Conquering Democracy is our Task/ 14ymedio, Miriam Celaya

Obama during his speech
Obama during his speech

14ymedio, Miriam Celaya, Havana, 18 December 2014 — As befits the ripples derived from the polarization and the long-held political conflicts, the surprising news about the release of Alan Gross by the Government of Cuba, and of the three confessed Cuban spies by the US government, coupled with the simultaneous announcement of the re-establishment of diplomatic relations between the two countries, has unleashed a wave of passion on both sides of the Florida Straits.

Some have catalogued it as a “victory for the dictatorship,” others as “the betrayal of the democratic aspirations of Cuba and of the US global leadership,” and there have been some who consider a “moral crime” what they term the exchange of people unjustly imprisoned in Cuba and three criminals who caused deaths and the mourning of Cuban families.

In all conflicts, each party is partially right, but when we talk about such significant historical events as the radical turnaround in the US-Cuba relations after the 50-year dispute, it is necessary to set aside the passions and calmly analyze the new scenario in order to extract the greatest possible benefits. continue reading

On the other hand, we should not perceive as a loss the release of an arbitrarily imprisoned American citizen, who was also used as a hostage by the Cuban dictatorship, as were an important group of political prisoners. All of them have now succeeded in reuniting with their families and moved on with their lives. If this is Raúl Castro’s supposed “victory,” I would call it a Pyrrhic victory.

The Gordian knot that maintained the stagnation and confrontation has been broken, and and now we might want to exploit this window of opportunity

But, in any case, with the liberation of both Alan Gross and the three vassals of the Castros’ fiefdom, those issues have been exhausted. What is really important is that the Gordian knot that maintained the stagnation and confrontation has been broken, and now we might want to exploit this window of opportunity, rather than continue with lamentations and catharsis that do not lead anywhere at all. It is about the old adage of the half empty or half full glass, so to speak. I choose to see it half full and to do whatever possible to fill it to the very brim.

Let’s say, for instance that, going forward, no one will be able to accuse us of being “mercenaries at the service of an enemy country,” especially when we visit the US Embassy or participate in the debates, cultural or academic activities, video-conferences, or courses about technological uses of information and communication and English language that are taught there. Neither will they be able to continue to justify the David and Goliath theory, nor the reluctance to ratify UN Covenants signed February 2008, among many other resources employed by the regime. It is true that they don’t need excuses to suppress and to hijack citizen’s rights; but today, Barack Obama has put the ball in our court, which has placed the Cuban leadership under political pressure.

Another point to monitor will be how the agreements will be applied, and how the US will ensure that the real beneficiaries of such momentous changes are Cubans and, especially, the emerging civil society. In any case, the US government has confirmed its commitment to the long-neglected democratic aspirations on the Island, and it also assumes a great deal of historical responsibility for the consequences arising from such a decisive step.

It is hard to imagine all the juggling that the Cuban government will have to do in order to reconcile the “anti-imperialist” principles of ALBA and its regional allies with this renewal of relations with the Northern villain. If there is something the left does not forgive it is adultery or ideological bigamy. At any rate, Cuba’s side now has a four-month grace period until the Americas Summit, to be held in Panama, to show the US that Cuba is willing to make advances in terms of human rights. Obama’s message was, as such, almost an ultimatum.

Barack Obama represents a new era, while Raúl Castro is the past

To recap, superficially analyzing the respective speeches of the presidents of the two countries, the contrasts are obvious: one, young, smartly dressed in civilian clothes, talking about what he expects for the future of these policy changes from the seat of his government; the other, an octogenarian, stuffed into a ridiculous military uniform and crushed under the weight of medals and epaulets, reading a sheet of paper in a nasal voice and with funereal airs, from a horrible office where there isn’t even a simple computer. Barack Obama represents a new era, while Raúl Castro is the past, even though we try hard to ignore that reality.

In addition, it is pathetic to assume the success or failure of our struggle against the dictatorship will depend on the policies of a foreign government. The US has shown a unique ability and willingness to support Cubans, but winning democracy is, without a doubt, our own task.

The independent civil society, including the whole spectrum of opponents, activists, journalists, etc., can now choose between two attitudes: clinging to the anachronism of belligerency and the entrenchment which we have criticized the regime so much for, or assuming the challenges offered by the new era. The moment can be interpreted as a defeat or as growing pains. Personally, I prefer to grow.

Translated by Norma Whiting

A “Clandestine” Meeting with Ernesto Londoño / Miriam Celaya

Ernesto Londoño
Ernesto Londoño of the New York Times editorial board

Cubanet, Miriam Celaya, HAVANA, Cuba, 2 December 2014 — Young journalist Ernesto Londoño should feel very gratified professionally: he has not only managed to raise a bitter media controversy in recent weeks, stemming from his uncharacteristic editorial which appeared in the New York Times (NYT), in favor of bringing closer the governments of the US and Cuba and the lifting of the embargo, among other proposals, in line with the Cuban official discourse; but these days he has taken a “business trip” to the Island and has held several meetings with some media, including the most official media of all, the newspaper Granma, at whose headquarters he was cordially received on Monday, November 24th by the editorial team headed by its director. Londoño published several photographs of the occasion on his Twitter account.

Meanwhile, on Tuesday the 25th, the magazine OnCuba welcomed him at its headquarters in Havana, where “he talked, asked and responded to our concerns” according to an interview published by that journal, which states that Londoño is conducting research that will allow further development of the Cuba issue at the NYT. The page overflowed with photographs that testify to the meeting, depicting a smiling and relaxed Londoño.

And indeed, it appears that Londoño’s intention and that of his editorial bosses is to gather as much information as possible from diverse opinion sectors in this controversial trip. Or at least, that is what his phone call on Friday the 28th to the director of 14ymedio, Yoani Sánchez, evidenced. During that call, he requested to meet with her, and she agreed to conduct a meeting which should also involve other team members, including 14ymedio‘s editor-in-chief Reinaldo Escobar, reporters Luzbely Escobar and Victor Ariel González, Rachel Vazquez, in charge of the cultural section, columnists Eliecer Avila and this writer, Miriam Celaya. The urgency of the meeting precluded the presence of provincial correspondents.

The Hotel Saratoga, a “Neutral” Venue?

On Saturday, November 29th, at 11 am according to our previous agreement, we met with Ernesto Londoño at a “neutral” venue as the mezzanine of the hotel where he was a guest, the Saratoga, located on Prado and Dragones Sts., right across from La Fuente de la India and adjacent to the Parque de la Fraternidad and the Capitol, where some of us connect to the Internet at the astronomical price of 12 CUC per hour, and to put up with the anguish of slow service and full of “blockades”. In fact, coincidentally, during our close to three-hour conversation, there was no connection.

Ernestro Londoño meeting with On Cuba
Londoño at the publishing offices of OnCuba

All around us, the ill-concealed movement of the agents of the political police in their ridiculous disguises as ‘guests’, employees or clients of the cafeteria, reminded us that, under totalitarian regimes, neutrality is always a chimera. In all that time, not even one of the waitresses came near us to see if we wanted to order at least a coffee, something remarkable in a country where Cuban born citizens cannot remain sitting, occupying a table if we are not “consuming”.

Anyway, all that police deployment was a useless waste: we, the disobedient ones, did not go there to share secrets or to make compromises, but to express ourselves as freely as we usually do in our writings, so we didn’t even take the trouble to lower our voices.

The first impression, after the introductions with the journalist-revelation of the moment, was disappointing: Londoño could not answer the questions that each of us had prepared for him because “he must ask for the approval” of his NYT bosses. The essential requirement was for us to submit the questions in writing and wait for his answers. We also could not photograph him during the meeting. Any opinion he expressed personally at that meeting could not be published by us.

Suddenly, what we thought would be a meeting between colleagues in two different media, at which we would exchange views and discuss topics of crucial interest for Cubans, was turning into a “clandestine” date, with a certain tinge of adultery, a sort of media conspiracy designed to feed and diversify knowledge (his) about the Cuban reality, but without our ability to disclose his view points, his motives about our country or where his interests were headed.

In stark contrast to his stay at Granma newspaper, the meeting would have a restraint (embargo?) imposed precisely from the anti-embargo defender, the NYT. Live and learn!

Londoño at the offices of the Communist Party newspaper Granma
Londoño visits Granma Newspaper. Here, in the photography department, in the presence of Antique cameras.

Nevertheless, the representatives of 14ymedio present at that meeting agreed to offer Londoño our opinions about anything he was interested to know about our country, but we would be free to publish whatever we stated on our own… because such are the advantages of those who don’t need permission to express themselves.

A Gift for the NYT

Thus, based on rigorous ethical issues and honoring the commitment we agreed to, I will only present here a summary of my impressions and commentaries about the meeting and, at no time, the questions and opinions of the foreign visitor.

It is impossible to summarize in only a few words the variety of topics of conversation on that Saturday evening; although I would dare say that Londoño must have been surprised to discover such a diverse group of ages, professions and opinions grouped in the same project. Undoubtedly, he must have noticed the absence of the monotonous “choirs” of unanimous agreements or hesitation among cronies, and he certainly must not have noticed in other meetings the flow of ideas as critical, free and spontaneous: there was no agenda or orders to speak one’s opinion, or taboo subjects. Nobody lead the meeting, nobody moderated, and nobody censured. A real present for a visitor who tries to get close to a reality where entrenched, social auto-censorship reigns.

Politics, economics, society, history, law, Cuba-US relations; new laws; myths and realities of Raúl’s “reforms” and their results so far; necessary steps for real changes in Cuba, which we would like see reflected in the editorials of the NYT; what kind of journalism we Cubans want and what we recommend to foreign researchers if they really want to know Cuba were several of the countless of topics not yet exhausted, but that surely marked the difference between what we are and what they had told Ernesto Londoño we were.

At any rate, despite the limitations and how dreadful what he has written so far in his quasi-perverse editorials, about which I offered my sincere opinion, expressed in several articles published in Cubanet, I’m glad this young journalist has had, so far, the opportunity to listen to opinions from positions and commitments so different as those of the barricades of the official press or the free spontaneity of at least a portion of the voices of the independent press. We hope he will learn to feel the pulse of the Cubans at the bottom rungs, those who subsist in neighborhoods near his expensive lodgings. I hope that, going forward, he is more responsible, or at least that he assumes the consequences of his writings.

I am glad that he has also been in the company of the makers of “critical” publications so light that they enjoy the privilege to work in legal offices in Havana, another reform miracle that betrays the type of changes that the Cuban government has implemented and that constitutes a clear signal of the long road that we Cubans must travel in order to defend our interests, so different from the long Cuban dictatorship and from those that Ernesto Londoño himself has defended with as much ignorance as vehemence from the biased NYT editorials.

Translated by Norma Whiting

Two hours with the New York Times’ Ernesto Londoño / 14ymedio

Ernesto Londoño
Ernesto Londoño

Our team had a conversation with the New York Times journalist who has authored the editorials about Cuba.

14ymedio, 1 December 2014 — Ernesto Londoño, who authored six editorials on Cuba published recently by the New York Times engaged in a friendly conversation on Saturday with a part of the 14ymedio team, in the hotel where he is staying in Havana.

Our intention was to interview him, but he told us the rules of his media prohibit his giving interviews without previous consultation. He also declined our proposal to take photos. Instead, he was eager to listen to our opinions in an atmosphere of mutual respect. There were two hours of conversation dedicated to refining, enriching and debating the controversial ideas that the newspaper has addresses in his editorials.

The following is a brief synthesis of what was said there, arranged by topics and ascribed to the author of each opinion.

Journalism

Yoani Sánchez: Cubans are going to need a great deal of information to avoid falling into the hands of another authoritarianism. In 14ymedio we are including a plurality of voices, for example on the issue of the embargo. We leave it to the reader to form his own opinion from a variety of information.

Reinaldo Escobar: The official Cuban press, which is all the press, there are no public media, they are private property of the Communist Party. Now, has there been a change? Yes, there has been a change. Since a few years ago the newspaper Granma has had a weekly section with letters by readers where you find criticism of bureaucrats, things that don’t work or prices at the markets. But look, the emphasis is on the self-employed markets.

So far I have not read a profound criticism of the prices at the convertible peso markets that the Government has, which are abusive. Nor can you talk about the legitimacy of our rulers or the impracticality of the system. Here are two big taboos, and in the third place, the topic of political repression. If they report on a repudiation rally, they show it as something spontaneous on the part of the people, without telling how the political police were behind it, organizing it all.

Miriam Celaya: There are changes indeed. The problem is that there are real and nominal changes, and these changes are generally nominal. Now everyone in Cuba can legally stay in a hotel, which before was forbidden. They never explained why it was forbidden before. But Cubans cannot really afford the luxury of a hotel stay, with wages being what they are; nor can they buy a car, a house, or travel. The problem with the reforms is that they are unrealistic for the vast majority of Cubans. They are a government investment in order to buy time.

There are two of those reforms that are particularly harmful and discriminatory for Cubans. One is the foreign investment law, which is explicitly for foreign investors and it does not allow Cubans to invest; and the other is a new Labor Code which does not acknowledge autonomy, the right to strike, and which spells out explicitly that Cuban workers cannot freely enter into contracts with potential companies investing in Cuba, which constitutes a restraint and a brake.

Víctor Ariel González: Yes, things are changing, but we ask ourselves if really those changes offer a brighter horizon and why people keep leaving, even more are going than before.

More Apathetic Youth?

Miriam Celaya: It is a backlash against ideological saturation, a submissiveness which conditioned almost every act of your life to obedience, to political subordination, whether picking a university career, a job or an appliance, anything. Everything was a slogan, everything a roadblock. This has subsided somewhat, but previously, it was impossible to take a step without hearing “Motherland or death, we will triumph” and go, go… The investigations they undertook to see if you belonged to the Committee for the Defense of the Revolution… the youth of today have not experienced that bombardment of “the enemy that harasses us.” I did not bring up my kids in that, on the contrary, I tried to detoxify them. So this generation, the children of the parents of disenchantment, grew up devoid of that and are at a more pragmatic level, even at a marketing one, whose greatest dream is to leave the country.

Economy

Eliécer Ávila: The law governing the leasing (in usufruct) of lands for farmers to work them was the basis of a plan for increasing food production and lowering prices — so that the average salary for a day’s work might be more than just three plantains.

I come from the banana plantations of El Yarey de Vázquez, in Puerto Padre, Las Tunas. The nation’s food supply is the most critical element in our collective anger. In January of last year, a pound of onions cost 8 Cuban pesos (CUPs). Later, between March and April, the price rose to 15. In May it increased to 25 CUPs and now, the onion has disappeared from low-income neighborhoods. It can only be found in certain districts such as Miramar, at five convertible pesos (CUCs) for 10 onions — more expensive than in Paris — while the monthly Cuban salary still averages under 20 CUCs per month).

I know very few farmers who even own a bicycle. However, any young person who joins up with the Ministry of State Security is in no time riding around on a Suzuki motorcycle.

Embargo

Yoani Sánchez: When talking about the end of the embargo, there is talk of a step that the White House must take, and for me I don’t care for the idea that what happens in my country depends on what happens in the White House. It hurts my Cuban pride, to say that the plans for my future, for my childrens’ future, and for the publication of 14ymedio depend on what Obama does. I am concentrating on what is going to happen in the Plaza of the Revolution and what civil society here is going to do. So for me I don’t want to bet on the end of the embargo as the solution. I want to see when we will have freedom of expression, freedom of association and when they will remove the straitjacket from economic freedom in this country.

Miriam Celaya: The reasons for the establishment of the embargo are still in effect, which were the nationalizing of American companies in Cuba without proper compensation. That this policy, in the limelight for such a long time, has subsequently become a tug of war is another thing. But those of us with gray hair can remember that in the 70’s and 80’s we were under the Soviet protectorate. Because we talk a lot about sovereignty, but Cuba has never been sovereign. Back then, Soviet subsidies were huge and we hardly talked about the embargo. It was rarely mentioned, maybe on an anniversary. Fidel Castro used to publicly mock the embargo in all forums.

Reinaldo Escobar: They promised me that we were going to have a bright future in spite of the blockade and that was due among other things to the fact that the nation had recovered their riches, confiscating them from the Americans. So what was going to bring that future was what delayed it.

Miriam Celaya: The issue remains a wildcard for the Cuban government, which, if it has such tantrums about it, it’s because it desperately needs for it to be lifted, especially with regards to the issue of foreign investments. I am anti-embargo in principle, but I can see that ending it unilaterally and unconditionally carries with it greater risks than the benefits it will supposedly provide.

Victor Ariel Gonzalez: The official justification says that as we are a blockaded country so we have the Gag Law. Because we are under siege and “in the besieged square, dissidence is treason.” There are those who believe that if the embargo is lifted that justification would end. But you have to say that this system has been very effective in finishing off the mechanisms for publicly analyzing the embargo, it has killed off independent institutions.

Then, how will people be able to channel discontent and non-conformity with the continued repression the day after the lifting of the embargo?

Reinaldo Escobar: They will have another argument for keeping repression when the embargo is lifted. Write it down, because “this will be the test” as they say around here: “Now that the Americans have the chance to enter Cuba with greater freedom, now that they can buy businesses and the embargo is over, now we do have to take care of the Revolution.” That will be the argument.

Repression

Yoani Sánchez: In this country people are very afraid. Including not knowing they’re afraid, because they have lived with it for so long they don’t know that this is called “fear.” Fear of betrayal, of being informed on, of not being able to leave the country, of being denied a promotion to a better job, not being able to board a plane, that a child won’t be allowed to go to the university, because “the university is for Revolutionaries.” The fears are so many and so vast that Cubans today have fear in their DNA.

Eliécer Ávila: We also need to understand how Cubans make their living. Ninety percent of Cubans do not work where their calling or vocation would take them, but rather where they can survive and make do. In this country, to be a Ph.D. in the social sciences is truly to be the idiot of the family. This is the same guy who can’t throw a quinceañera party for his daughter, who can’t take his family out to dinner at a restaurant. The successful person in this society is the manager of a State-owned cafeteria. This is because he controls the supplies of chicken, oil, rice, etc. and sells the surplus on the black market — which is really how he makes his living. The fundamental tactic to create social immobility in this country is [for the State] to make as many people as possible feel guilty about something.

Self-employment

Eliécer Ávila: People think that because there is now self-employment in this country, that there is a way to be more independent of the State — which is true up to a point. But the question is, how does a self-employed business person survive? I had to leave my ice cream business. After having received my degree in information technology, I was sent to the interior as a sort of punishment for having an incident with Ricardo Alarcón, who at that time was the President of the National Assembly. It was a turning point for me as I tried to become one of the first self-employed people in my town. I had a 1967 German ice cream maker. The process requires 11 products — including coagulant, which someone had to steal from the ice cream factory. Or rather, I should say, “recover,” because in this country we do not call that kind of thing “stealing.” The milk had to be taken from the daycare center, or from the hospital, so that it could be sold to me. The point is, there simply is no other way.

All of these private businesses that are springing up and flourishing are sustained by illegality.

Yoani Sánchez: … Or in the capital that comes clandestinely from abroad, especially from the exile. There are restaurants in Havana that could be in New York or Berlin, but those have received foreign money or are engaging in “money laundering” from the corruption and from the highest leadership itself.

Eliécer Ávila: Many of these businesses are created so that government officials can place their children, grandchildren and friends in them, people who are no longer interested in the creation of the “New Man” nor in achieving a communist society. Rather, they want to launder their money and insert themselves in society like any other person.

I do not know a single communist worker in Cuba who has been able to launch a business. Those committed Revolutionaries, who gave their all, are today the people who don’t have onions in their kitchens.

Yoani Sánchez: Self-employment has been presented as one of the major indicators of the “reforms” or the Raul regime changes. But on the issue of self-employment many things are not considered: they have no access to a wholesale market, they can’t import raw material nor directly export their products. Thus, the annoyance all Cubans have with the customs restrictions that went into effect in September. The Government justifies is saying that “every country has this kind of legislation,” but in those countries there are laws for commercial imports.

Miriam Celaya: They made a special regulation for foreign investors, so they can import, but not for Cubans.

Yoani Sanchez: Another issue that greatly affects the economy is the lack of Internet connection. We’re not just talking about freedom of expression and information or being able to read 14ymedio within Cuba, but that our economy is set back more and more by people not having access to the Internet.

Luzbely Escobar: It’s not only that: Self-employment is authorized only for selling or producing, but the professionals cannot join that sector with their abilities. You cannot be a self-employed lawyer, architect or journalist.

Miriam Celaya: A large administrative body was created to control the self-employed and it is full of corrupt individuals, who are always hovering over these workers to exploit them and relieve them of their gains. Some tell me that there are fixed fees for inspector bribes. Here, even corruption is institutionalized and rated.

Eliécer Ávila: In this country, for everyone who wants to lift his head towards progress, there are ten who want to behead him. There is much talk of “eliminating the middleman.” However, the great middleman is the State itself, which, for example, buys a pound of black beans from the farmer for 1.80 CUPs, then turns around and sells that pound for 12 CUPs at a minimum.

The New York Times Editorials

Eliécer Ávila: It would be a great favor to Cuba if, with the same influence that these editorials are intended to have on the global debate about one topic [the embargo], they also tried to shed light on other topics that are taboo here, but that go right to the heart of what we need as a nation.

Miriam Celaya: I have an idea. Rather than making gestures about the release of Alan Gross, rather than making gestures about making the embargo more flexible, I think that the strongest and clearest gesture that the Cuban government could make would be to liberate public opinion, liberate the circulation of ideas. Citizens should manifest themselves; this is something that is not happening here.

Reinaldo Escobar: Without freedom there is no citizen participation.

Miriam Celaya: What is going on with these editorials? They are still giving prominence to a distorted, biased view, composed of half-truths and lies about what the Cuban reality is. They are still giving prominence to what a government says, and Cuba is not a government. Cuba’s government today is a small group of old men, and when I say “old” it’s because of their way of thinking, of individuals who have remained anchored in discourse rooted in a cold war and belligerence. The Cuban people are not represented in that government.

Yoani Sánchez: I read editorials when they came out but last night went back to read them more calmly. The first editorial is perhaps the most fortunate, because it achieves a balance between one side and the other, but there are some that I think are really pitiful. Such as the one about the “brain drain” because these medical professionals are living a drama in this country that is not recognized in these texts.

First, I am against the concept of the theft of, or brain drain, because it accepts that your brain belongs to someone, to the nation, to the educational structure, or to whoever taught you. I think everyone should decide what to do with his or her own brain.

That editorial gives no space to the economic tragedy experienced by these professionals in Cuba. I know surgeons who may be among the best in their specialty in Latin America and they can’t cross their legs because people would be able to see the holes in their shoes, or they have to operate without breakfast because they can’t afford breakfast.

Miriam Celaya: There is something in that editorial that cuts and offends me, and it’s that slight of condescension, for instance, in this quote: “Havana could pay its workers more generously abroad if the medical brigades continue to represent an important source of income”… But, gentlemen! To do so is to accept the slavery of those doctors. It is to legitimize the implied right of a government to use its medical personnel as slaves for hire. How can that be?

Yoani Sánchez: With regards to these medical missions, I must say that the human character, no one can question it, when it comes to saving lives. But there has to be a political side and that is that these people are used as a kind of medical diplomacy, to gain followers, and because of this many countries vote at the United Nations on behalf of the Government of Cuba, which has practically hijacked many countries because they have Cuban doctors in their territories. It becomes an element of political patronage.

Another aspect is the economic, which is pushing doctors to leave because they can see the appeal of having a better salary, they can import appliances, pots for their home, a computer. Also, every month their bank account gets a deposit of convertible pesos, which they only get to keep if they return to Cuba and don’t desert from the mission. From a labor and ethical point of view it is very questionable.

Another issue is the negative impact it has on the Cuban healthcare system.

Luzbely Escobar: You go to a clinic and it is closed, or of the three doctors on duty, only one is there because the other two are in Venezuela, and then there is total chaos.

Miriam Celaya: In these editorials, I have read “Cuba” instead of “the Cuban government,” and I have read that the members of “the dissidence” were considered “charlatans.” These definitions, in addition to being disrespectful, put everyone in the same bag. Here, as everywhere else, society is complex, and, while it’s true that there are charlatans among the opposition – and among the government too — there are a lot of honest people who are working very faithfully for a better Cuba, with the greatest sacrifice and risk.

When they demonize it, then it seems that they are speaking the government’s language, as if they had written this in a room of the Party Central Committee and not in a newsroom of a country in the free world. Such epithets, coming from prestigious media, end up creating opinion. That’s a big responsibility.

Dissidence

Yoani Sánchez: In this country the nation has been confused with the government, the homeland with a party, and the country with a man. Then this man, this party and this government have taken the right to decide on behalf of everyone, whether it’s about growing a tomato or a cachucha pepper, or what ideological line the whole nation is going to follow.

As a consequence, those of us who have ideas different from those of that party, that government, and that man in power, are declared to be “stateless” or “anti-Cuban” and charged with wanting to align ourselves with a foreign power. It is as if now, that the Democratic party is governing the United States, all Republicans were declared to be anti-American. This is, like all the countries in the world, plural. If you walk down the street you are going to meet every kind of person: anarchist, liberal, social democrat, Christian democrat and even annexationist. Why can’t this so plural discourse be expressed in a legal way? And why do people like us have to be excluded from speaking and offering opinions?

Translated by Alicia Barraqué Ellison, MLK, MJ Porter and Norma Whiting

The Cuban “Sovereignty” Fable / 14ymedio, Miriam Celaya

The "Sovereignty" of Robinson Crusoe (CC)
The “Sovereignty” of Robinson Crusoe (CC)

14ymedio, Miriam Celaya, Havna, 11 November 2014– In recent weeks we have seen a lot of media hype on the subject of US embargo against the Cuban government and the implications for lifting it. The New York Times led the way, with several inflammatory anti-embargo editorials which resulted in immediate answers from numerous other digital venues, pointing to the dangers of the unconditional and unilateral withdrawal of the sanctions that would allow the Island’s regime new possibilities for extending and consolidating power after half a century of dictatorship.

Without a doubt, the issue of the embargo constitutes the Gordian knot that marks US-Cuba relations

Without a doubt, the issue of the embargo constitutes the Gordian knot that marks the Cuba-US relations, though with a clearly differentiating thread: If lifting the embargo is today an element of crucial strategic importance for the survival of the Cuban regime, it is not a priority for the US government, and it does not constitute a strategic point in that country’s foreign policy agenda.

This antecedent, by itself, explains that the negotiations about the relations between both governments should not develop on the principle of “same conditions” as Cuban officials and its troupe of organic intellectuals (candidly?) claim, since, while the survival of the Castro regime depends to great measure on the lifting of the US sanctions, in Washington, it is neither an element of strategic importance nor an economic or political priority.

In addition, it is ridiculous to suppose that the Cuban government — after hijacking the rights of the governed and excluding them of all legal benefit — making a show of an unspeakable cynicism, pretends to establish itself as defender of the “American people”, which has been deprived by their own government of the ability to travel to or to invest in Cuba as they wish, even if it is a well-known secret that the US is currently one of the major trading partners with Cuba, especially in foodstuffs, and that the presence of Americans is an everyday event in the main tourist destinations on the Island.

But above all, all this foreign policy debate debunks the main pillar on which the foundation of the whole structure of the Cuban revolution has been created: the unwavering defense of sovereignty.

The fallacy of Cuban “sovereignty”

In the 70s, Fidel Castro publicly mocked the embargo (“blockade” in the revolutionary jargon). By then, the much overhyped Cuban sovereignty omitted its humiliating subordination to the Soviet Union, legally endorsed in the [Cuban] Constitution and, under which, Cuba stood as a strategic base of the Russian communist empire in the Western Hemisphere, including in those relations of servitude the failed attempt to create a nuclear warhead base in the early days of the Castro era, the  existence of a Soviet spy base in Cuba, Soviet military troops on Cuban soil, building of a thermonuclear plant — which, fortunately, was never finished — sending Cuban troops to encourage and/or support armed conflicts in Latin America and Africa, among other commitments, whose scope and costs have not yet been disclosed.

As compensation, the Soviet Union supported the Cuban system through massive subsidies that allowed for the maintenance of the fabulous health and education programs on the Island, as well as other social benefits. By then, the so-called US “blockade” was reduced to teaching manuals and classroom indoctrination, or mentioned in some other official discourse, as long as it was appropriate to justify production inefficiencies or some shortage that the European communist bloc was unable to cover.

After the demise of the Soviet Union and of socialism in Eastern Europe, the regime managed, with relative success, an economic crisis without precedent in Cuba.

After the demise of the Soviet Union and of socialism in Eastern Europe, the regime managed, with relative success, an unprecedented economic crisis in Cuba, euphemistically known as the “Special Period”, thanks to two key factors: foreign investment from a group of adventurous entrepreneurs who believed that a virgin market and a system in ruins were sufficient conditions for bargaining advantageously  and the forced establishment of  opening enterprise in the form of small family business, two elements that had been demonized for decades, since the nationalization, in the early sixties, of foreign capital businesses, and seizing of small businesses later, during the so-called Revolutionary Offensive of 1968.

In the late 90’s, however, a new possibility for subsidies appeared on the scene, in the form of Venezuelan leader Hugo Chávez. His deeply populist and egotistical government assumed the maintenance of the Castro system based on the exploitation and ruthless squandering that country’s oil. At the same time, he sustained the Cuban sovereignty myth. This myth is the foundation of the revolutionary anti-imperialist tale (David vs. Goliath), played endlessly in this ignorant and superstitious region by a host of leftist opportunistic intellectuals that thrive in Latin America.

That explains how, after half of century of revolution, Cuba is still one of the most dependent countries in the Western world, and at the same time the “most sovereign” though, currently, it may be common knowledge, according to the very official acknowledgement. The final destiny of the Island depends on foreign capital investment.  It turns out that, in this nation, so very independent and sovereign, the olive–green oligarchs no longer mock the embargo, but they weep for its termination. It may be that their personal wealth, fruit of the plunder of the national treasury, is comfortably safe in foreign funds and vaults, but, without foreign investments, the days of their dynasty are counted.

Since the fall of the Berlin Wall, there have been about six US administrations (…) while Cuba continues with the same system.  

Since the fall of the Berlin Wall there have been about six US administrations, three presidents have ruled in post-communist Russia, and several more have followed in the governments of the countries of Eastern Europe, while the same system of government still remains in Cuba,  imposed by the succession of the Castro brothers, with adjustments and “renovations” that only serve to cover up the mimetic capacity of an elite military clique in the transition to state capitalism, the administrator of an economic and political monopoly that attempts to successfully survive the inevitable transformation of late-Castrism into something that no one knows for sure what it will be.

Today, while others resolve Cuba’s destinies, Cubans, always subjected to extraterritorial powers and at the mercy of an octogenarian autocracy – however sufficiently proud or stupid enough so as to not recognize it, and sufficiently meek as to not revolt — have ended up winning just one card: that of begging, only that the olive-green elite poses as a beggar, their hands held out palms up, asking the alms of foreign capital. Reality has ended up obeying the discourse: never before have we been more dependent.

Translated by Norma Whiting

An Unfamiliar Cuba in the “Era of Changes” / 14ymedio, Miriam Celaya

Covering Cuba in an Era of Change, Columbia University, New York
Covering Cuba in an Era of Change, Columbia University, New York

14ymedio, Miriam Celaya, New York, 19 October 2014 — If it weren’t because the mediations are in English, because of the discipline in the adhering to the schedules, because of the coordination and care of each detail and because the quality of the service, it could be said that the conference covering “Cuba in an Era of Change”, in which I am taking part as an invitee, could be taking place at an official Cuban venue.

However, it is all taking place at the Columbia School of Journalism, New York, though, on occasion, the debate and its members seem to be following a script designed to please even the most demanding Castro delegate, not because of its focus on issues of the lifting of the embargo–not just in the news coverage in a changing Cuba where, nevertheless, we continue to endure a shocking lack of freedom–but in the combined half-truths and warped fantasies that aim to lay the foundations of the futility of American policy towards the Cuban government.

There is no doubt about the need to implement new policies to clear the current impasse in US-Cuba relations, but it is incorrect to regard as null the effect of the embargo on the Cuban government, the same way that “it’s an excuse that allows Castro to stifle dissent” is a thesis that constitutes a candid remark, to put it delicately.

If indeed the embargo is harmless, how do we explain the repeated complaints of the ruling caste, qualifying it as “criminal policy”, especially after the fall of the so-called European real socialism, when the huge subsidies that allowed the implementation of social programs ended, yet still nurture the “Castro” legend in almost every forum?

As long as the image of “the kind dictatorship” prevails, the one that universalized health and education “for the people” (…) Cubans will, unfortunately, continue to be fucked.

But life for Cubans will not improve by reinforcing old myths. So long as the image of “the kind dictatorship”, the one that universalized health and education “for the people”, forgetting that the price paid was our freedom; while that strange fascination about Fidel Castro, the maker of the longest dictatorship in the western hemisphere, continues to exist; while we continue to fall into the vice of alluding about those who are considered adversaries without allowing them participation in the debate, or just while some lobbyists, perhaps too sensitive, leave the room when someone–with the moral authority conferred by being Cuban and living in Cuba–dares to reveal truths that they don’t want to hear; while the voices of those who are really suffering the ebbs and tides of the policies are absent, it will not matter whether there is an embargo or not. Cubans will, unfortunately, continue to be fucked.

These past few days I have been attending, perplexed, the debates of many speakers who think they know, perhaps with the best motivation in the world, what the Cuban reality is and what is best for us. I’ve heard the old version of Cuban History where Fidel Castro is heir to the Martí philosophy, and successor to the struggle for independence. I have heard many compliments about the fabulous achievements of the Cuban system in matters of ecology, social services and even in economics. I have discovered the Cuba which those who move public opinion in this country want to show.

The notable absentees are still the Cubans, not just the ones from Miami, who they generically include in a big sack in these parts, as if they were mere numbers to swell statistics and fill out surveys, who they consider equal to Haitians, who flee their country for purely economic reasons, but also the thousands who continue to emigrate by any means in an ever-growing and constant way, and the millions condemned to drag a life of poverty and hopelessness in our Island. But the most eloquent vacuum, except for my exceptional presence here, is that of the journalists and independent bloggers that do cover the day-to-day from the depth of the Island. Once again, the foreigners’ sugar-coated view has prevailed.

Privilege of the powerful, the media and politicians, for whom Cuba is only an exotic and beautiful island, long ruled by a genius-–perhaps a tad tyrannical, but who will have to die someday–and replaced, in dynastic order, by his brother. An island inhabited by the most cheerful and happy people in the world.

Translated by Norma Whiting

Rebellion on the Walls / Cubanet, Ernesto Perez Chang

Down With Fidel (Photo by author)

cubanet square logoCubanet, Ernesto Perez Chang, 20 October 2014 — Contrary to the image of calm and stability that the Cuban government likes to project abroad, numerous posters are appearing with messages of protest and denunciations every morning around Havana streets and in the rest of the country, in spite of severe laws that prohibit expressing disagreements against official politics.

“Down with Fidel”, “Down with Raúl”, “Down with the dictatorship” or “Cuba is a corrupt country”, along with phrases of solidarity with Venezuela — where radicalized populist measures are taking place that have put democracy at risk — are some of the messages that proliferating in Cuba, despite the government sparing no expense to punish these acts of rebellion.

Sometimes written with regular pencils, and other times, simply scraping the wall with a piece of metal and with the haste of one who knows that, in Cuba, manifestly dissenting is a crime pursued with excessive fury, most of the graffiti only get to express in a direct manner the opposition to a system of government which very few people are betting on by now.

It is public knowledge that in Cuba just the appearance of a simple poster in the workplace, school or public place id enough to have all hell break loose, in the form of police investigations, harassment and arrests that not even a blood crime or a violent robbery can mobilize, since some forms of open opposition, even more so when they involve acts of association or are an enticement to rebellion, can be considered very serious crimes against “state security”, which is proof to the phrase “whoever sets the law, sets the trap”.

Nevertheless, men and women who cannot bear to continue to keep silent, assuming the risks, go out clandestinely at night to scribble their complaints, even knowing that in a few hours someone will make their messages disappear in the clumsiest manner.

Sometimes the Propaganda Department of the Communist Party is responsible for covering the messages using unsightly stockades covered in partisan slogans; Other times, a brigade of workers or students will cross off the graffiti with brushstrokes, fulfilling an urgent task of the syndicate or of the Union of Young Communists. This was described by a young man who has chosen to remain anonymous so as not to harm him at his place of employment. He used to be Secretary of the Youth of his class during his years as a university student:

“Since the university faculty is in an area without lighting at night, signs that read there ” Down with Fidel “and other things frequently appeared. My hair would stand up on ends because I knew that the problems would follow. The police would go crazy asking questions among students and teachers, They would treat everyone as if we were guilty. They treated us as if we were guilty, they looked at us with suspicion. Since I was in the Union of Young Communists, it became my job to put together a small brigade to paint over the signs to cover them up. The worst thing is that the painting appeared immediately, but when we would ask for paint for the classroom windows, they would tell us there was no money, but for covering the signs there was.

A worker at an automobile workshop in [the neighborhood of] El Cerro (where one can still see, even with the paint strokes, one of the signs by the Patriotic Union of Cuba UNPACU), comments:

“If you asked me, I would leave them, but if we don’t cover them up, there would be a big problem. The Party members gang up on us and the cops appear immediately as if someone had been killed. They fired the custodian because of that sign. They had to take it out on someone because it’s really impossible to know who scribbled it. Since the sign is on the walls of the workshop, then it’s our problem. They are about to paint the whole wall because what was written can still be seen.

Judging by the storm of official ideological propaganda that is invading the city, the Cuban people appear to be a homogeneous, monolithic mass, and, above all, happy with their status as a subdued herd. If we focus our eyes on those sloppy cover-ups and the paint stains on some other walls, then we will begin to understand that there is a silence that begins to break down.

Radio, television, web pages, the very few newspapers and magazines circulating all under the Communist Party baton, and even the boxes of matches and the covers of the school notebooks are, besides vehicles of manipulation of the popular masses, an expression of the paranoia of the main leaders in the most unsuspected places are a lesson in dignity and its persistence.

Translated by Norma Whiting

Hey, “Mamá Iné”!… Are We Out of Coffee Too? / Miriam Celaya

Coffee beans (Flickr)
Coffee beans (Flickr)

14ymedio, Havana, Miriam Celaya, 5 September 2014 — On Wednesday September 3rd, the official press conveyed another grim announcement to the Cuban people. Granma wrote: “The coffee harvest, newly launched in the province of Guantánamo, in eastern-most Cuba, will be ‘small’, with a decrease of 33% compared to the previous year.” The news adds to what appears to be the new information strategy (Raul-style “transparency”?) consisting in offering on newscasts on radio and TV, and in newspapers, a trickling of notes, articles and reports that show some negative figures on the Cuban economy, conveniently interspersed with other usual triumphalist breath. As a common denominator, such reports also bring proposals for typical solutions: calls for efficiency and “systematic actions” to ensure increased productivity to compensate for the economic debacle that is about to hit.

Thus, this crop will produce 342 fewer tons of coffee despite the installation of “another seven ecological pulp-extracting facilities” that will increase industrial performance to “reach 4.02 pounds per each can that will benefit”, superior to the previous coffee harvest figure. And, though we have not experienced severe weather to justify the lower production, and though they do not offer details about possible causes for the decreased harvest, everything is a prelude to coffee –as the sugar crop in previous years – is another traditional economic line in Cuba headed for extinction.

The Birth of a Tradition

Coffee is an essential component of our national culture, strongly rooted in our consumption and traditional customs, both at the family and at the social level since its introduction in Cuba in the late 18th century by French planters fleeing from the rebellion of slaves in the neighboring island of Haiti. continue reading

In the early 19th century, wealthy Cuban coffee plantations flourished, especially in the southeastern part, contributing since then to the economic wealth and to the development of another form of agricultural technology in the country which became cemented definitively in the 20th century, when coffee production reached its highest standards of quality and quantity.

There were no neighborhood stores without the typical aroma stemming from coffee grinders.

With the coffee boom and the reduction in prices, consumption of the aromatic infusion among the Cuban population increased, including among the poorest levels, replacing cocoa in popular consumption.

A recognition of the importance of this agricultural branch in the history and cultural identity of the country was the recording of the Archaeological Landscape of the First Coffee Plantations in Cuba’s Southeast as a World Heritage Site in 2000, based on the specifics of a tradition whose first material tracks, which are still preserved, constitute “a unique example of pioneer form of agriculture” and “substantially illuminate the technological, economic and social history of the Caribbean and Latin America” (Proceedings of the UNESCO World Heritage).

In recent decades, coffee, like all domestic products, has been marked by the rapid economic decline and decay that is affecting the entire Cuban economy. The causes are the same as the ones that ruined the sugar industry and the rest of the national socio-economic life: political voluntarism and extreme centralization of a totally unproductive and inefficient system.

The disaster has been gradual but steady, and it’s reflected in the practice of coffee consumption and contamination of the product, with additions to stretch it and cover at least the meager allowance of 115 grams (4 ounces) as the monthly ration, a 50-50 mixture of the lowest quality coffee and green peas. The palates of millions of Cubans have been corrupted with the resulting brew, to the point that many do not know or have forgotten the true taste and aroma of the fragrant bean.

But Cuban coffee made its mark not only on tangible items such as production and consumption, but it also etched and enriched our national spiritual life via the most unlikely and varied artists and performers. Thus, the green coffee plantations became an integral part of the Cuban rural landscape, while in urban spaces coffee shops proliferated, and there wasn’t a neighborhood store without the typical aroma from the coffee grinders.

Poetry too, painting, and even music were inspired by coffee in some of the best known works of Cuban art. Suffice it to remember the retro song that the unforgettable Rita Montaner made popular in the first half of the last century, with that refrain that became perpetuated in our popular folklore: “Ay, Mamma Inez, Ay, Mamma Inez, all of us negroes drink coffee,” flatly denying that principle that was both fallacious and racist that once called the infusion “the black nectar of the white gods”.

Cuban coffee today

Today, coffee has become scarce even on the shelves of stores operating in “convertible pesos” (CUC), in spite of imports of beans marketed by French or Spanish companies and by Vietnam, which became a coffee producer with the assistance of Cuban experts.

Today, coffee agricultural tradition is dying in Cuba. Perhaps it is fortunate that UNESCO has recorded the ruins of our nineteenth-century coffee plantations in the list of World Heritage sites. It may be that, after the passing of the olive green plague, this will be the only vestige left of what once was one of the finest.

Translated by Norma Whiting

Maduro and the Disaster / 14ymedio, Miriam Celaya

February protests in Venezuela (Diego Urdaneta)
February protests in Venezuela (Diego Urdaneta)

14ymedio, Miriam Celaya, Havana, 18 September 2014 — Lately, the Cuban personnel contracted by the Venezuelan Embassy in Havana are in the doldrums: there will be cutbacks among the long list of employees and no one knows exactly how many or who will end up “damaged.” It is rumored that when diplo-bureaucrats drop the guillotine–probably with the recommendations of the sinister Cuban advising commissioners–there will be a lot of Cuban workers “available.”

In case there is any doubt, not a single one of them is ever late or absent, though they were once the beneficiaries of all the Venezuelan petro-extravagances. All of a sudden, all personal problems, the irregular attendance, the requests for early leaves to attend parent-teacher conferences or doctors’ appointments ceased. As if by magic, discipline in the workplace has improved tremendously. No more playing computer games, gossiping about current TV soap operas which relieved the afternoon office boredom, and no more long telephone calls on the account of the Venezuelan exchequer.

The impending readjustment, however, should not surprise anyone. In recent months there were already signs that augured hard times: wages have been cut, lunches have lost their quality, size and variety, the “stimuli” and other benefits became more scarce, until they disappeared, as did the gargantuan parties for whatever reason, with eating and drinking galore, the ones that were attended by everybody, even the cat. Because, in the very Chavez and Bolivarian Embassy everybody was a big, happy family regardless of their rank and occupation, as befits genuine popular revolutions. continue reading

In Miraflores there is an alarming depletion of the “people’s” coffers and the time is now to limit the distribution and to cut the ribbons off the piñata

Everything points to an alarming decline, in faraway Miraflores, in the “peoples” coffers, and the time has come to limit distribution and cut the ribbons off the piñata so that only the highly anointed can reach them.

The cutbacks that the Venezuelan Embassy is applying in Havana are just an insignificant echo of a general strategy of patches and ineffective improvisations with which President Nicolas Maduro is trying to stop the most significant economic collapse that this rich nation has suffered in decades, which also include such draconian measures as a digital ration card–because poverty must keep pace with technological advances–an ill-advised policy of “fair prices” that triggered smuggling and corruption, as well as shortages of food and other staples in the markets, and also the irrational multiplication of the government’s bureaucratic apparatus to “control” the holes through which both capital and loyalties are escaping.

Preaching Poverty (of others)

The governments of democratic nations congratulate themselves when the standard of living rises under their administration. That said, any individual with a modicum of common sense should mistrust any government that declares that poverty is a virtue, and, as a consequence, a support for that country’s socio-political system. Such logic suggests that what that government will do then is foment poverty, since the more poor people there are, the more political capital there will be, and the more support the rulers will be able to count on.

In contrast, those who say they govern “for the poor” declare, as one of their main objectives, “to combat poverty”. However, in practice, they increase it and make it more acute, while they get richer. It’s axiomatic. One of the more conspicuous examples of this is the Nicaraguan Daniel Ortega, who had a meteoric metamorphosis from guerrilla to millionaire in his first term, when that “poor Nicaraguan people’s” revolution won out. However, poverty must have its charms, as Ortega was re-elected to the presidency in Nicaragua while Chavez, on his own time, was re-elected in Venezuela and, more recently, his disciple, Nicolas Maduro, was elected, though with a questionable margin. Meanwhile, the Cuban poor are so busy trying to survive poverty that for over half a century they have had no idea what presidential elections are.

These marginal and raucous sectors, prone to violence, are used by dictatorial regimes to suppress the disaffected.

Thus, the comment by Mr. Tarek el Aissami’s, governor of the state of Aragua, that loyalty to Chavez is greater the poorer the individual, follows the same principle of all “socialist” revolutions but it is not accurate: he did not refer to “the poor” as people of low income and few opportunities, but these marginal and raucous sectors, prone to violence, that are used by dictatorial regimes to intimidate and repress the disaffected. Afterwards, the Bolivarian project aims to sustain itself politically, not with the support of the poor–a growing sector–but with the terror imposed through these groups of thugs who have been sanctioned by the authorities to trample any civil complaint with impunity.

Because the truth is that, while the standard of living of Venezuelans has been falling hopelessly in recent years, particularly since the coming to power of Comrade Maduro, instead of Chavez’s supporters growing in numbers, protesters and anti-government protests have been increasing.

A bottomless barrel is not a barrel

It’s a given that every regime that tries to politically anchor itself on populist bases takes over the national and the private treasuries, not only as their own, but as if they were inexhaustible. Thus, they regard the coffers of the State to be bottomless barrels. Castro’s regime in Cuba is an old example of this, and Chavez’s Venezuelan regime today constitutes the most shocking paradigm if one takes into account the magnitude of wasted assets and the looting that have undermined that nation’s vast oil wealth in just 15 years.

Uncontrolled expenditures of the country’s wealth so it can develop “solidarity” programs with regimes akin to its ideals in the region, in an attempt to expand the old “socialist-imperialist” epidemic, expensive and unsustainable social programs, the squandering of public assets by the so-called Bolivarian bourgeoisie and its partners, among other bunch of nonsense, were not Maduro’s [In-Mature] initiatives but policies developed by him have precipitated and exacerbated their effects.

Thanks to the massive raid of Venezuelan oil treasure, we have witnessed the artificial extension of our vernacular dictatorship for almost 15 years

Today, when the economic absurdity of the Chavez project is reaching its highest point, and Venezuela, at the height of inefficiency and administrative corruption, is forced to turn to the international market to import the light crude needed to process its own oil, Nicolas Maduro’s fatal historical destiny emerges ever more clearly: the heir, by the will of the messianic departed, of authority that exceeds his meager capabilities, will end up assuming, all alone, the responsibility that should rest primarily on the founder of the madness, his mentor Hugo Chavez, now transmuted into an innocent little bird.

Thus, when the Chavez vessel eventually sinks in the waters of its own failure, its founder–who did not live long enough to pay the price of that hallucination he once termed “XXI Century Socialism”–will remain etched in the memory of millions of Latin American zombies as the philanthropist, the illustrious leader who plotted the itinerary; while Nicolas Maduro will pay the piper for a feast that will continue to cost today’s and tomorrow’s Venezuelans dearly.

Nice Cubans have much to feel sorry for in this regard, since, thanks to that massive raid of the Venezuelan oil treasury by the Chavez elite, we have been aided in artificially prolonging our vernacular dictatorship for almost 15 years.

Translated by Norma Whiting

Cuban Tourists: Filling-in the Gaps / Miriam Celaya

The truth is that I don’t know all the numbers, but I have been browsing the ad pages of Cubatur, Havanatur and all the Cuban “tours” and I found that this year the “all-inclusive” offers have increased which, since the restrictions for Cubans to stay at hotels were lifted, better-off Cubans have been taking advantage of them.

I’m not criticizing anyone for wanting to enjoy a vacation –usually short– at a beach hotel due to lower prices. After all, shortages and discriminations for decades have created a thirst for consumption and pleasure in the Cuban population that manifests itself as soon as the luckier few have an opportunity to escape the everyday filth and misery for a few days.

So, the number of regular Cubans who regularly take advantage of all-inclusive packages has been creating a clientele that feeds on the assorted neo-affluent sectors, corresponding to the most diverse groups and backgrounds: owners and employees of private restaurants, professionals who often have foreign contracts, employees of “enterprises” and shops that operate in hard currencies, the managerial caste, and even black marketers. Everyone wants their piece of Varadero to live the illusion of “I can”, despite the sorrows. And, of course, “everyone stretches out his feet as far down the sheets as they will reach” like my granny used to say, so there are those who save all year to spend a couple of nights at a three-star hotel, up to those who visit a five-star hotel in the outlying resort islands several times a year. It is, definitely, the realization of a long-cherished dream.

Well, it turns out that this year the “offers” to Cubans have skyrocketed. According to an accredited source (with the obligatory reserve), although some press reports state that foreign tourist participation has increased, the truth is that, in order to increase their income and fulfill quotas, tourist operators have had to extend and enhance the offers that so many well-off Cubans purchase. Cubans also serve to fill the gaps, so they will continue to collect fees, making use of what was, until recently, taboo: enjoyment.

This is not disclosed in the press, but it is so. That’s why the media publishes an occasional report in the news and on the regular press where there is a reference to “Cuban workers who enjoy camping facilities and beaches and recreation centers”; but I am absolutely sure that they never have dedicated one to show wealthy Cubans basking in the sun at hotels in Varadero or the outlying islands: we all know that they have already decriminalized the differences among us, but they should not be displayed so brazenly. These are the conditions to enjoy the benefits of Raúl-type socialism, aren’t they?

Translated by Norma Whiting

22 August 2014

What Purpose Did the Dual Currency System Serve? / 14ymedio, Miriam Celaya

"This commercial site accepts payment in national currency"
“This commercial site accepts payment in national currency”

14ymedio, Havana, Miriam Celaya, 27 August 2014–The information that the Central Bank of Cuba (BCC) published on August 19th in the paper edition of the newspaper Granma about “the next issuance of high denomination bank notes (100, 50 and 20 pesos, CUP) with new security measures” brings back to the forefront the issue of the dual currency and its unification, as announced by the same official press, a change which will take place in the near future.

Security measures that will begin to appear in the above currency issues starting in 2014 consist of the placement of a watermark with each patriot’s image corresponding to each denomination placed in the upper left corner of the front face of such bills. In addition, another watermark will repeat the bill’s denomination on the upper left portion of said image. Meanwhile, lesser denomination bills will continue to carry the watermark with the image of Celia Sánchez, to the right of which will be added the corresponding denomination of the bill.

Some believe that such measures respond primarily to the large amount of counterfeit currency that, according to some, is currently circulating, which should gradually start to disappear as the new notes start to replace the existing ones in circulation. However, most of the random 50 people surveyed in Havana felt that this is a preliminary step to the announced monetary unification, which may be imminent.

This second view seems to be reinforced by the fact that just two weeks before the information of the BCC, Granma had published an article that addressed the issue of the dual currency and the need to eliminate the “distortion of the economy”, especially in the government sector. continue reading

The media’s insistence on the issue of the monetary system in such a short period of time must not be by chance, and it’s in line with the “baseball-informative” style to hit the ball before it’s pitched. This allows for people to assimilate more resignedly (more like passively) the effects that such a step might have on the common pocket. In that experiment is included the recent permission for payment in national currency at the stores that up until recently only accepted CUC (Cuban convertible pesos). So far, no information has leaked as to exactly when the unification process will begin which has already been announced; it will begin at the government level and will gradually extend to all sectors.

Solving a problem and creating another

Dual currency was created only in the interest of the government to collect all circulating currency in the country following the decriminalization of the American dollar.

Economist Joaquín Infante, of the Union of Economists of Cuba, said in a statement to Agence France Presse that eliminating the dual currency “is one of the most important steps” of economic reforms being implemented by President Raul Castro. He also felt that “monetary and exchange rate unification is an urgent, strategic decision” that “should have been made long ago.”

It probably would have been a tall order for him to express a more obvious truth: The dual currency was only created in the interest of the Government to collect all the circulating currency in the country after the decriminalization of the dollar, announced by Fidel Castro in his speech of July 26 1993, and then approved in the Official Gazette of August 13th of that year, dates that show that the then Cuban President took the “enemy” currency issue very personally.

So, the convertible peso (CUC) began circulating in 1994. Comparable to the US dollar, CUCs and dollars began to circulate simultaneously until 2004, when the dollar was finally withdrawn from circulation, though the penalty for its possession was not reinstated. Thus, for at least for 10 years there were not only two, but three currencies in circulation: The two Cuban currencies: the CUC, nicknamed “chavito” or “carnavalito” (little carnival because of its coloring); the CUP or non-convertible peso; and the US dollar. This had not happened since the national currency was created in 1914 during the presidency of Mario Garcia Menocal, when the Cuban peso made its debut as a legitimate currency in the country, with legal value and as the unlimited legal tender for payment of any obligation within Cuba.

More questions than answers

Cuban-style government, and, as a consequence, its monopoly on information too, are based on an unrestrictive conspiring principle: everything is a secret, supposedly “for security reasons, because we are besieged by a powerful enemy”, but on the issue of the much heralded and long-delayed monetary unification, reality points toward more plausible causes, such as a lack of liquidity and the economic and financial crisis that the system–and with it, the country–is going through where monetary duality creates a distortion that hinders the government’s interests in attracting foreign investors.

On the issue of the much heralded and long-delayed monetary unification, reality points to causes such as lack of liquidity and the economic and financial crisis of the system

Indeed, dual currency is not a “Fidel creation”. In China there was also a dual foreign exchange where one of the currencies was hard currency; the other one was not “convertible so it had a much lesser value. However, the reforms that allowed a rising of the economy in that country allowed the unification into one strong currency with internationally recognized value. It’s not the case of Cuba, where after a process of “updating the model” and countless incomplete reforms, the economy shows no signs of recovery and the currency lacks absolutely any value in the international market.

On the other hand, the loss of wages in Cuba by the huge difference in value of two circulating currencies has created uncertainty about the ability for public consumption once unification occurs. The increasing trend of commodity prices in the domestic market, coupled with the many restrictions that hinder the economic empowerment of citizens and the unfair wage regulations that will be applied to workers in foreign companies –onerously taxing hard currency in the change- is not conducive to optimism.

At any rate, the BCC has not yet informed the public about a timetable for unification, much less, the exchange value of the final currency… the humble CUP.

As my colleague Reinaldo Escobar said a while back in an article posted on his blog under the title of ¿Cambio Numismatico? (Currency Change?), “The question we ask ourselves is whether there will be a change in the value of our salaries. How many hours will we have to work–once the currency is unified–to buy 500 grams of spaghetti, a litter of oil or a beer?”

The good news is that from the currency unification on, Cuban workers will have a more clear awareness of what “real salary” is. Perhaps by then the official media will stop informing us about the statistics about poverty levels in other countries, including those “poorer than ours”.

And, at the end of the day, can someone explain what the purpose of the dual currency was for us?

Translated by Norma Whiting

A Thief Who Steals from a Thief… / 14ymedio, Miriam Celaya

Computer store (14ymedio)
Computer store (14ymedio)

14ymedio, Miriam Celaya, Havana, 23 August 2014 — “Beds, furniture, mattresses, heaters”, is the soft cry from a reseller who prowls around the Carlos III Market entranceway. A few steps away, another dealer advertises his wares: “airs,’microgüeys’, washing machines, rice cookers, ‘Reina’ brand pots and pans…” The cries are not too loud, but measured, uttered in a tone just loud enough to reach the ears of the nearby walkers, or of those people who enter or leave the market.

Speculators move around with stealth and pretending, like one who knows well that he is operating at the margin of what is legal. So, as soon as he sees a cop or some individual he suspects of being an “inspector”, the cries are abruptly suspended. Many turn away instantly, but the more adventurous stay and buy themselves a beer and adopt the carefree air of one who just wants to cool off from the heat wave of this merciless August air. They know they don’t fool anyone, but neither can they be charged with a crime if they are not caught dealing in the illegal market.

For years, black market traders have flourished all around shops operating in foreign currencies. They speculate in several different products, from sophisticated electronics equipment to cosmetics or toothpaste. They come in quite a few categories, depending on the product they sell, but all belong to this illegal trade network that is many times more efficient than the legal markets: the chain formed by hoarders and/or burglars-resellers-receivers. There is currently an official media campaign being developed against the first two links (hoarders-resellers).Government media particularly blame those who traffic in products that are scarce, while shortages–another epidemic that has turned endemic–affect the country’s commercial trading networks. continue reading

Speculation, an evil concomitant with a society marked by material shortages of all kind.

This crusade against corruption and illegal activities, however, does not stand out for “uncorking” before public opinion the obvious problem of speculation, a concomitant evil to the system, and fitting to a society scored by material shortages of all kinds. In fact, this type of crime is nothing new, but just the opposite: we could almost state that there isn’t a “pure” Cuban who is able to survive outside of illicit trading in any of its many forms.

Thus in Cuba there is currently an unwritten law: those who do not steal at least receive stolen products. A situation that is based on the failure of the social project built on an economy that is fictitious and eternally dependent on external subsidies.

However, the official media not only points an accusing finger at the usual dealers, among which are common criminals, lazy opportunists, thugs of all kinds, thieves by vocation, and other specimens classified as social stigmas anywhere in the world but that proliferate with impunity and force in economically and morally deformed societies.

The immaculate criers of the regime also accuse of being “hoarders and resellers” those traders in the abused sector of “the self-employed” who take advantage of the shortage to profit from the sale of items previously purchased from retail networks, often by agreement with corrupt managers or employees. The self-employed are now the blackbirds [the weather] that everything gets blamed on, as were the “Free Market” farmers of the distant 80’s, and later, in the bloody Special Period of the 90’s, artisans and Cathedral Square vendors, the first outposts of self-employment.

Official reporters, in their poignant candor, attribute store shortages to speculators and not to the State Government, owner of all commercial chains and responsible for keeping them supplied. In their way of thinking it doesn’t appear that the old and effective correlation between supply and demand exists, in virtue of which speculation would not be possible, as long as the commercial network supply is maintained. That is why certain products, such as rum and cigars produced domestically are not part of the black market: all the shops are overflowing with them.

In fairness, we must recognize that rampant speculation exists in Cuba, and that this phenomenon greatly affects everyone’s pockets, but to harshly focus blame onto its effects without aiming at its source is redundant and a discredit to the accuser. It turns out that the biggest culprit is absent from the bench of such severe judgment.

If there is any hoarder in whose hands the whole of the market concentrates, it’s the State monopoly.

Because, if there is a hoarder in whose hands the whole market, trade, prices and distribution of each product is concentrated, it’s the state monopoly, controlled by the ruling elite and its closest acolytes. If there is a reseller with a capital “R” it’s the very elite in power that buys at bargain prices all kinds of cheap merchandise that it later resells “legally” at astronomical prices.

We should not ignore in this story memories of other hoarding on the part of the government, the adjudication of approximately 70% of all of the country’s arable land, of the National Bank; of all industries; hotels and housing infrastructures; of the best mansions and spaces for their benefit and for the benefit of their caste and followers, among others which we will omit so we won’t impose on the readers’ patience.

The philosophy of poverty as “virtue” 

While the black market has expanded and specialized in the last 25 years, the truth is that it has coexisted with this system almost from the start, turning each Cuban into a true or potential violator of the law.

The poverty that the triumph of the revolution would supposedly end, in practice not only became widespread, but also systematized and institutionalized to the point that today Cuba holds the sad record of being the only country in the world that has maintained a ration card–a mechanism of  war economy–for over 50 years, which has planted in the consciousness of several generations an effect of disability and dependence culminating in a detachment from the law which establishes permanent hardship as morality.

Dealers, instead of being perceived as criminals, are transmuted into benefactors, since they rob the rich (the Government-State), to benefit ordinary Cubans

This phenomenon has penetrated into the national psyche so deeply that we don’t even perceive the harm in all its magnitude, so the solution for necessities becomes legitimate regardless of the method used for this. For example, for an average Cuban, the purchase of one kilogram of powdered milk on the black market at 80 pesos seems legitimate, since it ensures her 7 year-old kid’s breakfast–who is thus stripped of her right to acquire the same product on the ration card–since the cost on the legal market for the same amount is 160 pesos, twice the amount as in the black market.

Thus, a new “Robin Hood syndrome” has been established in Cuban society, such that the reseller or trafficking dealer, instead of being perceived as a criminal, is transmuted into a benefactor, since he is stealing from the rich (the government-state) in order to benefit, in some measure, the poor (the common Cuban), given that his prices, though high and out of the reach of the poorest, are less onerous than those of the state monopoly. At any rate, as the old saying goes, “a thief who steals from a thief gets a hundred years’ pardon”.

An unbreakable chain? 

However, the chain of hoarding-speculation-receiving, as well as its effects on the economy, and even on social morality, is not unbreakable. Freeing the market and allowing normal operation of its laws would be sufficient, or releasing a portion of that market, so that traders would no longer be the evil that the government hypocritically seeks to protect us from, to have it become an important sector for healing the domestic economy. In short, the story of the last few decades offers an unquestionable lesson: there has never, ever been a central economy that has survived this logic.

Another useful measure would be to maintain a permanent and satisfactory level of supply and prices commensurate with incomes, but the impossibility of this option has already been demonstrated. Meanwhile, the same government that decries illicit small merchants legitimizes its own speculation at the expense of a country that belongs to all. At the end of the day, the root of the evil resides in the perverse nature of the politics of a group that has accumulated too much power for too much time. In Cuba, the truth is redundant.

Translated by Norma Whiting

Absence Breakdown and an Unforgettable Brief Trip / Miriam Celaya

Miami. Image taken from the internet

Another absence breakdown in my old blog, once again abandoned for more demanding reasons: obligations I could not postpone, having to do with work, as happens to individuals whose income is dependent on their jobs, and a brief (very brief!) one-week trip to Miami, because I needed to finish several articles and a presentation at an event.

I could not relate how rushed my trip to the “endearing monster” was, though my Cuban friends in Miami assured me that I was not in the US, but “in Miami,” which feels the same but is not. And indeed, one feels so encircled by Cuban surroundings in Miami that –if not for such a difference in the setting–it would seem you haven’t left Havana.

I visited Radio and TV Marti, I was on various shows of their causes, I met some of the journalists, commentators and friends who were just voices on the phone up to then, and I reunited with colleagues, journalists and bloggers and other émigrés, like Luis Felipe and his wife, whom I was able to hug.

I was at Cubanet for a very short while, where I also felt welcomed by colleagues in the writing profession; I met again with my friend Hugo Landa, whom I had met in Stockholm in 2013. I spent a very enjoyable time with all of them.

I laughed and cried, when I was in Miami, overwhelmed by the emotions of long gatherings with cousins I grew up with, who left Cuba recently, and with very dear friends, one of whom I hadn’t seen in 20 years. I also had the privilege to visit my father’s favorite brother, his playmate as a child and a friend in their youth, who left Cuba for good 52 years ago and they never saw each other again.

It was at once moving and wonderful to see that over half a century of barbarism and separation imposed by the Cuban political power have not been able to erase the love between us. They wished to divide us and have only managed to multiply us beyond the Florida Straight. While it is true that it’s come at a high cost, the hatred has failed.

I haven’t been able to answer the question “how is Miami?” frequently asked by relatives and friends on my return to Cuba. Miami is indescribable, at least for me. It’s not my cradle and will never be my home, it is true, but in that city the energy and strength of the people of this Island vibrate, the people who have made Miami grow and contributed to its prosperity, with their tremendous capacity for work, so it will no longer be alien to me.

Miami surrounded me with sincere affection, I was not an intruder nor an outsider, and maybe that’s why I don’t know–nor can, nor want–to define it.

Just two words come to my lips when someone asks my impression of her: love and hope. That is what Miami means to me.

Translated by Norma Whiting

7 July 2014

Money Bristles, Yesterday and Today / Miriam Celaya

About the previous post, which -as expected- elicited many well and ill-intentioned comments, I noticed one in particular, a reader commenting about what used to be our digital magazine Consenso, which the commentator himself referred to as having opened a Cuban window on the world. I happen to agree with him and, as part of the management group and the editorial board of that magazine, I thank him for the memories and the praise.

But the truth is that his comment inspired me to search through those articles that were published at the time in Consenso, among which I found one from my friend and colleague Reinaldo Escobar relating to the subject of the debate: money. Because, though some were biased in reading my post and tried to twist the meaning of what I said, attributing it to my personally attacking those “who did not like14ymedio.com”, when read correctly, it shows that what I attack is the vice of envy, questioning other’s finances, exactly the same matter that Reinaldo Escobar discussed in Consenso in 2007.  Contrary to my habit of not posting here articles I have not authored, I reproduce it today, with the previous authorization of the writer. You be the judge about its worth, and I hope you enjoy it.

Money Bristles

Reinaldo Escobar

It seems almost superfluous to explain that any political activity generates costs, from the essential existence of a professional staff, dedicated to party work on a full time basis, to the development and dissemination of documents, including trips involving transportation, food and lodging outside the cities where they reside; organizing seminars, meetings or press conferences, or simply connecting to the Internet. Can you think how it would be possible to carry out politics without these things? continue reading

There isn’t the slightest possibility for an entity in the nascent Cuban civil society to establish anything like a lucrative business to cover the costs of political work. There are no cafeterias, rental rooms, bicycle repair shops or birthday clown entertainers willing or able to meet those expenses. Not even one of the leaders of the internal opposition has his own resources, family assets from before the revolution, or has jewelry to sell or an inheritance to enjoy; most of them do not receive a salary, they are unemployed. However they engage in politics in a professional manner, they secure their own transportation and stays away from home, they undertake conferences, print documents, receive and send emails. Where does the money come from?

The Cuban government’s answer to this question is that the money comes from the US, be it Florida exiles, independent foundations, or the American government itself, which, if there ever was any doubt, has just approved an $80 million budget to this effect. It is known that some EU or Latin American countries also contribute, but it is clear that, according to the official interpretation of the facts, this last source of funds is, when all is said and done, from the US, by way of an extensive and tangled pathway.

Perhaps the most interesting question is not where the money comes from, but under what conditions it is received.

José Martí raised funds for Cuban independence from selfless Tampa cigars manufacturers, but also from wealthy American, Mexican and Cuban philanthropists. There used to be a picture at the Museum of the Revolution, long ago removed, where Fidel Castro was seen sitting at a table in front of a mountain (a small mountain) of dollars. The photo was taken in New York, while raising funds to buy the yacht Granma, plus weapons for the 82 revolutionaries. Were these donations subject to any conditions? Of course they were! The funds were donated, in the first case, to end the humiliating Spanish colony and in the second, on condition to overthrow Batista’s dictatorship. There is no evidence, not even hallway gossip, giving the impression that the money was used for the personal benefit of the apostle [as Cubans call Jose Marti], who always wore the same threadbare black suit, or on luxuries of the foremost leader, who, it is rumored, did not cross his legs in public so none could see the holes on the soles of his shoes.

The triumphant Cuban revolution received lots of aid from the Soviet Union and other socialist countries, and I am speaking just of what is euphemistically called “fair trade between poor and developed countries”. I’m talking about ships full of weapons and other war supplies, about college scholarships, technology transfer, collaboration of police intelligence, even of space travel, which would have never happened if Cuba had not complied with the condition of becoming the first socialist country in the Western Hemisphere. It is a historical fact that when Che Guevara traveled to China, a joint communique was issued on completion of his trip, as is the custom, in which the Chinese, bragging with sincerity, objected to the qualification of “disinterested” made by the Cubans about the support the Asian giant was giving the small island.

In those early years, parallel to the subsidy of the revolution, the financing of the counterrevolution began. It is well documented that at least between 1959 and 1965 almost all the opposition activities were directly funded by the CIA, the Pentagon, and the US State Department. The central characters themselves have stated so, and all of them justified this financing, so obviously stipulated by the fact that the government of Fidel Castro was supported by Communist powers.

Today, Cuban dissidents are imprisoned when it is shown, or when there is a conviction, that they have received money from the US. That was, in every case, the heaviest accusations resulting in disproportionate sentences to which the 75 of the Black Spring of 2003 were subjected. This went as far as to include in the same boat journalists receiving payment in exchange for articles in foreign newspapers. It led, among other consequences, to new divisions among the internal opposition: those not receiving money and receiving it through the U.S. Interests Section, and those who did not receive funds from the US, but from independent institutions in Europe and Latin America.

What almost no one asks is where the money comes from today to publish all those costly national and provincial newspapers, organs of the Communist Party, of the Union of Young Communists, or the Central Cuban Workers Union. How were the open forums financed all this time, the militant marches, the whole material base of the “Battle of Ideas”, the campaigns for the rescue of the five combatants of the Interior Ministry, jailed in the United States, the trips abroad, the foreign guests at political events, billboards on highways, t-shirts with slogans, or the little flags.

Would it be possible to pay all that with the monthly member contributions to these organizations, which isn’t even enough to pay the salaries of thousands of professional cadres scattered throughout the whole country, in every province, in every municipality, occupying premises that do not pay rent, where water and electricity are consumed, where there are phones and secretaries, gas-guzzling cars that include a chauffeur?

Political work involves disbursements, be it from the opposition or the government. If the party in power has at its disposal boxes of public funds to cover  expenses and those in the opposition, besides not having even legal recognition, also don’t have, literally, a place to drop dead, what is the recommendation? To let the government do whatever it wants without offering the slightest resistance, or to limit the action only to within earshot, without even a megaphone to amplify it?

The only option the members of the opposition on the island have been cornered into, in order to be able to exercise their specific political tendency, is that of accepting financing from whomever offers it, unless they are OK with being a “family faction” without the least echo in society.  This is part of the deliberate intention on the part of the government to disallow any alternative of political change in Cuba. This intention stretches from a long series of die-hard slogans (socialism or death, we are ready to shed the last drop of blood, the Island will sink in the sea first…) to the modification of the constitution to enact the immobility of the system. The harder it is to dissent, the better for the government. If the material and legal obstacles aren’t enough, if fear of going to jail is not enough, that’s where the ethical scruples (prejudices?) come in, preventing decent people from accepting funds that automatically turn them into mercenaries of the imperialism.

Ideally, the Cuban media should not be the party’s fiefdom, but a public space for all political persuasions; with the state budget partially allocated to fund the work of civil society and of political parties duly registered under the law. If the state, instead of distributing all these funds and resources in an impartial manner, funds that proceed from the working class, monopolizes them only for the favored party, it loses its moral right to ask where the opposition’s money comes from. Additionally, it should not deny anyone the possibility of becoming a disinterested donor or a calculating investor. The state should protect those citizens who have a political proposal, the right to defend it and have it compete publicly and on equal terms, without being forced to sell their souls to the devil.

Translated by Norma Whiting

Posted 9 June 2014 by Miriam Celaya

If the Shoe Fits… / Miriam Celaya

As expected, the birth of the new site 14ymedio.com attracted immediate attacks from the servers of the Cuban regime. A few hours after the media’s first appearance, it was redirected by official cyber-hosts to a dedicated page (oh, the satrapy’s supreme homage!), not to the disqualification of counterrevolutionary journalistic medium as such, but to its “insignificant” manager, the multi-award-winning — and multi-abominated — Yoani Sánchez-Cordero, evil among the worst.

Interestingly, the essence of the invectives against Yoani the terrific is not the legitimacy of exercising the right to free opinion, of creating an information media to and from Cuba, or of the desire that the media become, in addition to a source of diffusion, an enterprise producing income to Yoani and her associates, paying for her collaborators, promoting independent journalism and creating sources of employment. “The chicken in a chicken and rice meal”, as the ever soporific Lázaro Barredo might say, who had been director of the libelous “Granma” for a brief period, but who has currently disappeared from the public scene. It is about questioning what capital this blogger has available to fund such an enterprise, whether or not she deserved the awards she has received, and about the nature of her fabulous emoluments, which, in the imaginary collective of her embittered detractors is close to half a million dollars.

However, what is truly amazing is that there are some petty characters in the internal dissent (and even more conspicuous, characters of “the external”), who have joined the same chant, thus indicating that the perverse nature of the olive green autocrats has soaked into the conscience of Cubans beyond suspected limits, also poisoning a sector of those who call themselves – and indeed are — enemies of the Cuban dictatorship. continue reading

This virulence has reached such magnitude that it instills pity. How mediocre can an individual be who even feels threatened in the presence of the mere presumption of the success of others? Why must the prosperity or the awards and recognitions received by others be a cause for concern, especially when those “others” not only were and are our fellows in the cause, but at times have opened space and have shared with us their fortunes and misfortunes? What dark Cuban trait deprives us at times of the greatness of rejoicing in the victory of others?

In recent days I have been a witness to, not surprisingly, attacks launched on the new newspaper 14ymedio.com from our own “trenches” as if we were their worst enemies. Fortunately, many more words of praise and encouragement have been sent from the most diverse points, than the sour bile generated by the ever resentful.

The most poisonous reviews, of course, come from the most mediocre subjects. Some of these consider themselves “journalists”, perhaps in response to some magical genetic inheritance, though not necessarily from qualifications or pedigree, or because they feel they have exclusive rights of “antiquity”. If the latter were true, then we would have to recognize the special rights of the political power of the regime that has been exerting them for over 55 years in Cuba.

Also not missing in this sui generis repudiation meeting are certain top dogs inflamed with messianic aspirations, those who always know how, when, and where things should be done, and who cannot conceive, much less tolerate, something that is as healthy as it is helpful for the development of freedom which is simply called competition.

There are those who claim that competition, in order to be healthy, must have fair opportunities, which remedies the disastrous (and false) vulgar egalitarianism imposed by the Castros, whose deplorable consequences we know so well. They are clueless, despite living on “information” that such a thing as “equality” does not exist in any part of the world, and that one has to go out and seek the “opportunities”, such as wealth, they have to be conquered, creating them by intellect and efforts, because they do not fall from heaven, like divine grace, on anyone’s shoulders. And when one reaches them, there is absolutely no obligation to share them. In fact, it is morally harmful to do so.

Believe it or not, there are individuals from the Cuban dissidence who — in tune with the government itself — consider others’ successes as an obstacle to their own fulfillment, and, in the licentiousness of their personal frustration, they take hold of what action they deem appropriate, including complaints and catharsis about the hardships of the “un-rewarded” or the “unfunded for professional performance” –what we often call a cry baby — with such resentment that it reminds us of the national motto: “I don’t want to be as well-off as the Joneses, I just want for the Joneses to be as fucked up as me.”

These kind of individuals don’t consider talent, hard work, drive, courage, will power or – let’s say it brazenly and give it its due –ambition. For them, from 14ymedio.com, there is “unfair competition”, just because Yoani Sánchez has received funding (oh, what a damn word!) and because she can count on a decent enough comfortable place to work, so she doesn’t need to use the conjugal bed as a sofa. I would consider this an advantage a bit more hygienic than a status symbol, but – of course — I understand that we don’t all think alike. What is true is that, for some of the more stubborn enemies of the Castros, comfort and money (other people’s) are as dirty as for the olive green elite itself.

However, many conveniently ignore that they have received (or are receiving) financial help — something that I sincerely admire and hope never runs out — way before 14ymedio, before someone was awarded, and certainly, before the independent Cuban blogosphere was born and developed, otherwise they could not have sustained their newspapers or magazines, a reason for having allowed payment for collaborations for some time now. And congratulations.

That’s something, for instance, that the magazine Consenso, and later Contodos (2004-2007), could never do just because they lacked financing, a reason why many of them did not collaborate with that project, since they have always worked for money, as is normal and reasonable, though there have always been romantics that do certain things for free. It is understood that nobody is obligated to do it. So what’s the problem? Why are they wearing themselves thin attacking other independent projects? Isn’t it better that we have the greatest possible number of publications in order to continue penetrating the wall of the regime’s information monopoly?

Another practice that the “pure ones” demonize is marketing. They call it “media hype” as if it were something obscene, and they talk about “inflated ego”, “lack of humility” (a special merit that they apparently believe abounds among them). Because, at the height of perfidy, Yoani Sánchez is not settling for creating a newspaper, period, but she aims to “create the best newspaper”, states a critic (or should I say a criticizer?). And the question arises, what harm is there in pursuing perfection? Why shouldn’t anyone wish to reach that goal at a healthy pace, particularly when they work so hard to that end?

Personally, as a citizen journalist, I am in the habit of believing that the better I do my job, the more my readers appreciate it, whether or not they are in agreement with my opinions. So, with every effort I undertake, I go beyond, getting close or not to a certain extent, the perfection I aim for, why settle for less? Why should this be a flaw?

It is curious that certain people often parasitize on the opinions of others and present them as their own (which in itself is unfair, and even fraudulent), people who lack education, training or qualification — academic or self-taught — people who “decorate” with lies or hype the information given to them, who make up non-existent people in interviews they publish and limit their relative success in the overwhelming mediocrity (even more) of those around them – which, de facto, melds them into mediocre individuals — might seek to establish themselves as champions of honesty and virtue as well

And, since excessive vanity inevitably leads to the ridiculous, the sorrowful orphans lie or misrepresent reality: 14ymedio.com has never claimed to be the first independent digital medium in Cuba, or declared itself “anti-Castro” (or “anti” anything, but rather, “pro” rights, although it seems that the same is not equal), which is why, from the opposite ends, Yoani is accused of falling into “ambiguities” because there is always some moron who, despite lacking his own projects, feels he has the right to issue guidelines about what the projects of others should and must be.

And, finally, to finish off so much Castro-socialist drivel, designed for those masterfully defined as “perfect Latin-American idiots” by three academics a lot wiser than I am, let’s leave, once and for all, the eternal posture of the mentally herniated poor little victims, who will have to be fed and subsidized forever. Neither Yoani Sánchez nor 14ymedio.com, nor absolutely anyone else, other than the same individuals, are responsible for their own lack of success or of “financiers” to overcome their woes.

The formula for prosperity, dear idiots of this island village, is not to wait for generous patrons to appear, but to have something to offer. You should not have to sit down and wait for some bored mogul to want to “do justice” and throw you a financial bone.

Perhaps the wailing crew of the day should use the energy they employ in lamentations to work more efficiently and creatively. Incidentally, it would not be a bad idea for them to get up to date with the present. Don’t feel put out, none of that! These are only a few suggestions. That said, be adventurous, take risks. I am referring, in particular, to financial and professional risks, so don’t come back again with the morsel that this one or that one was taken prisoner, or that they take their lives into their own hands “on the street”, because that is a risk that all of we Cubans take, from the daredevil who establishes a political party or who writes independently to the poor devil who steals three pounds of meat from a warehouse. This is another one of our best entrenched myths. In Cuba, jail does not depend on anybody’s merits, but on the whim of the satrapy.

And if someone chooses to be personally offended by this post, know that I can’t be bothered with such tackle, but I respect all your conscious choices. If I have not mentioned names, is not to evade confrontation, but because I will not give them a single hit or a smidgen of brain cells, to a debate that, in addition, would be useless. We know that some people are hopeless. Time is usually a wise judge. Also know that making enemies does not move me, but false expectations are not believable: I pick my enemies. I don’t know if the recipients of this post are at the height of the conflict or in the process of getting there. At any rate, I wish you much success.

Published June 2nd, 2014, by Miriam Celaya
Translated by Norma Whiting

Note to my Readers / Miriam Celaya

In recent months entries in Sin_EVAsión have been sparse. I beg the readers to excuse my absences from this blog. Contrary to what may seem, such “gaps” are due to the increase in volume of my work. As you know, though this blog was not exactly the digital place where I started as a citizen journalist, it did contribute significantly to the dissemination of my work. It opened several possibilities for publication elsewhere, in which articles I wrote regularly appear.

Recently I also began to work with the new newspaper 14ymedio, an opportunity I could not pass up and a space where I will continue to work with opinion work, analysis, or reporting. In the blogger platform of that medium, my son, Victor Ariel and I have also started a collective blog. The title of this new blog is “A Pie y Descalzos” (On Foot and Barefoot), which aims to provide an overview of Cuba “from a viewpoint at ground level” i.e., from the common people. As a result, I’m often overwhelmed with work, which consumes my time and energy, affecting updates to this site.

I also have to ensure my regular income, because one cannot live by just romance and good intentions. If, however, in previous years I wrote for Sin_EVAsión almost exclusively, for some time I have had the opportunity to make some money writing for other media publications, so I am doing that. I am not the New Man, so my critics may vent their fury on this note and with a statement I make without a hint of pretense (as is my style): I love the money I get from the fruits of my labor and with my limited talents; I owe it to nobody, and I don’t intend to be embarrassed by it. To hell with the parasites and the envious ones. As an addendum, I will say I don’t get remittances, which fills me with satisfaction.

As for my friends I know they don’t need any explanations, but my respect and affection, so I address this note to them as well, to let them know that I’m still with them.

However, Sin_EVAsión will continue as my personal platform, the most intimate and beloved, the space of my own individual “me”. If my work has been of any value in this site, I owe it to my readers. Thanks for following, and don’t leave me. I won’t leave you either.

Eva-Miriam

Published in Sin EVAsión, 23 May 2014 by Miriam Celaya

Translated by Norma Whiting