With Feet on the Ground / Fernando Dámaso

Fernando Damaso, 5 January 2017 — In the face of the new scenario created by the death of the “historic leader,” many representatives from the fragmented Cuban dissidence see a chance that the authorities, looking at a very complicated situation, will invite them to dialog, in search of a exit concept.

I am not optimistic about this, because for it to happen the dissidence must, first, create a unity it does not possess, achieve recognition and credibility among the citizenry, and present a comprehensible, concrete and viable project, that attracts majorities, all of which needs time.

Right now, the Cuban dissidence is better known outside the country than within it, because some of its members have dedicated themselves to “political tourism,” rather than work among the people, trying to attract adherents to their cause. This reality, in addition to the fragmentation already mentioned, makes it such that the authorities don’t need them to realize economic, political and social changes.

Rather than seek a currently impossible dialog, the first task should be to achieve unity in everything shared, and set aside what separates them, dedicating themselves to working with the citizens to make themselves known and gain credibility, and for be part of a project of national solutions, that involves everyone without distinctions, including the authorities.

The problems of Cuba are so immense and complex that they need everyone working together, without exceptions, to resolve them.

Starting with the ability of Cubans to set aside fifty-seven years of dogma and confrontations, and putting their feet on the ground, abandoning the absurd idea that someone from outside will come to resolve things, and that success or failure will depend on him.

Translated by TFW

Why We Don’t Have A Lech Walesa In Cuba / 14ymedio, Miriam Celaya

The Government requires “labor prowess” of workers but does not allow freedom of association. (Juventud Rebelde )

14ymedio bigger14ymedio, Miriam Celaya, Havana, 27 January 2017 — I recently had the opportunity to participate as guest in a forum held at Florida International University. Among other topics, the issue of labor rights in Cuba and the role of journalism in the defense of these rights were discussed.

At first glance, the proposal does not seem incongruous. The relationship between journalism and workers in the struggle for the exercise of labor rights in Cuba had its beginnings as far back as the second half of the nineteenth century, when the first trade union periodicals of the region were founded in Cuba – La Aurora and El Artesano – (Castellanos, 2002), an indication of both the worker’s recognition of the importance of the press and the timely proficiency they developed in union organization.

The independent press denounces the constant violations of all rights, including the most basic one: earning a deserved living wage.

On the other hand, labor rights of domestic workers is one of the most recurrent and polarized issues of current official and independent Cuban journalism, though from two opposite ends. Contrary to the official monopoly of the press, in charge of praising the supposed guarantees of the State-Party-Government labor rights – though the new Labor Code does not even recognize such universal achievements as the right to strike, free recruitment and free association – the independent, press denounces the constant violations of all rights, including the most basic one: earning a deserved living wage. continue reading

Numerous independent journalists have addressed the issue of labor rights. Among them are the articles of historical analysis on the Cuban trade union movement, its achievements and errors, developed by the researcher Dimas Castellanos, some of which are cited here.

However, while the independent journalism sector has had the most sustained growth within the Cuban pro-democratic civil society in the last decade, its scope and real possibilities should not be overestimated. Much less can we hope that the press works the miracle of transforming society separate from the human beings who compose it.

The demand for labor rights is the responsibility, first and foremost, of the workers themselves within the extent of their groups

Journalism can support and complement the actions of individuals in their struggle for the full exercise of their most legitimate rights, but it cannot assume the functions of the institutions that those same individuals must create. Neither is it capable of changing reality all on its own. Thus, just as the triumphalist discourse of the official press does not turn into practice the rights it touts as “conquests of the Revolution,” neither is the independent press able to function as an intangible union, apart from the collective workers.

Unions, as organizations created to defend workers’ interests from employers (State, managers, companies), cannot be replaced by the press or, as in the case of Cuba, by the State. It is worth noting that nor is it the role of the (marginal) political parties of the opposition is not to assume such a demanding mission, especially considering that, under the Castro regime, opponents don’t usually have any labor ties nor have they have successfully influenced large sectors of the population, and even less so in workers’ State or private labor collectives.

In other words, the demand for labor rights is the responsibility, first and foremost, of the workers themselves within the extent of their groups, as subjects with the capacity to organize spontaneously and autonomously in defense of their interests as a group, developing a strong trade union movement capable of dealing with the powers that restrain those rights. It is the essential premise for the press – in this case, the independent press – to expand, thus increasing the effect of the workers’ labor demands or for the opposition to rely on trade union movements.

The official policy of manipulating the different social organizations has abolished the possibility of the existence of true trade unionism in Cuba

The working social base is so significant in mobilizing changes that a prominent union leader who counts on its support could become a political leader, such as the well-known case of Lech Walesa, or the well-known union leaders of the Latin American left, Lula Da Silva and Evo Morales, who eventually reached the presidency of their respective countries. But the inverse does not take place: political leaders do not usually become trade union leaders.

In fact, the powerful Solidarity trade union, with its effectiveness in overthrowing the puppet government of Moscow in Poland and putting an end to the so-called “real socialism” in that country, is an essential reference point when we are talking about which path the Cuban transition should follow: A great working organization with strong leadership, able to face and bend the Power.

Regrettably, such practice is not possible in Cuba, where sufficiently strong or autonomously organized labor groups in key positions in the economy do not exist, where the relatively better paid jobs are in the hands of joint venture foreign capital companies and in those of local, dominant military caste where, in addition, the deep national and civic feeling characteristic of the Polish peoples has never existed.

This leads directly to the historical fragility of the civil society in Cuba, demolished completely, especially in the 60 years after the arrival of the Castros to power, and hijacked by the leaders of the Revolution to put it at their service, subordinating it to the ideology of the Cuban Communist Party (PCC).

The official policy of manipulating the different social organizations, which operated autonomously and were self-financed before 1959, has abolished the possibility of the existence of true trade unionism in Cuba, whose dependence on the political will of the Government is equally evident, since numerous calls for plenary meetings and “workers” congresses stem from the Political Bureau of the PCC and not from so-called trade union organizations, and the workers’ laws and “rights” are also stipulated by the political power.

In November 1961, the loss of autonomy of trade unionism was enshrined, when delegates renounced almost all the historical achievements of the labor movement

But even though political manipulation of Cuban trade unionism became absolute after the “revolutionary triumph,” pre-1959 alliances of some trade union leaders with political parties had already strongly undermined the trade union movement, detracting from its autonomy, undermining its foundations and fragmenting it into its structures.

This is how Castellanos summarizes it in one of his writings on the subject: “The subordination of trade union associations to political parties, which began in 1925, intensified in the 1940’s with the struggle between workers in the Authentic and Communist Parties for control of the labor movement. In 1952, when Eusebio Mujal, then General Secretary of the labor movement, after ordering the general strike against that year’s coup d’etat, ended up accepting an offer from Batista in exchange for preserving the rights acquired by the CTC*.” (Castellanos, 2013)

The death of Cuban trade syndicates was sealed in 1959, when the CTC was dissolved and replaced by the (CTC-R). The 10th Congress of the workers’ organization took place that year, and its Secretary General, David Salvador Manso, said during his speech that “workers had not attended the Congress to raise economic demands but to support the Revolution.” At the 11th Congress, held in November 1961, the loss of autonomy of trade unionism was enshrined, when delegates renounced almost all the historical achievements of the labor movement, among others, the 9 days of sick leave, the supplementary Christmas bonus, the 44-hour work week, the right to strike and a raise of 9.09%. The CTC became, in fact, a mechanism of government control of the workers. (Ibid)

Far from improving the situation, the exploitation of Cuban workers has diversified and consolidated since the arrival in Cuba of foreign-funded enterprises

Needless to say this has been maintained until now, with the aggravating fact that the Cuban autocratic regime has achieved the positive recognition of all the international organizations responsible for ensuring compliance with labor rights, which increases Cuban workers’ hopelessness.

In fact, far from improving the situation, the exploitation of Cuban workers has diversified and consolidated since the arrival in Cuba of foreign-funded enterprises – which employ Cuban workers indirectly, entirely through contracts signed with the State rather than with the workers themselves – and with the leasing of professionals, especially health workers, who are sent abroad under collaborative projects in countries allied to the Castro regime.

Raúl Castro’s rise to the head of the government, as successor to his brother, the so-called historic leader of the revolution, seemed to open a brief period of expectations, encouraged by a reformist speech followed by a set of measures meant to bend the extreme centralism in Cuba’s domestic economy.

Such measures allowed for the emergence of small sectors of private entrepreneurs, grouped under the generic name “self-employed,” which have faced a number of constraints – such as high taxation, harassment by corrupt inspectors, absence of wholesale markets to provide their businesses, among others – and initially constituted an opportunity to encourage autonomous venues that could eventually pave the way for the emergence of groups of workers organized in defense of their interests, independent of the State.

Private workers were quickly absorbed by the government’s political officials who run the sole Cuban workers pivotal labor shop. The self-employed also meekly accepted the official “unionization”

However, the private workers were quickly absorbed by the government’s political officials who run the sole Cuban workers pivotal labor shop. The self-employed also meekly accepted the official “unionization” that represents the interests of the boss: the tower of power.

Thus, though Cuba has been a signatory of the United Nations Economic, Social and Cultural Rights Covenants since 2008 – which recognize, among others, the right to work and the choice of employment – and the Civil and Political Rights Convenants – whose written text includes freedom of the Press, expression, association and assembly, which are also essential for the existence of trade syndicates – there are no real trade union organizations in the country or areas of freedom to make them possible. The Cuban government has not ratified the signatures of these Covenants, and United Nations officials responsible for ensuring compliance with their contents are often extremely complacent with the Cuban authorities.

A long road traveled and a longer one yet to go

In spite of the historical shortcomings of Cuban civil society, the reality is that labor movements demanding workers’ rights began relatively early in Cuba. The strength achieved by the workers during the Republican period, organized and grouped in unions, determined political transformations as important as Gerardo Machado’s departure from power after a powerful workers strike that paralyzed the country.

During the same period, collective bargaining was another struggle method that gave trade unions the ability to influence the enactment of laws based on workers’ demands. Politicians recognized in the working masses a social fiber so powerful that the governments of Grau San Martin, Carlos Mendieta, and Federico Laredo Bru promoted labor legislation that included such rights as the eight-hour day, labor striking, paid and maternity leave, and collective bargaining. (Decrees 276 and 798 of April of 1938). (Castellanos, 2002)

The 1976 Constitution reduced labor rights to six minimal articles, omitting almost all the gains of the trade union movement of previous periods

Later, the 1940 Constitution legally recognized the results of previous years’ union struggles by dedicating 27 articles of Title VI to the collective and individual rights of workers. These ranged from the minimum wage to pensions due to the death of the worker. Paradoxically, once the government “of the poor, with the poor and for the poor” came to power, not only were unions lost by a stroke of the pen and absorbed by the new dictatorship of a supposed military “proletariat”, but Chapter VI of the 1976 Constitution reduced labor rights to six minimal articles, omitting almost all the gains of the trade union movement of the previous periods, endorsed in the Constitutions of 1901 and 1940.

Currently, the Cuban socio-political and economic situation is extremely complex. Not only because an economic crisis has taken root permanently, but there has been a wave of layoffs and no salaries in Cuba are sufficient to even acquire basic foodstuffs. Social actors capable of reversing that scenario cannot be found in our country.

The opposition has proposed a few attempts for independent unions. However, such proposals have not made progress, not only because of the repression that is exerted against any manifestation of dissidence within Cuba, but because these alternatives have no social bases or real support. In fact, since they are marginalized by the system, Cuban opponents do not usually have any labor ties – if they had held a state job they would generally have been fired — so they have no chance of representing Cuban workers.

The constant Cuban exodus, mainly composed of working age individuals, is another factor that contributes to the weakening of the work force

The constant Cuban exodus, mainly composed of working age individuals, is another factor that contributes to the weakening of the work force, the result of the system itself but one whose solution is already beyond the reach of a government to which any deep change might cost the loss of its power.

So far, it does not seem that the vicious circle that keeps Cuban workers and the whole of society in a motionless state will be broken in the short term. The road to recovery will be long and tortuous, and will only begin when the omnipotent power that has hijacked the nation for almost 60 years disappears. Because without rights, there will be no unions, and without unions there will be no force capable of legitimately representing the interests of that endangered species that was once called “the Cuban workers.”

*(CTC): The Central Union of Cuban Workers [Central de Trabajadores de Cuba] originated as the Confederation of Cuban Workers [Confederación de Trabajadores de Cuba] in 1939. The original leaders of the organization were forced to flee after Castro’s seizure of power in 1959.

Translated by Norma Whiting

The Controller Uncovers a Rosary of Mismanagement / 14ymedio, Marcelo Hernandez

The Controller General of the Republic, Gladys Bejerano Portela. (Networks)

14ymedio bigger14ymedio, Marcelo Hernandez, Havana, 28 January 2017 — What Cuban has not diverted resources from his work place? Theft from the State together with administrative negligence and corruption are among the main problems detected by the most recent National Internal Audit concluded at the end of the year.

Between October 31 and December 9, 346 economic entities from all over the country, with the exception of Guantanamo, the province most affected by Hurricane Matthew, were inspected. The 11th edition of the exercise focused on the decentralization of administrative decision-making, non-agricultural cooperatives and the application of systems of payments for results. continue reading

Gladys Bejerano Portela stands out at the head of the process, the face of the Republic’s Controller General, created in 2009 by Raul Castro to deter administrative disorder. The official has become a nightmare for business administrators and managers, but her iron image does not seem to be enough to dissuade the corrupt.

For weeks the controller deployed an integrated exercise by hundreds of auditors, experts, students and university professors to find the holes through which resources leak. At the center of their focus were also the so-called idle inventories, vestiges of stagnation that cram warehouses or rot under the tropical sun.

Since the beginning of this year some local newspapers have begun publishing summaries of the most serious problems found by the audit, but the national report still has not been released. Presumably the entity will make an accounting before parliamentarians in the next session of the National Assembly.

In the Cienfuegos province, the Acopio Enterprise showed “serious irregularities in the area of accounting and in the management of resources, to the point that three suspected acts of criminality and corruption are under consideration,” asserted Elsa Puga Rochel, head controller in that central province.

In Matanzas alarms also sounded when auditors concluded that the results of the inspection “reflect a disfavorable situation” that is catalogued as a “setback” when compared to the same examination carried out in 2015.

In the Yumurino territory economic damage caused by the diversion of resources, administrative mismanagement, corruption and other economic ills are marked by “steady progress for the last five years,” according to Carmen Elsa Alfonso Aceguera, chief controller of the province.

In that province at least eight criminal acts were evident in four entities, and “operations of doubtful characteristics” also indicate four suspected acts of corruption in three of them: two in the Puntarenas-Caleta Hotel Complex, one in the Oasis-Canimao-Villa Artistic Complex and another in the Jovellanos Agricultural Products Marketer.

When auditors inspected the books of the Matanzas non-agricultural cooperatives they found “deficiencies in income and expense plans, problems with supplies and contracting with state entities.”

In the Pinar del Rio province, the Aqueduct and Sewage Company, the Electric Company, and the Pharmacy and Opticians stand out among the enterprises with the worst results. The chain of problems includes salary payments without corresponding productivity, aging accounts, and poorly performed inventories.

In five Villa Clara municipalities there were a whopping 325 economic deficiencies, and 30 disciplinary measures were applied. The controller general herself travelled there in order to warn local administrators that “internal control actions cannot be seen as something sporadic or the work of a day,” but must be taken on as “a form of human behavior that does not allow tolerance of the least neglect.”

In another of her interventions, in Holguin, the controller was blunt: “Without organization, discipline and control, it is impossible to achieve the prosperous and sustainable development that we have set out for ourselves.”

Raul Castro has been emphatic in suggesting that “without conformation to an environment of order, discipline and stringency in society, any result will be ephemeral.” The official press has also joined the battle against the diversion of resources, and in recent years it has published many reports about illegalities and corruption.

Translated by Mary Lou Keel

21 km for Cuban Political Prisoners / Luis Felipe Rojas

Luis Felipe Rojas, journalist, Cuban writer. (Photo: Daniel Banzer).

Luis Felipe Rojas, 21 January 2017 — This 29th of January I will be running the Miami Half Marathon. It will be 21 kilometers of puffing and panting while I think about the people who are in jail in Cuba because of their opinions.

My legs and ankles will get unscrewed, my liver will tell me to stop throughout the entire 13.1 miles of the run, which I will try to survive. I come from an island where you are not allowed to criticise whichever dictator happens to be there. Isn’t 58 years a dreadfully long time to dictate peoples’ lives? continue reading

I am going to run for those who held up an anti-government sign, those who uttered a slogan which clashed with the chorus of sheep who say yes and think no. Also, for those who once took arms against the oldest dictatorship in the west: the two Castro brothers.

I have spent exactly a year puffing away along the road for more than two hours, in the stifling humidity of the Miami swamps, and the sun which doesn’t understand which season is which. Weights, treadmills, long runs, speed runs, and running barefoot. I want to run through the 21 kilometers of this beautiful city and the endless alleys where you can breathe the humidity of the Cuban jails.

I want to get to the 8 mile point, which will totally wear me out, like somebody who gets put in the Guantánamo Penal Institution, “Combinado”, as it is known, the dismal jail in Boniato, Santiago de Cuba, or the monstrous model prison at Km 8 in Camagüey.

I can do more, I know, but it’s a gesture which will do for now. I only want to invite you to watch the 15th Miami Marathon and Half Marathon. I will run slowly, to savour and suffer every mile, every pace within the pack of runners. This Sunday, more than a hundred Cuban political prisoners will hear the shout Count! and some will be beaten.

The country that is Cuba which will be subdued by each kick, each beating. A lock will be fastened. Someone will run along the road in Miami to open it.

Translated by GH

Cuba Seeks to Have Defecting Physicians Return to Work in the Island / Juan Juan Almeida

Cuban doctors who defected from medical missions in Venezuela protesting in Bogota (Archive)

Juan Juan Almeida, 27 January 2017 — With notable determination, the Cuban government seeks to lure, or rather rope-in, physicians, nurses and other healthcare workers who have defected while serving on medical missions outside Cuba.

To this end, it has sent out a flyer in which it assures that the right of return is guaranteed–just as long as they maintain a respectful attitude toward the Revolution and have not joined counter-revolutionary organizations.

Everyone knows that healthcare is a strategic factor in the development and wellbeing of any society. The diplomacy of white coats, as the export of medical services is also known, is among the principal revenue sources of the Cuban state, and a very effective tool for political influence. continue reading

Cuban medical doctors serve in remote areas. Cuba’s contribution to the fight against the Ebola virus in West Africa still resonates in the memory of European, and even North American, politicians. For this reason, any defection or escape poses a concern for the Island authorities.

A medical defector, besides becoming a bad investment for the country’s economy, also symbolizes the unquestionable link in the chain of failures of the Cuban healthcare system. But a traitor who returns signifies a social, economic and public relations triumph.

They must be induced to return. To this end–and to take advantage of the tremendous uncertainty planted by the announced end of the “wet foot, dry foot” policy and the Cuban medical professional parole program–the government has started a campaign that covers every municipality of the Island, visiting the families of every ungrateful malcontent health worker, making them complete a form and using it as a communication link or bait.

The form is as follows (“collaborator” in this case being a positive term):

Proposal to Exchange Information with Relatives of Ex-Collaborators

Date:               Location:

Name and surnames of the ex-collaborator:

Name and surnames of the interviewed relative:

Relative’s political affiliation:

Degree of kinship with the ex-collaborator:

Duty to Inform:

The family member is to inform the ex-collaborator regarding the Cuban Government’s disposition to guarantee the right of return to the country, according to the requirements of the Migration Law, as long as individual maintains an attitude of respect towards the Revolution, and has not joined a counterrevolutionary organization.

 Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Only 45% Of Cuban Teens Watch National Television / 14ymedio

Cuban teens feel superior when they acquire a device that allows them to access new technologies. (14ymedio)

14ymedio bigger14ymedio, Havana, 23 January 2016 — New technology and the consumption of audiovisual material a la carte are gaining ground among Cuban teenagers. Only 45% of teenagers claim to watch national television, according to a study conducted in November 2015, which the official Press has reported on this week.

Research was conducted through a questionnaire administered to 2,051 individuals and personal or group interviews to another thousand, a representative sample of the 1,381,135 people that are between the ages of 10 and 19, roughly 12% of the population, according to the Cuba 2015 Statistical Yearbook. continue reading

Keyla Estévez García, a researcher from the Center for Youth Studies who lead the study, stressed the importance of this study and pointed out that these adolescents’ behavior definitely “resembles the Cuba of today, transformation, changes; and needs to be understood from this new context.”

Study participants were chosen from two municipalities in each territory. About 59% are residents in provincial capitals and 13.5% live in municipalities of Havana, especially from Plaza of the Revolution, Old Havana, Arroyo Naranjo and Boyeros. Of the study group, 44% are female and 54% are male.

More than half of the participants want to enroll in University and obtain a high-level degree, while one-fifth of the study sample will settle for finishing college preparatory training.

Close to 10% only aspire to finish high school, prepare to work as a skilled laborer or work as a mid-level technician.

At least 27.6% of participants chose not to respond or was unsure as to which profession they would like to pursue. Medical science was at the forefront of professional aspirations, followed by the hard sciences with the humanities in last place. This scenario may represent a vocational reorientation implemented in schools.

However, students’ opinions about their schools were very negative. Only a few respondents believe that school is a place where they feel happy, their rights are respected or where they can defend their beliefs. Only 11% opined that schools taught them what they needed to know.

The official press says that a “not so insignificant” share of these teenagers sees school as a boring place, where they do not want to be but are obliged to go. They classify school as a dogmatic, closed and uncreative place.

A “not so insignificant” share of teenagers sees school as a boring, dogmatic, closed and uncreative place.

As for having fun, they like to listen to music, go to the beach, pool or rivers, visit family and friends and consume audiovisual products, but they read little and hardly visit museums. The national television programs fail to attract more than half of those who prefer other options like the “weekly packet” (for which there is no data in the questionnaire), content shared through USB or mobile phones.

The majority of respondents said they had computers, internet access, music players and mobile phones, in that order. “A high number of adolescents can access the internet from Wi-Fi zones, which implies expenditures, generally covered by their family,” indicates the official press.

For these adolescents, the main use of information and communication technologies is photo exchange, music, videos and games, although they are also used to study. These technologies generate happiness and many develop a sense of superiority when they acquire one of these technologies

As far as consumption habits, 12% of adolescents’ surveyed smoke and 36% of them drink alcoholic beverages, while 2% of them admitted to using toxic substances. The age of onset for these habits is between 14 and 15.

Sexual relations begin early, especially in urban zones. Close to half of the study sample began having sexual relations between the ages of 14 and 15.

These adolescents’ idols have little to do with political figures or with those associated with the official ideological discourse. In sports, predilections point to Cristiano Ronaldo and Lionel Messi, while in the artistic world preferences are for Jennifer Lopez, Justin Bieber and Selena Gómez. Among national artists, Reggeaton singers Yomil, el Chacal or el Príncipe take precedence over other artists.

The absence of questions about political preferences, immigration and their perception on the rest of the world, in a survey conducted one year after the reestablishment of relations with the United States, is striking. Nevertheless, the report did not provide direct access to the study itself and its complete data.

Translated by Chavely Garcia

The Learned Illiterates of the Revolution / Cubanet, Miriam Celaya

Poster on Avenida de los Presidentes, Havana (albertoyoan.com)

cubanet square logoCubanet, Miriam Celaya, Havana, 10 January 2017 — – I have often heard or read about the supposed Cuban “culture and education,” a fabulous academic record based on official Cuban statistics and, of course, the Cuban Revolution and its (literally) ashen leader.

A few weeks ago, during the prolonged funerals of the Deceased in Chief, while walking through some streets of Centro Habana in the company of a foreign colleague – one of those who, either because of her gullibility or her sympathy, has swallowed the story of “the most educated island in the world” — I had occasion to show her several categorical examples of the very renown solid and expansive Cuban culture.

Beyond the filthy and cracked streets, the mounds of rubble and the containers of overflowing debris, which by themselves speak of the peculiar conception of the hygiene and health culture in the Cuban capital, posters everywhere overflowed, plagued by spelling mistakes: “we have striped coconut” [rayado means striped, rallado, grated] read a sign at a market on Sites street; “Mixed coffee” [misspelled mesclado, should be mezclado] offered another ad on a menu board in a private coffee shop; “forbidden to throw papers on the floor” [proibido instead of prohibido] on a sign a bit further on. continue reading

The menus at restaurants, both privately and state-owned, also abound in terrorist attacks on the Spanish language that would have the illustrious Miguel de Cervantes shaking in his grave. “Fried Garbansos“, [garbanzos] “smoked tenderloin” [aumado for ahumado], “breaded fillet” [enpanisado for empanizado], “paella valensiana” [instead of valenciana] and other such similarities have become so common that no one seems to notice them.

The “Weekly Packet,” by far the most popular cultural entertainment product and the one most available among the people, is ailing from the same malady. There, among the video title archives, one can find misspelled jewels of colossal stature, such as “Parasitos acesinos,” [for Parásitos Asesinos], “Guerreros del Pasifico,” [instead of the correct Guerreros del Pacífico], “Humbrales al Mas Alla” [correct spelling: Umbrales al Más Allá] and many more.

There are those who consider the correct use of language as superfluous, especially in a country where daily survival consumes most of one’s time and energy, and where there are not many options for recreation within the reach of the population’s purses. Cubans read less and less every day, which contributes to a significant drop in vocabulary and the deterioration of spelling. In any case, say many, who cares if the word garbanzo is written with an “s” or a “z”, when the important thing is having the money to be able to eat them? What is more essential, that a video file has a correctly spelled title, or that the video itself is enjoyable?

It would be necessary to argue against this vulgar logic that language constitutes a capital element of the culture of a nation or of its population, not only as a vehicle of social communication for the transmission and exchange of feelings, experiences and ideas, but as an identifying trait of those people. Furthermore, language is even related to national independence and sovereignty, so, when language is neglected, culture is impoverished; hence, truly cultured people demand the correct use of their language.

The systematic destruction of language in Cuba is manifested both verbally and in writing, and among individuals at all educational levels, including not a few language professionals. Thus, it has become commonplace to find essays of journalistic analysis where unusual nonsense appears in common words and is frequently used in the media, such as “distención” for distensión or “suspención” instead of suspensión.

The relationship could be extensive, but these two cases are enough to illustrate how deeply the Spanish language culture has eroded among us, to the point that it also shows up among sectors that, at least in theory, are made up of people versed in the correct use of language.

Llebar for llevar, carné for carnet, espediente for expediente, limpiesa for limpieza (Author’s photo)

What is worse is that a pattern of the systematic destruction of language stems from the national education system itself, since spelling mastery has been eliminated from the curriculum of skills to be acquired by students from the elementary levels of education. In fact, the very posters and murals of numerous state institutions and official organizations exhibit, without the least modesty, the greatest errors imaginable, both in syntax and in spelling.

This is the case of an official notice on the door of a state-owned office in the neighborhood of Pueblo Nuevo – on calle Peñalver, between Subirana and Árbol Seco — whose image is reproduced in this article. On a poster written by hand on wrinkled paper, in atrocious penmanship, the neighbors were summoned to resort to that sort of mournful collective spell, the so-called “Ratification of the Revolution Concept,” which all Cubans were asked to sign an oath to, after the death of Fidel. The poster reads:

Call for the ratification of the concept of the Revolution (Author’s photo)

Of course, it is understood that the notice contained information about times and places where the revolutionary mourners should come to shield with their rubrics the “concept” of the spectral utopia (so-called “revolution”) that died decades before its maker finally met his. Which may be “politically correct”, but the poster is linguistically atrocious without a doubt.

Paradoxically, one of the locations mentioned in the notice, the Carlos III Library (incidentally, the first library founded in Cuba, dating as far back as the 1700’s), is — more or less — the official headquarters of The Cuban Academy of the Language, whose functions, far from ensuring its knowledge and protection, are reduced to the eminently bureaucratic-symbolic and, above all, the reception of monetary and other benefits sent from the central headquarters of that international institution, in Spain th Royal Academy of the Spanish Language.

The truth is that people in this country increasingly speak and write worse, given the absolute official indifference of institutions supposedly responsible for watching over the language. What really matters to the authorities is that they remain faithful to the ideology of the Power, the rest is nonsense.

Meanwhile, the lack of freedoms impoverishes thinking, and along with it, language, its material casing and an essential part of cultural identity, is also ruined. Although the official media, the international organizations and many bargain–basement pimps insist on parroting that Cubans are one of the most educated peoples on the Planet.

Translated by Norma Whiting

Cuba: Skepticism Beats Hope / Iván García

Havana cafe. From Juan Suárez’ photo journal entitled La Habana Profunda, Havana Times, September 9, 2016

Ivan Garcia, 4 January 2017 — Like a metaphorical invisible hand, moving to place a ouija or bet on Russian roulette, David, a young writer, considers that the coming year will be unpredictable for the island.

In the hope that the Ifá priests (Yoruba mystics) will spread around their Letters of the Year, the necromancers predict the future, and a woman dressed as a gipsy, furiously blowing out cheap tobacco smoke, turns up various clues after tossing a pack of cards on the table. David suspects that 2017 will throw up more bad news than good. continue reading

“Forecasting is a maddening activity. All sorts of things can happen, but few of them will help the Cuban in the street. The economy is getting worse, Venezuela, which gave us free oil, is holding out the begging bowl, and now we have a weirdo like Donald Trump at the White House. In this situation, I don’t think anything good is going to happen for our country,” is David’s sceptical comment.

People in Havana said the same kind of thing when polled by the Diario Las Américas.

Sergio, an economist “sees the future as grey with black stitches. The countries which gave us credit for nothing, like Brazil and Venezuela, are swamped by their own internal crises. Cuba’s finances are in the red and have far less purchasing power.

“Insufficient exports and imports which are almost doubling the balance of payments. In most areas of production, whether agricultural or industrial, we are either stuck, or going backwards. Forced cutbacks on fuel are affecting and paralysing a variety of development plans, as well as infrastructure, highways, railway lines, and ports which are in urgent need of investment.

“All we have left is tourism and the export of medical services, which, because of domestic conditions in Venezuela and Brazil, may fall by 40 per cent. And, of course, family remittances, which, although the government will not publicise it, are now the second national industry and the country’s biggest contributor of new money.”

Rubén, a social researcher, sees three possible scenarios, but makes it clear that there could be other variants. “First scenario: Donald Trump tears up all the agreements reached with Cuba. If you then factored in the difficult economic situations in Brazil and Venezuela, the best allies the government had, and Putin looking for a rapprochement with the White House, the economic reversal would be serious. I don’t think as bad as the Special Period, but nearly.

Second scenario: If Trump does not move the counters about, there would still be effects for Cuba, which is crying out for investments and credits from anywhere in the world, but, because of geography and history, the United States is the most appropriate. Third scenario: Trump negotiates a major agreement with the government. But, in order to achieve this, Raúl Castro has to give ground in political and human rights terms. It is a complicated context”. To that he adds that Raúl and the historic generation has only one more year to govern.

For most people, the future is a dirty word. It’s senseless and not worth giving yourself a headache thinking about it. “Put simply, we have to live from day to day here.  Try to make four pesos, look up girls’ skirts, and think how you can get away from Cuba”, says an internet user in Mónaco Park, in the south of Cuba.

People usually shrug their shoulders, smile nervously, and churn out rehashed remarks they have learned through many years of media and ideological indoctrination.

“I hope our leaders have some answers, because things look grim”, says a woman queueing to buy oranges in the Mónaco farmers’ market.

“If they”ve planned what’s going to happen in 2017, up to now they’ve said nothing. I think they’re just like the rest of us — no way out and shit scared. Like they’ve always said, “No one can bury it, but no one can fix it either,” says a man in the same line at the market.

And, on the question of what would be the best options for riding out the probable economic storm, Yandy, a high school graduate, is unequivocal. “Get the hell out of Cuba. Or, have a business, making lots of money, so that you can dodge the economic crisis which will be with us for decades”.

Lisandra, a prostitute, is more optimistic “As long as the American tourists come, you can make money. And if there aren’t many of those, the only thing to do is to make out with Cuban wheeler-dealers. But the best choice is get out of Cuba.”

But most Cubans, drinking their breakfast coffee black instead of with milk as they would prefer it, don’t bother themselves too much about the future.

José, a street sweeper, takes the view that “in Cuba things don’t change. Hardly ever up and and nearly always down.  The people who need to worry are the bosses in government. If things go badly, they are the ones with most to lose.”

Translated by GH

Fire, Neglect and Bureaucracy Sink the Moscow Restaurant / 14ymedio, Luz Escobar

Complaints about the problems caused by the ruins of the building have been repeated each year in the “Accountability Assemblies”

14ymedio bigger14ymedio, Luz Escobar, Havana, 20 January 2017 – A bird has his nest on a fragment of wall and a creeper peeps over what was once the sumptuous door of the Moscow Restaurant. Almost three decades after a fire extinguished the sparkle of the downtown location, its ruins are a headache for its closest neighbors and city authorities.

“I asked my wife to marry me under that decorated wooden ceiling,” Waldo, a 67-year-old retiree from the Cuban Radio and Television Institute, tells this newspaper. Like many of his contemporaries, he thinks that the Moscow Restaurant “was the pearl in the crown of this city” until the end of the 1980’s. continue reading

After Fidel Castro came to power and the nationalizations happened, the property stopped housing the famous Montmartre casino and cabaret. At the end of the 1960’s, the place was re-named Moscow, a nod to the Soviet Union. Bolero nights came to their end, and Solyanka soup and Russian salad took over the place.

“The food was good, and they had workers trained in the old style who treated customers with friendliness and without today’s cheek,” says Jose Ignacio, a nearby neighbor from 25th Street who assures that the complaints about the problems caused by the building’s ruins “have been repeated each year in the People’s Power Accountability Assemblies*.”

The place remains closed, with entrances covered and vegetation growing between its walls. With the years, the situation has become untenable for the neighbors. “There are a lot of mosquitoes, because when it rains, the water accumulates,” complains Monica, mother of a months-old baby who must “sleep with mosquito netting in spite of being in the city’s very downtown.”

Officials from the Provincial Administration Council commented this week on television news that “given the damage caused by the fire” and the years of neglect, the ruined property can only be demolished. “There is no chance of saving it for restoration, therefore it must be demolished,” they pronounced.

The work of taking down the building necessitates 260 cubic meters of wood for support, and no fewer than two full-time cranes hired for a year, specified the two interviewed officials. The total amount for the operation is calculated at four million Cuban pesos, but it is not a priority among the investment plans assigned to the city.

In Old Havana other more ruinous properties have been restored and function as hotels or cultural centers, but the Moscow seems to be cursed. “In an attack here they killed Antonio Blanco Rico, chief of Fulgencio Batista’s Military Intelligence,” says Gustavo, a nearby neighbor and one who proclaims himself “familiar with every inch of this city’s history.”

More than three decades after that event a voracious fire destroyed the place, and since then it has been closed. “I was born in the middle of the Special Period in the 1990’s, and I only heard stories about the Moscow Restaurant from my parents,” says a young shoe and wallet vendor at the 23rd Street Fair.

Next to him a lady listens to the conversation and evokes the restaurant’s golden age. “They were times when a worker could pay for a meal in such a place with his salary,” she remembers. “But shortly after the Moscow burned, the USSR also came down, and all that turned to smoke and ashes.”

*Translator’s note: Regular meetings held by deputies at different levels of government with their constituents to hear from them and be “held accountable” for their performance.

Translated by Mary Lou Keel

And Now What? / Somos+, Jose Presol

Somos+, Jose Presol, 18 January 2017 — We expected it for a long time and it happened, but when we weren’t in the line for the ration book. I am referring to the end of the “wet foot, dry foot” policy. We all knew that it would end, but what we least imagined was that it would be now and done by the current president, Barack Obama.

It had to be sooner or later. The American people are leaning toward a policy of protectionism and focusing on their own problems and stumbles, and there are many Cubans in exile who affirm, “I am not politically persecuted, I came to resolve my economic problems.”

At the same time, there are constant complaints that old and current repressors and collaborators with the Cuban political regime are also in the United States, and whether or not they are still collaborating with the tyranny is not clear. This had to come. continue reading

Obama, who not so long ago seemed wonderful to so many people, now has thousands of defects. No friends, his message was clear, “Cuba’s problems must be solved by Cubans.” One more thing we have heard and interpreted according to our own convenience.

That was a way of saying, among other things: Gentlemen, the American taxpayers have no obligation to indefinitely finance the immigration of citizens of other nationalities, especially when we are not sure of their ideology and when these funds are needed, for example, to improve the conditions of our own veterans.

Few governments in the world are not aware that these resources are not unlimited and that this problem is not solved by “minting money.”

The fault belongs to us, Cubans. We all know, we are not fools, that the problem is not that there is no food, the problem is those who have made it so that there is no food. We have found it more convenient to confuse the symptoms with the disease. We have found it more convenient to deny reality. We have found it more convenient to say, with clenched teeth “over there,” that it is an economic problem.

But yes, it is an economic problem, but please, haven’t we been under a constant bombardment of Marxist doctrine for 58 years? Have we not listened to a single word? Hey guys, they say it themselves, “The economic problems are political problems.”

I am not a fortune-teller and I don’t know what the evolution of the problem in Cuba will be, but I am sure that there have already been two things: 1) a bucket of cold water for those who hoped to “escape” the situation, and 2) the disappearance of the escape valve from the current situation in Cuba, which does not please the regime, despite their saying otherwise.

As I said, I do not know how the subject will evolve, but I have hope that it will end up radicalizing the postures inside Cuba and clarifying them outside Cuba, and vice versa.

I hope that we Cubans, once and for all, will face our problem, trying to provoke quantitative changes (so they will understand me, I use Marxist terms) that, in accumulation, end up producing qualitative changes.

And those quantitative and qualitative changes begin with ourselves.

First, we have to think about who our real rival is and face it, without palliatives; finding all the cracks in the system and enlarging them, analyzing their contradictions and denouncing them.

Second, recognize that the problem of Cuba belongs to Cubans, all of us without exception, and that Cubans must solve it, and forget about remedies, collective or individual, that come from outside.

Third, we need to focus on programs and lines of action to conquer our rival; focus on weakening everything that benefits it; focus on highlighting the weaknesses and errors of the system.

Fourth, these programs and lines of action should focus on Cuba’s real needs. We must not return to situations that we often yearn for and fail to recognize that they were the reasons for what we have now. We must build a New Republic, with the ideals of freedom and democracy from our early founders.

Fifth, around these programs and lines of action, we have to create the necessary unity (and, why not, organization) to gather forces instead of dispersing them, not looking for some leader to solve it for us.

Sixth, these programs and lines of action must be peaceful, we are children of a nation that has not known peace and tranquility since October 10, 1868, it is high time that we also address that.

Seventh: Cubans, think. You are the children of the people who fought for 30 years for independence, who suffered 4 years of American occupation, people who have had 57 years of a false republic and more occupations (material or mediated) and another 58 of tyranny. We have fallen many times and many times we have risen, even mistaking and getting it wrong again. So get up at once and contribute with your effort and imagination. This is your opportunity. Do not let it pass.

Translated by Jim

Dry or Wet? Thinking with our Feet / Cubanet, Miriam Celaya

AFP

cubanet square logoCubanet, Miriam Celaya, Havana, 17 January 2017 — The announcement of the end of the “wet foot, dry foot” policy, which gave Cuban immigrants the special privilege of remaining in the US without being deported, just by touching American soil, ended Thursday, 12 January 2017, like a cold drizzle on the citizens of this island who had hoped for a better life in that country, using any illegal way to attain it.

As is often the case among Cubans, this decision by President Barack Obama just eight days before his departure from the White House has uncovered emotions. The issue, without a doubt, has dramatic implications, not only for those who are stranded on the migratory route from the most dissimilar geographical points of the planet or the Florida Straits, but also for those who have gone, leaving behind a family that would join them “afterwards,” or for those who have sold all their properties in Cuba with the fixed goal of reaching their American dream, facing the risks of an unpredictable journey at the mercy of human trafficking networks that have become a lucrative business for not a few gangs of delinquents of the region. continue reading

The cold rain of the sudden news was followed by the acid rain of those who release their resentment and frustration against the outgoing American president and accuse him of being a great service to the Castro regime. Of course, the main critics of Obama’s new stance are the same ones who have been opposed from the outset to the policy of rapprochement and the reestablishment of relations between both governments. “Castro won,” “the regime got away with it,” “another gift for the dictatorship” are some of the diatribes directed at the president less than a year after he stole Cubans’ esteem during his visit to Havana.

Could it be that in the no less cruel dilemma of “wet” or “dry” that has prevailed for more than 20 years, Cubans have ended up thinking “with their feet”?

It is appalling that the children of this land feel gifted with some divine grace that makes them deserve exceptional gifts and prerogatives just because they were blessed by being born in this miserable fiefdom. It is obvious that we need a good dose of humility and common sense.

However, putting aside the undeniable human impact surrounding the fact, it is necessary to assess it rationally. As much as we pity the broken dreams of so many fellow citizens, the truth is that the existence of a privileged policy for Cuban immigrants above those of other countries in the world – including people fleeing from nations at war or wherever there are living situations of extreme violence – is not justified in any way.

The pretense that Cubans, unlike other Latin Americans, deserve differential treatment because they are living under the boot of a dictatorship, collapses before the unquestionable evidence that only a very small portion of those fleeing may be classified as being under true political persecution. That is an irrefutable truth.

The huge expenditures by the public treasury of that country for assistance in food and other benefits to Cuban immigrants has an effect on the pockets of the American taxpayer, including Cubans already residing in the United States. Add to that the Coast Guard’s expense for patrolling the Florida Straits, the rescue of rickety vessels at risk of shipwreck and other expenses associated with the constant Cuban migration with its extraordinary franchises.

It is illogical that those who criticize – with reason – the preposterous costs of the Cuban dictatorship in marches, mobilizations and war games, as well as in gifts to its followers, at the expense of the depressed national coffers, assume that a foreign government has to squander its wealth on us.

As if this were not enough, those thousands of Cubans who, upon their U.S. arrival declare that they are under political persecution or at risk of being repressed if they are sent back, return to visit Cuba [one year + one day] as soon as they obtain their residence (green card), in what constitutes a real mockery to the American authorities, the institutions of the country that offered them asylum and support, and the taxpayers who have covered those expenses.

That’s why the winners across this Obama ball toss are Americans, ultimately the most legitimate beneficiaries of their government’s policies.

Furthermore, what other gift has Obama made to Castro? It remains to be determined what the previous gifts have been and how much they have favored the regime. None of the measures approved by the US administration in the last two years has resulted in the exuberant and swift benefits expected to be obtained by the Castro regime.

In any case, we are the ones who have given almost sixty years of our lives to the longest dictatorship in the Western world.

In practice, far from gaining any profit from the elimination of the “wet foot, dry foot” policy, the Cuban regime initially lost an important outlet to relieve domestic pressure and increase family remittances. It also loses the mockery and ridiculous argument that this policy was the main stimulus for emigration from the island. Because, without a doubt, Cubans’ incessant fleeing will continue until the socioeconomic and political reality in Cuba has changed.

Another consequence of Castro’s alleged “victory” is that, when the “stimulus” of the US government’s special immigration policy toward Cuban illegal immigrants ceases, the regime will be forced to respond to the region’s governments for the crisis created by thousands of immigrants stuck in several countries in their journey to the U.S. Cuba has not yet rendered them any assistance, leaving that responsibility and its costs to the other countries’ governments. It’s time to finally reveal who the real villain of this story is.

Thus, once again, the emperor is standing on the roof wearing no clothes. There is no longer any excuse to place the blame on the United States. The regional political cost for the immigration stampede through our neighboring countries, or for the latter to guarantee the care and security of the Cuban émigrés while they blast the evil neighbor to the north with accusations.

But before the new reality that is beginning, the proverbial self-pity of Cubans continues betting on the political and material solution of our national evils outside our geographical limits. Thus, they believe that it is the obligation of other governments to resolve what is our problem. The embarrassment of others is felt by the eternal cadre of the “poor little Cubans,” who are so brave that they face the dangers of the sea and the jungles – sometimes irresponsibly dragging their young children through such an uncertain adventure – but so cowardly in reality, when the time comes to demand their rights from the regime that is the original cause of the problem.

If they were not so busy contemplating their navels, perhaps some political analysts would discover the possibilities that will open up a push for our rights inside Cuba.

In its official statement, that metaphysical entity that calls itself “the revolutionary government” has announced that it will “gradually adopt other measures to update the current emigration policy.” It would be good if, at least once, Cubans inside the Island and those abroad would join their forces and their willpower to make use of these “measures.”

That is to say, if it’s OK for Cubans to get equal treatment vis-a-vis other citizens of the world, if it’s believed that there are no special reasons to offer differential treatment to Cubans who emigrate illegally in the future, going forward there is no justification for the differentiation that the regime makes between Cubans who reside in Cuba and those who reside outside the country.

Because, since the dictatorship is patting itself on the back that “going forward, the same procedures will be applied to Cuban citizens who are detected in this situation” they will apply “the same procedures and immigration rules as the rest of émigrés from other countries,” then the moment has also come for the exceptionality in the treatment of the Cuban émigrés on the part of the regime to end, and their rights to be recognized.

More directly, this is an opportunity that requires the olive green gerontocracy to recognize, without further delay, equal rights for all Cubans, regardless of their country of residence, to enter and leave Cuba whenever, without a timeframe, with complete freedom – which implies eliminating the absurd and unjustified two-year “permit” – respecting the right to maintain their property in Cuba, setting the same cost for Cuban passports for Cuban residents as for those who live abroad, for emigrants to have the ability to invest in their country of origin preferentially over foreign investors, to be able to choose and take part in all matters that have to do with national life, and so on.

There is nothing to lose, on the contrary. It may still be a long stretch to recover our rights as Cubans; but if we decide to demand them instead of whining or begging third parties for them, at least we will have regained our dignity.

Translated by Norma Whiting

U.S Deports 71 Cubans Detained Before Reversal of Wet Foot-Dry Foot Policy / EFE, 14ymedio

Cuban immigrants being repatriated by the U.S. Coast Guard.

14ymedio biggerEFE (via 14ymedio) Miami , 16 January 2017 – A total of 71 Cubans were deported this Sunday after being detained in ­­­­­the Florida Straits seeking to enter the country days before the U.S government announced the change in immigration policy toward Cubans, the Coast Guard announced on Monday.

The immigrants were transferred to Bahía Cabañas, in Cuba, after being intercepted on five different operations between January 4th and 6th, dates prior to the White House announcing the end of the “wet foot/dry foot” policy. continue reading

A statement by the Coast Guard said they carried out these operations in their function to protect the American border and to “prevent these trips by sea from ending up in tragedy.”

“We discourage anyone from going out to sea and attempting to reach U.S soil illegally. You are risking your lives with little chances of success,” said Captain Mark Gordon, of the Coast Guard Seventh District, who emphasized that navigating the Florida Straits could be “extremely dangerous,” especially with the bad weather currently in the area.

Gordon was categorical in saying the Coast Guard would continue these operations to “detain those who initiate the illegal, foolish and unsafe journey through the Florida Straits.”

He explained that once aboard the Coast Guard boat, the immigrants received basic medical attention, food and water.

Since October 1, 2016, when the current fiscal year began, at least 1,893 Cubans have attempted to enter the United States by sea.

On 12 January, the U.S. government announced the repeal of the “wet foot/ dry foot” policy,” which for 20 years granted preferential immigration status to Cubans able to reach U.S. soil, and granted them residency status after one year.

On the contrary, those intercepted at sea, even if only a few yards from shore, were returned to Cuba.

Due to fear of this policy ending there has been a notable increase of Cubans entering the U.S. in recent months, by land across U.S.-Mexico border, as well as by sea.

Last fiscal year, between October 1,, 2015 and September 30, 2016, 7,411 Cubans attempted to reach the U.S coast by sea, a significant increase from the 4, 473 that attempted the same in the 2015 fiscal year.

Translated by Chavely Garcia

Several Cienfuego Residents Hospitalized with Malaria / 14ymedio

The Damují River empties into Cienfuegos Bay and is an ideal site for the propagation of the mosquito that carries malaria. (collruiz)

14ymedio bigger14ymedio, Cienfuegos/Miami, 10 January 2017 – About a dozen people have been hospitalized at Gustavo Aldereguía Lima Hospital in Cienfuegos with a diagnosis of malaria detected in Rodas, a municipality in southern central Cuba.

The cause of the disease is plasmodium, a parasite that is transmitted to humans through the bite of the female mosquito part of the anopheles genus. It is potentially deadly and affects various areas of the planet.

“They are undergoing sanitation efforts. They have eliminated the source from the Damují River and we are in the middle of an intense fumigation campaign through the streets,” explained a nurse from a Rodas polyclinic who chose to remain anonymous in the independent press due to fear of repercussions. continue reading

“It is something that cannot be spoken about unofficially. The Health Minister himself, Roberto Morales Ojeda, has visited the province on various occasions in the past several weeks,” confirms the same source.

Morales, born in Rodas, was at one time the director of the Municipal Unit of Hygiene and Epidemiology of that town and the municipal director of health in Rodas and Cienfuegos.

According to a Rodas native who now lives in Miami, alarm has spread throughout the population, which totals about 30,000 inhabitants.

“Family members call and describe the situation they find themselves in, but when you look for information through the official press there is nothing to be found,” says the anonymous source.

Malaria is an acute febrile illness. The first symptoms, which include fever, strong headaches, chills and vomiting, begin a week after the mosquito bite.

According to the medical literature, if the disease goes untreated within the first 24 hours, some cases of malaria, such as the one propagated by the parasite plasmodium falciparum, can escalate, often leading to death.

Children may show symptoms of severe anemia, sometimes even affecting the brain. In adults there can also be adverse effects on various organs.

For the spread of malaria to occur, mosquitoes need to have an area where they can reproduce, specifically, sitting fresh water and big puddles. Rodas is known as “the village of the Damují,” due to the presence of the river in the lives of the inhabitants. The river, which empties into the Bay of Cienfuegos, has the perfect conditions for anopheles mosquito reproduction; hence, the river sanitation campaigns.

Translated by Chavely Garcia

Naive Commentary about Two False Currencies / 14ymedio, Miriam Celaya

Retail store that accepts payment in both currencies. Sign: Now! Easy to pay in CUP (Cuban pesos). (14ymedio)

14ymedio bigger14ymedio, Havana, Miriam Celaya, 11 January 2017 — It is not common, in the middle of all the gloom and the torrents of noteworthy dates that constitute the bulk of the official press, to find a journalistic work that brings to light — even partially — the obstacles that derive from one of the most stubborn problems of the Cuban economy: the double currency system.

A report published this Sunday in Juventud Rebelde (Rebel Youth) evauated the sales results in both national currencies (CUP and CUC) in the so-called shopping centers. The report indicates that almost three years after the start of this “experiment,” it becomes apparent that the resulting benefits are reduced almost exclusively to the simplification of the exchange process. continue reading

The only improvement is that shoppers who only have ordinary currency (CUP) interested in making purchases at the foreign currency shops do not need to exchange their currency into CUC at the currency exchanges before they shop

In the case of more comprehensive terms, the improvement is that shoppers who only have ordinary currency (CUP) interested in making purchases at the foreign currency shops do not need to exchange their currency into CUC at the currency exchanges (Cadeca) before they shop, thus avoiding the consequent inconvenience of long lines, wasted time and sometimes traveling from distant places, as they can now transact their purchases in the stores themselves in CUP.

Another advantage that, without going into the sordid details, reporters mention, is that with the undifferentiated use of both currencies “the illegal currency market has been restricted to a minimum.” In practice, this does not mean that the underground exchange markets have disappeared or been weakened — as the article implies — but that the excellent health the illegal transactions continue to enjoy occurs in closed spaces. As is well known, some go this route when they sell their properties intending to emigrate, so they can take some hard currency capital (in dollars or euros) with them.

In contrast to the two modest improvements mentioned, the report lists a string of difficulties, among which are the errors derived from the lack of training of personnel in how to operate with the two currencies, which has caused numerous mistakes; the instability of the specialized labor force and the “lack of experience” in the “accounting treatment of monetary duality”; along with the “insufficient capacity of safes and cash registers” to store the cash in the stores.

The lack of an automated system to register operations with the new payment instrument — that is, Cuban pesos — is another problem, which means “accounting errors” or “differences in the daily schedule due to errors in the operation of cash registers”, among other limitations, not attributable to the stores, but related to the eternal governmental improvisation and emergency strategies to alleviate deep and old evils.

A recurring problem is the displeasure of those customers who pay in CUP and get their change back in CUC

A recurring problem is the displeasure of those customers who pay in CUP and get their change back in CUC. The lack of coins and small bills in the shopping centers is ever-present, so that customers are short-changed, which harms their buying power and benefits the employee in charge of collecting payments, who, at the end of the day, pockets the overage from the cash register. The matter is aggravated by the increased demand for stores to keep available change in CUC, because it is mandatory that customers paying in CUP be given their change in hard currency.

Among the most interesting points, although scarcely mentioned tangentially in the report, is the complaint of an interviewee who criticizes the confusion created by the buy-sell in two currencies, especially by the exchange rate that the stores apply (where 1 CUC is equivalent to 25 CUP), while in the currency exchanges, the Cadecas, the exchange of 1 CUC is equivalent to 24 CUP.

Stores go beyond their function as commercial entities when they carry out a banking operations or currency exchnages that would legally be the job of the National Bank, a distortion proper to a system where the bankrupt economy cannot offer real financial support to its currency, so money has no realistic value. On the other hand, there is a single entity, the State-Party-Government, as sole administrator and owner of everything, from Banking to commercial establishments and most services, so that the currency has a virtually symbolic function and, significantly, is only valid within the national territory.

Since we are talking about monetary distortion, the most palpable reflection of the ambivalence of such a fictional* currency as the CUC is the capricious difference in values that it acquires in its popular usage, depending on whether it is whole or fractional currency. In the informal market, the fractional currency – that is coins – loses value.

Mysteriously, there seems to be an unwritten law where the use of coins in CUC currency places it in the informal market at an equivalence of only 20 pesos in CUP

This aberration manifests itself in every informal transaction, for example, in what the passenger of a private sector taxi pays for the service: if the trip costs 10 Cuban pesos (CUP) and the passenger pays with a CUC, he will probably get 14 CUP in change, the equivalent of the CUC at a rate of 24 CUP, which is the same value one finds in the Cadecas.

However, if that same passenger pays for the service with coins in CUC currency (say, 50 cents), the norm is that he won’t get any change back, though the driver is supposed to give back 2 CUP. Mysteriously, there appears to be an unwritten law where the use of coins in CUC currency places it in the informal market at an equivalent of only 20 pesos CUP.

The same thing happens if a one peso CUP purchase is made (informally, 5 cents CUC), as in the case of a plastic bag or newspaper bought from street vendors, usually elderly retirees looking to increase their meager income in this way.

Another notorious issue that is mentioned is the high prices of store products, which become more evident when the payment is in CUP. Obviously, the use of the CUP in the commercial and service networks highlights the enormous inflation that has been enthroned in Cuba which is masked, somehow, when the sale is transacted only in CUC.

It does not cause the same psychological effect to buy a bag of powdered milk at 5.65 pesos CUC as it does to pay 141.25 pesos CUP, which is 35.3% of the average Cuban monthly salary (400 pesos CUP). In addition, there is talk of “high prices” in Cuba when we should be discussing the devaluation of the CUP currency and workers low wages, which depress the consumption capacity of the average Cuban to a minimum.

We shouldn’t overlook the efforts of those who, from the dictatorship’s monopoly of the press, strive to pull the monkey’s chain, even if they continue to fear him

Other many collateral points of the report deserve to be mentioned, such as the refusal of most commercial establishments to offer statements to the official press — a formidable obstacle that constitutes the daily bread of the independent press trying to question officials, official institutions, or to cover supposedly public events — and the reporters’ allusion to the informative, cultural, social and civic role that they must fulfill. But it is not possible to cover in one article the extent of the debates these subjects deserve.

Despite everything, with its successes and evasions, the article in Juventud Rebelde gets credit for uncovering at least the tip of the iceberg of some of the most serious wrongs that the Cuban economy exhibits, and implicitly points to the urgent need to put an end to the dual currency system, a thorny question that – inexplicably — was not on the agenda at last December’s National Assembly sessions.

None of the problems nor their solutions were there. The villain remains hidden behind an army of scapegoats and small-time officials. We shouldn’t overlook the efforts of those who, from the dictatorship’s monopoly of the press, strive to pull the monkey’s chain**, even if they continue to fear him.

Translated by Norma Whiting

Translator’s notes:
* Despite its name, Cuban Convertible peso, the CUC can only be exchanged for foreign currencies within Cuba, and in fact it is illegal to take Cuban currency out of the country.
** A common expression in Cuba – referencing ordinary people’s relationship to power – is “You can play with the chain but not the monkey.”

The Drama of Hundreds of Cubans Who Have Their Bags Packed / 14ymedio, Mario Penton

Hundreds of Cubans have been stranded in various Latin American countries in their flight to the US. (Archive).

14ymedio bigger14ymedio, Mario J. Penton, Havana/Miami, 14 January 2017 – Yeny Varela cried bitterly this Thursday when she heard on national television about the immediate end to the wet foot/dry foot policy.

Repatriated to Cuba from Mexico after a long month-and-a-half trip from Ecuador in 2014, and after raising the necessary funds to leave the country again, her hopes of escape from the Island were ruined.

“I did everything to get to the United States where I have my elderly aunt and uncle. I went to the embassy, and they denied me a visa, I walked from Ecuador, and the Mexicans deported me, the last thing I had managed was a work contract in Mexico for which I paid thousands of dollars, and now I have lost everything,” she laments.

At 32 years of age, this young Havanan believes that the best years of her life are behind her.

“And now where do I go?” she says. continue reading

“They (the US government) are doing that because they believe that they are going to force a change, but it’s not going to happen,” she says. Although everyone is “sick” of that system, no one can protest because “they disappear you,” she says.

“Do you really believe they are going to give you a visa at the embassy? No one believes that. Don’t you realize that once someone has a visa he’s going to stay?” she adds.

Varela is not the only one dressed up with no place to go. In Villa Clara, Rosa, age 26, had sold her house and all her belongings to begin the dangerous trip through Guyana.

Cuban women stranded while trying to make their way to the US through Central America. (EFE)

Her intention was to make the trip that thousands of other migrants have made in recent years to get to the southern border of the United States. After the immigration policy change, she is “devastated.”

“Our intent was to leave the country in order to live a little better. There are no opportunities here,” she explains. The Villarena does not plan, however, to go to the United States embassy to seek political asylum.

“I don’t involve myself in politics, that doesn’t interest me. I wanted to leave Cuba for economic reasons,” she explains.

Now she will have to start again from scratch. Meanwhile she decided to live with her mother.

Not only in Cuba were migration plans cut short. Throughout the continent hundreds of Cubans who were headed to the United States border have seen their plans thwarted.

“I never get involved in politics at all, but Obama has been worse than Pontius Pilate, seven days from leaving the presidency, it was not for him to have done such a thing,” says Maria Isabel, a Cuban who lives in Argentina and was preparing her trip to the United States.

“I have left everything behind. I was just taking a small step here in order to continue my journey,” she says.

According to the Cuban, who spent three months awaiting papers to continue to Mexico, the most misguided thing about the Obama administration’s decision is that it “tackles the consequences but not the causes.”

“How many people have risked or lost their lives? The degree of despair and frustration is so great that we can only cry,” she laments.

The latest statistics from the US Office of Citizenship and Immigration Services calculate that 56,406 Cuban citizens benefitted in the last fiscal year from the wet foot/dry foot policy.

After the resumption of relations between Cuba and the US, a migratory crisis unfolded which had regional repercussions when several thousand Cubans were stranded in Central America after Nicaragua refused to permit the islanders to pass.

With the later closure of the Costa Rican and Panamanian borders, the crisis spread to Colombia and Ecuador when those countries took steps to prevent mass migration from the Island. Two “air bridges” arranged with Mexico allowed the evacuation of the Cubans; however, since the departure of the planes from Panama in May, hundreds of other migrants continued arriving.

More than 80 Cubans on their way to the United States are in a hostel run by Caritas, a non-governmental organization tied to the Catholic Church.

One of them, Andres, says that “Obama is abominable” and that they did not expect it.

His situation was apparently made worse by the Immigration General Director’s statements only a few hours earlier that Cubans must leave the country.

However, the migrants being sheltered by Caritas have the support of the Catholic Church, which will intervene to prevent their deportation, as explained by Deacon Victor Luis Berrio, head of the organization.

At least those in Panama have protection, says Yuniel Ramos, who together with another 40 Cubans is continuing his journey through Honduras to get to the American border.

“They will have to do something with us because Cuba won’t take us back,” he adds.

But the doors to the United States are now closed for Cubans.

Translated by Mary Lou Keel