the patient, and he then decided to hide it.

Already, Señor Hugo Chavez has no political future, he barely has a biological future. If he already knew all this in October of last year, his decision to hide it from the electorate can only be understood to result from a voracious  lust for power, or, being generous, as an act of elevated altruism: knowing his fatal destiny, he would assure in this way the presence of his party in the presidential chair, eventually handing off the baton to the vice president Nicolas Maduro. Perhaps it was a valiant effort to appear to vigorous — with the help of steroids — which  precipitated the final breakdown of his health.

Now everything seems to indicate that such a sacrifice was in vain and in addition counterproductive, because the unveiling of such a deception could come at a devastating political cost to his party facing new elections, as provided for in these cases by the Venezuelan Constitution.

Venezuelan public opinion has a moral duty and right to demand a truthful and convincing explanation. We Cubans must also demand one because the international credibility of our institutions has been put into play here.

Reinaldo Escobar

Translated from Diario de Cuba

3 January 2013

The Grub of Poetry / Luis Felipe Rojas #Cuba

Photo: Malcom 2013

A long time ago, when we were happy and believed that we could fix the world by debating about baseball, poetry and politics (much time has passed since then), we found the Sancti Spiritus-Santiago de Cuba based poet, Reinaldo Garcia Blanco, who reminded us of the time when Christmas was rationed, with his poem “Very long eulogy” which conjured images of those ‘Bulgarian onions and some Rene Barbier Rosada wine’. Years later, they gave me this same wine as a welcome present to this poetic site known as Miami. The wine, the books, and friendship are a tribute to Reinaldo, Marta Maria Montejo, Rafael Vilches, Carlos Esquivel and many others who believe in the strength of words when some believe in the strength of physical blows and stonings at night. 2013 could be the year of uniting poetry and life, of finally getting fed up with so much silence and so much screaming. I leave you with a fragment of the poem which moved us that one time:

“From Left to Right”

‘With the stare of an angel, there is a woman with a mustache. It’s Frida Khalo, and her hand lies over the shoulder of Trotsky (who brings an apple towards his face), and then there is a Doric column (now it’s in sepia but during the photo it was red). Then there is a man with a firefly on his hand and a tobacco on his mouth (he makes circles of light so we can see in this darkness) and it seems as if he’s giving his back to a girl called Greta Garbo (she is playing with a kite and the hand which comes out of nowhere to snatch the toy from her belongs to Salvador Dali). Towards the back, there is a sign which reads “Proletariats of the world, Unite”. Towards the far right one man adds with a paintbrush: “Last warning”. My memory fails me, but I would bet it was Pablo Picasso. Others follow him, and it seems that they are Russian, Chechnyans, or Quakers…God knows. On the table, there are Bulgarian onions and some “Rene Barbiera Rosado” wines. The girl and the old man are Maria Kodama and Jorge Luis Borges. The one getting down from the cross is Jesus. The one with the Second World War nurse outfit is Isadora Duncan and the one with the faint stair holding a Beatles CD in his hand is Mao Zedong.’

Luis Felipe Rojas

Translated by Raul G.

1 January 2013

The Seat of Rosa Parks / Luis Felipe Rojas #Cuba

Photo: Raul Garcia

The city of Miami surprised me. Many of its buses pay tribute to someone who is a symbol of defending civil rights in this country. On my daily comings and goings through its neighborhoods, I found that detail. Right behind the bus driver’s seat, there is a small plaque with the details. Miami does it, and so have other cities in the United States, as one day will be done in Cuba with some similar actions.

The fact that Rosa Parks decided, on that afternoon of 1955, not to give up her seat to a white person, ignited the spark among her fellow citizens, leading to known events like the public transport strike in Montgomery. It was a gesture, a pro-active action, an act of non-cooperation, doing. Just like a few women decided to take to the streets of Cuba in 2003, dressed in white and with a flower in hand, or how a group of men have said: “I do not cooperate with the dictatorship”. It is these citizen gestures which turn on the motor of grand human actions.

Berta Soler. Photo by: Luis Felipe Rojas

After so much blood has been shed on the island, years of unjust imprisonment, arbitrary detentions, beatings and harassment against political activists and their families, will the definitive spark be ignited? Everything seems to indicate that it will, although sometimes we may lose hope or think that the dictatorship which has governed us for 54 years is eternal. When Laura Pollan screamed in front of the guards: “We are not afraid of you”, when Marta Diaz Rondon and Caridad Caballero shouted at the top of their lungs: “My house is not a prison”, or when Iris Perez Aguilera protested in a small town of Cuba’s interior in front of a radio station because it was only reporting part of the truth, they too were also paying tribute to Rosa Parks. They are also like her. And although they did not have the immediate protection and coverage which the humble lady from Alabama had, there is still the hope that one day they will be acknowledged for their gestures of reasonable rebellion. Against brute force, reason stands firm, Rosa said it: “Freedom is not free”.

Luis Felipe Rojas

Translated by Raul G.

3 January 2013

 

Cuba 2013; A Cautious Forecast / Ivan Garcia #Cuba

1_granma
Photo: AP, from Metro.

Let’s take a look at government predictions. According to state technocrats, Cuba’s GDP will grow 3.7% in 2013. Spokesmen for General Raul Castro claim that, in spite of an economic crisis affecting half the world, social services will remain at 2012 levels.

The “good news” keeps on coming from the Palace of the Revolution. The construction materials industry will grow 5.4% The electrical energy supply will increase 2%. Planned investments at 34%. Construction at 20.8%. Domestic travel will reach 10.1%. Labor productivity is estimated to grow 2.6%.

The finishing touch to these official forecasts is that tourism figures will surpass three million visitors. The military overlords, who control 80% of the nation’s wealth, claim it will be a good year economically. But the macroeconomic figures do not trickle down to Cuban households. For the last twenty years a basket of essential goods and services has consumed 90% of a typical family’s income.

Having three meals a day is a luxury in Cuba. Most people have black coffee and bread with oil for breakfast. Or they do not have breakfast. Families try to see to it that the ill, elderly and children have lunch at home. For a large segment of the population lunch is bread and croquettes or pizza prepared at small, privately owned cafes. At night, dinner ideally consists of rice, beans, egg, pork or chicken, and salad or a seasonal vegetable.

But there are not always beans and meat. Right now procuring food is Cubans’ number one concern. High food prices make it difficult for many people to satisfy their nutritional needs.

For several years now General Raul Castro has recognized that guaranteeing the bean supply is more important than having a fleet of T-62 tanks at the ready. The inefficient agricultural and livestock industry has not been able to guarantee a steady supply of dairy products, meat, legumes, produce, fruits and vegetables at prices commensurate with the poverty-level salaries that Cuban workers earn. Management is inefficient in other sectors as well. The water supply in Havana, for example, is often accessible only every other day. In villages such as El Calvario distribution occurs one out of every three days.

This has forced many families along the width and breadth of the island to install supplemental facilities for storing water. These are regularly found to be uncovered, in bad repair and infested with swarms of mosquitoes, which transmit dengue fever. Cholera has also reappeared due to the shortage of clean drinking water.

Another day-to-day problem for the average Cuban is public transport. We do not have a subway line in Cuba. The suburban rail system is barely functional and modestly priced taxis do not exist. The only way then to get from one location to another is by city bus or private taxi, which charge ten to twenty pesos a ride.

Five years ago a network of articulated buses was introduced in Havana. There were seventeen lines that ran along the city’s main thoroughfares, and were spaced five to ten minutes apart at peak hours. More than 200 are now out of service due to a lack of replacement parts. The bus shortage has led to the collapse of the capital’s public transportation system.

The optimistic economic figures do not take into account repairs to the innumerable water leaks in towns and cities. Or repairs to streets and multi-family apartment buildings. The government claims that the sale of construction materials unsubsidized by the state will grow for years to come.

But if you visit one of the markets where they are sold, you can almost never find what you need. To say nothing of the high prices. Not everyone can afford to pay 90 to 110 pesos for a bag of cement. Or 10 pesos for a cinder block or a brick.

I have reviewed the 2013 economic forecasts, but have not seen anything to indicate that the government intends to study, address or resolve the issue of low wages. Or the contradiction of having two currencies in circulation within the country. And one of these, the principal one being the convertible peso or CUC*, is not used to pay the bulk of workers’ salaries.

Any rational analysis would show that a family of four, that hopes to live comfortably, must have an income of no less than 6,000 Cuban pesos or 240 Convertible pesos (CUCs). The average salary in Cuba is 400 Cuban pesos. Such insolvency is the cause of low productivity and poor quality in industrial manufacturing. Many go to work simply to steal whatever they can.

Work schedules are ignored. Stores open half an hour after the posted time and close half an hour before. In stores and markets cash counts and audits in the middle of the day are routine, paralyzing sales.

The average Cuban is not a habitual slacker. He has demonstrated his industriousness and creativity in places he has settled, such as Florida. But he feels he has not been sufficiently motivated to work long and hard in his homeland. These days, in conversations among people waiting in line, there is skepticism about the government’s encouraging predictions.

Amid the “good” economic forecasts is a fundamental issue on which the regime would prefer not to comment. That is the state of health of President Hugo Chavez, who remains bedridden in a Havana hospital. An atmosphere of suspense and secrecy surrounds the formidable chief executive.

No one knows with certainty if his swearing-in on January 10 will take place in Caracas or in a medical clinic in Havana. If it becomes impossible for Hugo Chavez to retain office in 2013, the force of such a political earthquake will strongly impact Cuba, whose economy is highly dependent on the 100,000 daily barrels of oil provided at favorable prices by the generous Venezuelan.

A new government, even one led by Chavez supporters, would lead to an anxious waiting period on the island. The Chavez factor is more important to the Castros than the rosy published economic predictions.

Without Chavez, 2013 will be a tough, dark year in Cuba. The Creole autocrats are doing everything within their power to assure that their optimistic forecasts do not go off track. From a mass for the Bolivarian comandante in a Catholic church to the orishas of the Afro-Cuban religion, anything goes.

Iván García

*Translator’s note: The convertible peso, or CUC, is one of two official Cuban currencies and is pegged at roughly 1.10 to the US dollar. Many essential goods are sold only at government-run hard currency stores, which accept payment only in convertible pesos.

January 2 2013

Its Name Will be Hope / Miriam Celaya #Cuba

With my grandkids, two inspirations for my hope.

Another year is ending and in a few days 2013 will begin. For me, 2012 has been like a whirlwind, so much has been happening and I’ve been so busy! Since for me a year is much more than time intervals that limit one from another every 365 days, I like to think of them by proper names according to what they mean to me, what I plan to achieve in their course or what events take place in each one.

It may seem crazy, and perhaps it is, but personalizing the years helps me to get a hold of them and to live them more intensely. I make better use of time when I assume, with empathy, those periods I claim to fulfill options and realize dreams. Not only does it work for me, but I can deal with adversity more optimistically.

It was not always so. Just over a decade ago I felt the year’s passage as a weak-willed segment between Christmases. Waiting for December was the illusion, the mainstay of the soul to achieve what I considered the best of each year –parties, overindulging, revelry, parades of friends we hadn’t seen since last year … – with the additional childish expectation of thinking that perhaps the new year would be the one to make a difference: who’d know if perhaps we would be lucky enough to dawn in a better Cuba one of those days. Thus, the hidden sign behind the lights on the Christmas tree and behind the greetings and the toasts was always the longing, the quiet feeling of undigested and poorly assumed deprivation, frustration and dissatisfaction. If I didn’t succumb back then to the national epidemic that I am in the habit of calling “the zombie effect” it was simply miraculous, by chance, or perhaps because my testy nature always refuses to accept resignation as a destination (or to accept fate with resignation, as a good Christian friend would say).

The truth is that at one point I caught a glimpse of that light in all of us and came out of the quagmire. Ever since that day, though December continues to be a happy, joyful and festive month for me, far from being a goal, it’s a pretext for invoking both my best angels and to exorcise my worse demons. Each December is a watchtower to view the horizon ahead of me, and to choose my own path towards it. 2000 was, if memory serves me, the first year I named in the millennium: I named it Awakening because that was what my spirit felt, and since then, each New Year’s eve I celebrate the christening of the coming year.

I wanted to share with you these memories to wish you success and prosperity in the New Year and so that, together, we make them ours. I wish you much health and lots of the good energy to achieve our personal goals. Recently, I choose the name of my 2013: it will be called Hope. I hope that my readers will understand why. A big hug to everyone,

Eva-Miriam Celaya

Translated by Norma Whiting

December 28 2012

Law or Violence / Wilfredo Vallin Almeida #Cuba

19--legalidad o violencia

By Wilfredo Vallín Almeida

I always thought that on the day in which things in Cuba would become as they are today, the people in power would behave with much more good sense and flexibility.

Those of us who now have grey hairs, do not forget the nationalisation without compensation of many properties, the compulsory separation from families who have gone abroad, the persecution for religious belief, the Forced Labor Camps (UMAP), the banning of the Beatles, the notorious “warning” to the intellectuals, the very dangerous installation of nuclear missiles, etc., etc.

All of this, plus the accumulation of five undelivered five-year plans, have worn out the patience of the citizens whom they asked to sacrifice their time and their lives in return for the future of the New Man.

Now we see, for example, the open letter attributed to a group of surgeons from the Calixto Garcia hospital circulated on the internet, where you can read:

The deficiencies in the medical service are so serious … that we cannot provide medical attention which is ethical and which our people deserve, which is our sacred duty.

For how long are we going to be grateful to the centenary generation for having done their duty … while our generation waits to carry out its duty to develop and to give our families and children the life they deserve?

I also never thought that we would be the citizens who use the revolutionary and socialist laws to indicate to those in power (and also to international organisations – why not?); that those who once told us “we are all equal before the law” would put themselves outside the law and allow themselves to disregard it.

It’s what happens when:

– They handcuff and throw in jail a lawyer who has gone to a police station to inquire about the legal position of a prisoner.

– They tell us that “from now on, lawyers will not be allowed into police stations.”

– They tell the activists of the campaign For Another Cuba:

These Agreements are all very nice, but, what you don’t know is that, behind all this is the hand of the enemy who has other aims in mind…

(Please note the implication that Cubans never do anything as a result of their own convictions, but we are always programmed and led by foreign enemies).

– They use violence against people without any basis in law and with the manifest contempt on the part of the political police for peoples’ legal rights as recognised in the nation’s own Magna Carta.

– They send a message to the people which reads:

The only possibility of independence and national sovereignty resides in ourselves. There is absolutely nobody in the 11 million Cubans who has more ability than ourselves to guarantee that sovereignty, as well as the right to stay here all our lives.

Violence only leads to more violence. Many people have already died for that and others have been close to dying for the same reason.

Unfortunately, possibly some more Cubans have to die before this sad story ends. It’s just that those of us who feel love for this country always bet on the first of the two choice in this absurd binomial alternative: law or violence.

Translated by GH

December 30 2012