Rafael Alcides, Who is a Very Important Person / Regina Coyula

Rafael Alcides, poet, writer and my husband

My husband is not just any writer.  He belongs to the generation known as “The Generation of the ’50s,” a rather arbitrary poetic grouping that started with Carilda Oliver (1922) and ran through David Chericián (1940). His generation’s peers — if they haven’t died or emigrated — have received the National Literature Prize and enjoyed social and official recognition. This is one of the reasons he is an extraordinary writer. Not only that he wasn’t seduced by the siren song of the National Prize ten years ago. Not only that he willingly “inxiled” himself from Cuba’s cultural life for twenty years and is not published in Cuba.

For him, the prize has been that his book Agradecido como un perro (Grateful As a Dog) was traded for cigarettes in the Combinado del Este prison in the late eighties, and asked around for; kids coming from the provinces discovered him by chance in a second-hand bookshop. His books today would be collectors’ items, of a writer unknown to the young and unpublished after 1990, if it weren’t for the Seville publisher Abelardo Linares who knocked on our door one day.

He is not a run-of-the-mill writer. Foreign publishers are highly sought after, their visits to Cuba put them in a position to receive a ton of unpublished and published texts from hopeful authors who either fete the foreign visitor or put a Santeria spell on them.

Alcides is incapable of boarding a bus, a shared taxi (almendrón), a called taxi (panataxi); he is incapable of walking even 200 yards to meet a celebrity. Instead, he is an extraordinary host, so warm and attentive, who immediately makes even new acquaintances feel comfortable.

In this era of ideological polarization, he maintains an intact and intense affection for those he loves, whether a high government official or a senior opposition leader in exile. He forgives (but does not forget, he has excellent memory) some highbrow (?!) silliness from a fledgling poet to a functionary who from his new position has been allowed to treat him coldly. He will regrets the error of omission in the dedication to Roberto Fernández Retamar in a poem in a book just published in Colombia.

Another of the things that makes him extraordinary has to do with his appearance. When we started our relationship 24 years (!!) ago, my niece, with all the candor of ten years, wondered if he was Eliseo Diego. He was then a venerable white beard unsuspectedly balding. His contemporaries seemed like younger brothers. It turned out the joke was on them as he didn’t get any older while others lost their freshness, hair, pounds, physical and/or mental agility and for a long time the tables have been turned. That, despite a copious medical record very well concealed.

With the bias of affection, there are those who say he’s the best poet in the world. There’s no need to exaggerate, although some verses are saved for posterity.

These fires feed this man who writes and writes on a battered computer with no more to give. Leaving poetry behind he is dedicated to finishing enormous drafts, novels that became priorities in the rush of life.

No one would expect that behind this thunderous voice asking who’s last in line at the farmer’s market, this competent cook who saves me from the daily doldrums, is this Amazing Poet in “atrocious invisibility” who tomorrow, June 9th, will be 80 years old.

8 June 2013

Playing Dirty / Fernando Damaso

Archive photo

With those incomprehensible absurdities of politics, the United Nations Decolonization Committee adopted the resolution presented by Cuba, with support from Bolivia, Ecuador, Nicaragua and Venezuela, on behalf of the inalienable right of the people of Puerto Rico to self-determination and independence.

By any chance does this Committee know that on 6 November 2012 a plebiscite was held in Puerto Rico, where the majority of the population voted to join the United States as the 51st state, somewhat smaller numbers to maintain the current status of the Commonwealth, and only a tiny minority to be independent? Is it, perhaps, not the will of Puerto Ricans, for years now, to remain joined to the United States in a way or another, as demonstrated in the four plebiscites?

That Cuba and its populists friends propose every year, in an act of manifest interference in the internal affairs of another country, is nothing unusual, but that the United Nations accepts it is shameful. In addition, the information offered by the official Cuban press is manipulated, stating that the text now adopted stressed the majority pronouncement made last November 6 by the population of this country in rejecting the current condition of political subordination. In reality, the majority pronouncement was to cease being a Commonwealth and to become a State of the United States.

How long will they continue politicking in favor of a small group of separatists who, convinced of the rejection of its citizens of independence (the minimum percentages obtained in four plebiscites prove it), have chosen to live it, his backed by the will of most Puerto Ricans, who have not lost their language, nor their flag, nor their music or dances, their customs or their identity, but have enriched it with new contributions? How long the UN will be continue to lend itself to this dirty game?

25 June 2013

Apprehension of the Press / Regina Coyula

As a young girl, I wanted to study journalism, entirely for the romantic idea to follow in the tracks of my grandfather, a decent Cuban who from the jungle in The Free Cuban and then from The World and Bohemia made me feel proud of my name.

A proud lady with the last name of Nuiry, to whom my name meant nothing, decided not to accept me into the School of Journalism, and after a long detour, now as a citizen I am fulfilling that desire of youth.

Did the Congress of the Journalists Union surprise me? There will be a Congress, but will there be journalism? Yes, they confirm to me. Not all there will be journalists, but all will be official.

It follows that the independent press not known for its certified members, is still a press that establishes the necessary counterweight for contrasting points of view and on more than a few occasions for important topics that the colleagues of the guild pass over.

The press that “informs” us is an embarrassment. No journalist seems to realize the ridiculousness of news such as: The Syrian government inflicted a defeat on the terrorists and mercenaries to regain control over an important area of Aleppo. This short note serves as an essay on how the information Cubans receive is transformed. We never heard that the government lost control of the area, and we still learn that the Syrian opposition is heterogeneous and essentially native.

The Cuban press offers up a banquet of the evils of the world: the crisis in Europe, political corruption, what to say about the United States that even has its own journalist (Nicanor Leon Cotayo, no, not a character from Macondo), another specialized in discovering the links between the CIA and the Cuban mafia.

With so many foreign problems, and with such international solidarity with the cause of the Cuban Five, little time is left for national reporting. So they say almost nothing about the arrests and trials for corruption, the failure of the sugar harvest, the change of sign of the Cuban Workers Federation Congress, the housing debt of the victims of the last two?… five?… eight? cyclones. And these kinds of things, as the journalist Fritz Suarez Silva says. Oh, and they aren’t my lies.

24 June 2013

Slow But Firm Steps / Rosa Maria Rodriguez

1372187378_cuba360The Multilateral Program «Cuba 360»  was launched. We started two months ago distributing the promotional brochure on this initiative — and other writings as part of the “Seed” — in various social sectors and it has been enriched with a modest collection of books that some compatriots selflessly donated to the library.

Those involved are happy, but not satisfied, because there is much to be done and the ambition that went along with the development of this proposal is also present in its implementation, which so far is progressing according to our capabilities. However, we continue to see alternative ways to deploy this sociopolitical platform in its architecture and instructional efforts to the whole country.

The possible and close dream of the democratization of Cuba, lets us continuously leap over the pitfalls along the way and move forward in this magnificent and colossal challenge. Our steps, although still small, are sure and constant in the search for, creation and facilitation of a climate of trust and dialogues among Cubans that open the doors to reconciliation and lasting peace. The strength in this direction is the grain of sand in the ecumenical and solidarity rock of our nation.

25 June 2013

Prison Diary XXXI: My World on a Little Piece of Paper / Angel Sangtiesteban

Every morning, on waking up, surrounded by inmates surprised by my “good mornings” to which they respond with commitment, and then I entrust myself to God, I immerse myself in a blank piece of paper, because I feel I am just an instrutment, someone who takes dictation, His creation. I comes so naturally that I underestimate the physical exercise I do.

From that moment, my country is the white space where I scribble in a supreme intent to transmit my feelings. Then, the universe is reduced to these centimeters of possible writing. It is the space which is my duty and governs me.

And I immerse myself in my work, in this obligation to my thinking, my feelings and my ideals. Like a hermit, I abandon the hostile environment that surrounds me, I work tirelessly for human betterment, for the freedom of Cubans facing a harsh dictatorship, and if possible, to add some literature valid for my generation and my time.

And I laugh at the constant surveillance, their informers, their unscrupulous persecution, their blackmail, their pressures and their punishments, because I’m not on their level of reality, across time, and by then, bareback in the redemptive Cuban jungle, feeling the sweat on the back of my horse, the weight of the machete I hold and squeeze, while the trumpet sounds the Call to Slaughter.

Ángel Santiesteban Prats

Prison 1580

24 June 2013

No Pangs of Conscience / Yoani Sanchez

6a00d8341bfb1653ef0192ab983bd6970dShe has broken a nail in her agitation. Tomorrow she will have to go back to the manicurist to restore the nail polish and the miniature English flag painted there. His shirt is falling apart in the effort and his whole body is covered in sweat as if someone had thrown a bucket of water over him. No, it’s not an erotic scene, it’s not love, but lawlessness. A couple under the June sun carrying sand to finish remodeling their kitchen. They’ve stolen it from a theater that is being remodeled. Lurking until the custodian fell asleep after lunch. Then they filled two bags, which are enough to build a little counter. The little house has been built this way, taking a bit from here and there, hoping for someone to look the other way to carry off some bricks or floor tiles. Their little home has been the result of depredation, of this rapacity that so many Cubans assume towards the resources of the State. Take everything you can, grab anything from this powerful owner… and get it done.

Among the reasons some buildings take so long to build or repair are not only apathy and lack of efficiency. The theft of cement, steel and other construction materials also slows down many public works. Some are already memorable, where the amount of resources stolen increases the initial costs of the building or restoration by a factor of three. The sinks disappear even before they come off the truck, the paint cans are filled with water to resell the paint on the black market, and there is even a hotel where 36 air conditioners were stolen a few days before its opening. Faced with so many thefts, each object and resource must be closely watched and the watchers watched in turn.

Many eyes are waiting for a slip-up. In one uncontrolled early morning a mound of gravel was reduced by a third. On some summer vacations, a school without a custodian could lose several windows and the occasional toilet. The light fixtures disappear, the electrical switches are ripped out and the looting extends also to the door handles, the stair railings, and even the ceiling tiles. With no pangs of conscience or guilt complexes on the part of the perpetrators. It’s more like the exploited poor taking a piece of the boss’s delicious snack when he’s distracted looking out the window. It is symptomatic that almost all those who take building materials from State construction projects feel no remorse for doing so. They call it “recovering,” “inventing,” “struggling,” “surviving,” When standing in a shower built with stolen tiles, under the running water they think, “you take what they give you and what they don’t give you… too.”

25 June 2013

Support Requested for “El Critico”: Imprisoned Rapper

From “Pieces of the Island“:

Yudisbel Roseyo Mojena, wife of dissident rapper and political prisoner Angel Yunier Remon Arzuaga “El Critico”, has been passing through some very difficult moments during these three months in which her husband has been behind bars.  She has had to raise their newborn child (only 4 months old) on her own, while she has had to go through countless difficulties to try and visit Remon Arzuaga in Las Mangas Prison of Bayamo.

The musician was violently arrested by the political police on the 26th of March because he handed out pro-freedom pamphlets, painted anti-regime messages outside his home and carried out a public discourse in favor of human rights.  Friends have also assured that Remon’s protest music within the hip-hop duo Los Hijos Que Nadie Quiso (The Unwanted Children) is another of the reasons why he has been taken to prison, considering that his music has attracted much attention from locals, especially the youth.

Inside of Las Mangas Prison, El Critico has been confronting numerous complications.

Right now, Angel Yunier is not receiving medical attention although he suffers from an ulcer and chronic gastritis“, explains Yudisbel to this blog, “his jailers are also refusing to grant him minutes of phone access which he is supposed to receive“.

In addition, the young mother denounces that when she travels to the prison to visit her husband, “State Security always forms a problem.  Each time I visit him it’s a different scenario.  Sometimes they say they can’t bring him out at that moment, other times they tell me I have to leave first, etc“.

Please read the rest of the story here.

25 June 2013

Consciousness Asleep / Fernando Damaso

Photo Rebeca

One of the main sources of my posts is the newspaper Granma, not only for what it says, but also how it says it and for what it doesn’t say. Although sometimes it publishes this or that interesting letter, the Letters to the Editor section from last Friday was priceless: either everyone who wrote supports the “Cuban model,” or they only publish this type of letter.

A reader, after pondering the existence of this section, and linking it with objectives 70 and 71 of the guidelines (which couldn’t be ignored), and also with 16, without adding anything new, finished in slogan-style, with the official sentiment: Our worst enemy is our own mistakes.

A fancier defends the breeding of carrier pigeons and ornamental pouter pigeons by the members of the respective federation and association, and denounces the so-called pigeon-raisers who profit off them, making it clear that the Pigeon Fanciers Federation gives its unconditional support to the Revolution. I think this assertion does not include the opinion of the pigeons themselves.

Another reader complains that in a town he visited, there has been no water for three months because the engine that supplies it is broken, and explains that all the measures taken by the authorities to solve the problem have been unsuccessful. He complains about the charge of 50 Cuban pesos for every water delivery and adds that he understands that the blockade, the hard work of the leaders, etc. has prevented a solution to the problem, and ends with the same slogan as the previous writer, that this Revolution can only be destroyed by ourselves.

A hothead, shield raised high, states that each patient should be informed about how much their treatment costs the State, forgetting that the State, with what it doesn’t pay citizens in their penurious wages, has many more financial resources at its disposal to distribute to the services of health and education.

Despite its small size, this sample demonstrates how low the level of public awareness still is, and how much we have to advance to be able to have a true civil society.

19 June 2013

The Business of Exporting Cuban Doctors / Ivan Garcia

El-negocio-de-la-exportación-de-médicos-cubanos-650x394

Photo: Cuban doctors showing their diplomas in Havana. From Martí Noticias.

By 1998 Fernando had already spent a year and a half working for free in the civil war in Angola where, to get to a clinic in an isolated hamlet, he had to be accompanied by a landmine deactivation expert. Twenty-five years later he is packing his bags for Venezuela.

This time there is no war. The government of General Raul Castro has turned Cuban medicine into the country’s premier export industry. It is a profitable business. Doctors are to Cuba what petroleum is to Venezuela.

According to figures from the National Office of Statistics and Information (ONEI), in 2011 the depleted state coffers took in around five billion dollars just in the exchange of Cuban doctors for Venezuelan oil.

In 2003 the government of the late Hugo Chavez reached an agreement in which PDSVA, the state oil company, would send 105,000 barrels of oil a day to Cuba for which Havana would pay by sending doctors, sports trainers and military advisers to Venezuela.

When Fernando, a medical specialist, travelled in an Ilyushin Il-62 jet to lend his services in the Angolan jungle, Fidel Castro’s official rhetoric was quite different. Money did not matter. In speeches he reiterated that he was motivated only by altruism and ideological solidarity, known as “proletarian internationalism.”

The Cuban regime did not begin charging for medical services until after 1991, the year Soviet communism said goodbye. Cut off from the wealth of rubles, petroleum and raw materials coming from Moscow, Cuba entered a period of unending economic crisis.

The Soviet Union defrayed the cost of the island’s military expenditures. A phone call to the Kremlin was all that was needed to obtain financial credits. Subversion was not Fidel Castro’s only tool for exporting his brand of revolution. On any given day he might use funds from the national budget to build a school in Kingston, Jamaica or to provide a sugar mill to Nicaragua.

It did not matter; the money was not coming out of his pocket book. But with the precipitous fall of the Berlin Wall and the disappearance of the Soviet Union, subsidized Cuba had to adapt to changing times.

Exports fell 40%. Sugar production some 70%. There was only tourism, which generated somewhat more than two billion dollars annually. And family remittances, which with hard currency, packages from overseas and cash spent by Cuban Americans on trips to the island amounted to almost five billion dollars a year.

But what contributed the most green-backs to GDP was the export of services. Not all the statistics are readily available but Carlos, an economist, believes that “just in terms of the services provided to the ALBA countries (Venezuela, Ecuador, Bolivia and Nicaragua) the figure approaches ten billion dollars annually.

It is estimated that currently some 40,000 doctors, specialists, nurses, technicians and others are working in sixty countries on five continents. Schools of medicine at Cuban universities graduate as many as 5,000 physicians annually. It is an assembly line, a highly profitable one.

Most of them are paid between two thousand and three thousand dollars a month, though some nations such as South Africa pay twice that. The regime retains 95% of their salaries.

Recently, Brazil announced it had agreed to hire about six million Cubans to work in the country’s depressed, rural areas. In a statement Brazil’s Federal Medical Council branded the agreement as “irresponsible and questioned the “technical and ethical quality” of the Cuban professionals.

After Brazil’s physicians exerted pressure, the government of Dilma Rousseff instead decided to hire Spanish and Portuguese doctors, whom it considered to be more qualified.

Cuba’s medical system does not enjoy good health but, so far, this situation is not reflected in the country’s favorable statistics. The average lifespan is 78 years. In 2012 the rate of infant mortality was 4.6 deaths for every thousand live births, the lowest in the Americas.

However, many hospitals are in ruins, their equipment in poor condition and their personnel mediocre. The mass exportation of doctors provokes unease among Cubans. Oneida, a housewife, says that specialists are rare. “At the clinic where I go, the dermatology department is open only one day a week due to a shortage of dermatologists. No hospital in Havana has a staff of dermatologists on duty. Those who treat you are foreign students and their quality leaves something to be desired. Most of the trained physicians are on ’missions’ (working overseas).”

According to the Brazilian Medical Council 94% of Cuban medical school graduates who took Brazil’s medical licensing exam in 2012 failed.

More than 5,000 Cuban doctors have deserted the international medical missions. Due to a lack of rigorous training for many of Cuba’s medical professionals, some doctors and specialists who decide to leave their homeland opt to work as medical assistants and nurses in the United States.

“Acquiring an American medical license is an arduous task. The exams are very rigorous. Once you live here, you realize there are a lot of gaps in our medical training. For me it’s not bad. While I am learning English, I work in a private clinic as a nurse. It pays well,” admits Eduardo, who has lived in Miami for two years.

Fernando, the doctor who 25 years ago was stationed in Angola, acknowledges that quality these days is not the best. “The reasons vary. From not having immediate access to specialized information, in spite of the national network Infomed, to low salaries and lack of technology. But I don’t think that the world is full doctors willing to work for two years in remote locations for subsistence wages.”

In 2012 sixty-eight Cuban doctors died in Venezuela. The Chavez government memorialized them, unveiling a plaque in their honor. “To heath care workers killed in Bolivarian lands while carrying out their duty,” reads the bronze inscription in a Caracas hospital, as though they fell in combat.  Most were killed in street violence, which last year alone claimed 12,000 lives in that country.

“Then why are you going,” I ask Fernando.

“It’s the only way to acquire hard currency — performing abortions, doing small-scale business transactions and saving what little money they pay you — so that, when you go back home, you can fix-up your house and provide a better living for yourself and your family,” he says.

Some doctors with whom I spoke said it was economic necessity and not altruism that was leading them to work in out-of-the-way and dangerous locations, even at the risk of losing their lives.

Iván García

19 June 2013

Paradise for Cats / Rebeca Monzo

Mitsukusú

I’m not addicted to television, I’m not even an assiduous spectator of the small screen. Rather, I have a kind of monitor, to see the shows, almost all American of course, that I rent at a video stand. The only channel where I sometimes see interesting programs, “all canned” and “by chance made in USA,” is channel 33 which still, thank God, has not been ideologically contaminated.

Just a couple of days ago, in the morning, I was looking for a program that interests me but that I never see because of the schedule, at that time I’m just finishing breakfast, I lock myself in my workshop to listen to music and do some work until 11:00 in the morning, the time I go to the kitchen to “invent” our daily dish. By change I put on an old channel and fell in love with some beautiful cats who just then were being shown on the screen. The program grabbed me and I watched to the end, leaving me an immense desire to go tot Key West, or Cayo Hueso as we call it in Cuba.

Wampy

I’m a cat person, I confess, I love all animals, except cockroaches and black moths (tataguas), but I have a special weakness for domestic cats. In fact I have two and feed a third. Usually I succumb before their sweet gaze.

The program in question was about the life of these animals in this little paradise, where there is a ratio of four cats per person and not all of them necessarily live in houses: some are shared with humans in hotels and restaurants. All are well fed and receive veterinary care. Some are operated to control reproduction. But what caught my attention, as I am a reader and admirer of Hemingway, is the care and devotion they give to the descendants of his beloved cats,in what was one of his most important residences.

I was captivated by those with six toes, with the effort and dedication to maintain their race and especially with how healthy they look. I think that if I ever visit this beautiful key, where in addition is nicely marked the area closest to our country, “the famous 90 miles,” it will cost me a great deal of effort to resist the temptation to get myself one of these beautiful animals.

Hopefully some day the culture in our country will also contemplate the care of animals and plants, and be known not just for its concerts and ballets. Of course, to get there they would first have to restore all the individual rights and free will of its citizens, lost during these more than fifty years.

23 June 2013

Discrimination in Accessing Justice / Lilianne Ruiz

Reina Ruiz Perez

“Are you going to tell me that the State has more rights over my grandchildren than I do, I who have raised them since they were born?” was the response of Reina Ruiz Perez to the prosecutor, the day she tried to make her case for adoption before the Havana Provincial Court.

Later, frustrated by the neglect, she warned the representative of authority of her desire to undertake a public protest and ended up detained for the umpteenth time in her life.

The prosecutor had suggested that “after the death of the mother, custody goes to the father. If the father doesn’t want them, (the children) go to the State.”

In 2010, after the death of her daughter, this grandmother started to sue for legal custody of her grandchildren; the fathers of both minors have to objection at all in ceding custody to the maternal grandmother, and in practice don’t take care of them.”

“The children have been living with me since they were born, but there are no legal procedures I can undertake to bring it formalize it,” said Ruiz Perez.

The Cuban courts “have denied (the grandmother) access to justice,” Cubalex attorney Laritza Diversent points out, when consulted on the matter. “In Cuba adoption is processed through a record of voluntary jurisdiction; this means it’s a matter of particular interest. In these cases the procedural law authorized going forward without legal representation. In other words, the grandmothers are legally authorized to adopt their grandchildren.”

Ruiz Perez also tells us that since the ’90s, when she became active in the non-violent opposition to the Cuban dictatorship, she has faced great abuse, which has included being imprisoned without a trial in the women’s prison known as “Manto Negro” (Black Robe); along with innumerable detentions in Police Stations to try to block her protest activities. Many of these arrests occurred within sight of her three children, and at least once she was taken the Police Station with her youngest daughter in tow.

“I went to the Calabazar Station up to four times a week,” the grandmother reports. “Once they locked me up in the Station Chief’s office with my youngest daughter, until the official ’in charge of minors’ came looking for the Station Chief. When she opened the door and saw the girl sleeping in my lap, she was shocked because it wasn’t even 8:00 in the morning, which betrayed that we had spent the night locked up there.”

With a long history of harassment and political persecution, at age 53 Reina Ruiz Perez has obtained a visa to live as a refugee in the United States. The problem lies in the fact that the Cuban State, so far, has not allowed her to take assume legal representation for her grandchildren. In practice, she has been the only one who has taken on the care of the minors, who have lived in her house since they were born, where they get a pension — their mother having been a State worker — which amounts to 100 Cuban pesos per child (the equivalent of $4.00 USD a month).

This legal impediment means that the children haven’t been able to obtain the documentation to travel with her to the United States.

After hiring a lawyer Ruiz Perez was not able to complete the adoption; as it says in the case file, “The process contracted on 29 August 2012 was shelved indefinitely.” Later, following the recommendations offered by Cubalex — the legal information center — covered in the articles of the law that authorize it, she presented a brief to the Court to activate the adoption proceedings herself, but the Court refused to recognize the procedure.

The last time State Security visited Mrs. Ruiz Perez, the agents who presented themselves as “from Immigration” expressed “concern” for the situation of the children, and argued that it wasn’t the Cuban government that was “holding things up,” but “your American government that doesn’t want to give them the visa.”

But it’s not only the political police that has expressed that argument.

According to what is also stated in the case file, the president of the Boyeros Court “treated Ruiz Perez disrespectfully” and said that “it is the fault of the American that they aren’t allowed to leave, not the president of the Court’s, and that there no adoption is accepted.”

One wonders what is the objective of refusing the grandmother in question the ability to complete the adoption as established.

In maintaining this situation the Cuban State is violating the Convention of the Rights of the Child, which demands that the best interest of the children always be considered.

21 June 2013

Havananess and NewYorkitis / Regina Coyula

Not very productive on the blog, I’ve dedicated time to a course on editing with Adobe CS6 including editing work, extremely interesting; I read The City and the Dogs (I much prefer the young Vargas Llosa to the famous one); I have put in order the drawers and closets; and have prepared work in one of my favorite pastimes, my violon d’Ingres no doubt, but the sewing and crafts I love. Without internet, I can only translate Telesur, which focuses too much on Venezuela, as if the most important events happen there; it must be the “he who pays,” and well, you already know who the majority shareholders are of that broadcaster.

I watched excerpts of the recent Federation of University Students (FEU) congress which depressed me. Even though I know that those kids are chosen for their discourse (note I don’t say for their ideology, because I doubt they all say what they think), the speeches I saw didn’t refer to the students or their rights, nor to the university environment; it was all about struggle, battles, enemies, campaigns for the release of the “Five Heroes,” all in similar language, with similar gestures, until I think they clone them, because they were dressed alike, they couldn’t have reflected better the anodyne or innocuous. I hope, not that they change their ideology if they are sincere, but that they try to shake off the image of mediocrity they convey.

I continue with the mundane world. I enjoyed Pestano’s homerun at the end of the game, the dream of any player, a homerun with the bases loaded. He should have dedicated it to Victor Mesa, who left him off the national team. I enjoyed the final of the under-twenty soccer, and enjoyed the Confederations Cup. Spain is in crisis but their soccer is first class.

What else?  I went to bed at dawn on Tuesday because of Dirty Sexy Money. It’s funny how the political discourse goes in one direction and the TV is full of pirated series that say the opposite. And they say it better. If we did a meta-analysis on the series, we could say it’s an acid critique of social decadence because of money and power, but it must be very profound because what we see is a fast-paced plot, well acted, well set, with the addition in my case of being in New York.

And I say, if the Muslims have to go to Mecca once in their lives, I have to go once to MOMA, pass through the door of the Met, eat a hot dog in Central Park, and take the corresponding tourist photos of the Flatiron and Chrysler buildings and Times Square. Meanwhile, I conjure up my NewYorkitis with canned enemies.

21 June 2013

Prison Diary XXIX: Censorship in Prison / Angel Santiesteban

You could not imagine the artifices and movements required to get a complaint, a post, a letter where you say what you want to your family or friends about what you feel or what happens in prison, out of prison, without its being seized.

All the documents that leave or enter the prison have to pass by the eyes of the Re-education officer.

Thursday mornings the correspondence is collected, and from then until Friday afternoon, it passes through several readings by the censors, who do or don’t approve it.

This also occurs in reverse, families send letters, and after being read with great care the inmate receives them.

It’s unnecessary to clarify that in my particular case the control measures are redoubled.

Last week my family heard nothing from me, because the officer took the correspondence without noticing, according to what the Re-educator told me.

In any event, I look for alternative ways to get my complaints on the Internet, bypassing the various levels of obstacles.

It’s worth nothing that the common prisoners lend their help in this communication bridge, motivated by the dream of a political change, as well as anger awakened by the guards with their excesses and blackmail.

It’s like a cat and mouse game to get the complaint to its destination, because to avoid them they resort to any unprincipled trick. There are prisoners who earn perks not to let me out of their sight, attentive to every detail.

They have ordered their collaborators to inform on the names of everyone who associates with me. In recent days they have removed five inmates, accusing them of collaborating with me. They are taken to different barracks or other prisons, sometimes located in distant provinces.

To talk on the phone I have to wait for my dat each week, and carefully plan the three minutes allowed, because the clock that calculates the time measures it whether or not you manage to communicate, without any margin.

But every victory, no matter how small, is a pleasure. Of course they hid me away in the this maximum security prison to limit my connection to the outside, another attempt by the Castro brothers’ Government to silence my voice.

One day we will publicly thank those people who have risked their tranquility in prison so that the world will know the horrors that are committed in the prisons of the Castro dictatorship.

Finally, my thanks to State Security’s military prisons which have held me here, allowing me to be a witness to the daily abuses that happen in Cuban prisons before the complicit eyes of those who direct the destinies of the Island; what happens within the Guantanamo Naval Base, as described in the official discourse of complaint, can’t hold a candle to what happens in Cuba’s own prisons.

They should see the level of impunity with which the Cuban government acts.

Ángel Santiesteban-Prats
Prison 1580. May 2013

Posted 18 June 2013

Throwing Out the Sofa / Rebeca Monzo

Again, the education sector is marred by scandal: the theft and sale of the questions for the eleventh grade exams. Apparently all or most of the municipalities of Havana are involved in this crime.

It is not the first time this has happened, and the media haven’t reported it. As usual, the news comes through the students and their parents, close to us, almost always neighbors, who have been affected by these events.

There have been meetings between the teachers and the parents of the students involved in the various schools, and the approach of the teaching profession, in my view, is not the most correct, and far from effective: “Don’t give your children so they can’t buy the exams.” This reminds me of the famous story of the cuckolded husband who comes home and sees his wife snuggling on the sofa with her lover and, enraged, decides to throw out the sofa.

Once more, they want to suppress the effects without deeply analyzing  the causes. This has been happening in our schools for many years. It’s not news to anyone, but the State continues to pretend that does not happen, and continues to offer very favorable statistical figures to United Nations whose officials disseminate the information without taking the effort to verify it.

It is more or less the same policy used by public employees in our country: “The State pretends to pay me and I pretend to work.”

As long as the Ministry of Education does not decide to end this fraud once and for all and demand accountability at all levels, this situation will repeat itself and the quality and prestige of education in Cuba will continue to decrease.

According to popular comments, too widespread not to be true, even the University hasn’t escapes this scandal. It is said that they have been forced to send the entrance exams under guard by the TrasVal (“transfer of values”) Company, which until recently was used, as its name implies, to guard considerable sums of money and other things of value.

If we “throw out the sofa”* and don’t denounce these irregularities and crimes, we would be contributing with our silence even more to the “downward spiral” into the abyss, to something as important and precious as education and its prestige. We remember that mistakes in this sector are paid for over the long-term, when there is virtually no solution.

*Translator’s note: A common Cuban expression that comes from the following joke: A man comes home to find his wife and her lover having sex on the sofa. Enraged, he throws the sofa out the window.

21 June 2013