No Leader is Interested in the Rights of Cubans / Hablemos Press, Eduardo Herrera

Cubanos
An old man selling newspapers on the streets of Havana (Elio Delgado)

Hablamos Press, Eduardo Herrera, Havana, 16 May 2015 — In recent weeks, meetings between Raúl Castro and various heads of state have attracted the attention of national and international public opinion.

During his visit to Algeria, Castro met with Abdelaziz Buteflika, who at 78 years of age has been president of his country for 16 years. Later, Castro travelled to Russia to commemorate the 70th anniversary of the Second World War. continue reading

Throughout those days of celebration, Castro had exchanges with Vladimir Putin, with whom he committed to continuing the deep relationship that unites the Cuban Revolution with Russia.

Castro then continued on to the Vatican, where he conversed with Pope Francis and expressed gratitude for the Pope’s mediation to promote the reestablishment of diplomatic relations between Cuba and the U.S.

Raúl completed his tour in Rome, where he met with Italian Prime Minister Matteo Renzi and, during a press conference, said, “One must be respectful of others’ ideas, even when they do not coincide with ours.” He also referred to the rights of all peoples to self-determination, and to the reopening of relations with the U.S.

Upon his return to Cuba, Castro received French President Francois Hollande, whose visit had generated great expectations of demands for substantial changes in the Island’s politics and respect for civil rights. But apparently, the French leader chose to speak only about business relations.

In sum, there were many conversations with world leaders, including of democratic countries such as France and Italy.

Yet, none of these leaders has taken into account the reality of the Cuban people who, it would seem, will go on not knowing what freedom is, and unable to be happy.

Thus, a form of slavery will continue to be legitimized, even in the 21st Century.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison

Another “Broom” Law / Rosa Maria Rodriguez

Foreign Investment Bill | First Special Session | 8th Legislature | March 29, 2014

The National Assembly, Cuba’s parliament, easily approved (nothing odd for that body when the issue is something that, although not divinely ordained, “comes from above”) the new foreign investment law. One does not need a crystal ball to know that the new legislation — like the proverbial broom* — will sweep efficiently, basically for those in power and the barriers they have created.

The breathless financiers of the antiquated Cuban political model demonstrate that for la nomenklatura, the need of their wallets — or the need to upgrade,or air out, their state capitalism — is more important than to truly revive the the battered “socialist economy”.

As with all laws that “are to be (dis)respected” in post-1959 Cuba, it passed unanimously, i.e., everyone was in agreement — or at least, they all raised their hands — in that caricature of a senate composed almost entirely of members of the sole legal party in Cuba, which has been in power for 55 years and which, despite calling itself Communist, really isn’t. continue reading

It follows, therefore, to suggest to the Cuban authorities that to be consistent with their own laws, they should conduct an aggiornamento (update) of the philosophical foundations of their ideology, and of the historic government party.

The Cuban state has long had its eyes on foreign investors. Rodrigo Malmierca, minister of exterior commerce and foreign investment, stated several months ago in Brazil that Cuba will continue to have just one political party. He was, of course, speaking to the interests of Brazilian entrepreneurs, and emphasizing the message of confidence and stability that Cuba’s governing class wants to convey so as to encourage them to do business on the island.

This standard produces another discriminatory law that baits foreigners with financial benefits and tax breaks, in contrast to the prohibitive taxes imposed on Cuban nationals who launch themselves into the private sector. They took everything away from Cuban and foreign entrepreneurs when this model was imposed, and now they stimulate and favor only foreign capitalists to invest in our country. They say it’s not a giveaway, but any citizen of other provenance is placed above our own nationals, who once again are excluded from investing in the medium and large companies on their home soil.

Just as our Spanish forebears did, they engage in shameless and abusive marginalization of Cubans on their own turf, and restrict Cubans’ economic role in their own national home. The state continues holding “the master key” of the hiring process. It serves as the employment agency to calm the fears of its followers and urge them to continue their unconditional support, with the established and visible promise of compensation and privilege — albeit with a diminutive, revolutionary, symbolic and coveted “little slice” of the national pie.

On the other hand, the impunity that inheres to bureaucrats in management, along with the lack of respect toward Cuban society implied in their excessive secrecy, unbuttons the shirt of corruption.

Some of the many examples that strike a nerve among Cubans of diverse geographic areas are: What is the state of affairs of the country? What are the revenue and expenditures of different phases of the economy? Why do they not inform the public of the annual income generated from remittances by Cuban émigrés, and how these resources are used?

I could say and write much about the new law and the same old discrimination and practices contained in the same old legislation. As far as I am concerned, despite everything, the result is just another flea-bitten dog with a reversible — but no different — collar.

But that would be giving too much relevance to the segregationist, shoddy and desperate hunt for money by the elite in power, which needs ever more colossal sums of evil capital to “sustain” its unsustainable bureaucracy and inefficient model.

Anyway, this new law – like the proverbial broom – will always sweep clean for them. Considering their dynastic, highborn, 50-plus-year-old lifestyles, this seems to be all that matters to them.

*Translator’s  Note: The writer refers to a saying, “Escobita nueva barre bien” – parallel to the English a new broom sweeps clean.

Translated by Alicia Barraqué Ellison

15 April 2014

Toward a New Constitution / Rosa Maria Rodriguez

A group of Cubans in Cuba and its diaspora agreed to promote a roadmap for a constitutional consensus. Organizations and public figures from different generations, all ideologies, religious creeds and interests, we believe it’s good that, first, we agree on what kind of constitution we want that is established and take it as a reference for the new constitution, according to our time and reality.

The management group of this project is made up of Rogelio Travieso Pérez, Rafael León Rodríguez, Manuel Cuesta Morúa, Fernando Palacio Mogar, Eroisis González Suárez, Veizant Voloi González, Wilfredo Vallín Almeida and Rosa María Rodríguez Torrado.

continue reading

We want to end the vicious and corrupt circle of the elite which, for decades, has set the course of our country without taking into consideration the opinions of its citizens. The constitutional road map has also been created to bring down the perverse myth born with the ruling political model, in which Cuba is only a part of its children: that extends a hand to take money from emigrants and with the other hand pushed them away and separates them from the environment to which, by right, they belong.

Therefore, we are working together to seek a consensus and constitutional and legal order emanating from the citizens, their diversity, their place of residence and their plurality.

Thousands of Cuban have signed the call for a constituent assembly in Cuba and we continue to call on all our compatriots, wherever they may be or reside, to join this effort, to arm ourselves with a new civilized shield of coexistence. In this course, we invite Cubans to offer their ideas on how to finally manage a Cuba for all within the law.

To promote this effort, compatriots abroad created the site consensoconstitutional.com, where there is an update on this project.

We drafted a methodology in which we encourage Cubans interested in participating are invited to submit papers in which they argue, in about ten points, the reasons why they defend this or that constitutional proposal as a point of departure toward changing the law of laws as we embark on the democratization of our nation.

In May 2014, Cubans inside and outside of Cuba will begin to hold meetings in which we will discuss ideas about the process of promoting consensus. Right now, we are waking to create initiative discussion groups on the island and this design is just the beginning of a long road to justice, equity and the rule of law for all Cubans.

10 April 2014

Soldiers of Information / Rosa Maria Rodriguez

 Graphic for “Spokespersons United”

March 14 turned out to be yet another Cuban press day with more shame than triumph. As in previous years there were media warriors who committed themselves to forging a more critical form of journalism. I ask myself, With whom? With society and its leaders? That doesn’t work! Criticizing anything except those responsible for Cuba’s devastation seems to be the currency of today’s media soldiers, none of whom want to risk their perks and privileges, which in post-1959 language means “letting someone else take the fall.”

In general the key problem is the fifty-five-year-old Castro dictatorship, or more specifically the forty-seven year rule of its original dictator, a caudillo who has left a scar on the nation with his “do as I say” mentality. It has been a period marked by verbal violence, disrespect and discrimination against anyone who thinks differently. So, what or who is there to criticize? Capitalism and the United States, of course, as well as anyone who does not fall in line or sympathize with its so-called revolution.

The group in power has always been sensitive to its own interests but deaf to the real demands of society. The monopoly on information in Cuba is in the hands of the state, which officially prohibits the circulation of independent publications, freedom of association and a multiparty political system.

The most chilling example occurred on camera sometime around 2005, after the price of electricity had gone up, and featured the journalist Arleen Rodriguez. During a visit by Fidel Castro to the program Mesa Redonda (or Roundtable), in which Rodriguez participated, she raised complaints about the increase in electrical rates. With obvious annoyance, he issued a veiled threat: “Your husband is a friend of mine.”

On the following day she was forced to appear at the start the program with a prepared text — written so to avoid any mistakes and to be read without so much as one letter more than what was proscribed — to clarify that “what she meant to say was …”

Then there was the writer and poet Heberto Padilla, founder of the organization Origenes (Origins). In the 1960s he was forced to publicly denounce his colleagues and made to commit hara-kiri with the well-worn blade of extortion.

As I have said on other occasions, I personally believe that our communication professionals neither have nor feel the freedom to express what they truly desire or what is of concern to much if not all of the population. Thus there can be no true transparency of information to facilitate and encourage freedom of expression for industrial workers or for society in general.

Unless they themselves turn away from the violence that destroyed Cuba’s democratic institutions, which now exist to perpetuate power and to maintain a dependent and manipulated press, they will not be able to achieve what government leaders have wanted for a long time. By “resorting to political flirtatiousness” when talking about the current system, as is routine in the Cuban media, they rely on theatrical props to give the false impression that in Cuba there is freedom.

25 March 2014

Descriptive Penury / Rosa Maria Rodriguez

An acquaintance of mine swapped his apartment of a room and a half for a smaller one and “some chump change on top of that” to relieve his alcoholism and misery.  I never entered his home and that’s why I was unaware of his poverty. His furniture had the appearance of shabby knick-knacks, which probably — as in the majority of Cuban homes — were bought before the triumph of this guerrilla model which installed itself in power in 1959 and has been there ever since.

A matte oil painting, covers the surface of a dresser that perhaps once was covered in formica, the quite ramshackle wardrobe tells a story of age and overuse, the hollows of his three-quarter mattress, the remains of his sofa and of his Russian half-washing machine — they had to amputate the dryer — that accuse like the speeches of the rulers of Cuba, are words blurred by abandonment and demagoguery.

During the move, he got from a yellowish nylon bag a bunch of black and white photographs to show to his companions how beautiful the apartment was when his father first moved into it in 1958. Then the furniture seemed alive and the walls still wore an attractive and aesthetic coat of paint. Monochromatic feelings showed the nostalgia on his face buffeted by frustration and liquor. continue reading

His party friends helped him get the old junk and they had it in the sun for close to an hour awaiting transport. There were a dozen “solidarity” addicts summoned and encouraged by the rum, which at times served as fuel to keep up enthusiasm.  A truck from the ’30’s took part of the “skinny” heritage to the “new house,” that for sure also was built before the Castro government and which will host, as in many other Cuban homes, the alcohol scandals of that part of society that plunges its disappointments and misery in cheap and sulphuric homemade rum, which is what they can afford.

The solidarity and drunken brigade remained on site to care for the liquid treasure that remained in the bottle. Its emptying was the starting shot towards their own contraptions and penuries accumulated through decades of governmental injustices, apathy, anti-democratic subjugation and social fatigue. The delirium tremens or terrible delirium of trying to deceive societies all the time with drunken ideological and economic theories has failed all over the world.

Maybe in the tranquility of their houses and before the knockout punch of the drink, they will get out their own yellowish nylon bags of history, testimonial photos of what they once were — when addiction did not have them bound by the neck — of what their houses once were and of what this country was, before this bad government brought it to ruin.

 Translated by mlk.

17 April 2014

Farewell, Adolfo Suarez / Rosa Maria Rodriguez

Adolfo Suarez, Spanish lawyer Catholic politician, finally extends his hand in a physical goodbye. From now on we will resort to memory, photos and audiovisuals to see him greet us with his amiable gesture of unwavering gallantry in the fight for democracy in his country. History records him as the architect of the Spanish transition. For me, he is the foundation and the pillar itself of the magnificent bringing in of democracy and the entire process of political development that happened after the death of Francisco Franco.

As a public man and a decent statesman he worked for the reconciliation of Spaniards, to eradicate the vestiges of dictatorship in Spain, and to help lift his country, not to bring it to its knees it as dictators and their partisans in uniform usually do.

The warm smile of this kind man – a leader without rancor who didn’t hide behind the knife of vengeance, but offered the embrace of reconciliation – earned him the love and respect of the entire world. He starred in the development of a democratic monarchy and gave lessons in respect for the institutions and laws which with the transfer of power have been maintained from 1976 until today.

We Cubans, who suffer from 55 years of a dictatorship that defeated another one of seven years to remain in power and ruin Cuba, value the moral stature of politicians who serve their countries and their societies, rather than those who use a pedestal, as José Martí said, to rise above them.

I remember during my childhood how the Cuban dictator criticized the caudillo of El Ferrol for his years in power and, with the passing of time, he himself broke the record for the most years in power in Cuba.

Democratic societies are mourning today for the eternal loss of this citizen and politician who showed the world that intentions are demonstrated with acts not with words. May this illustrious son of Spain, an exemplary example of a democracy, rest in peace.

27 March 2014

Descriptive Hardship / Rosa Maria Rodriguez

An acquaintance of mine traded his one-and-a-half-room apartment for an even smaller one and a little cash, to ease his alcoholism and misery. I never entered his house and so I was unaware of his poverty. His furniture looked like shabby junk, which was probably — as in most Cuban houses — bought before the triumph of this guerrilla model that installed itself in power in 1959 and has been there ever since.

An oily film covers the surface of the dresser that was perhaps once covered in formica, the dilapidated cabinet narrates a history of old age and over use, as do his mattress and the remains of his sofa and Russian washing machine–from which he had to amputate the dryer–which are as revealing as the speeches of the Cuba’s leaders, their words blurred by neglect and demagoguery.

During the move, he took out a yellowed nylon bag with a ton of black-and-white photos to show his companions how beautiful the apartment had been when his father moved in 1958. Then the furniture seemed alive and the walls still wore an attractive and aesthetic coat of paint. Monochromatic sentiments showing the nostalgia on his face, pummeled by frustration and liquor.

His drinking buddies helped him carry out his things and let them in the sun for an hour waiting for transport. They were a dozen addicts invited to show “solidarity” and encouraged by rum, which served as fuel to maintain their enthusiasm. A truck from the thirties carried a part of the “skimpy” patrimony to the “new house,” which was clearly built before the Castro government and which sheltered, as in many other homes in Cuba, the ethyl-alcohol scandals of that part of society that drowns its disappointments and miseries with a cheap sulfuric homemade rum which is all they can afford.

The alcohol solidarity brigade turned themselves over to the care of the liquid treasure left int he bottle. The emptying of this was the shot that ripped through their own hardships accumulated over decades of governmental injustices, apathy, anti-democratic subjugation and social exhaustion. The delirium tremens, or tremendous delirium of trying to trick societies all the time with drunken ideological and economic theories, has failed worldwide.

Perhaps, in the quiet of their homes, before the bottle gives them the knockout blow, they pull from their personal yellowed plastic bags of history, photos that bear witness to that fact that once–before addiction had them tied by the neck–these were their houses and this was their country, before this evil government drove it to ruin.

17 April 2014

Soldiers of Information / Rosa Maria Rodriguez

On March 14, the Cuban press spent another day with more grief than glory. Like previous years, some media guerrillas pledged to do more critical journalism. I wonder with whom. With society and grassroots leaders? So not fair! To criticize anyone but those responsible for the devastation of Cuba seems to be the motto of the soldiers of the media, because nobody wants to jeopardize their job and perks, which translated back to 1959 Cuban means, “let death take another.” The key is given by the fifty-five years of the of the Castro dictatorship in general and by the forty-seven of the original  dictator, who left the national caudillista scar of “as I say,” in a trail of verbal violence, disrespect and discrimination towards those who think differently. Then, what or who to criticize? Capitalism, of course, the United States, and all who are not aligned or sympathetic to the so-called Revolution.

The group is power always had ears receptive to their own interests and deaf to the real demands of society. The monopoly of information in Cuba is in the hands of the state, which officially prohibits the circulation of independent publications, freedom of association and a multiparty system.

The most chilling test starred the journalist Arleen Rodriguez around 2005, in the days when the price of a kilowatt had risen. On a visit by Fidel Castro to The Roundtable show in which she participated, she complained about the high price of electricity in front of him, and he, clearly annoyed, and with the veiled threat of “your husband is my friend,” appeared the following day at the beginning of the program, with a written text to make no mistake nor to say a single letter more than needed, and clarify that “what she wanted to express was…” It goes without saying, the writer and poet Heberto Padilla, founder of the Origins group, who in the 1960s was made to publicly denounce his peers and commit harakiri with a blade rusted by extortion.

Personally, I reaffirm what I have said before, that while our communication professionals do not have and feel the freedom to express what they really want and that concerns some or all of the people, there will be no true information transparency that facilitates and stimulates the freedom of expression of the workers in the industry and of the society in general. From themselves, without changing the violence that ended the democratic structures, which remain in order to perpetuate themselves in power and a dependent and manipulated press, couldn’t obtain what the leaders of the government want: instead of “dropping political flirtations” to the model in the Cuban media, creating the props for a media theater to send the world the false messages that there is freedom in Cuba.

25 March 2014

Farewell, Adolfo Suarez / Rosa Maria Rodriguez

Adolfo Suárez, lawyer and Catholic Spanish politician, finally extended his hand to us in a physical goodbye. From now on, we will resort to memory, to photos and videos, to salute with a kind gesture his unwavering gallantry in the fight for democracy in his country. History records him as the architect of the Spanish transition.

For me he himself is the foundation and pillar of the magnificent democracy and of the whole process of political development taking place there after the death of Francisco Franco. As a public man and decent statesman, he worked for reconciliation between the Spanish, to eradicate the dictatorial vestiges in Spain and to help lift his country, not to put it on its knees, and dictators and their supporters in uniform usually do.

His warm smile as a gentle man, a leader with no rancor, who didn’t hide behind the knife of vengeance, but the embrace of reconciliation, earned him the respect of the whole world. He led the formation of a democratic monarchy and gave lessons in respect for the institutions and the laws with the alternation of power that has been maintainedfrom1976 to today.

We Cubans, who have suffered a dictatorship for fifty-five years that defeated another dictatorship of seven years to remain in power longer and ruin Cuba, value the moral stature of politicians who serve their countries and their societies, not those who use the pedestal, as Jose Marti say, to rise about the others.

I remember during my childhood how the Cuban dictator criticized the caudillo of El Ferrol [Francisco Franco] for his years in power and with the passing of time broke the record for being installed in the highest position in Cuba.

Democratic societies are in mourning these days for the eternal rest of this citizen and politician who showed the world that intentions “are demonstrated” in deeds, they are not “shown” with words. May he rest in peace this illustrious son of Spain and exemplary disciple of democracy.

27 March 2014

Abuses at the Border / Rosa Maria Rodriguez

Image from Kubafotos

On March 7th I returned to Cuba from Miami and they seized seventy pounds of food from me. I doesn’t matter that I bought the ticket at the travel agency, sent the money and packages to my Country through “Go Cuba,” which is rumored to belong to the Cuban government and that currently offers 100 pounds free of charge. It was a traumatic flight on a Gulfstream Air Charter, for which we checked in to the terminal in Miami at 9:00 AM and left for Havana twelve and a half hours later.

Even before the new travel and immigration law went into force in January last year, for an ordinary Cuba to face the predators at customs, is not a setback when it comes time leave for abroad. The problems arise when you come home with the “junk” and other material needs to relieve some personal and family shortages with some of the “enemy’s money” in your purse.

The foreigners and Cubans living abroad run into the same luck when they travel to Cuba. It’s the government of my country that has converted the capital’s Jose Marti Airport into a stress chamber, psychological torture and extortion border for many travelers coming to this country.

I imagine the same happens with the other air terminals around the country. You have to face the arbitrariness, helplessness and caprice of a raw crude tyranny, where the law is an exhibitionist who walks naked through the streets and the airfields, nothing more. A return with the excitement of a reunion and here they seize our things with enthusiasm.

I returned melancholy about the family I was leaving behind, but compensation by the reunion with the family I founded almost 32 years ago: my two sons and my husband anxiously awaiting my return, who had announced they would be picking me up. I was among the first to get off the plane and also to collect my bags when they were spit out from the belly of the plane.

As I was going through the last control they announced the seizure. The food that my mother and sister, people with low resources living in Miami, had collected for months, was stolen by the Cuban border officials with their complex cheating Chinese-style thievery. Is it true that the authorities make laws so convoluted in order to facilitate the corruption of their officials, or were they “sent to kill” by the political police? And if so, why?

What did I do or say that upset them so much that they took reprisals on my arrival in Cuba? I told them everything humanly possible based on what I’d been told by General Customs of the Republic in New Vedado, whom I consulted repeatedly prior to leaving and whose telephone number is 881-9723.

I replied, but I couldn’t insist too much to avoid their taking reprisals and making it worse. It seems that the customs laws are one thing and those at the airport are something else. Even so, they tried to coerce me into saying I’d brought a router, which is simply prohibited to Cuban citizens to import.

Before my argument–which showed evidence of computer skills– that it was a wireless car, they chose to remain silent without consulting a specialist to confirm my explanation. Or is it, that thought I was meek and were pressuring me to upset me and get even more advantages? The other lady they also took things from that night broke into tears at the announcement of the confiscation. As she was an elderly lady, the attended to her quickly and gave her special treatment to avoid a medical emergency. She is living in Miami, and like me, was not allowed to pay for excess baggage.

However, behind us the people on the same plane went through the door laughing with their carts piled higher than ours, leaving behind officials who had attended them with smiling faces.

The sent me off to a corner of the terminal and punished me by making me stand there for three hours. They ignored that I’d been traveling since 9:00 AM in the Miami airport. When the airport emptied of passengers, the chief came with a gentleman with a green sack into which they threw all my mother’s and sister’s food. Looking at the color of the bag I could only think that it was a messages. I left there about one o’clock in the morning.

It wouldn’t surprise me if in a short time they make widespread the pillaging of the suitcases which weigh a certain amount when the tourists leave home and weigh “a few kilos more” per capita when they land at Cuban airports.

In addition to the confiscation, they fined me 1,450 pesos and to told me that I had a month to claim it. I decided that despite my indignation, I’m not going to challenge the customs authorities, because in Cuba there is not a State of Law. Nor will I put myself in the orbit of the bureaucracy and complicity with the entities in the industry, because all that happens when you engage with such machinery is that you wear yourself out. Also because the situation can occur that “winning” the case sends the wrong message about my commitments and loyalities.

This new setback only reaffirms for me that I’m on the right track when it comes time to fight and denounce the arbitrariness of a dictatorship that’s teetering. My appetites are freedom, democracy and social justice for Cuba, which contrasts with the petty and unjust greed of those who, like the customs workers, symbolize the “boogeyman,” stealing the pants off the trapped travelers through questionable and abusive legal figures. Bon appetit!

20 March 2014

Barriers Because of Indolence / Rosa Maria Rodriguez

Several years ago we often heard talk in the Cuban media about architectural barriers. Eliminating them is a goal injected some years ago in our national actions and lexicon by the teams of town criers from the government, who have tuned their radar pay attention to campaigns undertaken by international agencies like the UN, FAO, UNESCO, WHO, PHO, etc., in order to blow their own horn without muting their propaganda and showing those entities and the world the achievements of the 50-year revolution.

Since childhood I have heard reference to the immodesty of people who praise themselves, using the phrase: “they doh’t have a grandma.”  Such lack of humility corresponds in many respects with the boastful conduct of the Cuban government.

The eradication of architectural obstacles is a consideration that many countries have incorporated into their urban aesthetic and laws, and they quietly implement them out of respect for the mothers who travel the streets with their baby strollers, the physically disabled who cross in wheelchairs and the rights and quality of life of others in general.

Here they made of that project a cloying campaign with which they saturated — among other always present historical-political themes — our communications media and showed it on television with such enthusiasm that it seemed a native initiative. The lack of information is a blindfold that limits the capacity of Cubans to freely think and discern.

The aspiration, in Cuba, of fixing in pitfalls of the streets and sidewalks in our neighborhoods is great, but it advances little and badly.  Of course there are exceptions, but generally the ramps that they put on the corners to climb to the sidewalks constitute an obstruction themselves because of how misshapen and badly made they are.

And don’t mention the number of broken sidewalks that we have seen in different parts of our city for decades!  They symbolize the architectural barriers because of indolence that belie and disprove the good will of the leaders of this subject.

It seems that the authorities quickly grabbed this international baton  to direct the orchestra of bungling and mediocrity, but they noticed later that the project required the investment of great quantities of cement, an important exportable item for the state for years.

In short, that campaign initiated years ago in our country, like so many other matters, became more tall story than movie.  It is regrettable that they have converted all of Cuba into a country of obstacles.  That’s why we don’t stop advocating for the project of eliminating physical, moral and legal obstacles that impede the travel of Cubans through our streets, but also of all those that cloud our senses, blind our comprehension of the world and prevent us from inserting ourselves, in full use of our sovereign faculties, in the concert of the world’s democratic countries.

Translated by mlk.

5 December 2013

The Rice Boobytrap / Rosa Maria Rodriguez

Image Courtesy of Wikipedia.org

Count on earthworm remains, bits of assorted garbage, tiny jaw-breaking pebbles, and the odd piece of moon rock mixed inside the minute ration of the people’s rice being offered by the State; this is the quota for December which was released for sale November 30 in the bodegas (ration stores) in Vibora and everywhere else.  Go figure why the government chose December — a time when many families celebrate various Christmas or New Years gatherings and meals — to get rid of a large portion of dirty and off-color rice more fit for bird than human consumption.  All that the store manager at my “designated” bodega could say was that the grain crop available was from Pinar del Río (West of Havana) and was the only rice supply being distributed to consumers in the Tenth of October (Diez de Octubre) municipality of Havana.

I went to another local bodega and got the same song and dance.  My gripe upset a neighbor to the degree that I got scolded for taking a stance.  I was soon reminded how some brownie point seeking official would be chomping at the bit for the opportunity to nag us for hours on end — and pep-rally style — about the great job the State does for the people by providing free rice.  Beyond that, we would also get some impromptu group shouting slogans thanking the Department of the Interior for poultry, pig or any other State farm for giving us such piss poor quality products.  Fine.  But nearly inedible State products are unnerving: Cuban family members trying to put decent food staples on the table are forced to endure unbelievably time-consuming and exhausting hardships just to make a meal edible.

Most exasperating of all: Why can’t rice ever be “deregulated” so restrictions can be lifted and we can buy whatever we would like or can afford to pay?  Instead, like helpless slaughterhouse pigs, we always get the same condescending mantra: “Eat the stuff or eat the stuff.”  For consumers, the outrage ultimately becomes subsumed in listless apathy — or oddly enough — a pact of collective silence when the State decides to run roughshod over our rights.  Almost imperceptibly, people do murmur. Many are alarmed the local rice crop might suffer the same fate as our potato production when a substantial Cuban government subsidy to Bolivia all but eliminated potatoes from our sight for most of 2013.

An elderly neighbor tried to console me by saying, “Listen: If you cook it, it’ll taste O.K.”  But honestly, after wasting three whole hours sifting and washing rice to clean the grain, I could care less about the flavor, the quality, or whatever the rice’s appellation of origin might be.

Translated by: JCD

3 December 2013

Towards a Just Cause

Heberprot-P 75  Human recombinant epidermal growth factor

Heber Biotec, S.A. Havana, Cuba

Last November, a group of Cubans and part of the exiled Cuban community living in the United States, co-published a document named A Humanitarian Appeal  which I already submitted here. Given the importance of the publication and level of interest shown by many who still wish to add their names to the petition, I am submitting the link directly: http://www.change.org/es-LA/peticiones/demanda-humanitaria

Translated by: JCD

12 December 2013

Humanitarian Demand / Rosa Maria Rodriguez

In recent weeks we have heard some information in the United States media about the possibility of selling medicines produced in Cuba in that country, particularly Heberprot-P, a drug for the treatment of diabetic foot. On the other hand, the Cuban authorities continue to express themselves about the obstacles facing them in buying certain medications and medical instruments produced in the US, due to the restrictions occasioned by the politics of the US embargo on the island.

There are different opinions about this issue, both for and against, dismissing the urgencies of those priorities which should be considered: the diabetics in the United States who could be treated with Heberprot-P avoiding, in some cases, dangerous amputations of their extremities, and of patients in Cuba who can’t access treatments to cure them or to improve their quality of life because some medications and specialized instruments produced in the U.S. can not be purchased by Cuba.

Faced with any discussion on this issue, it is important to take into account Articles 12 and 15 of the United Nations International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the “Declaration on the Use of Scientific and Technological Progress in the Interests of Peace and for the benefit of humanity,” among other things.

For all these reasons, the undersigned, Cubans and Cuban Americans, members of independent civil society and citizens in general, affirm our determination to support, from a vision of respect for human rights, the possible analysis that would permit the expansion of everything related to scientific exchanges in the areas of drug development and medical techniques. Also, the marketing of medicines and specialized instruments for these purposes, in order to meet the medical care needs of people who need to be treated in both countries.

Julio Aleaga Pesant — Indepedent Journalist

Hildebrando Chaviano Montes — Indepedent Journalist

Manuel Cuesta Morúa — Progressive Arc

Siro del Castillo Domínguez — Solidarity with Cuban Workers

Gisela Delgado Sablón — Independent Libraries

Eduardo Díaz Fleitas — Pinar del Rio Democratic Alliance

Reinaldo Escobar Casas — Indepedent Journalist

René Hernández Bequet — Cuban Christian Democratic Party

Rafael León Rodríguez — Cuba Democracy Project

Susana Más Iglesias — Indepedent Journalist

Eduardo Mesa — Emmanuel Mounier Center

Marcelino Miyares Sotolongo — Cuban Christian Democratic Party

Héctor Palacios Ruiz — Liberal Union of the Republic of Cuba

Oscar Peña — Cuban Pro Human Rights Movement

Pedro Pérez Castro — Solidarity with Cuban Workers

Rosa María Rodríguez Torrado — Cuba Democracy Project

Wilfredo Vallín Almeida — Cuban Law Association

21 November 2013

Shrinking of Farm Products / Rosa Maria Rodriguez

The farm products we consume today in Havana, whether those offered by the self-employed itinerants — carters — or those sold by the State at the farmers markets, have a characteristic in common: they are all shrinking. So I see at different points in the city where I go.

I wonder why, if even two years ago, residents in some areas of the capital had the alternative to buy in two kinds of farmers markets, now we are forced to only one option. For example, in Vibora we residents could buy fruit at the Monoco markets — more expensive — or the one on Sevillano, where there Youth Labor Army (EJT), conscripts serving their obligatory military service who work for the State for a salary, and whose products are cheaper and supposedly smaller and of lower quality.

A few years ago they closed Monoco plaza because they said there were collateral businesses and irregularities there. They delayed — as always happens in Cuba –  around four or five years before re-opening it,with a visible reduction in the sale area and a distinctive feature that now all goods are as famished as praise of the EJT was in the past.

That is, the “fix things” to break them? There is no doubt that the people always suffer, because for more than fifty years, they’ve suffered a permanent blockade put in place by their own government.

19 November 2013