Thanks to friends of mine, I leave you with this:
The voices of Caridad Caballero Batista, Marta Diaz Rondon, and Mariblanca Avila. The three women have been victims of police brutality in Holguin and Banes. In the cases of Cari and Marta, what they are narrating in this clip occurred on August 3rd.
Mariblanca, in just one month, was victim of police beatings three times. Here she recounts the worst of the three times.
Here is the text:
Voice of Caridad Caballero Batista: Marta Diaz Rondon from Banes, and Gertrudis Ojeda Suarez, also from Banes, were walking towards my house when State Security officials impeded them from entering and dragged them on the street and threw them in a car. When I tried to intercede for them, my husband and I were then also dragged and beat. My husband, Esteban Sandes (?), and my son Eric Esteban (?), 17 years of age, and I, all tried to intercede for Marta and the agents of State Security dragged us all, beat us, and they threw me to the ground and they brutally continued to beat me and drag me. The same thing happened to my son who is full of scratches and bruises because he was shoved up against a fence. And well, they took Marta with them, and we were further victims of offensive words shouted at us by the agents of State Security.
Voice of Marta Diaz Rondon: Gertrudis Ojeda Suarez and I were on our way to the house of Caridad Caballero and there were some cars parked nearby, there were a few, I don’t remember how many. In those cars was Commando 21, whose members looked like giants. When we arrived right outside Cari’s house, they rushed up towards us and began to brutally push us and dragged us to the car. I’m full of bruises everywhere on my thighs and my legs, as is Gertrudis. Cari rushed out of her house in defense of us, when she saw us she began screaming anti-governmental slogans and they also dragged her on the ground, while some of the agents jumped on her and covered her mouth. We screamed “assassins”, and “down with the dictatorship” when we saw this, and they locked the doors of the car to prevent us from running out and defending Cari, for they were now beating her. They took us to a penitentiary (?) center and kept us in a cell from 6 pm to the next day at 2 pm. We protested, we didn’t eat anything, and we continued protesting. They accused us of public disorder. Public disorder is what they did because they were the ones who attacked us.
Voice of Mariblanca Avila: I think they are like an army (?). The dirtiest man in the world that any mother could have given birth to was that man. While we were driving towards Guardalavaca, that man took advantage that I was hand-cuffed, harassed me, and told me, “I am going to kiss you”, and then he kissed me on the neck, and the more I screamed the more he took advantage. He squeezed hard down on my left arm. I now have an incision there, my arm is swollen. The dirty things he told me scared me. There were 3 others in the car with us, but that man put the cuffs on me and went in the back with me as if I was an assassin. 3 others were in the car with me, and 2 others behind in a desolate road, there were woods everywhere. I was very afraid because I know that they are capable of anything. And because of that man I have not been able to sleep again.
Translator’s note: If anyone wishes to fix the ‘?’ which I could not hear too well, please add it in the comments, below. Thank you!)
Translated by Raul G
August 5, 2010